Shared Flashcard Set

Details

Top thema 1
Dauerstress durch Lärm
209
Language - German
Intermediate
06/18/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
German: Dauerstress durch Lärm
Definition
English: Constant stress due to noise
Arabic: التوتر المستمر بسبب الضوضاء
Term
constant stress – التوتر المستمر
Definition

- Dauerstress (constant stress – التوتر المستمر) → der, Pl: keine, Nomen, Nominativ
Singular: der Dauerstress
Noun (masculine): Means "constant stress," in nominative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- 1. die Dauer (Plural: Dauern) → duration
- 2. der Stress (Plural: keine) → stress
Zusammen: die Dauer + der Stress = der Dauerstress (ongoing or prolonged stress).
Derived words:
- Adjektiv: dauerhaft (permanent, lasting)
Beispiel: Die dauerhafte Lösung ist teuer. (The permanent solution is expensive.)
- Verb: dauern (to last)
Regular verb: ich dauere · du dauerst · er/sie/es dauert
Beispiel: Das Meeting dauert zwei Stunden. (The meeting lasts two hours.)
- Adverb: dauerhaft (permanently)
Beispiel: Er arbeitet dauerhaft von zu Hause. (He works permanently from home.)
- Noun: die Dauerhaftigkeit (permanence)
Beispiel: Die Dauerhaftigkeit des Materials ist wichtig. (The permanence of the material is important.)

Term
due to – بسبب
Definition

- durch (due to – بسبب) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "due to" or "through," governs the accusative case.

Term
noise – ضوضاء
Definition

- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Lärm
Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: lärmen (to make noise) → verb
- Suffix: -m → nominalization of the verb.
Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise).
Derived words:
- Adjektiv: lärmig (noisy)
Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.)
- Verb: lärmen (to make noise)
Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt
Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.)
- Adverb: lärmig (noisily, rare)
Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.)

Term
German: Lärm und störende Geräusche sind vor allem in Großstädten ein zunehmendes Problem.
Definition
English: Noise and disturbing sounds are especially an increasing problem in large cities.
Arabic: الضوضاء والأصوات المزعجة هي مشكلة متزايدة خاصة في المدن الكبرى.
Term
disturbing – مزعج
Definition

- störend (disturbing – مزعج) → Adjektiv
Adjective: Means "disturbing" or "annoying."
Related Noun:
- die Störung (Plural: Störungen) → disturbance / الإزعاج، التعطيل
Beispiel: Die Störung des Unterrichts war ärgerlich. (The disturbance of the class was annoying.)
Synonyms:
- lästig (Adjective, means: annoying)
Beispiel: Die lästigen Fliegen stören mich. (The annoying flies are annoying me.)
- unangenehm (Adjective, means: unpleasant)
Beispiel: Der unangenehme Geruch stört die Gäste. (The unpleasant smell disturbs the guests.)
Beispiel: Der störende Lärm kommt von der Baustelle. (The disturbing noise comes from the construction site.)

Term
sounds – أصوات
Definition

- Geräusche (sounds – أصوات) → das, Pl: Geräusche, Nomen, Nominativ Plural
Singular: das Geräusch
Noun (neuter): Means "sound" or "noise," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: rauschen (to rustle, to make a sound) → verb
- Prefix: ge- → collective noun; Suffix: -e → plural form.
Zusammen: ge- + rauschen = das Geräusch (a single sound).
Derived words:
- Adjektiv: geräuschvoll (noisy)
Beispiel: Die geräuschvolle Party war toll. (The noisy party was great.)
- Verb: geräuschen (to make sounds, rare)
Regular verb: ich geräusche · du geräuschst · er/sie/es geräuscht
Beispiel: Das Auto geräuscht komisch. (The car makes strange sounds.)
- Adverb: geräuschvoll (noisily)
Beispiel: Sie lachen geräuschvoll. (They laugh noisily.)

Term
especially – خاصة
Definition

- vor allem (especially – خاصة) → Adverbialphrase
Adverbial Phrase: Means "especially" or "above all.">

Term
in – في
Definition

- in (in – في) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in," governs the dative case.

Term
large cities – مدن كبرى
Definition

- Großstädten (large cities – مدن كبرى) → die, Pl: Großstädte, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Großstadt
Noun (feminine): Means "large city," in dative plural.
Word-building:
- 1. groß (big, large) → adjective
- 2. die Stadt (Plural: Städte) → city
Zusammen: groß + die Stadt = die Großstadt (a large city).
Derived words:
- Adjektiv: großstädtisch (urban, metropolitan)
Beispiel: Das großstädtische Leben ist hektisch. (Urban life is hectic.)
- Verb: none
- Adverb: großstädtisch (in an urban way)
Beispiel: Sie lebt großstädtisch. (She lives in an urban way.)

Term
increasing – متزايد
Definition

- zunehmend (increasing – متزايد) → Adjektiv
Adjective: Means "increasing" or "growing."
Related Noun:
- die Zunahme (Plural: Zunahmen) → increase, growth / الزيادة
Beispiel: Die Zunahme der Probleme ist besorgniserregend. (The increase in problems is worrying.)
Synonyms:
- wachsend (Adjective, means: growing)
Beispiel: Die wachsende Stadt hat viele Probleme. (The growing city has many problems.)
- steigend (Adjective, means: rising)
Beispiel: Die steigenden Kosten sind ein Problem. (The rising costs are a problem.)
Beispiel: Das zunehmende Interesse freut uns. (The increasing interest pleases us.)

Term
problem – مشكلة
Definition

- Problem (problem – مشكلة) → das, Pl: Probleme, Nomen, Nominativ
Singular: das Problem
Noun (neuter): Means "problem," in nominative case.
Word-building:
- Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question.
Zusammen: Adopted directly as das Problem.
Derived words:
- Adjektiv: problematisch (problematic)
Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.)
- Verb: none
- Adverb: problematisch (problematically)
Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.)

Term
German: Denn ein zu hoher Geräuschpegel führt bei Menschen und Tieren zu Stress und bringt das Ökosystem durcheinander.
Definition
English: Because an excessively high noise level causes stress in humans and animals and disrupts the ecosystem.
Arabic: لأن مستوى الضوضاء المرتفع بشكل مفرط يسبب التوتر للبشر والحيوانات ويخل بالنظام البيئي.
Term
excessively – بشكل مفرط
Definition

- zu (excessively – بشكل مفرط) → Adverb
Adverb: Means "too" or "excessively" in this context.
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- übermäßig (Adverb, means: excessive)
Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.)
- allzu (Adverb, means: all too)
Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.)
Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.)

Term
high – مرتفع
Definition

- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv
Adjective: Means "high."
Related Noun:
- die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع
Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.)
Synonyms:
- erhöht (Adjective, means: elevated)
Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.)
- groß (Adjective, means: large)
Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.)
Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.)

Term
noise level – مستوى الضوضاء
Definition

- Geräuschpegel (noise level – مستوى الضوضاء) → der, Pl: Geräuschpegel, Nomen, Nominativ
Singular: der Geräuschpegel
Noun (masculine): Means "noise level," in nominative case.
Word-building:
- 1. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound
- 2. der Pegel (Plural: Pegel) → level
Zusammen: das Geräusch + der Pegel = der Geräuschpegel (level of sound/noise).
Derived words:
- Adjektiv: none directly common
- Verb: none
- Adverb: none

Term
cause – يسبب
Definition

- führen (cause – يسبب) → führt · führte · hat geführt
Verb: Means "to cause" or "to lead."
Derived words:
- Adjective: geführt (guided, managed)
Beispiel: Das geführte Team arbeitet gut. (The managed team works well.)
- Noun: die Führung (leadership, guidance)
Beispiel: Die Führung des Projekts ist klar. (The leadership of the project is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- führen zu etwas (to lead to something)
Beispiel: Das führt zu Problemen. (This leads to problems.)
- führen bei jemandem (to cause in someone)
Beispiel: Lärm führt bei ihm zu Stress. (Noise causes stress in him.)
Synonyms:
- verursachen (to cause)
Beispiel: Das verursacht Schmerzen. (That causes pain.)
- auslösen (to trigger)
Beispiel: Das löst Panik aus. (That triggers panic.)

Term
in – لدى
Definition

- bei (in – لدى) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case.

Term
humans – بشر
Definition

- Menschen (humans – بشر) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ Plural
Singular: der Mensch
Noun (masculine): Means "human," in dative plural.
Word-building:
- Base word: none; Old High German "mannisco" → human.
Zusammen: der Mensch (a human being).
Derived words:
- Adjektiv: menschlich (human, humane)
Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.)
- Verb: none
- Adverb: menschlich (humanly)
Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.)

Term
animals – حيوانات
Definition

- Tieren (animals – حيوانات) → das, Pl: Tiere, Nomen, Dativ Plural
Singular: das Tier
Noun (neuter): Means "animal," in dative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "tior" → animal.
Zusammen: das Tier (a living creature).
Derived words:
- Adjektiv: tierisch (animal-like, colloquial: awesome)
Beispiel: Das ist tierisch laut. (That is extremely loud.)
- Verb: none
- Adverb: tierisch (extremely, colloquial)
Beispiel: Es ist tierisch heiß. (It’s extremely hot.)

