Shared Flashcard Set

Details

DE3 Deutsch für Germanisten PL-DE Marcin Perliński
Allgemeines für alle Deutschfreaks, die nicht einrosten wollen. Level C1-C2.
258
Language - German
06/11/2011

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
i pod/na to siup
Definition
und darauf ein Prost
Term
1. szorstki 2. gburowaty
Definition
ruppig
Term
wymuszenie
Definition
die Nötigung
Term
auto jest zarejestrowane na niego
Definition
das Auto ist auf ihn zugelassen
Term
bez uprzedzenia
Definition
ohne Vorankündigung
Term
kowalik
Definition
der Kleiber
Term
nosidełko
Definition
der Baby-Tragesack
Term
opóźnić, powstrzymać (FW)
Definition
retardieren
Term
rzuć na to okiem
Definition
wirf mal ein Auge darauf
Term
zabić, wpłynąć do portu
Definition
den Hafen anlaufen
Term
z należną prędkością
Definition
mit gehöriger Geschwindigkeit
Term
drobny błąd
Definition
der Patzer
Term
dostać zaliczenie
Definition
den Schein bekommen
Term
została wezwana do nieba
Definition
sie wurde in den Himmel heraufberufen
Term
w zamaskowaniu, skryciu, incngnito
Definition
undercover
Term
zbrojownia, arsenał
Definition
das Zeughaus
Term
w co ja się tu wkopałem
Definition
worauf habe ich mich da eingelassen
Term
palisada
Definition
das Pfahlwerk, die Palisade
Term
ruszyć/podnieść dupę
Definition
den Arsch hochkriegen
Term
zdziałać cuda
Definition
Wunder vollbringen
Term
rozumny, rozsądny
Definition
einsichtig
Term
pieniactwo
Definition
die Prozesssucht
Term
esej
Definition
der/das Essay
Term
wytypowany przez gubernatora
Definition
vom Gouverner benannt
Term
pirs
Definition
der Pier, -s, -s/die Pier, -, -s
Term
korzystający z (dobrodziejstw) systemu
Definition
die Nutznießer des Systems
Term
inspirator
Definition
der Hintermann
Term
zbroja, pancerz
Definition
der Harnisch
Term
kolczuga
Definition
der Kettenpanzer
Term
przechwalać się
Definition
sich brüsten
Term
zagrycha
Definition
ein/- (Pl.) Happen zum Wodka, der/die (Pl.) Gabelbissen
Term
piołun
Definition
der Wermut
Term
Talin
Definition
Tallinn, Reval
Term
pustelnia
Definition
die Einsiedelei, die Kartause
Term
ciało migdałowate
Definition
die Amygdala
Term
koniec żartów
Definition
Schluss mit lustig
Term
jarzębina (owoc)
Definition
die Vogelbeere
Term
chruściel, derkacz
Definition
die Ralle, der Rallen
Term
przeciąć wstęgę
Definition
das Band durchschneiden
Term
widłak
Definition
der Bärlapp, -e
Term
pompa, uroczyste otwarcie
Definition
der/das Glamour ("glemer")
Term
podbierak
Definition
der Unterfangkescher
Term
spławik
Definition
der Schwimmer
Term
katafalk
Definition
der Katafalk
Term
mankiet, wywinięcie spodni
Definition
der Umschlag
Term
w tygodniu
Definition
unter der Woche
Term
przytulić się do
Definition
sich kuscheln an
Term
odpukać w drewno
Definition
auf Holz klopfen
Term
zdeprawować
Definition
entsittlichen, verderben
Term
tąpnięcie
Definition
der Gebirgsschlag
Term
udawać, symulować
Definition
(sich) verstellen
Term
szorstko
Definition
harsch
Term
rozumny, rozsądny
Definition
einsichtig
Term
nieświszczuk, piesek preriowy
Definition
der Präriehund
Term
ma smykałkę do tej roboty
Definition
er hat ein Händchen für dieses Handwerk
Term
zamknąć, osaczyć, oblegać
Definition
zernieren
Term
zapowiedzieć, zgłosić, zaawizować, zaanonsować
Definition
avisieren
Term
nie musisz ciągle chodzić za mną
Definition
du musst mir nicht ständig hinterherlaufen
Term
rozwielitka
Definition
der Wasserfloh
Term
wyłóg, klapa
Definition
das Revers, -, -
Term
ale jazda
Definition
was für ein Ritt
Term
wymknęło/wymsknęło mi się
Definition
es ist mir rausgerutscht
Term
gorszący skandal
Definition
der Eklat, -s, -s
Term
umyślnie, celowo
Definition
geflissentlich
Term
wzgórze/podwzgórze (w mózgu)
Definition
der Thalamus/Hypothalamus
Term
co słychać (odamer.)
