Term
| zmartwiony (Gesicht), zatroskany (Blick), pełny trosk (Leben) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| staczać się na (samo) dno |
|
Definition
|
|
Term
| smaczny (Speise), smakowity |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przewidywać rozwój wypadków |
|
Definition
| wissen, wie der Hase läuft |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie certolić się z czymś, bez ceregieli |
|
Definition
| nicht viel Federlesen(s) mit etwas machen |
|
|
Term
| elastyczność, rozciągliwość |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozdrażniony (Person, Ton), nerwowy (Atmosphäre) |
|
Definition
|
|
Term
| panowała bardzo nerwowa atmosfera |
|
Definition
| es herrschte eine sehr gereizte Stimmung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| troskliwie się kimś opiekować |
|
Definition
| sich rührend um jemanden kümmern |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozważać (Frage, Problem, Fall) |
|
Definition
|
|
Term
| uwzględnienie, przestrzeganie |
|
Definition
|
|
Term
| dzieci spacerują po parku |
|
Definition
| die Kinder laufen im Park umher |
|
|
Term
| dający się zamknąć, zamykany na klucz |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| słodki (Wein), przyjemny (Duft), uroczy (Anblick) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pielęgniarka do niemowląt |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich der Verantwortung entziehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| siostra zakonna, zakonnica |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zaniepokojony, zdenerwowany |
|
Definition
|
|
Term
| raptowny (Windstoß, Veränderung), nagły (Tod) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine unergründliche Tiefe |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| czuć się niedobrze, czuć się nieswojo |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieprzyjemność, przykrość |
|
Definition
|
|
Term
| niełaska, nieprzychylność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pożądliwy (Blick), chciwy |
|
Definition
|
|
Term
| żądny, pożądliwy (Blick), ciekawy (Leser) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wprost (sprechen, sagen), bez ogródek |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wybadać grunt, dochodzić sedna sprawy |
|
Definition
| einer Sache auf den Grund gehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| on prochu nie wymyśli, orłem to on nie jest |
|
Definition
| er hat das Pulver nicht erfunden |
|
|
Term
| zrozumiały (Wunsch, Reaktion) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ona chce przebić głową mur |
|
Definition
| sie will mit dem Kopf durch die Wand |
|
|
Term
|
Definition
| lassen wir uns das einmal durch den Kopf gehen |
|
|
Term
| snują mi się po głowie różne myśli |
|
Definition
| mir gehen verschiedene Gedanken durch den Kopf |
|
|
Term
| przypływać (myśli, wspomnienia) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden vor den Kopf stoßen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zarozumiały, nadęty, próżny |
|
Definition
|
|
Term
| sukces uderzył ci do głowy |
|
Definition
| der Erfolg ist dir zu Kopf gestiegen |
|
|
Term
| zataczać się, zachwiać się |
|
Definition
|
|
Term
| pod względem koloru, kolorystycznie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wątpliwy (Angebot), podejrzany (Mensch) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen |
|
|
Term
|
Definition
| die Hände über dem Kopf zusammenschlagen |
|
|
Term
| znowu mu się udało, udało mu się wymknąć |
|
Definition
| er ist noch mal davongekommen |
|
|
Term
|
Definition
| den Kopf aus der Schlinge ziehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| z zapałem (verteidigen), stanowczo (ablehnen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niedorzeczność, absurd, nonsens |
|
Definition
|
|
Term
| traktować kogoś uprzejmie |
|
Definition
| jemandem freundlich begegnen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przyjąć przesyłkę pocztową |
|
Definition
| eine Postsendung annehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| płaca marynarza, werbunek marynarzy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| uczciwy (Note), sprawiedliwy, słuszny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich für etwas erkenntlich zeigen |
|
|
Term
| niedbały, niestaranny, niedokładny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| prowadzić kogoś za rączkę |
|
Definition
| jemandem an die Hand gehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| losowanie liczb totolotka |
|
Definition
| die Ziehung der Lottozahlen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| powszechnie stosowany (Begriff, Methode), utarty (Interpretation) |
|
Definition
|
|
Term
| intelektualny (Interessen), umysłowy (Arbeit) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pożądliwy (Blick), zachłanny (Person), łapczywy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| einen Schlussstrich unter etwas ziehen |
|
|
Term
|
Definition
| das ist eine Schraube ohne Ende |
|
|
Term
| to już koniec!, tego już wystarczy! |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kończyć się (Urlaub, Vertrag), wyczerpywać się |
|
Definition
|
|
Term
| odrywać kogoś od czegoś (aus Arbeit), odciągać kogoś od czegoś (aus Spiel), wyrywać kogoś z czegoś (aus Schlaf) |
|
Definition
| jemanden aus etwas herausreißen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem etwas aus dem Kopf schlagen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| am anderen Ende der Stadt |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dzień się kończy, dzień chyli się ku końcowi |
|
Definition
|
|
Term
| rumor, zgiełk, scena, awantura |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zgodnie z planem, planowo |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kwiecisty (Stil, Sprache) |
|
Definition
|
|
Term
| żądny, pożądliwy (Blick), ciekawy (Leser) |
|
Definition
|
|
Term
| pożądany (Person), poszukiwany (Stellung), popularny (Urlaubsort) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| den Kopf in den Sand stecken |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| perfidny, złośliwy (Person), podstępny (Plan) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dopuszczać się rękoczynów |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| hinter schwedischen Gardinen sitzen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| er hat sich sichtlich gefreut |
|
|
Term
| czytelny (Schrift), zrozumiały (Buch), przystępny (Buch) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Preise sind beachtlich gestiegen |
|
|
Term
| formalny (Bitte), oficjalny (Person), uroczysty (Begrüßung) |
|
Definition
|
|
Term
| dający się formować, plastyczny |
|
Definition
|
|
Term
| przemijający (Leben), nietrwały (Schönheit) |
|
Definition
|
|
Term
| nadający się do przejścia (Weg, Brücke) |
|
Definition
|
|
Term
| niewyraźny, nieczytelny (Schrift), niezrozumiały (Aussprache) |
|
Definition
|
|
Term
| być łatwym do zinterpretowania |
