Term
|
Definition
|
|
Term
| przestepstwo z zaniechania |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| działać w obronie własnej |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| podniesienie dowodu/przeprowadzenie dowodu |
|
Definition
| die Beweiserhebung/die Beweisführung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| popełnienie czynu przestepczęgo |
|
Definition
|
|
Term
| idealny zbieg przęstepstw |
|
Definition
|
|
Term
| błąd co do znamion ustawowych czynu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| znamię czynu przestępczego |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| miejsce popełnionego czynu |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| neue Tatsachen vorbringen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Grundsatz von Treu und Glauben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| podstępne wprowadzenie w błąd |
|
Definition
|
|
Term
| stan wyższej konieczności |
|
Definition
|
|
Term
| stan wyższej konieczności usprawiedliwiający popełnienie czynu bezprawnego |
|
Definition
| entschuldigender Notstand |
|
|
Term
| stan wyższej konieczności uzasadniający popełnienie czynu |
|
Definition
| rechtsfertigender Notstand |
|
|
Term
| przekroczenie granicy stanu wyższej konieczności |
|
Definition
|
|
Term
| przekroczenie granicy obrony koniecznej |
|
Definition
|
|
Term
| ustawa o stanie wyjątkowym |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| poszukiwanie przestepcy wg z góry okreslonych przesłanek |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| okoliczności wyłaczające bezprawnosć czynu/okoliczności usprawiedliwiające |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ogłoszenie/donos/doniesienie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| okres próby przy zawieszeniu kary |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| najniższa ustawowo przewidziana kara |
|
Definition
|
|
Term
| zamach z zamierem morderstwa |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| unterlassene Hilfeleistung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przesłuchanie w krzyżowym ogniu pytań |
|
Definition
|
|
Term
| przestepczość zorganizowana |
|
Definition
| oranisierte Kriminalität/organisiertes Verbrechen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dopuścić się zniesławienia |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| einer Klage stattgeben (der Klage wird stattgegeben) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| odpowiedz na pozew strony przeciwnej |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| powód/wnioskodawca/skarżący |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Einspuch einlegen/erheben |
|
|
Term
| uwzględnić sprzeciw/zażalenie |
|
Definition
| einem Einspruch stattgeben |
|
|
Term
|
Definition
| einen Einspruch zurücknehmen |
|
|
Term
|
Definition
| einen Einspruch zurückweisen |
|
|
Term
| uzasadnienie sprzeciwu/zażalenia |
|
Definition
|
|
Term
| orzekac rozwod z winy meza |
|
Definition
| Scheidung aus Verschulden des Ehemannes aussprechen/die Ehe wird aus Verschulden des Ehemannes aufgelöst |
|
|
Term
| sad znosi wzajemnie koszty zastępstwa procesowego |
|
Definition
| Prozessvertretungskosten werden gegeneinander aufgehoben |
|
|
Term
| (sąd) w pozostałej części powództwo oddala |
|
Definition
| im Übrigem wird die Klage abgewiesen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| po rozpoznaniu sprawy z powództwa ... |
|
Definition
| nach der Entscheidung des Rechtsstreits auf Klage ... |
|
|
Term
| zarządzić dalszą rozprawę |
|
Definition
| eine weitere Verhandlung anordnen |
|
|
Term
| sąd orzeka w składzie dwóch sędziów |
|
Definition
| das Gericht hat das Urteil in Besetzung von 2 Richtern verkündet |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| pracownik wymiaru sprawiedliwości jako sekretarz sądowy |
|
Definition
| Justizangestellter als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Geschäftsstelle des Sekretariats |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das Gericht hat für Recht erkannt |
|
|
Term
|
Definition
| die Anordnung/gerichtliche Verfügung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| vollstreckbarer Beschluss |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Urteilsspruch, der Urteilstenor, die Urteilsformel |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ein Urteil erlassen/ergehen lassen |
