Shared Flashcard Set

Details

Harry Potter Capítulo 1
Palabras del libro Harry Potter Capítulo 1
9
Language - Spanish
Undergraduate 2
11/24/2009

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
Harry quería seguir discutiendo, pero un eructo estruendoso y prolongado de Dudley, ahogó sus palabras.
Definition

1) Expeler con ruido por la boca los gases del estómago.  Eruptar.

2) Muy ruidoso

Harry wanted to keep talking, but a deafening and prolonged burp drowned out his words.

Term

-Quiero más tocino-

-Queda más en la sartén, cariño-

Definition

1) Recipiente de cocina, generalmente de metal, de forma circular, poco hondo y con mango largo, que sirve para guisar (cocinar).

"I want more bacon"

"There's more left in the pan, love."

Term
No me gusta la pinta que tiene la comida del colegio.
Definition

1) Aspecto o facha [Traza, figura, aspecto] por donde se conoce la calidad buena o mala de personas o cosa.

 

I don't like the look of the school's food.

Term
Dudley, que estaba tan gordo que el trasero le colgaba por los lados de la silla, hizo una mueca y se volvió hacia Harry.
Definition

1) Contorsión del rostro, generalmente burlesca.

 

Dudley, who was so fat that his but hung over both sides of the chair, made a grimace and turned towards Harry.

Term
-Se te han olviadado las palabras mágicas- repuso Harry de mal talante.
Definition

1) Semblante [representación de algún estado de ánimo en el rostro / cara & rostro] o disposición personal.

 

"You've forgotten the magic words" responded Harry moodily.

Term
Dudley ahogó un grito y se cayó de la silla con un estruendo que sacudió la cocina entera; la señora Dursley profirió [proferir] un débil alardido y se tapó la boca con las manos, y el señor Dursley se puso de pie de un salto, con las venas de las sienes palpitándose.
Definition

1) Stifle a scream (lit: drown a scream)

2) Pronunciar, decir, articular palabras o sonidos. / Echar insultos.

3) Grito lastimero en que se prorrumpe (estallar) por algún dolor, pena o conflicto. /  Grito fuerte o estridente. / Grito de guerra de la tropa al entrar en batalla.

4) Cada una de las dos partes laterales de la cabeza situadas entre la frente, la oreja y la mejilla.

Term
-¿Qué te tengo dicho?- bramó el tío, rociando saliva por toda la mesa.
Definition

1) Que te he dicho.

2) Dicho de ganado: to bellow. / Dicho de personas: Manifestar con voces articuladas o inarticuladas y con extraordinaria violencia la ira de que está poseída. 

 

"What have I told you?!" bellowed uncle, spraying the entire table with saliva.

Term

Harry vió la cara encarnado de su tío y la cara pálida de su tía, que trataba levantar a Dudley del suelo.

Definition

1) De color de carne.

 

Harry saw the ruddy face of his uncle, the pale face of his aunt who was trying to lift Dudley from the ground.

Term
Tío Vernon volvió a sentarse, resoplando como rinoceronte al que le faltara el aire, y vigilando estrechamente a Harry por la rabillo de sus ojos pequeños y penetrantes.
Definition

1) Rigurosamente, con toda eficacia. / Con estrechez. / Con cercano parentesco, con íntima relación.

2) Out of the corner of his eye.

 

Uncle Vernon returned to sit down, breathing like a rhinoceros without air, and watching Harry closely out of the corner of his small and penetrating eyes.

Supporting users have an ad free experience!