|
Definition
|
|
Term
| kwiecisty (Stoff), w kwiaty |
|
Definition
|
|
Term
| usilny (Bitte), naglący (Warnung) |
|
Definition
|
|
Term
| przygotowywać się do podróży |
|
Definition
|
|
Term
| wytrwały, niezachwiany, mężny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| uczestnik wyprawy naukowej |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| najpilniejszy, priorytetowy |
|
Definition
|
|
Term
| aktywny (Person, Vulkan), czynny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być sprawnym jak na swój wiek |
|
Definition
| für sein Alter noch rüstig sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| powolny, rozważny, ostrożny |
|
Definition
|
|
Term
| uciążliwy (Arbeit, Aufgabe, Reise), męczący |
|
Definition
|
|
Term
| widoczny (Freude), wyraźny |
|
Definition
|
|
Term
| odnośny (Paragraph), właściwy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| spacerować, chodzić bez celu |
|
Definition
|
|
Term
| tętniący życiem (Stadt), żwawy (Kellner) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| geschäftlich unterwegs sein |
|
|
Term
| duchowny (Stand), kościelny (Amt), religijny (Schrift) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| beznamiętny, obojętny, rzeczowy |
|
Definition
|
|
Term
| nieprzyjemne uczucie, dyskomfort |
|
Definition
|
|
Term
| czuć się dotkniętym / urażonym |
|
Definition
| sich auf den Schlips getreten fühlen |
|
|
Term
| być wyłączonym (Maschine, Motor) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być złamanym, być podartym, być rozbitym |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| muzyka na instrumenty dęte |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| żywiołowy, spontaniczny, pełen temperamentu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| po chwilowych trudnościach |
|
Definition
| nach zeitweiligen Schwierigkeiten |
|
|
Term
| przejściowy, okresowy (Hilfe), chwilowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| w pełnej wersji, w całości |
|
Definition
|
|
Term
| odmówić przyjęcia przesyłki pocztowej |
|
Definition
| eine Postsendung verweigern |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dojść do przekonania, że... |
|
Definition
| zu der Überzeugung kommen, dass |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| hojność, wspaniałomyślność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieopanowany, nieujarzmiony, niekontrolowany |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| marnować (Chance), przepuszczać (Möglichkeit) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| bei einer Prüfung durchfallen |
|
|
Term
| nieszkodliwy (Therapie), niebudzący zastrzeżeń (Aktion) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| miernik, przyrząd pomiarowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zaczepny, zadziorny, wojowniczy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niesłusznie, niesprawiedliwie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| etwas zur Sprache bringen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| lass uns unseren Streit begraben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| popularny (Künstler), wzięty (Fotomodell), poszukiwany (Produkt, Ware) |
|
Definition
|
|
Term
| podły (Charakter, Tat), potworny (Kälte, Schmerzen) |
|
Definition
|
|
Term
| ostry (Schmerz), przeszywający (Kälte) |
|
Definition
|
|
Term
| wspaniały (Spektakel), przejmujący (Gefühl), niesamowity (Erlebnis) |
|
Definition
|
|
Term
| imponujący (Bauwerk), wywierający silne wrażenie |
|
Definition
|
|
Term
| nieustraszony (Held), odważny (Tat) |
|
Definition
|
|
Term
| rozpalony (Metall), rozżarzony (Kohle) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wynosić / wychwalać kogoś pod niebiosa, zachwycać się kimś |
|
Definition
| jemanden über den grünen Klee loben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| porzucać (Studium), zaprzestawać (Kampf) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| umowa, układ, porozumienie |
|
Definition
|
|
Term
| drażliwy, przeczulony, wrażliwy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| an eine Aufgabe herangehen |
|
|
Term
|
Definition
| einen Nagel in die Wand klopfen |
|
|
Term
| wstawiać się za kimś / czymś |
|
Definition
| für jemanden / etwas eintreten |
|
|
Term
| wymowny (Gestik, Mimik), elokwentny (Person) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przygnębienie, zniechęcenie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozsądny (Antwort), sensowny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieżyciowy, oderwany od życia |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| jego lista grzechów jest długa |
|
Definition
| sein Sündenregister ist lang |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| etwas auf dem Kerbholz haben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ubierać się luźno / swobodnie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| szpik kostny, rdzeń kręgowy |
|
Definition
|
|
Term
| wszystko dobre, co się dobrze kończy, koniec wieńczy dzieło |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mehrere Eisen im Feuer haben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| okrutny, okropny, straszny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| księga metrykalna chrztów |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| an ein Problem herangehen |
|
|
Term
| zbliżać się do czegoś, przystępować do czegoś, brać się za coś |
|
Definition
|
|
Term
| bystry (Kind), rozgarnięty |
|
Definition
|
|
Term
| myślę, że musimy ruszać (w drogę), komu w drogę, temu czas |
|
Definition
| ich glaube, wir müssen aufbrechen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| grubiański (Mensch), nieokrzesany, prostacki |
|
Definition
|
|
Term
| obchodzić się z kimś jak z jajkiem |
|
Definition
| jemanden mit Samthandschuhen anfassen |
|
|
Term
|
Definition
| ich weiß, wo ihn der Schuh drückt |
|
|
Term
| ktoś zaraz wybuchnie, ktoś pęknie ze złości |
|
Definition
| jemandem platzt der Kragen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyprostować plakat wiszący na ścianie |
|
Definition
| das Plakat an der Wand gerade rücken |
|
|
Term
| odpowiedni (Kleidung), stosowny (Verhalten) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zwiędły (Blumen), zwiotczały |
|
Definition
|
|
Term
| być wyrozumiałym w stosunku do kogoś |
|
Definition
| mit jemandem nachsichtig sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niedbały, niestaranny, niedokładny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| mdły (Soße), bez smaku, nijaki |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem eine Suppe vorsetzen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wytworny, elegancki, wyrafinowany |
|
Definition
|
|
Term
| o dużych oczkach (Wolle), grubo mielony |
|
Definition
|
|
Term
| niezawodny, można na nim polegać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| chwiejny (Stimme), zmienny |
|
Definition
|
|
Term
| wyboista droga, nierówna droga |
|
Definition
|
|
Term