Term
stress – توتر
Definition

- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Stress
Noun (masculine): Means "stress," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
(See Dauerstress for derived words.)

Term
disrupt – يخل
Definition

- bringen (disrupt – يخل) → bringt · brachte · hat gebracht
Verb: Means "to bring" or "to cause disruption" here.
Derived words:
- Adjective: gebracht (brought, rare as adjective)
Beispiel: Die gebrachte Lösung ist gut. (The brought solution is good.)
- Noun: die Bringung (delivery, rare)
Beispiel: Die Bringung der Ware war pünktlich. (The delivery of the goods was punctual.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bringen zu etwas (to bring to something)
Beispiel: Das bringt uns zu einem Problem. (That brings us to a problem.)
- bringen in etwas (to bring into something)
Beispiel: Er bringt alles in Unordnung. (He brings everything into disorder.)
Synonyms:
- stören (to disturb)
Beispiel: Das stört den Frieden. (That disturbs the peace.)
- durcheinanderbringen (to mess up)
Beispiel: Das bringt alles durcheinander. (That messes everything up.)

Term
ecosystem – نظام بيئي
Definition

- Ökosystem (ecosystem – نظام بيئي) → das, Pl: Ökosysteme, Nomen, Akkusativ
Singular: das Ökosystem
Noun (neuter): Means "ecosystem," in accusative case.
Word-building:
- 1. öko- (from Greek oikos) → house, environment
- 2. das System (Plural: Systeme) → system
Zusammen: öko- + das System = das Ökosystem (environmental system).
Derived words:
- Adjektiv: ökologisch (ecological)
Beispiel: Das ist eine ökologische Lösung. (That is an ecological solution.)
- Verb: none
- Adverb: ökologisch (ecologically)
Beispiel: Wir handeln ökologisch. (We act ecologically.)

Term
disrupted – مختل
Definition

- durcheinander (disrupted – مختل) → Adverb
Adverb: Means "in disorder" or "disrupted."
Related Noun:
- das Durcheinander (Plural: none) → chaos, mess / الفوضى
Beispiel: Das Durcheinander im Zimmer stört mich. (The mess in the room bothers me.)
Synonyms:
- chaotisch (Adjective, means: chaotic)
Beispiel: Die Situation ist chaotisch. (The situation is chaotic.)
- ungeordnet (Adjective, means: disordered)
Beispiel: Die Papiere sind ungeordnet. (The papers are disordered.)
Beispiel: Alles ist durcheinander. (Everything is disrupted.)

Term
German: Ob laute Umgebungsgeräusche als Lärm empfunden werden, ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich.
Definition
English: Whether loud ambient noises are perceived as noise varies from person to person.
Arabic: ما إذا كانت الأصوات المحيطة الصاخبة تُعتبر ضوضاء يختلف من شخص لآخر.
Term
loud – صاخب
Definition

- laut (loud – صاخب) → Adjektiv
Adjective: Means "loud."
Related Noun:
- die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت
Beispiel: Die Lautstärke des Radios ist hoch. (The volume of the radio is high.)
Synonyms:
- schrill (Adjective, means: shrill)
Beispiel: Der schrille Ton stört. (The shrill sound disturbs.)
- kräftig (Adjective, means: strong, loud)
Beispiel: Die kräftige Musik ist toll. (The loud music is great.)
Beispiel: Die laute Musik stört die Nachbarn. (The loud music disturbs the neighbors.)

Term
ambient noises – أصوات محيطة
Definition

- Umgebungsgeräusche (ambient noises – أصوات محيطة) → das, Pl: Umgebungsgeräusche, Nomen, Nominativ Plural
Singular: das Umgebungsgeräusch
Noun (neuter): Means "ambient noise," in nominative plural.
Word-building:
- 1. die Umgebung (Plural: Umgebungen) → environment
- 2. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound
Zusammen: die Umgebung + das Geräusch = das Umgebungsgeräusch (sound of the environment).
Derived words:
- Adjektiv: umgebend (surrounding, rare)
Beispiel: Die umgebende Natur ist schön. (The surrounding nature is beautiful.)
- Verb: umgeben (to surround)
Irregular verb: ich umgebe · du umgibst · er/sie/es umgibt
Beispiel: Bäume umgeben das Haus. (Trees surround the house.)
- Adverb: none

Term
as – كـ
Definition

- als (as – كـ) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "as," governs the accusative case.

Term
noise – ضوضاء
Definition

- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Lärm
Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: lärmen (to make noise) → verb
- Suffix: -m → nominalization of the verb.
Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise).
Derived words:
- Adjektiv: lärmig (noisy)
Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.)
- Verb: lärmen (to make noise)
Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt
Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.)
- Adverb: lärmig (noisily, rare)
Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.)

Term
perceive – يعتبر
Definition

- empfinden (perceive – يعتبر) → empfindet · empfand · hat empfunden
Verb: Means "to perceive" or "to feel."
Derived words:
- Adjective: empfunden (felt)
Beispiel: Das empfundene Leid ist groß. (The felt suffering is great.)
- Noun: das Empfinden (feeling, perception)
Beispiel: Sein Empfinden ist positiv. (His perception is positive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- empfinden als etwas (to perceive as something)
Beispiel: Ich empfinde das als störend. (I perceive that as disturbing.)
- empfinden für jemanden (to feel for someone)
Beispiel: Sie empfindet Liebe für ihn. (She feels love for him.)
Synonyms:
- wahrnehmen (to perceive)
Beispiel: Ich nehme den Lärm wahr. (I perceive the noise.)
- fühlen (to feel)
Beispiel: Er fühlt den Schmerz. (He feels the pain.)

Term
from – من
Definition

- von (from – من) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "from," governs the dative case.

Term
person – شخص
Definition

- Mensch (person – شخص) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ
Singular: der Mensch
Noun (masculine): Means "human," in dative case.
Word-building:
- Base word: none; Old High German "mannisco" → human.
Zusammen: der Mensch (a human being).
Derived words:
- Adjektiv: menschlich (human, humane)
Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.)
- Verb: none
- Adverb: menschlich (humanly)
Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.)

Term
different – مختلف
Definition

- unterschiedlich (different – مختلف) → Adjektiv
Adjective: Means "different" or "varying."
Related Noun:
- der Unterschied (Plural: Unterschiede) → difference / الاختلاف
Beispiel: Der Unterschied ist klar. (The difference is clear.)
Synonyms:
- verschieden (Adjective, means: different)
Beispiel: Die Meinungen sind verschieden. (The opinions are different.)
- abweichend (Adjective, means: deviating)
Beispiel: Die abweichende Meinung ist interessant. (The deviating opinion is interesting.)
Beispiel: Die Reaktionen sind unterschiedlich. (The reactions are different.)

Term
German: Den einen stört die laute Party im Nachbarhaus, die andere kann trotz Lärm gut schlafen.
Definition
English: One is disturbed by the loud party in the neighbor’s house, the other can sleep well despite the noise.
Arabic: واحد ينزعج من الحفلة الصاخبة في بيت الجيران، والآخر يمكنه النوم جيدًا رغم الضوضاء.
Term
one – واحد
Definition

- den einen (one – واحد) → Pronomen, Dativ
Pronoun: Means "one" (a person), in dative case.

Term
disturb – ينزعج
Definition

- stören (disturb – ينزعج) → stört · störte · hat gestört
Verb: Means "to disturb."
Derived words:
- Adjective: gestört (disturbed)
Beispiel: Der gestörte Schlaf ist ein Problem. (The disturbed sleep is a problem.)
- Noun: die Störung (disturbance)
Beispiel: Die Störung war kurz. (The disturbance was brief.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- stören bei etwas (to disturb during something)
Beispiel: Der Lärm stört mich bei der Arbeit. (The noise disturbs me during work.)
- stören durch etwas (to disturb by something)
Beispiel: Er wird durch den Lärm gestört. (He is disturbed by the noise.)
Synonyms:
- belästigen (to bother)
Beispiel: Der Lärm belästigt die Nachbarn. (The noise bothers the neighbors.)
- unterbrechen (to interrupt)
Beispiel: Das Gespräch wurde unterbrochen. (The conversation was interrupted.)

Term
party – حفلة
Definition

- Party (party – حفلة) → die, Pl: Partys, Nomen, Nominativ
Singular: die Party
Noun (feminine): Means "party," in nominative case.
Word-building:
- Loanword from English: party → social gathering.
Zusammen: Adopted as die Party.
Derived words:
- Adjektiv: none common
- Verb: party machen (to party, colloquial)
Beispiel: Wir machen heute Party. (We’re partying today.)
- Adverb: none

Term
in the – في
Definition

- im (in the – في) → Präposition mit Dativ (in + dem)
Preposition: Contraction of "in" and "dem," means "in the.">

Term
neighbor’s house – بيت الجيران
Definition

- Nachbarhaus (neighbor’s house – بيت الجيران) → das, Pl: Nachbarhäuser, Nomen, Dativ
Singular: das Nachbarhaus
Noun (neuter): Means "neighbor’s house," in dative case.
Word-building:
- 1. der Nachbar (Plural: Nachbarn) → neighbor
- 2. das Haus (Plural: Häuser) → house
Zusammen: der Nachbar + das Haus = das Nachbarhaus (house of the neighbor).
Derived words:
- Adjektiv: nachbarlich (neighborly)
Beispiel: Das nachbarliche Verhalten ist nett. (The neighborly behavior is nice.)
- Verb: none
- Adverb: nachbarlich (in a neighborly way)
Beispiel: Sie helfen nachbarlich. (They help in a neighborly way.)

