Shared Flashcard Set

Details

Expresiones relacionadas con partes del cuerpo
Expresiones relacionadas con partes del cuerpo
14
Language - Spanish
Undergraduate 3
04/10/2011

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
abrir la mano
Definition

dar cierta libertad o ser más tolerante con alguien

 

¿Qué tal el examen?

Pues, bien. El profesor estuvo de buen humor y abrió la mano, de modo que todos aprobamos. 

Term
con las manos en la masa
Definition

sorprender a alguien en el mismo momento en que está haciendo algo, por lo general, malo

 

El abogado no puede hacer mucho por sus clientes ya que la policía les pilló con las manos en la masa. 

Term
echar una mano
Definition

ayudar a alguien

 

Mi madre y yo tuvimos que limpiar toda la casa el fin de semana. Menos mal que vino mi tía a echarnos una mano, porque, si no, no habríamos terminado. 

Term
lavarse las manos
Definition

no aceptar la responsabilidad de algo, no tomar una decisión

 

Te digo que no lo hagas. Si te pasa algo, yo me lavo las manos. Que conste que te lo advertí. 

Term
poner la mano en el fuego
Definition

tener seguridad en el comportamiento correcto de una persona, en su honradez o en la certeza de una cosa

 

Victoria es mi mejor amiga y pongo la mano en el fuego por ella. La conozco bien y sé que nunca me mentiría. 

Term
tener las manos largas
Definition

1. ser una persona muy pegona

2. ser un ladrón

 

1. Mi hijo tiene las manos largas. Cada vez que ve a otro niño, le pega.

2. ¡Otra vez me has robado dinero! Tienes las manos largas. 

 

Term
chuparse el dedo
Definition

se emplea normalmente en forma negativa e indica no ser tonto o ingenuo, no dejarse engañar

 

No pienses que le puedes engañar. El chico es inteligente y no se chupa el dedo. 

Term
hablar por los codos
Definition

hablar demasiado y sin interrupción

 

Su hermano es un chico muy pesado. Habla por los codos y no hay quien lo pare. 

 

Term
andar con pies de plomo
Definition

hacer algo con mucha cautela o prudencia

 

En las conversaciones con esta gente hay que andar con pies de plomo porque están dispuestos a engañarnos para sacar beneficio. 

Term
echarse a los pies
Definition

suplicar o pedirle algo a alguien muy humildemente

 

Enrique suspendió su último examen, pero como de ese examen dependía su beca se echó a los pies del profesor pidiéndole que le aprobara. 

Term

 

subírsele los humos a la cabeza

 

Definition

volverse soberbio o vano, creerse el mejor, por haber conseguido un éxito

 

Después de haber recibido el premio por su proyecto, a Juan se le han subido los humos a la cabeza. No hay quien pueda con él. Se cree el rey del mundo. 

 

Term
tener cara dura
Definition

no tener vergüenza, tener descaro

 

¡Qué cara dura tiene Ignacio! No deja de pedirme dinero. Y nunca me lo devuelve. No se lo daré nunca más. 

Term
agachar las orejas
Definition

una persona cede con humilidad ante quien domina o muestra superioridad

 

Alfonso presume de ser muy decidido, pero a la hora de tomar la decisión siempre termina agachando las orejas y su mujer es la que decide. 

Term

tener la mosca detrás de la oreja

 

Definition

estar receloso por algo; sospechar

 

¿Qué te pasa? ¿Por qué tienes la mosca detrás de la oreja?

Porque mi marido esta semana me ha traído flores dos veces. Debe de ocultar algo. 

Supporting users have an ad free experience!