| szorstki papier, chropowaty papier, nierówny papier |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieporadny (Worte), niezgrabny, niezdarny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ona jest bardzo dociekliwym człowiekiem |
|
Definition
| sie ist ein wissbegieriger Mensch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dążący do celu, konsekwentnie dążąc do celu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niewyraźny obraz, rozmyty obraz |
|
Definition
|
|
Term
| zachrypnięty głos, ochrypły głos |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bez ograniczeń, bez zastrzeżeń |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| brzemienny w skutki (Ereignis, Tag), przeznaczony, nieuchronny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nadający się do zamieszkania (Gegend, Land), mieszkalny (Haus) |
|
Definition
|
|
Term
| dochodowy (Arbeit, Geschäft) |
|
Definition
|
|
Term
| źle, niewłaściwie, na opak |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niedbały, niestaranny, niedokładny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bez zainteresowania, obojętnie |
|
Definition
|
|
Term
| niezrównoważony, niekonsekwentny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niechlujny, bałaganiarski |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zawiły, skomplikowany, zagmatwany |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| spięty (Mensch), skrępowany |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| in gedrückter Stimmung sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyczerpujący (Wissen, Kenntnisse, Alibi), kompletny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieporadny, niezgrabny, niezdarny |
|
Definition
|
|
Term
| niepohamowany, pełen temperamentu, gwałtownie, namiętnie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niespodziewany (Besuch), nieoczekiwany (Ereignis) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| beztrosko korzystać z życia |
|
Definition
| das Leben unbeschwert genießen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| żądny rozrywek, żądny uciech |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dobrotliwy, pobłażliwy, łaskawy |
|
Definition
|
|
Term
| czy byłby pan tak uprzejmy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieśmiały, unikający ludzi |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| no nie bądź taki milczący! |
|
Definition
| sei doch nicht so mundfaul! |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być zadowolonym z tego, co się ma |
|
Definition
|
|
Term
| głupi, banalny (Witz), dziecinny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wygórowany (Vorstellung), przesadny, wybujały (Fantasie), napięty (Nerven) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przeciwny, nieprzychylny, wstrętny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zdolny do przystosowania się, elastyczny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| on jest człowiekiem lubiącym porządek |
|
Definition
| er ist ein ordnungsliebender Mensch |
|
|
Term
| zgniły (Obst), zbutwiały (Holz), spróchniały (Zahn) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| skromny, nędzny (Ernte), marny, mizerny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine kümmerliche Mahlzeit |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyczerpany (Person), osłabiony |
|
Definition
|
|
Term
| uschnięty (Ast), zasuszony |
|
Definition
|
|
Term
| wycinac coś, wykrajać coś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozkazujący (Stimme), władczy |
|
Definition
|
|
Term
| drobnomieszczaństwo, kołtuneria |
|
Definition
|
|
Term
| lizusostwo, wazeliniarstwo, wazeliniarskie zachowanie |
|
Definition
|
|
Term
| guzdranie się, wałęsanie się |
|
Definition
|
|
Term
| gderanie, zrzędzenie, uszczypliwość |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| czepianie się każdego słowa |
|
Definition
|
|
Term
| górnolotny (Rede), napuszony |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyrafinowany, z wyrafinowaniem |
|
Definition
|
|
Term
| kręgosłup, odwaga cywilna |
|
Definition
|
|
Term
| ociężały, bezwładny, leniwie |
|
Definition
|
|
Term
| szalenie odważny, brawurowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dzień roboczy, dzień powszedni |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być obecnym w pełnym składzie |
|
Definition
|
|
Term
| cały, bez szwanku, nienaruszony |
|
Definition
|
|
Term
| cichutki, cichy jak mysz pod miotłą |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| szeroki, rozległy (Kenntnisse, Bericht), obszerny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być czymś całkowicie pochłoniętym |
|
Definition
| mit etwas vollauf beschäftigt sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| sędzia polubowny, arbiter |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die gesamte Familie war da |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zdecydowanie, kategorycznie (ablehnen) |
|
Definition
|
|
Term
| to się ewidentnie nie zgadza |
|
Definition
|
|
Term
| jednakowy, wspólny (Stellungnahme), zgodny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stawiać kogoś przed faktem dokonanym |
|
Definition
| jemanden vor vollendete Tatsachen stellen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| udowodnić komuś popełnienie przestępstwa |
|
Definition
| jemanden eines Verbrechens überführen |
|
|
Term
|
Definition
| eine vernünftige Entscheidung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| błyskotliwy (Person), twórczy (Beschäftigung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bystry (Person), przenikliwy, trafny, celny (Bemerkung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dać się komuś / na coś nabrać |
|
Definition
| auf jemanden / etwas hereinfallen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| chytry (Person), podstępny (Plan) |
|
Definition
|
|
Term
| rozumny (Person), rozsądny, sensowny (Äußerung) |
|
Definition
|
|
Term
| błyskotliwy, bystry, ambitny |
|
Definition
|
|
Term
| zdolny (Kind), bystry, pojętny (Tier) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| durch Schaden wird man klug |
|
|
Term
| chorobowy, chorobliwy (Geiz) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| uciążliwy (Last), przytłaczający (Verantwortung), nieznośny (Hitze) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozumny (Antwort, Mensch), rozsądny (Kind) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nierozsądny (Person, Benehmen), głupi, naiwny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| postąpić / postępować niemądrze |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bezsensowny, absurdalny, niedorzeczny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem das Maul stopfen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niemiły (Person), nieprzyjemny (Situation), przykry (Bemerkung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przesadny (Sparsamkeit), wygórowany (Preise) |
|
Definition
|
|
Term