Term
the other – الآخر
Definition

- die andere (the other – الآخر) → Pronomen, Nominativ
Pronoun: Means "the other" (another person), in nominative case.

Term
despite – رغم
Definition

- trotz (despite – رغم) → Präposition mit Genitiv/Dativ
Preposition: Means "despite," governs the dative case here.

Term
well – جيدًا
Definition

- gut (well – جيدًا) → Adverb
Adverb: Means "well."
Related Noun:
- das Gut (Plural: Güter) → good, property / الخير، الممتلكات
Beispiel: Das Gut der Familie ist groß. (The family’s property is large.)
Synonyms:
- ordentlich (Adverb, means: properly)
Beispiel: Er arbeitet ordentlich. (He works properly.)
- ausgezeichnet (Adverb, means: excellently)
Beispiel: Sie singt ausgezeichnet. (She sings excellently.)
Beispiel: Er schläft gut. (He sleeps well.)

Term
sleep – ينام
Definition

- schlafen (sleep – ينام) → schläft · schlief · hat geschlafen
Verb: Means "to sleep."
Derived words:
- Adjective: schlafend (sleeping)
Beispiel: Das schlafende Kind ist süß. (The sleeping child is cute.)
- Noun: der Schlaf (sleep)
Beispiel: Der Schlaf ist wichtig. (Sleep is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- schlafen in etwas (to sleep in something)
Beispiel: Er schläft im Bett. (He sleeps in the bed.)
- schlafen bei jemandem (to sleep at someone’s place)
Beispiel: Sie schläft bei Freunden. (She sleeps at friends’ place.)
Synonyms:
- ruhen (to rest)
Beispiel: Er ruht nach der Arbeit. (He rests after work.)
- schlummern (to slumber)
Beispiel: Das Baby schlummert friedlich. (The baby slumbers peacefully.)

Term
German: Eine zu hohe Lärmbelästigung über längere Zeit verursacht jedoch bei allen Menschen Stress und gesundheitliche Probleme.
Definition
English: Excessive noise pollution over a longer period, however, causes stress and health problems in all people.
Arabic: التلوث الضوضائي المفرط على مدى فترة أطول، مع ذلك، يسبب التوتر ومشاكل صحية لجميع الناس.
Term
excessively – مفرط
Definition

- zu (excessively – مفرط) → Adverb
Adverb: Means "too" or "excessively" in this context.
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- übermäßig (Adverb, means: excessive)
Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.)
- allzu (Adverb, means: all too)
Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.)
Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.)

Term
high – مرتفع
Definition

- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv
Adjective: Means "high."
Related Noun:
- die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع
Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.)
Synonyms:
- erhöht (Adjective, means: elevated)
Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.)
- groß (Adjective, means: large)
Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.)
Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.)

Term
noise pollution – تلوث ضوضائي
Definition

- Lärmbelästigung (noise pollution – تلوث ضوضائي) → die, Pl: Lärmbelästigungen, Nomen, Nominativ
Singular: die Lärmbelästigung
Noun (feminine): Means "noise pollution," in nominative case.
Word-building:
- 1. der Lärm (no plural) → noise
- 2. die Belästigung (Plural: Belästigungen) → disturbance, harassment
Zusammen: der Lärm + die Belästigung = die Lärmbelästigung (disturbance caused by noise).
Derived words:
- Adjektiv: belästigend (disturbing)
Beispiel: Der belästigende Lärm ist unerträglich. (The disturbing noise is unbearable.)
- Verb: belästigen (to disturb, to harass)
Regular verb: ich belästige · du belästigst · er/sie/es belästigt
Beispiel: Der Lärm belästigt die Anwohner. (The noise disturbs the residents.)
- Adverb: none

Term
over – على مدى
Definition

- über (over – على مدى) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "over" (time), governs the accusative case.

Term
longer – أطول
Definition

- länger (longer – أطول) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "lang" (long), means "longer."
Related Noun:
- die Länge (Plural: Längen) → length / الطول
Beispiel: Die Länge des Films ist zwei Stunden. (The length of the film is two hours.)
Synonyms:
- ausgedehnter (Adjective, means: more extended)
Beispiel: Die ausgedehntere Zeit hilft. (The more extended time helps.)
- verlängert (Adjective, means: prolonged)
Beispiel: Die verlängerte Pause war nötig. (The prolonged break was necessary.)
Beispiel: Die längere Zeit ist besser. (The longer time is better.)

Term
time – فترة
Definition

- Zeit (time – فترة) → die, Pl: Zeiten, Nomen, Akkusativ
Singular: die Zeit
Noun (feminine): Means "time," in accusative case.
Word-building:
- Base word: Old High German "zīt" → time.
Zusammen: die Zeit (duration or period).
Derived words:
- Adjektiv: zeitlich (temporal)
Beispiel: Die zeitliche Planung ist wichtig. (The temporal planning is important.)
- Verb: none
- Adverb: zeitlich (temporally)
Beispiel: Es ist zeitlich begrenzt. (It is temporally limited.)

Term
cause – يسبب
Definition

- verursachen (cause – يسبب) → verursacht · verursachte · hat verursacht
Verb: Means "to cause."
Derived words:
- Adjective: verursacht (caused)
Beispiel: Der verursachte Schaden ist groß. (The caused damage is large.)
- Noun: die Ursache (cause)
Beispiel: Die Ursache des Problems ist klar. (The cause of the problem is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- verursachen bei jemandem (to cause in someone)
Beispiel: Lärm verursacht bei ihm Stress. (Noise causes stress in him.)
- verursachen durch etwas (to be caused by something)
Beispiel: Das wurde durch Lärm verursacht. (That was caused by noise.)
Synonyms:
- hervorrufen (to bring about)
Beispiel: Das ruft Probleme hervor. (That brings about problems.)
- auslösen (to trigger)
Beispiel: Das löst Stress aus. (That triggers stress.)

Term
in – لدى
Definition

- bei (in – لدى) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case.

Term
all – جميع
Definition

- allen (all – جميع) → Pronomen, Dativ Plural
Pronoun: Means "all," in dative plural.

Term
people – الناس
Definition

- Menschen (people – الناس) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ Plural
Singular: der Mensch
Noun (masculine): Means "human," in dative plural.
Word-building:
- Base word: none; Old High German "mannisco" → human.
Zusammen: der Mensch (a human being).
Derived words:
- Adjektiv: menschlich (human, humane)
Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.)
- Verb: none
- Adverb: menschlich (humanly)
Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.)

Term
stress – توتر
Definition

- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Stress
Noun (masculine): Means "stress," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
(See Dauerstress for derived words.)

Term
health-related – صحية
Definition

- gesundheitlich (health-related – صحية) → Adjektiv
Adjective: Means "health-related."
Related Noun:
- die Gesundheit (no plural) → health / الصحة
Beispiel: Die Gesundheit ist das Wichtigste. (Health is the most important thing.)
Synonyms:
- medizinisch (Adjective, means: medical)
Beispiel: Die medizinische Versorgung ist gut. (The medical care is good.)
- körperlich (Adjective, means: physical)
Beispiel: Das ist körperlich schädlich. (That is physically harmful.)
Beispiel: Die gesundheitlichen Probleme sind ernst. (The health problems are serious.)

Term
problems – مشاكل
Definition

- Probleme (problems – مشاكل) → das, Pl: Probleme, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: das Problem
Noun (neuter): Means "problem," in accusative plural.
Word-building:
- Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question.
Zusammen: Adopted directly as das Problem.
Derived words:
- Adjektiv: problematisch (problematic)
Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.)
- Verb: none
- Adverb: problematisch (problematically)
Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.)

Term
German: Pro Jahr lassen sich allein in der EU rund 12.000 frühzeitige Todesfälle sowie 48.000 Fälle von Herzerkrankungen auf starken Dauerlärm zurückführen.
Definition
English: Per year, around 12,000 premature deaths and 48,000 cases of heart disease in the EU alone can be attributed to severe constant noise.
Arabic: في السنة، يمكن أن تُعزى حوالي 12000 حالة وفاة مبكرة و48000 حالة من أمراض القلب في الاتحاد الأوروبي وحده إلى الضوضاء المستمرة الشديدة.
Term
per – في
Definition

- pro (per – في) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "per," governs the accusative case.