Definition
was geht ab
Term
piżmowy
Definition
Bisam-, Moschus-
Term
bednarz
Definition
der Böttcher, der Küfer
Term
zawał (kopalniany)
Definition
der Bergbruch, der Bruch, der Erdbruch, der Einsturz
Term
słyszałem kanonadę
Definition
ich hörte den Geschützdonner
Term
surykatka
Definition
das Erdmännchen
Term
dostarczyć ładunek
Definition
die Fracht abliefern
Term
wymskło mi się (2)
Definition
es ist mir entschlüpft
Term
politykierstwo
Definition
das Politisieren
Term
wyjaśniać, dostarczać informacji na temat (FVG)
Definition
Aufschluss geben über
Term
dzień zbliża się do końca
Definition
der Tag neigt sich dem Ende zu
Term
możemy sobie darować daleką drogę
Definition
den weiten Weg können wir uns schenken
Term
doprowadzić do absurdu
Definition
ad absurdum führen
Term
pagony
Definition
die Schulterstücke
Term
klepać modlitwy
Definition
Gebete runterleiern
Term
zwolnić
Definition
freistellen
Term
ekshumacja
Definition
die Exhumierung
Term
1. zabezpieczyć przed molami 2. oddać w odstawkę
Definition
einmotten
Term
nieokrzesany człowiek
Definition
ein ungehobelter Mann
Term
wystawić armię
Definition
eine Armee aufstellen
Term
nakarmić głodnych
Definition
Hungrige speisen
Term
zostawić dla potomności
Definition
der Nachwelt hinterlassen
Term
wycior
Definition
der Gewehr(putz)stock, der Rohrwischer
Term
fala marszczy się
Definition
die Welle kräuselt sich
Term
dążący do celu
Definition
zielstrebig
Term
słabe nasłonecznienie
Definition
geringe Sonneneinstrahlung
Term
obudzić się do życia
Definition
zum Leben erwachen
Term
mnóstwo roślin
Definition
eine Vielfalt an Pflanzen
Term
mały archipelag
Definition
ein kleiner Archipel
Term
uwagi wstępne
Definition
die Eingangsbemerkungen
Term
podnieść nogi (choremu, nieprzytomnemu)
Definition
die Beine hochlagern
Term
wypływać w morze
Definition
in See stechen
Term
wciągnąć trapy
Definition
die Gangways einziehen
Term
Jamajka
Definition
Jamaika (dż...)
Term
rozwiążcie go
Definition
bindet ihn los
Term
dajesz powody do nadziei
Definition
du gibst zu Hoffnung Anlass
Term
jestem zdrów
Definition
ich bin wohlauf
Term
jutrzenka
Definition
die Morgenröte (Eos)
Term
odzyskać orientację
Definition
die Orientierung wiedererlangen
Term
drut-naciąg wyzwalający wybuch po potknięciu się o niego
Definition
der Stolperdraht
Term
lamperia (z farby olejnej)
Definition
der Ölsockel
Term
skaleczył się o stłuczone szkło
Definition
er hat sich an Glasscherben verletzt
Term
taki, co to przerwał studia na MIT
Definition
ein MIT-Abbrecher
Term
biedaczysko, nieborak
Definition
ein armer Schlucker
Term
tuja
Definition
der Lebensbaum
Term
brzana
Definition
die Barbe
Term
wychował mnie
Definition
er hat mich aufgezogen
Term
bronić się (FVG)
Definition
sich zur Wehr setzen
Term
jesień życia
Definition
der Lebensabend
Term
poradzić sobie (z nieprzyjemnościami)
Definition
etwas wegstecken
Term
nie do zdobycia
Definition
uneinnehmbar
Term
zatrważająco szybko
Definition
beängstigend schnell
Term
odzierać na żywca ze skóry
Definition
bei lebendigem Leibe häuten
Term
zachcianka
Definition
das Gelüst
Term
podtrzymywać humor
Definition
bei Laune halten
Term
tułowie
Definition
der Rumpf
Term
grot
Definition
die Pfeilspitze, die Speerspitze
Term
bukszpan
Definition
der Buchsbaum
Term
odpicować chatę
Definition
das Haus aufpolieren
Term
uspokoić, unieruchomić chuligana
Definition
den Randalierer ruhigstellen
Term
ochraniacze obuwia
Definition
die Überzieher
Term
wejść/wrócić na złą/dobrą drogę
Definition
auf schiefe/gute Bahn geraten
Term
czysta nerwówa spowodowana zbliżającym się terminem
Definition
der Zeitdruck pur
Term
wyłamać się z szeregu
Definition
aus der Reihe tanzen
Term
rybitwa
Definition
die Seeschwalbe
Term
przekręciła moje słowa
Definition
sie hat meine Worte im Mund umgedreht
Term
osłaniaj mnie (osłona ogniowa)
Definition
gib mir Feuerschutz
Term
dyrektor szkoły (2)
Definition
der Rektor
Term
niebezpieczeństwo jest zażegnane
Definition
die Gefahr ist gebannt
Term
1. popełnić drobny błąd 2. partaczyć
Definition
patzen
Term
grejfrut (przest.)