| kuriozalny (Geschichte Idee) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nienaturalny, wymuszony (Lachen), sztuczny (Sprache) |
|
Definition
|
|
Term
| ordynarny (Worte), grubiański (Benehmen), zwyczajny (Wochentag), zwykły (Arbeitstag) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| grzeczny (Kind), posłuszny (Haustier), porządny (Schüler) |
|
Definition
|
|
Term
| niewymuszony, naturalny (Benehmen), nieskrępowany, swobodny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| gospodyni, karczmarka, właścicielka lokalu, prowadząca lokal |
|
Definition
|
|
Term
| cudowny, świetny, wspaniały (Leistung, Wetter), imponujący (Bauwerk) |
|
Definition
|
|
Term
| uroczy (Person), wdzięczny (Bewegung), powabny, z gracją |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być bez zarzutu, być bez wad |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| krzywy (Nase), pochyły (Ebene) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| to jest u nas ogólnie przyjęte, że |
|
Definition
| es ist bei uns üblich, dass |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przygnębiony, zniechęcony |
|
Definition
|
|
Term
| nędzny (Einkommen), lichy (Essen), ubogi (Bekleidung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| lodowaty (Wind, Tag, Blick) |
|
Definition
|
|
Term
| zrozpaczony (Person), rozpaczliwy (Lage, Situation) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wynagrodzenie, rekompensata |
|
Definition
|
|
Term
| roztargniony, porozrzucany |
|
Definition
|
|
Term
| roztrzepany, roztargniony |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zatwardziały (Sünder), zacięty (Kind) |
|
Definition
|
|
Term
| skromny (Mensch), niewymagający (Pflanze, Tier) |
|
Definition
|
|
Term
| złośliwy (Gelächter, Kommentar) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| starannie dobierając słowa, wyszukany (Ausdrucksweise, Stil) |
|
Definition
|
|
Term
| komuś przysługuje bierne prawo wyborcze |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| akcja, operacja (von Truppen) |
|
Definition
|
|
Term
| upór, wytrwałość, uporczywość |
|
Definition
|
|
Term
| zaciekły (Gegner), zawzięty (Mitarbeiter), zacięty (Miene) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das bringt uns auch nicht weiter |
|
|
Term
| zjadliwy (Ironie, Kritik) |
|
Definition
|
|
Term
| niesmaczny (Witz), prostacki (Worte) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| es ist allgemein bekannt, dass |
|
|
Term
| to było niegodziwe z twojej strony! |
|
Definition
|
|
Term
| wystarczający, dostateczny |
|
Definition
|
|
Term
| zuchwały (Person), śmiały (Plan), odważny (Kleidung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine bindende Zusage machen |
|
|
Term
| niestosowny, nieprzyzwoity |
|
Definition
|
|
Term
| niebywały (Erfolg), zdumiewający |
|
Definition
|
|
Term
| bez ogródek, prosto z mostu |
|
Definition
|
|
Term
| nie spuszczać z kogoś oczu |
|
Definition
| jemanden unverwandt anstarren |
|
|
Term
| nieznośny (Person, Eigenschaft) |
|
Definition
|
|
Term
| nieodparty (Verlangen), urzekający (Charme) |
|
Definition
|
|
Term
| niezaspokojony (Neugier), nienasycony |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niepowstrzymany (Fortschritt), niechybny (Verfall) |
|
Definition
|
|
Term
| pałać gniewem z powodu czegoś |
|
Definition
| über etwas ungehalten sein |
|
|
Term
| być nieznanym, być niedoświadczonym |
|
Definition
| ein unbeschriebenes Blatt sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieubłagany (Richter, Schicksal) |
|
Definition
|
|
Term
| zrobiłeś to celowo / umyślnie |
|
Definition
| das hast du absichtlich getan |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| mocny (Leder, Schuhe), trwały (Frisur) |
|
Definition
|
|
Term
| dostępny (Ware), w zasięgu ręki (Dokument) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wątpliwy (Methoden), budzący obawy (Neuigkeiten) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| obstawać przy swoim prawie |
|
Definition
| auf seinem Recht bestehen |
|
|
Term
| pożywny (Frühstück), pikantny (Geschmack), mocny (Händedruck) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| was für ein gräuliches Wetter |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przedstawienie, wystawienie |
|
Definition
|
|
Term
| bojaźliwy (Kind), lękliwy (Blick) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine nebelhafte Erinnerung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| okazały (Haus), znaczny (Summe) |
|
Definition
|
|
Term
| znany (Persönlichkeit, Architekt) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bolący (Wunde, Zahn), bolesny (Verlust, Trennung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ein schmerzlicher Verlust |
|
|
Term
| bliżej mu do umarłych niż do żywych |
|
Definition
| er ist mehr tot als lebendig |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| podniszczony (Kleidung), zużyty (Kleidung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| to mu zapewniło wielki szacunek |
|
Definition
| das hat ihm viel Achtung eingetragen |
|
|
Term
| dziecięcy, dziecinny, jak dziecko |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| chłopski, wiejski, ludowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden abgöttisch lieben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pozerski, bufoński, zarozumiały |
|
Definition
|
|
Term
| artystyczny, o wartości artystycznej |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| polubowny (Lösung, Einigung), ugodowy (Verhandlungen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zrozumienie, przychylność, ustępstwo |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dostępny (Ware), w zasięgu ręki (Dokument) |
|
Definition
|
|
Term
| powolny (Bewegungen), rozważny (Worte) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| elastyczny (Material), giętki (Körper), gibki |
|
Definition
|
|
Term
| instynktowny (Verhalten), popędliwy (Mensch), namiętny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| służbowy (Angelegenheit, Schreiben) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| mocny (Leder, Schuhe), trwały (Frisur) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nadający się do zjedzenia, jadalny (Speise) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dobrotliwy, pobłażliwy, łaskawy |
|
Definition
|
|
Term
| zdolny (Kind), bystry, pojętny (Tier) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine Tür gewaltsam öffnen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozkoszny, błogi (Gesichtsausdruck), z rozkoszą |
|
Definition
|
|
Term
| widmowy (Licht), upiorny (Gesicht) |
|
Definition
|
|
Term
| przerażający (Anblick), koszmarny (Unfall), okropny (Musik) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dworski (Manieren), rycerski (Epik) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| śmiesznie, zabawnie, dowcipnie |
|
Definition
|
|
Term
| użyteczny (Energie), użytkowy (Fläche), płodny (Boden) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| powszechny, ogólny, publiczny |
|
Definition
|
|
Term