Term
year – سنة
Definition

- Jahr (year – سنة) → das, Pl: Jahre, Nomen, Akkusativ
Singular: das Jahr
Noun (neuter): Means "year," in accusative case.
Word-building:
- Base word: Old High German "jār" → year.
Zusammen: das Jahr (a period of 12 months).
Derived words:
- Adjektiv: jährlich (yearly)
Beispiel: Die jährliche Versammlung ist wichtig. (The yearly meeting is important.)
- Verb: none
- Adverb: jährlich (annually)
Beispiel: Es passiert jährlich. (It happens annually.)

Term
let – يمكن
Definition

- lassen (let – يمكن) → lässt · ließ · hat gelassen
Verb: Means "to let" or "to allow" (here: passive construction "can be").
Derived words:
- Adjective: gelassen (calm, relaxed)
Beispiel: Er bleibt gelassen trotz Stress. (He remains calm despite stress.)
- Noun: die Gelassenheit (calmness)
Beispiel: Seine Gelassenheit ist bewundernswert. (His calmness is admirable.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- lassen auf etwas (to suggest something)
Beispiel: Das lässt auf Probleme schließen. (That suggests problems.)
- lassen für jemanden (to leave for someone)
Beispiel: Er lässt Essen für sie. (He leaves food for her.)
Synonyms:
- erlauben (to allow)
Beispiel: Das erlaubt Fortschritt. (That allows progress.)
- ermöglichen (to enable)
Beispiel: Das ermöglicht Lösungen. (That enables solutions.)

Term
reflexive – نفسها
Definition

- sich (reflexive – نفسها) → Reflexivpronomen
Reflexive Pronoun: Used with "lassen" for passive construction.

Term
alone – وحده
Definition

- allein (alone – وحده) → Adverb
Adverb: Means "alone" or "only."
Related Noun:
- die Alleinheit (plural: none, rare) → solitude / العزلة
Beispiel: Die Alleinheit beruhigt ihn. (Solitude calms him.)
Synonyms:
- nur (Adverb, means: only)
Beispiel: Nur er weiß es. (Only he knows it.)
- ausschließlich (Adverb, means: exclusively)
Beispiel: Das ist ausschließlich für Mitglieder. (That is exclusively for members.)
Beispiel: Er arbeitet allein. (He works alone.)

Term
in – في
Definition

- in (in – في) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in," governs the dative case.

Term
EU – الاتحاد الأوروبي
Definition

- EU (EU – الاتحاد الأوروبي) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ
Singular: die EU
Noun (feminine): Abbreviation for "Europäische Union" (European Union), in dative case.
Word-building:
- Abbreviation: Europäische Union → EU.
Zusammen: die EU (political and economic union).
Derived words:
- Adjektiv: europäisch (European)
Beispiel: Die europäische Politik ist komplex. (European politics is complex.)
- Verb: none
- Adverb: europäisch (in a European way)
Beispiel: Sie denken europäisch. (They think in a European way.)

Term
around – حوالي
Definition

- rund (around – حوالي) → Adverb
Adverb: Means "around" or "approximately."
Related Noun:
- die Runde (Plural: Runden) → round, circle / الجولة
Beispiel: Eine Runde im Park ist schön. (A round in the park is nice.)
Synonyms:
- etwa (Adverb, means: about)
Beispiel: Es kostet etwa 10 Euro. (It costs about 10 euros.)
- ungefähr (Adverb, means: approximately)
Beispiel: Es sind ungefähr 100 Leute. (There are approximately 100 people.)
Beispiel: Rund 50 Personen kamen. (Around 50 people came.)

Term
premature – مبكر
Definition

- frühzeitig (premature – مبكر) → Adjektiv
Adjective: Means "premature" or "early."
Related Noun:
- die Frühzeitigkeit (plural: none, rare) → prematurity / التسرع
Beispiel: Die Frühzeitigkeit der Entscheidung war riskant. (The prematurity of the decision was risky.)
Synonyms:
- vorzeitig (Adjective, means: premature)
Beispiel: Die vorzeitige Abreise war nötig. (The premature departure was necessary.)
- früh (Adjective, means: early)
Beispiel: Die frühe Ankunft ist gut. (The early arrival is good.)
Beispiel: Frühzeitige Maßnahmen helfen. (Premature measures help.)

Term
deaths – وفيات
Definition

- Todesfälle (deaths – وفيات) → der, Pl: Todesfälle, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: der Todesfall
Noun (masculine): Means "death," in accusative plural.
Word-building:
- 1. der Tod (no plural) → death
- 2. der Fall (Plural: Fälle) → case
Zusammen: der Tod + der Fall = der Todesfall (case of death).
Derived words:
- Adjektiv: tödlich (deadly)
Beispiel: Die tödliche Krankheit ist gefährlich. (The deadly disease is dangerous.)
- Verb: töten (to kill)
Regular verb: ich töte · du tötest · er/sie/es tötet
Beispiel: Der Unfall tötet viele. (The accident kills many.)
- Adverb: tödlich (fatally)
Beispiel: Er wurde tödlich verletzt. (He was fatally injured.)

Term
cases – حالات
Definition

- Fälle (cases – حالات) → der, Pl: Fälle, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: der Fall
Noun (masculine): Means "case," in accusative plural.
Word-building:
- Base word: fallen (to fall) → verb
- Suffix: -l → nominalization.
Zusammen: fallen → der Fall (instance or occurrence).
Derived words:
- Adjektiv: fällig (due, falling)
Beispiel: Die Zahlung ist fällig. (The payment is due.)
- Verb: fallen (to fall)
Irregular verb: ich falle · du fällst · er/sie/es fällt
Beispiel: Die Blätter fallen. (The leaves fall.)
- Adverb: none

Term
heart diseases – أمراض القلب
Definition

- Herzerkrankungen (heart diseases – أمراض القلب) → die, Pl: Herzerkrankungen, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: die Herzerkrankung
Noun (feminine): Means "heart disease," in accusative plural.
Word-building:
- 1. das Herz (Plural: Herzen) → heart
- 2. die Erkrankung (Plural: Erkrankungen) → disease
Zusammen: das Herz + die Erkrankung = die Herzerkrankung (disease of the heart).
Derived words:
- Adjektiv: herzlich (heartfelt)
Beispiel: Das ist ein herzliches Willkommen. (That is a heartfelt welcome.)
- Verb: erkranken (to fall ill)
Regular verb: ich erkranke · du erkrankst · er/sie/es erkrankt
Beispiel: Er erkrankt oft. (He often falls ill.)
- Adverb: herzlich (heartily)
Beispiel: Sie lacht herzlich. (She laughs heartily.)

Term
severe – شديد
Definition

- stark (severe – شديد) → Adjektiv
Adjective: Means "severe" or "strong."
Related Noun:
- die Stärke (Plural: Stärken) → strength / القوة
Beispiel: Seine Stärke ist beeindruckend. (His strength is impressive.)
Synonyms:
- kräftig (Adjective, means: strong)
Beispiel: Der kräftige Wind ist gefährlich. (The strong wind is dangerous.)
- intensiv (Adjective, means: intense)
Beispiel: Der intensive Lärm schadet. (The intense noise harms.)
Beispiel: Der starke Lärm ist schädlich. (The severe noise is harmful.)

Term
constant noise – ضوضاء مستمرة
Definition

- Dauerlärm (constant noise – ضوضاء مستمرة) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Dauerlärm
Noun (masculine): Means "constant noise," in accusative case.
Word-building:
- 1. die Dauer (Plural: Dauern) → duration
- 2. der Lärm (no plural) → noise
Zusammen: die Dauer + der Lärm = der Dauerlärm (prolonged noise).
Derived words:
- (See Dauerstress and Lärm for related derivations.)

Term
attribute – يعزى
Definition

- zurückführen (attribute – يعزى) → führt zurück · führte zurück · hat zurückgeführt
Verb: Means "to attribute" or "to trace back."
Derived words:
- Adjective: zurückgeführt (attributed)
Beispiel: Die zurückgeführten Ursachen sind klar. (The attributed causes are clear.)
- Noun: die Zurückführung (attribution)
Beispiel: Die Zurückführung der Probleme hilft. (The attribution of problems helps.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- zurückführen auf etwas (to attribute to something)
Beispiel: Das wird auf Lärm zurückgeführt. (That is attributed to noise.)
- zurückführen zu etwas (to lead back to something)
Beispiel: Das führt zu alten Problemen zurück. (That leads back to old problems.)
Synonyms:
- beziehen auf (to refer to)
Beispiel: Das bezieht sich auf den Lärm. (That refers to the noise.)
- zuschreiben (to ascribe)
Beispiel: Das schreiben wir dem Lärm zu. (We ascribe that to the noise.)