Definition
die Pampelmuse
Term
łącznik (żołnierz)
Definition
der Melder
Term
oślepnąć
Definition
erblinden
Term
przeładować karabin
Definition
das Gewehr repetieren
Term
węgorz elektryczny
Definition
der Zitteraal
Term
aż się zagoi
Definition
bis das verheilt ist
Term
blacha policyjna
Definition
die Dienstmarke
Term
wahacz
Definition
der Querlenker
Term
wyrastać jak grzyby po deszczu
Definition
wie Pilze aus dem Boden schießen
Term
tworzy się wyż
Definition
es baut sich ein Hoch(druckgebiet) auf
Term
klika, sitwa, koteria
Definition
der Klüngel
Term
przeprowadzić obliczenia
Definition
Berechnungen anstellen
Term
dorabiać dawaniem dupy
Definition
anschaffen gehen
Term
ze wzgl. na koszty
Definition
aus Kostengründen
Term
pieniądze na czarną godzinę
Definition
der Notgroschen
Term
czują się wykiwani
Definition
sie fühlen sich verschaukelt
Term
jeszcze kawał drogi
Definition
noch ein weiter Weg
Term
dźwignia zmiany biegów
Definition
der Schalthebel
Term
przestawić samochód w inne miejsce
Definition
das Auto umparken
Term
rzecz robiona na specjalne zamówienie
Definition
die Sonderanfertigung
Term
podkład (farba)
Definition
die Grundierung
Term
szablon
Definition
die Schablone
Term
odebrać dostawę
Definition
die Lieferung entgegennehmen
Term
przekręcić kluczyk
Definition
den Schlüssel umdrehen
Term
bynajmniej zapomniany
Definition
beileibe nicht vergessen
Term
rozważnie
Definition
umsichtig
Term
majster, brygadzista
Definition
der Vorarbeiter
Term
gołym okiem
Definition
mit bloßem Auge
Term
to stało się jego przekleństwem/fatum
Definition
das wurde ihm zum Verhängnis
Term
mięczak (człowiek)
Definition
das Weichei
Term
bibuła filtracyjna
Definition
das Filterpapier
Term
laweta armatnia
Definition
die Lafette
Term
telefon zwrotny, oddzwonienie
Definition
der Rückruf
Term
mordować i łupić/palić
Definition
morden und brandschatzen (brandschatzte - gebrandschatzt)
Term
podróż do środka Ziemi
Definition
eine Reise zum Mittelpunkt der Erde
Term
zbiornik gazu koksowniczego
Definition
der Gasometer
Term
pluton egzekucyjny
Definition
das Erschießungskommando
Term
ewidentne/superwyraźne różnice
Definition
eklatante Unterschiede
Term
wokanda
Definition
die Prozessliste
Term
kołczan
Definition
der Köcher
Term
Szybko! Szybko!