| porysowany (Wand), popękany (Porzellan, Erde), spierzchnięty (Hände, Lippen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pochlebny (Bemerkung, Meinung) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| możliwy do określenia, dający się zdefiniować, dający się sklasyfikować |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pilny (Schüler), ambitny (Arbeitnehmer) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| doniosły, przekonujący (Argument, Beweis), uzasadniony (Grund, Motiv) |
|
Definition
|
|
Term
| uzasadnione usprawiedliwienie |
|
Definition
| eine triftige Entschuldigung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| umrzeć wskutek jakiejś choroby |
|
Definition
|
|
Term
| unikać czegoś, stronić od czegoś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kondolencje, zainteresowanie, udział |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| opuszczenie, opustoszenie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pogarda, lekceważenie, ignorowanie |
|
Definition
|
|
Term
| szkoda, uszkodzenie, strata |
|
Definition
|
|
Term
| zakłamanie, fałszywość, fałsz |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine Fülle von Anregungen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem eine Schmach antun |
|
|
Term
| przestój, zatrzymanie, bezruch, stagnacja |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem den schwarzen Peter zuschieben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| sumienność, skrupulatność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| swoboda, elokwencja, zręczność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| klient korzystający z usług adwokata |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| konfrater, członek bractwa |
|
Definition
|
|
Term
| współsprawca (Verbrecher) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pracownik, zatrudniony, pracownik umysłowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ein überdurchschnittliches Gehalt |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| er hat sich zu seinem Vorteil verändert |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kierować swoją uwagę na coś |
|
Definition
| sein Augenmerk auf etwas richten |
|
|
Term
| nie mogę pojąć, jak to się mogło zdarzyć |
|
Definition
| es ist mir unbegreiflich, wie das passieren konnte |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| brać w czymś udział, okazywać zainteresowanie czymś |
|
Definition
|
|
Term
| znaleźć w czymś upodobanie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie bez skazy (Person), sporny (Theorie) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| was sollen die Leute denken? |
|
|
Term
| mizantrop, człowiek mający niechętny stosunek do innych ludzi i kontaktów z nimi |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das ist ein Ding der Unmöglichkeit |
|
|
Term
| to jest podejrzana sprawa |
|
Definition
| das geht nicht mit rechten Dingen zu |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| seine Siebensachen packen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das sind alles nur Phrasen, leere Worte |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| drut, przewód, kabel telefoniczny |
|
Definition
|
|
Term
| hołota (Leute), banda, bagaż (Gepäck) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Komfort, die Bequemlichkeit |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Aussichten auf etwas haben |
|
|
Term
| oceniać kogoś na podstawie wyglądu |
|
Definition
| jemanden nach dem Aussehen beurteilen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| żwirownia, kopalnia żwiru |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stracić panowanie nad sobą |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| coś będzie miało zgubne skutki |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| podły, niegodziwy, nikczemny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pozytywnie rozpatrzyć podanie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| uznawać za zatopiony/rozbity (Schiff, Flugzeug) |
|
Definition
|
|
Term
| on już dawno porzucił ten plan |
|
Definition
| er hat den Plan längst aufgegeben |
|
|
Term
| wyzbywać się swoich przyzwyczajeń |
|
Definition
| seine Gewohnheiten aufgeben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| burzyć, wyburzyć (Gebäude) |
|
Definition
|
|
Term
| pielęgniarka zatroszczyła się o zmianę opatrunku |
|
Definition
| die Krankenschwester kümmerte sich um die Erneuerung der Verbände |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przełomowy, o przełomowym znaczeniu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zmiana, przedłużenie, odnowienie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| w przeświadczeniu o swojej winie |
|
Definition
| im Bewusstsein seiner Schuld |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nieprzyjemność, obrzydliwość |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| naruszenie porządku publicznego |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wznowienie, powrót, ponowne przyjęcie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| naprawienie szkód, odszkodowanie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| włączanie byłych więźniów do społeczeństwa |
|
Definition
| Wiedereingliederung von Gefangenen |
|
|
Term
| ukąszenie (einer Kobra), ugryzienie (eines Hundes) |
|
Definition
|
|
Term
| zatoka, miejsce postojowe |
|
Definition
|
|
Term
| wstęga, wstążka, tasiemka |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| żar (eines Feuers), żarzący się popiół (einer Zigarette) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zbocze, stok (im Skigebiet) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stłukł go na kwaśne jabłko |
|
Definition
| er hat ihn grün und blau gehauen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie żałować komuś czegoś, przyznać komuś coś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| malować (Wand), smarować (Brötchen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ich kann keinen Zug vertragen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| on już dawno porzucił ten plan |
|
Definition
| er hat den Plan längst aufgegeben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| bransoletka, pasek do zegarka |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| poddać się, spełznąć na niczym |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie mówmy już o tym!, zapomnijmy o tym! |
|
Definition
|
|
Term
| pokój wygląda jak pole bitwy |
|
Definition
| das Zimmer sieht aus wie ein Schlachtfeld |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził |
|
Definition
| man kann es nicht jedem recht machen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| męczarnia, męka, utrapienie |
|
Definition
|
|
Term
| porady, zasady, wskazówki |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| brak, niedobór, niedostatek |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die drei Weisen aus dem Morgenland |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zamek, kłódka, zamek u drzwi |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine Erbschaft ausschlagen |