Term
German: Vor allem in Großstädten leiden Menschen unter einem zu hohen Geräuschpegel.
Definition
English: Especially in large cities, people suffer from an excessively high noise level.
Arabic: خاصة في المدن الكبرى، يعاني الناس من مستوى ضوضاء مرتفع بشكل مفرط.
Term
especially – خاصة
Definition

- vor allem (especially – خاصة) → Adverbialphrase
Adverbial Phrase: Means "especially" or "above all.">

Term
suffer – يعاني
Definition

- leiden (suffer – يعاني) → leidet · litt · hat gelitten
Verb: Means "to suffer."
Derived words:
- Adjective: leidend (suffering)
Beispiel: Der leidende Patient braucht Hilfe. (The suffering patient needs help.)
- Noun: das Leiden (suffering)
Beispiel: Das Leiden ist groß. (The suffering is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- leiden unter etwas (to suffer from something)
Beispiel: Er leidet unter Stress. (He suffers from stress.)
- leiden an etwas (to suffer from something, illness)
Beispiel: Sie leidet an Migräne. (She suffers from migraines.)
Synonyms:
- ertragen (to endure)
Beispiel: Er erträgt den Lärm. (He endures the noise.)
- ausstehen (to bear)
Beispiel: Sie steht den Lärm aus. (She bears the noise.)

Term
people – الناس
Definition

- Menschen (people – الناس) → der, Pl: Menschen, Nomen, Nominativ Plural
Singular: der Mensch
Noun (masculine): Means "human," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: none; Old High German "mannisco" → human.
Zusammen: der Mensch (a human being).
Derived words:
- Adjektiv: menschlich (human, humane)
Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.)
- Verb: none
- Adverb: menschlich (humanly)
Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.)

Term
from – من
Definition

- unter (from – من) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "from" or "under," governs the dative case.

Term
excessively – بشكل مفرط
Definition

- zu (excessively – بشكل مفرط) → Adverb
Adverb: Means "too" or "excessively" in this context.
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- übermäßig (Adverb, means: excessive)
Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.)
- allzu (Adverb, means: all too)
Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.)
Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.)

Term
high – مرتفع
Definition

- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv
Adjective: Means "high."
Related Noun:
- die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع
Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.)
Synonyms:
- erhöht (Adjective, means: elevated)
Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.)
- groß (Adjective, means: large)
Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.)
Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.)

Term
noise level – مستوى الضوضاء
Definition

- Geräuschpegel (noise level – مستوى الضوضاء) → der, Pl: Geräuschpegel, Nomen, Dativ
Singular: der Geräuschpegel
Noun (masculine): Means "noise level," in dative case.
Word-building:
- 1. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound
- 2. der Pegel (Plural: Pegel) → level
Zusammen: das Geräusch + der Pegel = der Geräuschpegel (level of sound/noise).
Derived words:
- Adjektiv: none directly common
- Verb: none
- Adverb: none

Term
German: Stress durch Lärm ist dabei für Lärmexperte Thomas Myck vom Umweltbundesamt (UBA) ein Beispiel für Umweltungerechtigkeit:
Definition
English: Stress due to noise is, for noise expert Thomas Myck from the Federal Environment Agency (UBA), an example of environmental injustice:
Arabic: التوتر بسبب الضوضاء هو، بالنسبة لخبير الضوضاء توماس ميك من الوكالة الفيدرالية للبيئة (UBA)، مثال على الظلم البيئي:
Term
stress – توتر
Definition

- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Nominativ
Singular: der Stress
Noun (masculine): Means "stress," in nominative case. Uncountable, hence no plural.
(See Dauerstress for derived words.)

Term
due to – بسبب
Definition

- durch (due to – بسبب) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "due to" or "through," governs the accusative case.

Term
noise – ضوضاء
Definition

- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Lärm
Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: lärmen (to make noise) → verb
- Suffix: -m → nominalization of the verb.
Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise).
Derived words:
- Adjektiv: lärmig (noisy)
Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.)
- Verb: lärmen (to make noise)
Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt
Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.)
- Adverb: lärmig (noisily, rare)
Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.)

Term
in this case – في هذه الحالة
Definition

- dabei (in this case – في هذه الحالة) → Adverb
Adverb: Means "in this case" or "thereby."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- hierbei (Adverb, means: hereby)
Beispiel: Hierbei geht es um Lärm. (Hereby, it’s about noise.)
- somit (Adverb, means: thus)
Beispiel: Somit ist es klar. (Thus, it is clear.)
Beispiel: Dabei geht es um Gesundheit. (In this case, it’s about health.)

Term
for – بالنسبة لـ
Definition

- für (for – بالنسبة لـ) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "for," governs the accusative case.

Term
noise expert – خبير الضوضاء
Definition

- Lärmexperte (noise expert – خبير الضوضاء) → der, Pl: Lärmexperten, Nomen, Akkusativ
Singular: der Lärmexperte
Noun (masculine): Means "noise expert," in accusative case.
Word-building:
- 1. der Lärm (no plural) → noise
- 2. der Experte (Plural: Experten) → expert
Zusammen: der Lärm + der Experte = der Lärmexperte (expert on noise).
Derived words:
- Adjektiv: expertenspezifisch (expert-specific, rare)
Beispiel: Das ist expertenspezifisches Wissen. (That is expert-specific knowledge.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
from the – من
Definition

- vom (from the – من) → Präposition mit Dativ (von + dem)
Preposition: Contraction of "von" and "dem," means "from the.">

Term
Federal Environment Agency – الوكالة الفيدرالية للبيئة
Definition

- Umweltbundesamt (Federal Environment Agency – الوكالة الفيدرالية للبيئة) → das, Pl: keine, Nomen, Dativ
Singular: das Umweltbundesamt
Noun (neuter): Means "Federal Environment Agency," in dative case.
Word-building:
- 1. die Umwelt (Plural: Umwelten) → environment
- 2. das Bundesamt (Plural: Bundesämter) → federal agency
Zusammen: die Umwelt + das Bundesamt = das Umweltbundesamt (federal agency for the environment).
Derived words:
- Adjektiv: umweltbezogen (environment-related)
Beispiel: Die umweltbezogene Politik ist wichtig. (Environment-related policy is important.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
example – مثال
Definition

- Beispiel (example – مثال) → das, Pl: Beispiele, Nomen, Nominativ
Singular: das Beispiel
Noun (neuter): Means "example," in nominative case.
Word-building:
- Base word: spielen (to play) → verb; prefix bei- → contribution.
Zusammen: bei- + spielen = das Beispiel (something illustrative).
Derived words:
- Adjektiv: beispielhaft (exemplary)
Beispiel: Sein Verhalten ist beispielhaft. (His behavior is exemplary.)
- Verb: none
- Adverb: beispielhaft (exemplarily)
Beispiel: Er handelt beispielhaft. (He acts exemplarily.)

Term
environmental injustice – ظلم بيئي
Definition

- Umweltungerechtigkeit (environmental injustice – ظلم بيئي) → die, Pl: Umweltungerechtigkeiten, Nomen, Akkusativ
Singular: die Umweltungerechtigkeit
Noun (feminine): Means "environmental injustice," in accusative case.
Word-building:
- 1. die Umwelt (Plural: Umwelten) → environment
- 2. die Ungerechtigkeit (Plural: Ungerechtigkeiten) → injustice
Zusammen: die Umwelt + die Ungerechtigkeit = die Umweltungerechtigkeit (injustice related to the environment).
Derived words:
- Adjektiv: ungerecht (unjust)
Beispiel: Die ungerechte Behandlung ist falsch. (The unjust treatment is wrong.)
- Verb: none
- Adverb: ungerecht (unjustly)
Beispiel: Er wurde ungerecht behandelt. (He was treated unjustly.)

Term
German: „Wenn eine Wohnung oder ein Haus an einer Hauptverkehrsstraße ist, dann zahlt man weniger Miete.“
Definition
English: “If an apartment or a house is on a main road, then you pay less rent.”
Arabic: "إذا كانت شقة أو منزل في شارع مروري رئيسي، فإنك تدفع إيجارًا أقل."
Term
if – إذا
Definition

- wenn (if – إذا) → Konjunktion
Conjunction: Means "if."

Term
apartment – شقة
Definition

- Wohnung (apartment – شقة) → die, Pl: Wohnungen, Nomen, Nominativ
Singular: die Wohnung
Noun (feminine): Means "apartment," in nominative case.
Word-building:
- Base word: wohnen (to live) → verb
- Suffix: -ung → nominalization.
Zusammen: wohnen + -ung = die Wohnung (place of living).
Derived words:
- Adjektiv: wohnlich (cozy, habitable)
Beispiel: Die Wohnung ist wohnlich. (The apartment is cozy.)
- Verb: wohnen (to live)
Regular verb: ich wohne · du wohnst · er/sie/es wohnt
Beispiel: Er wohnt in der Stadt. (He lives in the city.)
- Adverb: none

Term
house – منزل
Definition

- Haus (house – منزل) → das, Pl: Häuser, Nomen, Nominativ
Singular: das Haus
Noun (neuter): Means "house," in nominative case.
Word-building:
- Base word: Old High German "hūs" → house.
Zusammen: das Haus (a building for living).
Derived words:
- Adjektiv: häuslich (domestic)
Beispiel: Sie ist sehr häuslich. (She is very domestic.)
- Verb: none
- Adverb: häuslich (domestically)
Beispiel: Er lebt häuslich. (He lives domestically.)