Definition
husch, husch
Term
nie mógł nadążyć z notowaniem
Definition
er konnte mit dem Notieren nicht mitkommen
Term
temperatura zapłonu
Definition
der Flammpunkt
Term
garłacz
Definition
der Schießbecher
Term
ruczaj
Definition
der Bach
Term
uroczysko
Definition
altslawische Kultstätte, der Forst, die Wildnis
Term
politykier
Definition
der Politikaster
Term
smutny, posępny
Definition
trist
Term
karpiówka
Definition
der Biberschwanz
Term
karakuł
Definition
das Karakulschaf
Term
stanąć w płomieniach
Definition
in Flammen aufgehen
Term
wryć się w ziemię
Definition
sich in den Boden einbohren
Term
miasteczko namiotowe
Definition
die Zeltstadt
Term
jak by nie było
Definition
wie auch immer
Term
barwinek
Definition
das Immergrün
Term
barwinek
Definition
das Immergrün
Term
Inflanty
Definition
Livland
Term
Metys
Definition
der Mestize
Term
Ratyzbona
Definition
Regensburg
Term
Niemen
Definition
die Memel
Term
Kłajpeda
Definition
Memel
Term
Wyspy Owcze
Definition
die Faröer
Term
wkracza
Definition
hält Einzug
Term
wieszak na ubrania stojący
Definition
der Kleiderständer
Term
jeżyna (owoc)
Definition
die Brombeere
Term
przszło mi zimno po plecach
Definition
es lief mir eiskalt den Rücken hinunter
Term
zastępca dyrektora szkoły
Definition
der Korektor
Term
listem poleconym
Definition
per Einschreiben
Term
zakasać rękawy
Definition
die Ärmel hochkrempeln
Term
piłka lekarska
Definition
der Medizinball
Term
babka lekarska
Definition
der Wegerich
Term
borówka brusznica
Definition
die Preiselbeere
Term
konsternacja
Definition
die Bestürzung
Term
od podstaw
Definition
von der Pike auf
Term
fałszowanie dokumentów
Definition
die Urkundenfälschung
Term
cierpliwość mu puszcza
Definition
ihm reißt der Geduldsfaden
Term
przesolone
Definition
versalzen
Term
tatułaż na lędźwiach
Definition
das Arschgeweih
Term
buty na koturnach
Definition
die Plateauschuhe
Term
pot. nazwa extasy
Definition
die Teile
Term
na rozdrożu
Definition
am Scheideweg
Term
zakopać (pot.)
Definition
verbuddeln
Term
burza fleszy
Definition
das Blitzlichtgewitter
Term
wizyta robocza
Definition
die Stippvisite
Term
podtopić, podmoczyć
Definition
unterspülen - unterspülte - hat unterspült
Term
skraplać się
Definition
kondensieren
Term
cętkowana sierść
Definition
das gesprenkelte Fell
Term
tropiciel
Definition
der Fährtenleser
Term
karmić smoczkiem, piersią (zwierz.)
Definition
säugen
Term
zaplątany, splątany
Definition
verheddert
Term
zgrzeszyć przeciwko
Definition
sich versündigen an + D
Term
beztroskie dzieci
Definition
sorglose Kinder
Term
tchórz (zwierz)
Definition
der Iltis
Term
kania
Definition
der Milan
Term
szpak
Definition
der Star
Term
płaz
Definition
der Lurch
Term
falstart
Definition
der Fehlstart
Term
pałasz
Definition
der Säbel
Term
mendel
Definition
die Mandel
Term
kopa
Definition
das Schock
Term
tuzin
Definition
das Dutzend
Term
ryza
Definition
das Ries
Term
rzekotka
Definition
der Laubfrosch
Term
rykowisko
Definition
der Brunftplatz
Term
pakuły
Definition
das Werg
Term
kąkol
Definition
die Kornrade
Term
łosoś (2)
Definition
der Salm
Term
głuszec
Definition
der Auerhahn
Term
tur
Definition
der Auerochs(e)
Term
koza (piec)
Definition
das Kanonenöfchen
Term
napa, zatrzask
Definition
der Druckknopf
Term
kartacz
Definition
die Kartätsche
Term
dywagować
Definition
divergieren
Term
więcierz
Definition
die Reuse
Term
wadery
Definition
die Watstiefel
Term
przelotka
Definition
der Führungsring
Term
wylać brudną wodę
Definition
das schmutzige Wasser wegschütten
Term
właściciel pojazdu
Definition
der Fahrzeughalter
Term
badania psychotechniczne
Definition
die MTU
Term
wymigiwać się, tchórzyć, szczypać się
Definition
kneifen
Term
pled
Definition
die Reisedecke
Term
nie zastawiaj mi drogi
Definition
verstell mir nicht den Weg
Term
przechodzić do czynów
Definition
zur Tat schreiten