|
|
Term
| być pod dobrą opieką, być w dobrych rękach |
|
Definition
|
|
Term
| wkładać (Brille, Mütze, Hut) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| oczy przepełnione smutkiem |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| swawola, rozbawienie, rozbrykanie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie dający się zmienić, nieodwołalny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| cierpliwość, pobłażliwość, wyrozumiałość |
|
Definition
|
|
Term
| wystawiać czyjąś cierpliwość na próbę |
|
Definition
| jemandes Geduld auf die Probe stellen |
|
|
Term
| zmienność, chwiejność, niestałość |
|
Definition
|
|
Term
| niepewność, niesłowność, niewiarygodność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| es rauscht im Blätterwald |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| skończyć z kimś, puścić kogoś kantem |
|
Definition
| jemandem den Laufpass geben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kamień budowlany, pustak, bloczek |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| związek studentów, korporacja akademicka |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich zurückgesetzt fühlen |
|
|
Term
| dać komuś nagrodę, nagrodzić kogoś czymś |
|
Definition
| jemanden mit etwas belohnen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| promować kogoś do następnej klasy |
|
Definition
|
|
Term
| przepychać się przez drzwi |
|
Definition
| sich durch die Tür schieben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden / etwas beargwöhnen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden in ein Amt einsetzen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ogrzewać się (Luft, Wasser) |
|
Definition
|
|
Term
| oziębiac się (Luft, Wetter) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nadciągać (Gewitter, Truppen) |
|
Definition
|
|
Term
| rozchodzić się (Nebel, Wolken), mijać |
|
Definition
|
|
Term
| uspokajać się (Sturm, Regen), ustawać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| w marcu jezioro rozmarzło |
|
Definition
| im März taute der See auf |
|
|
Term
| rozmrażać się, odtajać, rozpuszczać się |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| einer Sache unterworfen sein |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| miotać się w sprzecznościach, uwikłać się w sprzeczności |
|
Definition
| sich in Widersprüche verwickeln |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine Krankheit überstehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| einer Niederlage entgehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mit jemandem eine Beziehung aufnehmen |
|
|
Term
| zrywać (Kontakt, Beziehungen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Kooperation verweigern |
|
|
Term
|
Definition
| jemandem eine Bitte abschlagen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wystąpić z oskarżeniem przeciwko komuś |
|
Definition
| gegen jemanden Anklage erheben |
|
|
Term
|
Definition
| eine Anzeige zurückziehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine Verabredung einhalten |
|
|
Term
|
Definition
| es unterlassen etwas zu tun |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| odwołanie, apelacja, nominacja |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pomijać coś (Thema, Frage) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Schwierigkeiten ausweichen |
|
|
Term
| przezwyciężać trudności, pokonywać trudności |
|
Definition
| Schwierigkeiten überwinden |
|
|
Term
|
Definition
| einen Verdacht zerstreuen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| er erklärte sein Einverständnis |
|
|
Term
| wyraził zgodę na ten plan |
|
Definition
| er erklärte sein Einverständnis zu dem Plan |
|
|
Term
| przyznawać się do czegoś (Fehler, Tat, Verbrechen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zapewniać o swojej niewinności |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| odpowiadać przecząco, zaprzeczać coś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem von etwas abraten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zajmować się czymś, rozważać coś |
|
Definition
| sich mit etwas auseinander setzen |
|
|
Term
| wtrącać (Frage, Bemerkung) |
|
Definition
|
|
Term
| podać się do dymisji, ustąpić |
|
Definition
|
|
Term
| współczucie, żal, rozpacz |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wrzeszczeć, drzeć się, ryczeć |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy |
|
Definition
| ein voller Bauch studiert nicht gern |
|
|
Term
| ignorować kogoś, nie zauważać kogoś |
|
Definition
| jemanden links liegen lassen |
|
|
Term
| wrzeszczeć, wydzierać się |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zdradzać sekrety, wypaplać, rozgadywać tajemnice |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| drzeć się, wrzeszczeć, narobić wrzasku |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| gaworzyć (Säugling), bełkotać (Betrunkener) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stróż porządku, policjant |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| chwiać się, uginać się, zataczać się |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| iść chwiejnym krokiem do domu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich zum Telefon schleppen |
|
|
Term
| stawiać się w położeniu swojego przyjaciela |
|
Definition
| sich in die Lage seines Freundes versetzen |
|
|
Term
| nie być wartym złamanego grosza |
|
Definition
|
|
Term
| ruszać z miejsca, rozpoczynać się |
|
Definition
|
|
Term
| ona nie ma dobrego zdania o mnie |
|
Definition
| sie ist nicht gut auf mich zu sprechen |
|
|
Term
| on czyta (prezentuje) wiadomości w radiu |
|
Definition
| er spricht die Nachrichten im Radio |
|
|
Term
|
Definition
| ich bin für niemanden zu sprechen |
|
|
Term
| kondolencje, zainteresowanie, udział |
|
Definition
|
|
Term
| nie dać sobie nic powiedzieć |
|
Definition
|
|
Term
| nie mają sobie nic więcej do powiedzenia |
|
Definition
| sie haben sich nichts mehr zu sagen |
|
|
Term
| śpieszyć (zum Krankenhaus) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| guzdrać się, wałkonić się |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| biegać z tupotem po schodach |
|
Definition
| durch das Treppenhaus poltern |
|
|
Term
| tupać nogami, łazić niezdarnie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| vor Begeisterung mit den Füßen trampeln |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stąpać ciężko po mieszkaniu |
|
Definition
| durch die Wohnung stampfen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| unosić się (Ballon), płynąć (Wolke) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich aus dem Haus stehlen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie posiadać się z radości |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozbiegać się na wszystkie strony |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| obetrzeć sobie stopy, odparzyć sobie stopy |