Term
on – في
Definition

- an (on – في) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "on" or "at," governs the dative case.

Term
main road – شارع مروري رئيسي
Definition

- Hauptverkehrsstraße (main road – شارع مروري رئيسي) → die, Pl: Hauptverkehrsstraßen, Nomen, Dativ
Singular: die Hauptverkehrsstraße
Noun (feminine): Means "main road," in dative case.
Word-building:
- 1. haupt- (main) → prefix
- 2. der Verkehr (no plural) → traffic
- 3. die Straße (Plural: Straßen) → street
Zusammen: haupt- + der Verkehr + die Straße = die Hauptverkehrsstraße (main traffic street).
Derived words:
- Adjektiv: verkehrsreich (traffic-heavy)
Beispiel: Die verkehrsreiche Straße ist laut. (The traffic-heavy street is loud.)
- Verb: verkehren (to travel, to interact)
Regular verb: ich verkehre · du verkehrst · er/sie/es verkehrt
Beispiel: Busse verkehren hier. (Buses travel here.)
- Adverb: none

Term
then – فإن
Definition

- dann (then – فإن) → Adverb
Adverb: Means "then."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- daraufhin (Adverb, means: thereupon)
Beispiel: Daraufhin ging er. (Thereupon, he left.)
- anschließend (Adverb, means: subsequently)
Beispiel: Anschließend essen wir. (Subsequently, we eat.)
Beispiel: Dann kommt er. (Then he comes.)

Term
pay – يدفع
Definition

- zahlen (pay – يدفع) → zahlt · zahlte · hat gezahlt
Verb: Means "to pay."
Derived words:
- Adjective: gezahlt (paid)
Beispiel: Die gezahlte Summe ist korrekt. (The paid amount is correct.)
- Noun: die Zahlung (payment)
Beispiel: Die Zahlung war pünktlich. (The payment was punctual.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- zahlen für etwas (to pay for something)
Beispiel: Er zahlt für das Essen. (He pays for the food.)
- zahlen an jemanden (to pay to someone)
Beispiel: Sie zahlt an den Vermieter. (She pays to the landlord.)
Synonyms:
- bezahlen (to pay)
Beispiel: Er bezahlt die Rechnung. (He pays the bill.)
- entrichten (to settle, formal)
Beispiel: Sie entrichtet die Gebühren. (She settles the fees.)

Term
less – أقل
Definition

- weniger (less – أقل) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "wenig" (little), means "less."
Related Noun:
- die Wenigkeit (plural: none, rare) → scarcity / النقص
Beispiel: Die Wenigkeit der Ressourcen ist ein Problem. (The scarcity of resources is a problem.)
Synonyms:
- geringer (Adjective, means: lower)
Beispiel: Die geringere Menge reicht. (The lower amount is enough.)
- kleiner (Adjective, means: smaller)
Beispiel: Die kleinere Summe ist besser. (The smaller amount is better.)
Beispiel: Weniger Lärm ist angenehm. (Less noise is pleasant.)

Term
rent – إيجار
Definition

- Miete (rent – إيجار) → die, Pl: Mieten, Nomen, Akkusativ
Singular: die Miete
Noun (feminine): Means "rent," in accusative case.
Word-building:
- Base word: mieten (to rent) → verb
- Suffix: -e → nominalization.
Zusammen: mieten → die Miete (payment for renting).
Derived words:
- Adjektiv: none common
- Verb: mieten (to rent)
Regular verb: ich miete · du mietest · er/sie/es mietet
Beispiel: Er mietet eine Wohnung. (He rents an apartment.)
- Adverb: none

Term
German: Das heißt, Menschen, die nicht so gut betucht sind, leben häufiger an lauten Straßen.
Definition
English: That means people who are not so well-off often live on noisy streets.
Arabic: هذا يعني أن الأشخاص الذين ليسوا ميسوري الحال غالبًا يعيشون في شوارع صاخبة.
Term
that means – هذا يعني
Definition

- das heißt (that means – هذا يعني) → idiomatic expression
Idiomatic Phrase: Means "that means."

Term
people – أشخاص
Definition

- Menschen (people – أشخاص) → der, Pl: Menschen, Nomen, Nominativ Plural
Singular: der Mensch
Noun (masculine): Means "human," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: none; Old High German "mannisco" → human.
Zusammen: der Mensch (a human being).
Derived words:
- Adjektiv: menschlich (human, humane)
Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (The human error is a mistake.)
- Verb: none
- Adverb: menschlich (humanly)
Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.)

Term
who – الذين
Definition

- die (who – الذين) → Relativpronomen, Nominativ Plural
Relative Pronoun: Means "who," refers to "Menschen."

Term
not – ليسوا
Definition

- nicht (not – ليسوا) → Adverb
Adverb: Means "not."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- keineswegs (Adverb, means: by no means)
Beispiel: Das ist keineswegs wahr. (That is by no means true.)
- niemals (Adverb, means: never)
Beispiel: Er kommt niemals pünktlich. (He never comes on time.)
Beispiel: Er ist nicht hier. (He is not here.)

Term
so – كذلك
Definition

- so (so – كذلك) → Adverb
Adverb: Means "so" or "such."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- derart (Adverb, means: such)
Beispiel: Derart laut ist es selten. (It’s rarely so loud.)
- dermaßen (Adverb, means: to such an extent)
Beispiel: Es ist dermaßen kalt. (It’s so cold.)
Beispiel: Es ist so laut. (It is so loud.)

Term
well – جيدًا
Definition

- gut (well – جيدًا) → Adverb
Adverb: Means "well."
Related Noun:
- das Gut (Plural: Güter) → good, property / الخير، الممتلكات
Beispiel: Das Gut der Familie ist groß. (The family’s property is large.)
Synonyms:
- ordentlich (Adverb, means: properly)
Beispiel: Er arbeitet ordentlich. (He works properly.)
- ausgezeichnet (Adverb, means: excellently)
Beispiel: Sie singt ausgezeichnet. (She sings excellently.)
Beispiel: Er schläft gut. (He sleeps well.)

Term
well-off – ميسور الحال
Definition

- betucht (well-off – ميسور الحال) → Adjektiv
Adjective: Means "well-off" or "wealthy."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- wohlhabend (Adjective, means: wealthy)
Beispiel: Die wohlhabende Familie lebt luxuriös. (The wealthy family lives luxuriously.)
- reich (Adjective, means: rich)
Beispiel: Er ist reich und glücklich. (He is rich and happy.)
Beispiel: Die betuchte Familie wohnt ruhig. (The well-off family lives quietly.)

Term
live – يعيشون
Definition

- leben (live – يعيشون) → lebt · lebte · hat gelebt
Verb: Means "to live."
Derived words:
- Adjective: lebend (living)
Beispiel: Die lebende Natur ist schön. (The living nature is beautiful.)
- Noun: das Leben (life)
Beispiel: Das Leben ist bunt. (Life is colorful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- leben in etwas (to live in something)
Beispiel: Sie leben in der Stadt. (They live in the city.)
- leben von etwas (to live off something)
Beispiel: Er lebt von seinem Einkommen. (He lives off his income.)
Synonyms:
- wohnen (to reside)
Beispiel: Er wohnt in Berlin. (He resides in Berlin.)
- existieren (to exist)
Beispiel: Sie existieren in Armut. (They exist in poverty.)

Term
more often – غالبًا
Definition

- häufiger (more often – غالبًا) → Adverb, Komparativ
Adverb: Comparative of "häufig" (often), means "more often."
Related Noun:
- die Häufigkeit (Plural: Häufigkeiten) → frequency / التكرار
Beispiel: Die Häufigkeit der Probleme ist hoch. (The frequency of problems is high.)
Synonyms:
- öfter (Adverb, means: more often)
Beispiel: Er kommt öfter hierher. (He comes here more often.)
- regelmäßiger (Adverb, means: more regularly)
Beispiel: Sie trainiert regelmäßiger. (She trains more regularly.)
Beispiel: Er ruft häufiger an. (He calls more often.)

Term
noisy – صاخب
Definition

- laut (noisy – صاخب) → Adjektiv
Adjective: Means "loud."
Related Noun:
- die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت
Beispiel: Die Lautstärke des Radios ist hoch. (The volume of the radio is high.)
Synonyms:
- schrill (Adjective, means: shrill)
Beispiel: Der schrille Ton stört. (The shrill sound disturbs.)
- kräftig (Adjective, means: strong, loud)
Beispiel: Die kräftige Musik ist toll. (The loud music is great.)
Beispiel: Die laute Musik stört die Nachbarn. (The loud music disturbs the neighbors.)

