Term
|
Definition
| speaks to all humankind, in every age and in every culture |
|
|
Term
|
Definition
| conditioned by the language, time, and culture in which document was originally written |
|
|
Term
|
Definition
| careful, systematic study of the Scripture to discover the original, intended meaning |
|
|
Term
|
Definition
| the meanings of words, their grammatical relationships in sentences, and the choice of the original text |
|
|
Term
|
Definition
| what the text says to the current culture |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| the science that attempts to discover the original texts of ancient documents |
|
|
Term
|
Definition
| the language that one is translating into |
|
|
Term
|
Definition
| the attempt to keep as close to the "form" of the Hebrew or Greek, both words and grammar, as can be conveniently put into understandable English |
|
|
Term
|
Definition
| the attempt to keep the meaning of the Hebrew or Greek but to put their words and idioms into what would be the normal way of saying the same thing in English |
|
|
Term
|
Definition
| the attempt to translate the ideas from one language to another, with less concern about using the exact words of the original; sometimes called a paraphrase |
|
|
Term
|
Definition
| study of meaning of original text as it relates to the present |
|
|
Term
|
Definition
a class or category of artistic work having a particular form, such as law
|
|
|
Term
|
Definition
| teaching or intended to teach a moral lesson |
|
|