|
|
Term
| złożyć zeznania (w sprawie) |
|
Definition
| zur Sache/in der Sache aussagen |
|
|
Term
| przesłuchać w charakterze podejrzanego |
|
Definition
| als Verdächtigen (Beschuldigten) vernehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| den Augenschein vornehmen |
|
|
Term
|
Definition
| der Augenschein, die Augenscheinsseinnahme |
|
|
Term
|
Definition
| Beweis durch Sachverständigen |
|
|
Term
|
Definition
| einen Sachverständigen bestellen/heranziehn |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Sachverständigengutachten |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dowód z zeznania świadków |
|
Definition
| Beweis durch Zeugenaussage/Beweis durch Zeugen/Zeugenbeweis |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| złożenie wniosku dowodowego |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Beweise antreten/anbieten |
|
|
Term
|
Definition
| die Beweisaufnahme/das Beweisverfahren |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przedstawiać dowody na poparcie zarzutów |
|
Definition
| Beweise zur Begründung der Einwendungen vorbringen/Beweise der Einrede vorbringen |
|
|
Term
|
Definition
| die Abweisung der Klage/die Klageabweisung |
|
|
Term
| żądanie z powództwa/z pozwu |
|
Definition
| dasKlagebegehren/die Klagebegehrung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Widerklage/die Gegenklage |
|
|
Term
|
Definition
| Klageschrift einreichen/erheben |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| im Rechtsstreit/auf Klage |
|
|
Term
|
Definition
| der anhängige Rechtsstreit |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Zivilsache/der Rechtsstreit/die Rechtssache |
|
|
Term
| częściowe lub całkowite zwolnienie od kosztów procesowych [w DE jest a) całkowite, b) częściowe, c) na raty] |
|
Definition
|
|
Term
| pozwany (w postępowaniu rozwodowym) |
|
Definition
| der Antragsgegner (in einem Scheidungsverfahren) |
|
|
Term
| wnioskodawca/powód (w postępowaniu rozwodowym) |
|
Definition
| der Antragsteller (in einem Scheidungsverfahren) |
|
|
Term
|
Definition
| der Antrag (in einem Scheidungsverfahren) |
|
|
Term
| radca prawny (nie może karnych prowadzić) |
|
Definition
| der Rechtsbeistand/der Rechtsanwalt |
|
|
Term
| adwokat (także w proc. karnym) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| powód w powództwie wzajemnym |
|
Definition
| der Widerkläger/der Gegenkläger/der Kläger in Widerklage |
|
|
Term
|
Definition
| der Beklagte/die beklagte Partei |
|
|
Term
|
Definition
| der Kläger/die klagende Partei |
|
|
Term
| poczynając od prawomocności wyroku |
|
Definition
| nach Eintritt der Rechtskraft |
|
|
Term
| nadawać wyrokowi rygor natychmiastowej wykonalności |
|
Definition
| Klausel der vorläufigen Vollstreckbarkeit verleihen/für vorläufig vollstreckbar erklären |
|
|
Term
| zasądzać 100 zł od pozwanego na rzecz Skarbu Państwa tytułem kosztów postępowania |
|
Definition
| die Prozessverfahrenskosten in Höhe von 100 Zloty sind vom Beklagten an die Staatskasse zu zahlen. |
|
|
Term
| kwota tytułem zwrotu kosztów zastępstwa prawnego |
|
Definition
| die Erstattung der Prozessvertretungskosten/Rechtsvertretungskosten |
|
|
Term
|
Definition
| endgültige Gerichtsgebühr |
|
|
Term
| ostatecznie ustalona opłata sądowa |
|
Definition
| endgültig bestimmte Gebühr |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Gericht erster Instanz/ersten Rechtszuges |
|
|
Term
|
Definition
| die Appellation/die Berufung |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| od wyroku przysługuje apelacja |
|
Definition
| gegen das Urteil steht die Berufung zu/ist die Berufung statthaft |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| in der mündlichen Verhandlung |
|
|
Term
| zakaz nieuczciwej konkurencji |
|
Definition
| Verbot des unlauteren Wettbewerbs |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| koszty postępowania i wydatki konieczne |
|
Definition
| Kosten des Verfahrens und die notwendigen Auslagen |
|
|
Term
| o kosztach post. sąd orzekł na podstawie/mocy artykułu ... |
|
Definition
| die Kostenentscheidung folgt aus Artikel ... |
|
|