Term
streets – شوارع
Definition

- Straßen (streets – شوارع) → die, Pl: Straßen, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Straße
Noun (feminine): Means "street," in dative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "straza" → street.
Zusammen: die Straße (a paved way).
Derived words:
- Adjektiv: straßenmäßig (street-like, rare)
Beispiel: Das ist straßenmäßig laut. (That is street-like loud.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
German: Auch Tiere, die in Städten leben, leiden unter dem Lärm, wie wissenschaftliche Untersuchungen zeigen.
Definition
English: Animals living in cities also suffer from noise, as scientific studies show.
Arabic: الحيوانات التي تعيش في المدن تعاني أيضًا من الضوضاء، كما تظهر الدراسات العلمية.
Term
also – أيضًا
Definition

- auch (also – أيضًا) → Adverb
Adverb: Means "also."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- ebenfalls (Adverb, means: likewise)
Beispiel: Er ist ebenfalls müde. (He is likewise tired.)
- zudem (Adverb, means: moreover)
Beispiel: Zudem ist es teuer. (Moreover, it is expensive.)
Beispiel: Sie kommt auch. (She comes too.)

Term
animals – حيوانات
Definition

- Tiere (animals – حيوانات) → das, Pl: Tiere, Nomen, Nominativ Plural
Singular: das Tier
Noun (neuter): Means "animal," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "tior" → animal.
Zusammen: das Tier (a living creature).
Derived words:
- Adjektiv: tierisch (animal-like, colloquial: awesome)
Beispiel: Das ist tierisch laut. (That is extremely loud.)
- Verb: none
- Adverb: tierisch (extremely, colloquial)
Beispiel: Es ist tierisch heiß. (It’s extremely hot.)

Term
that – التي
Definition

- die (that – التي) → Relativpronomen, Nominativ Plural
Relative Pronoun: Means "that," refers to "Tiere."

Term
cities – مدن
Definition

- Städten (cities – مدن) → die, Pl: Städte, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Stadt
Noun (feminine): Means "city," in dative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "stat" → place.
Zusammen: die Stadt (urban area).
Derived words:
- Adjektiv: städtisch (urban)
Beispiel: Die städtische Umgebung ist laut. (The urban environment is loud.)
- Verb: none
- Adverb: städtisch (in an urban way)
Beispiel: Er lebt städtisch. (He lives in an urban way.)

Term
live – تعيش
Definition

- leben (live – تعيش) → lebt · lebte · hat gelebt
Verb: Means "to live."
Derived words:
- Adjective: lebend (living)
Beispiel: Die lebende Natur ist schön. (The living nature is beautiful.)
- Noun: das Leben (life)
Beispiel: Das Leben ist bunt. (Life is colorful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- leben in etwas (to live in something)
Beispiel: Sie leben in der Stadt. (They live in the city.)
- leben von etwas (to live off something)
Beispiel: Er lebt von seinem Einkommen. (He lives off his income.)
Synonyms:
- wohnen (to reside)
Beispiel: Er wohnt in Berlin. (He resides in Berlin.)
- existieren (to exist)
Beispiel: Sie existieren in Armut. (They exist in poverty.)

Term
suffer – تعاني
Definition

- leiden (suffer – تعاني) → leidet · litt · hat gelitten
Verb: Means "to suffer."
Derived words:
- Adjective: leidend (suffering)
Beispiel: Der leidende Patient braucht Hilfe. (The suffering patient needs help.)
- Noun: das Leiden (suffering)
Beispiel: Das Leiden ist groß. (The suffering is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- leiden unter etwas (to suffer from something)
Beispiel: Er leidet unter Stress. (He suffers from stress.)
- leiden an etwas (to suffer from something, e.g., illness)
Beispiel: Sie leidet an Migräne. (She suffers from migraines.)
Synonyms:
- ertragen (to endure)
Beispiel: Er erträgt den Schmerz. (He endures the pain.)
- dulden (to tolerate)
Beispiel: Sie duldet die Kälte. (She tolerates the cold.)

Term
noise – ضوضاء
Definition

- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Dativ
Singular: der Lärm
Noun (masculine): Means "noise," in dative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: lärmen (to make noise) → verb
- Suffix: -m → nominalization of the verb.
Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise).
Derived words:
- Adjektiv: lärmig (noisy)
Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.)
- Verb: lärmen (to make noise)
Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt
Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.)
- Adverb: lärmig (noisily, rare)
Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.)

Term
scientific – علمي
Definition

- wissenschaftlich (scientific – علمي) → Adjektiv
Adjective: Means "scientific."
Related Noun:
- die Wissenschaft (Plural: Wissenschaften) → science / العلم
Beispiel: Die Wissenschaft ist faszinierend. (Science is fascinating.)
Synonyms:
- akademisch (Adjective, means: academic)
Beispiel: Die akademische Forschung ist wichtig. (Academic research is important.)
- forschend (Adjective, means: research-based)
Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The research-based work is precise.)
Beispiel: Die wissenschaftliche Methode ist streng. (The scientific method is strict.)

Term
studies – دراسات
Definition

- Untersuchungen (studies – دراسات) → die, Pl: Untersuchungen, Nomen, Nominativ Plural
Singular: die Untersuchung
Noun (feminine): Means "study" or "investigation," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: untersuchen (to investigate) → verb
- Suffix: -ung → nominalization.
Zusammen: untersuchen + -ung = die Untersuchung (act of investigating).
Derived words:
- Adjektiv: untersuchend (investigating, rare)
Beispiel: Die untersuchende Arbeit ist genau. (The investigating work is precise.)
- Verb: untersuchen (to investigate)
Regular verb: ich untersuche · du untersuchst · er/sie/es untersucht
Beispiel: Er untersucht das Problem. (He investigates the problem.)
- Adverb: none

Term
show – يظهر
Definition

- zeigen (show – يظهر) → zeigt · zeigte · hat gezeigt
Verb: Means "to show" or "to indicate."
Derived words:
- Adjective: gezeigt (shown, rare as adjective)
Beispiel: Das gezeigte Ergebnis ist klar. (The shown result is clear.)
- Noun: die Zeigung (showing, rare)
Beispiel: Die Zeigung der Daten hilft. (The showing of the data helps.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- zeigen auf etwas (to point to something)
Beispiel: Das zeigt auf ein Problem. (That points to a problem.)
- zeigen in etwas (to show in something)
Beispiel: Das zeigt sich in den Daten. (That shows in the data.)
Synonyms:
- darstellen (to depict)
Beispiel: Das stellt die Wahrheit dar. (That depicts the truth.)
- aufzeigen (to highlight)
Beispiel: Er zeigt Probleme auf. (He highlights problems.)
Beispiel: Studien zeigen Veränderungen. (Studies show changes.)

Term
German: Stadtvögel etwa singen häufig lauter als ihre Artgenossen im Wald, was zu Problemen bei der Partnersuche führen kann.
Definition
English: City birds, for example, often sing louder than their counterparts in the forest, which can lead to problems in finding a mate.
Arabic: الطيور الحضرية، على سبيل المثال، غالبًا تغني بصوت أعلى من نظيراتها في الغابة، مما قد يؤدي إلى مشاكل في البحث عن شريك.
Term
city birds – طيور حضرية
Definition

- Stadtvögel (city birds – طيور حضرية) → der, Pl: Stadtvögel, Nomen, Nominativ Plural
Singular: der Stadtvogel
Noun (masculine): Means "city bird," in nominative plural case.
Word-building:
- 1. die Stadt (Plural: Städte) → city
- 2. der Vogel (Plural: Vögel) → bird
Zusammen: die Stadt + der Vogel = der Stadtvogel (bird living in a city).
Derived words:
- Adjektiv: städtisch (urban)
Beispiel: Die städtische Vogelpopulation wächst. (The urban bird population is growing.)
- Verb: none
- Adverb: städtisch (in an urban way)
Beispiel: Vögel leben städtisch. (Birds live in an urban way.)
Beispiel: Stadtvögel sind laut. (City birds are loud.)

Term
for example – على سبيل المثال
Definition

- etwa (for example – على سبيل المثال) → Adverb
Adverb: Means "for example" or "approximately."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- zum Beispiel (Adverb, means: for example)
Beispiel: Zum Beispiel sind sie hier. (For example, they are here.)
- beispielsweise (Adverb, means: for instance)
Beispiel: Er ist beispielsweise Experte. (He is, for instance, an expert.)
Beispiel: Es kostet etwa 10 Euro. (It costs about 10 euros.)

Term
sing – يغني
Definition

- singen (sing – يغني) → singt · sang · hat gesungen
Verb: Means "to sing."
Derived words:
- Adjective: gesungen (sung, rare as adjective)
Beispiel: Die gesungene Melodie war schön. (The sung melody was beautiful.)
- Noun: der Gesang (song, singing)
Beispiel: Der Gesang der Vögel ist beruhigend. (The singing of the birds is calming.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- singen von etwas (to sing about something)
Beispiel: Sie singt von der Liebe. (She sings about love.)
- singen für jemanden (to sing for someone)
Beispiel: Er singt für das Publikum. (He sings for the audience.)
Synonyms:
- trällern (to warble)
Beispiel: Die Vögel trällern fröhlich. (The birds warble cheerfully.)
- schmettern (to belt out)
Beispiel: Er schmettern ein Lied. (He belts out a song.)
Beispiel: Die Vögel singen laut. (The birds sing loudly.)