|
Definition
| sich die Füße wund laufen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wreszcie jest znów lepiej z gospodarką |
|
Definition
| es geht endlich wieder aufwärts mit der Wirtschaft |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| niezdecydowanie, po chwili wahania |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| es geht auf den Winter zu |
|
|
Term
| podchodzić do kogoś / czegoś |
|
Definition
| auf jemanden / etwas zugehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| musimy wyprowadzić się do pierwszego |
|
Definition
| wir müssen die Wohnung bis zum Ersten räumen |
|
|
Term
|
Definition
| das läuft auf dasselbe hinaus |
|
|
Term
|
Definition
| Gefahr laufen etwas zu verlieren |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| robić wszystko, co w czyjejś mocy |
|
Definition
|
|
Term
| zrobiłam wszystko, co w mojej mocy |
|
Definition
| ich habe mein Bestes getan |
|
|
Term
|
Definition
| was kann ich für Sie tun? |
|
|
Term
|
Definition
| tu, was du nicht lassen kannst! |
|
|
Term
| bądź tak uprzejmy i, wyświadcz mi tę przysługę i |
|
Definition
| tu mir doch den Gefallen und |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dyszeć (schwer atmen), sapać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zakuć w kajdanki, przywiązywać (fest binden) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| gorąco wyczekiwany moment |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przerazić się, popaść w osłupienie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dźwięczeć, brzmieć, rozbrzmiewać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rozpieszczać dziecko, rozpuszczać dziecko |
|
Definition
|
|
Term
| wystrzelić, wyrastać (schnell wachsen) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| został ciśnięty na ziemię |
|
Definition
| er wurde zu Boden geschleudert |
|
|
Term
| gruchotać (Schädel), łamać (Kiefer), rozgramiać (Feind) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden ins Zimmer zerren |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich auf jemanden stürzen |
|
|
Term
| dziennikarze rzucili się na ministra |
|
Definition
| die Journalisten hatten sich auf den Minister gestürzt |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przeglądać (Buch), przekartkowywać (Text) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wycierać, ścierać, zamiatać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie posiadać się z radości |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| drwiący, szyderczy, ironiczny |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przyśpiewywać sobie pod prysznicem |
|
Definition
| unter der Dusche vor sich hinsummen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być pogrążonym w głębokim śnie |
|
Definition
| im tiefsten Schlaf liegen |
|
|
Term
| ćwiczyć się w cierpliwości |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyciągać z czegoś wnioski |
|
Definition
| Schlüsse aus etwas ziehen |
|
|
Term
| wykorzystanie, zużytkowanie |
|
Definition
|
|
Term
| stać w sprzeczności z czymś |
|
Definition
| in Wderspruch zu etwas stehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| robić coś na kolanie, (vorschnell entscheiden) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die falsche Richtung einschlagen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mit einem blauen Auge davonkommen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| trafić z czymś w dziesiątkę |
|
Definition
| mit etwas ins Schwarze treffen |
|
|
Term
| to jest dokładnie to samo |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| widzieć coś w czarnych barwach |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| eine weiße Weste haben, eine untadelige Vergangenheit haben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| auf einen grünen Zweig kommen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| coś działa na kogoś jak czerwona płachta na byka |
|
Definition
| etwas wirkt auf jemanden wie ein rotes Tuch |
|
|
Term
| ekscytujący, podniecający |
|
Definition
|
|
Term
| patrzeć przez różowe okulary |
|
Definition
| etw durch eine rosa Brille sehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| dieser Typ ist mir nicht grün |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem blauen Dunst vormachen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| on kłamie w żywe oczy, on kłamie jak z nut |
|
Definition
| er lügt das Blaue vom Himmel herunter |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| myśl przewodnia, motyw przewodni |
|
Definition
|
|
Term
| zostać niemile zaskoczonym |
|
Definition
| sein blaues Wunder erleben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| auf einer Landzunge liegen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| staw kulisty, przegub kulowy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| używać (Waffen, Maschine) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| tępa strona (eines Messers) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyświadczać komuś wielką przysługę |
|
Definition
| jemandem einen großen Dienst leisten |
|
|
Term
| dotrzymywać komuś towarzystwa |
|
Definition
| jemandem Gesellschaft leisten |
|
|
Term
| popaść w biedę nie z własnej winy |
|
Definition
| unverschuldet in Not geraten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem die Treue halten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nabrać otuchy, nabrać odwagi |
|
Definition
|
|
Term
| podejmować decyzję, powziąć decyzję |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem Einhalt gebieten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przemówić komuś do rozumu |
|
Definition
| jemanden zur Vernunft bringen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| etwas zum Ausdruck bringen |
|
|
Term
| przechodzić do zakończenia |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Friedensverhandlungen |
|
|
Term
| dopuszczać kogoś do słowa |
|
Definition
| jemanden zu Wort kommen lassen |
|
|
Term
| brać coś na siebie, brać coś na swoją odpowiedzialność |
|
Definition
| etasw auf seine Kappe nehmen |
|
|
Term
| górować nad kimś, przewyższać kogoś |
|
Definition
| jemanden in die Tasche stecken |
|
|
Term
| przewyższać kogoś inteligencją |
|
Definition
| jemandem an Intelligenz überlegen sein |
|
|
Term
| prać swoje brudy (publicznie) |
|
Definition
| seine schmutzige Wäsche waschen |
|
|
Term
| zmieniać coś jak rękawiczki |
|
Definition
| etwas wie sein Hemd wechseln |
|
|
Term
|
Definition
| sich auf die Socken machen |
|
|
Term
|
Definition
| jemanden unter die Haube bringen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| schodzić sobie podeszwy / obcasy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| robić wszystko na jedno kopyto |
|
Definition
| alles über einen Leisten schlagen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| mydlić komuś oczy, wystawiać kogoś do wiatru |
|
Definition
|
|
Term
| trzymać rękę na pulsie, pozostawać w grze |
|
Definition
|
|
Term
| mieć z kimś dobre kontakty |
|
Definition
| zu jemandem einen guten Draht haben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das ist Wasser auf ihre Mühle |
|
|
Term
| wytyczać kierunek działania |
|
Definition
|
|
Term
| w końcu zajarzył / zajarzyła! |
|
Definition
| der Groschen ist gefallen! |
|
|
Term
| on ma nie po kolei w głowie, brak mu piątej klepki |
|
Definition
| bei ihm ist eine Schraube locker |
|
|
Term
|
Definition
| jemandem etwas am Zeug flicken |
|
|
Term
| redukować (Kosten), umniejszać (Verdienste, Fähigkeiten) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| alle Hebel in Bewegung setzen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| es rauscht im Blätterwald |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kłócić się, sprzeczać się |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Schmutzfink, der Schmierfink |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| steter Tropfen höhlt den Stein |
|
|
Term
|
Definition
| wer zuerst kommt, mahlt zuerst |
|
|
Term
| czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał |
|
Definition
| was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen |
|
|
Term
| krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje |
|
Definition
| Hunde, die bellen, beißen nicht |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Gleich und Gleich gesellt sich gern |
|
|
Term
| dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane |
|
Definition
| der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert |
|
|
Term
| małych złodziei wieszają, a większym się kłaniają |
|
Definition
| die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dwa razy daje, kto prędko daje |
|
Definition
| doppelt gibt, wer schnell gibt |
|
|
Term
|
Definition
| sich durch Alkohol in einen Rausch versetzen |
|
|
Term
|
Definition
| in einen Rausch versetzen |
|
|
Term
| popaść w zakłopotanie, zakłopotać |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemanden in Zorn versetzen |
|
|
Term
| znaleźć się w trudnym położeniu |
|
Definition
| in eine schwierige Lage geraten |
|
|
Term
| doprowadzić kogoś do złości |
|
Definition
| jemanden in Wut versetzen |
|
|
Term
| nowa miotła dobrze zamiata |
|
Definition
|
|
Term
| gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść |
|
Definition
| viele Köche verderben den Brei |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| wo Rauch ist, muss auch Feuer sein |
|
|
Term
| gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta |
|
Definition
| wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte |
|
|
Term
| cudze chwalicie, swego nie znacie |
|
Definition
| auch woanders wird nur mit Wasser gekocht |
|
|
Term
| strzelić byka, (einen schweren Fehler machen) |
|
Definition
|
|
Term
| powstrzymać kogoś, przeszkodzić komuś, (hindern) |
|
Definition
| jemandem in den Arm fallen |
|
|
Term
| mdleć, tracić przytomność |
|
Definition
|
|
Term
| on nie ma co do ust / garnka włożyć |
|
Definition
| Schmalhans zum Küchenmeister haben |
|
|
Term
| robić z kogoś durnia, nabić kogoś w butelkę, wpuścić kogoś w maliny |
|
Definition
| jemanden auf den Arm nehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Beine in die Hand nehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wpadać w złość, ciskać się |
|
Definition
|
|
Term
| tak krawiec kraje, jak materii staje |
|
Definition
| man muss sich nach der Decke strecken |
|
|
Term
| mieć szalone / ambitne plany |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| być wyszczekanym, mieć cięty / ostry język |
|
Definition
| Haare auf den Zähnen haben |
|
|
Term
|
Definition
| eine Frau mit Haaren auf den Zähnen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jmandem eine Ohrfeige geben |
|
|
Term
| być u kogoś zadłużonym (po uszy) |
|
Definition
| bei jemandem in der Kreide sein |
|
|
Term
| żyć wystawnie, żyć na wysokiej stopie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Katze aus dem Sack lassen |
|
|
Term
|
Definition
| ein Haar in der Suppe finden |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wybałuszać / wybałuszyć oczy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| jemandem auf den Fuß treten |
|
|
Term
| spuścić z tonu, dawać za wygraną, kapitulować |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| in den sauren Apfel beißen |
|
|
Term
| wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle, gorzej na czymś wychodzić, przegrywać z czymś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zarozumiały, nadęty, próżny |
|
Definition
|
|
Term
| szkoda na kogoś czasu i atłasu, szkoda na kogoś zachodu |
|
Definition
| bei jemandem ist Hopfen und Malz verloren |
|
|
Term
|
Definition
| auf dem Trockenen sitzen (kein Geld haben) |
|
|
Term
| ktoś ma nóż na gardle, ktoś ma ogromne kłopoty finansowe |
|
Definition
| jemandem steht das Wasser bis zum Hals |
|
|
Term
| wystrychnąć kogoś na dudka, kantować kogoś |
|
Definition
|
|
Term
| mieć złe zamiary, knuć coś złego |
|
Definition
| nichts Gutes im Schilde führen |
|
|
Term
| pogodzić się ze stratami, ponosić straty |
|
Definition
|
|
Term
| odnieść sukces, (Erfolg haben) |
|
Definition
| auf einen grünen Zweig kommen |
|
|
Term
| być w dobrej kondycji, być w dobrym stanie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| trafić z czymś w dziesiątkę |
|
Definition
| mit etwas den Nagel auf den Kopf treffen |
|
|
Term
|
Definition
| jemandem geht ein Licht auf |
|
|
Term
| pobić kogoś w czymś na głowę |
|
Definition
| mit etwas den Vogel abschießen |
|
|
Term
|
Definition
| für jemanden in die Bresche springen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pogodzić sprzeczne interesy |
|
Definition
| widerstreitende Interessen unter einen Hut bringen |
|
|
Term
| przeczuwać / zwietrzyć pismo nosem |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| lass doch die Kirche im Dorf! |
|
|
Term
|
Definition
| etwas an die große Glocke hängen |
|
|
Term
|
Definition
| jemandem Sand in die Augen streuen |
|
|
Term
| przesadzać, przeciągać strunę |
|
Definition
|
|
Term
| grać na zwłokę, odkładać coś w nieskończoność, zwlekać z czymś |
|
Definition
| etwas auf die lange Bank schieben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| sich mit jemandem in Verbindung setzen |
|
|
Term
| poddawać coś w wątpliwość |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| położyć czemuś kres, kłaść czemuś kres |
|
Definition
|
|
Term
| ruszać z miejsca, wprawiać coś w ruch |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| mit jemandem in Verbindung stehen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| etwas zur Diskussion stellen |
|
|
Term
| być na tapecie, być przedmiotem dyskusji |
|
Definition
|
|
Term
| wysuwać / stawiać żądania |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nauczyciel sprawujący nadzór |
|
Definition
| der Aufsicht führende Lehrer |
|
|
Term
| prowadzić proces przeciw komuś |
|
Definition
| gegen jemanden einen Prozess führen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|