Term
often – غالبًا
Definition

- häufig (often – غالبًا) → Adverb
Adverb: Means "often."
Related Noun:
- die Häufigkeit (Plural: Häufigkeiten) → frequency / التكرار
Beispiel: Die Häufigkeit der Besuche ist hoch. (The frequency of visits is high.)
Synonyms:
- oft (Adverb, means: often)
Beispiel: Er kommt oft zu spät. (He often comes late.)
- regelmäßig (Adverb, means: regularly)
Beispiel: Sie trainiert regelmäßig. (She trains regularly.)
Beispiel: Vögel singen häufig morgens. (Birds often sing in the morning.)

Term
louder – بصوت أعلى
Definition

- lauter (louder – بصوت أعلى) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "laut" (loud), means "louder."
Related Noun:
- die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت
Beispiel: Die Lautstärke des Gesangs ist hoch. (The volume of the singing is high.)
Synonyms:
- stärker (Adjective, means: stronger, louder)
Beispiel: Der Ton ist stärker geworden. (The sound has become louder.)
- kräftiger (Adjective, means: more powerful)
Beispiel: Der kräftigere Gesang ist hörbar. (The more powerful singing is audible.)
Beispiel: Er spricht lauter als sie. (He speaks louder than her.)

Term
their – نظيراتها
Definition

- ihre (their – نظيراتها) → Possessivpronomen, Akkusativ Plural
Possessive Pronoun: Means "their," refers to "Stadtvögel" (feminine plural in context).

Term
counterparts – نظيرات
Definition

- Artgenossen (counterparts – نظيرات) → der, Pl: Artgenossen, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: der Artgenosse
Noun (masculine): Means "counterpart" or "member of the same species," in accusative plural case.
Word-building:
- 1. die Art (Plural: Arten) → species, kind
- 2. der Genosse (Plural: Genossen) → comrade, fellow
Zusammen: die Art + der Genosse = der Artgenosse (fellow of the same species).
Derived words:
- Adjektiv: artgerecht (species-appropriate)
Beispiel: Die artgerechte Haltung ist wichtig. (Species-appropriate keeping is important.)
- Verb: none
- Adverb: artgerecht (in a species-appropriate way)
Beispiel: Tiere leben artgerecht. (Animals live in a species-appropriate way.)
Beispiel: Artgenossen kommunizieren miteinander. (Counterparts communicate with each other.)

Term
in the – في
Definition

- im (in the – في) → Präposition mit Dativ (in + dem)
Preposition: Contraction of "in" and "dem," means "in the.">

Term
forest – غابة
Definition

- Wald (forest – غابة) → der, Pl: Wälder, Nomen, Dativ
Singular: der Wald
Noun (masculine): Means "forest," in dative case.
Word-building:
- Base word: Old High German "wald" → forest.
Zusammen: der Wald (a wooded area).
Derived words:
- Adjektiv: waldig (wooded)
Beispiel: Die waldige Gegend ist schön. (The wooded area is beautiful.)
- Verb: none
- Adverb: none
Beispiel: Der Wald ist ruhig. (The forest is quiet.)

Term
which – مما
Definition

- was (which – مما) → Relativpronomen, Nominativ/Akkusativ
Relative Pronoun: Means "which," refers to the preceding clause (the fact that city birds sing louder).

Term
to – إلى
Definition

- zu (to – إلى) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "to," governs the dative case.

Term
problems – مشاكل
Definition

- Problemen (problems – مشاكل) → das, Pl: Probleme, Nomen, Dativ Plural
Singular: das Problem
Noun (neuter): Means "problem," in dative plural case.
Word-building:
- Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question.
Zusammen: Adopted directly as das Problem.
Derived words:
- Adjektiv: problematisch (problematic)
Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.)
- Verb: none
- Adverb: problematisch (problematically)
Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.)
Beispiel: Probleme entstehen überall. (Problems arise everywhere.)

Term
finding a mate – البحث عن شريك
Definition

- Partnersuche (finding a mate – البحث عن شريك) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ
Singular: die Partnersuche
Noun (feminine): Means "finding a mate" or "partner search," in dative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- 1. der Partner (Plural: Partner) → partner
- 2. die Suche (Plural: Suchen) → search
Zusammen: der Partner + die Suche = die Partnersuche (search for a partner).
Derived words:
- Adjektiv: partnersuchend (partner-seeking, rare)
Beispiel: Die partnersuchenden Vögel singen laut. (The partner-seeking birds sing loudly.)
- Verb: suchen (to search)
Regular verb: ich suche · du suchst · er/sie/es sucht
Beispiel: Er sucht einen Partner. (He searches for a partner.)
- Adverb: none
Beispiel: Die Partnersuche ist schwierig. (Finding a mate is difficult.)

Term
lead – يؤدي
Definition

- führen (lead – يؤدي) → führt · führte · hat geführt
Verb: Means "to lead" or "to cause."
Derived words:
- Adjective: geführt (guided, managed)
Beispiel: Das geführte Team arbeitet gut. (The managed team works well.)
- Noun: die Führung (leadership, guidance)
Beispiel: Die Führung des Projekts ist klar. (The leadership of the project is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- führen zu etwas (to lead to something)
Beispiel: Das führt zu Problemen. (This leads to problems.)
- führen bei jemandem (to cause in someone)
Beispiel: Lärm führt bei ihm zu Stress. (Noise causes stress in him.)
Synonyms:
- verursachen (to cause)
Beispiel: Das verursacht Schmerzen. (That causes pain.)
- auslösen (to trigger)
Beispiel: Das löst Panik aus. (That triggers panic.)
Beispiel: Das Verhalten führt zu Konflikten. (The behavior leads to conflicts.)

Term
German: Und auch bei Fröschen und Insekten, die in der Nähe von Autobahnen leben, beobachteten Forscherinnen und Forscher Veränderungen der Stimme.
Definition
English: And also in frogs and insects living near highways, researchers observed changes in their voices.
Arabic: وأيضًا في الضفادع والحشرات التي تعيش بالقرب من الطرق السريعة، لاحظ الباحثات والباحثون تغيرات في أصواتهم.
Term
also – أيضًا
Definition

- auch (also – أيضًا) → Adverb
Adverb: Means "also" or "too."
Synonyms:
- ebenfalls (likewise)
Beispiel: Er kommt ebenfalls. (He is coming too.)
- zudem (moreover)
Beispiel: Es ist zudem günstig. (It is moreover cheap.)
Beispiel: Auch ich bin müde. (I am also tired.)

Term
in – في
Definition

- bei (in – في) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case.

Term
frogs – ضفادع
Definition

- Fröschen (frogs – ضفادع) → der, Pl: Frösche, Nomen, Dativ Plural
Singular: der Frosch
Noun (masculine): Means "frog," in dative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "frosc" → frog.
Zusammen: der Frosch (amphibian animal).
Derived words:
- Adjektiv: froschartig (frog-like, rare)
Beispiel: Das froschartige Verhalten ist interessant. (The frog-like behavior is interesting.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
insects – حشرات
Definition

- Insekten (insects – حشرات) → das, Pl: Insekten, Nomen, Dativ Plural
Singular: das Insekt
Noun (neuter): Means "insect," in dative plural.
Word-building:
- Loanword from Latin: insectum → cut-up (referring to segmented body).
Zusammen: das Insekt (small segmented animal).
Derived words:
- Adjektiv: insektenspezifisch (insect-specific, rare)
Beispiel: Die insektenspezifische Forschung ist neu. (Insect-specific research is new.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
that – التي
Definition

- die (that – التي) → Relativpronomen, Nominativ Plural
Relative Pronoun: Means "that," refers to "Fröschen und Insekten.">

Term
near – بالقرب
Definition

- Nähe (near – بالقرب) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ
Singular: die Nähe
Noun (feminine): Means "nearness" or "proximity," in dative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: nah (near) → adjective
- Suffix: -e → nominalization.
Zusammen: nah + -e = die Nähe (state of being near).
Derived words:
- Adjektiv: nah (near)
Beispiel: Die nahe Stadt ist laut. (The nearby city is loud.)
- Verb: none
- Adverb: nahe (nearly)
Beispiel: Es ist nahe gelegen. (It is located nearby.)

Term
of – من
Definition

- von (of – من) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "of," governs the dative case.

Term
highways – طرق سريعة
Definition

- Autobahnen (highways – طرق سريعة) → die, Pl: Autobahnen, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Autobahn
Noun (feminine): Means "highway," in dative plural.
Word-building:
- 1. das Auto (Plural: Autos) → car
- 2. die Bahn (Plural: Bahnen) → track, lane
Zusammen: das Auto + die Bahn = die Autobahn (road for cars).
Derived words:
- Adjektiv: autobahnähnlich (highway-like, rare)
Beispiel: Die autobahnähnliche Straße ist breit. (The highway-like street is wide.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
observed – لاحظ
Definition

- beobachteten (observed – لاحظ) → Verb, beobachten
Verb: Means "to observe" → beobachtet · beobachtete · hat beobachtet.
Derived words:
- Adjective: beobachtet (observed)
Beispiel: Die beobachtete Veränderung ist klar. (The observed change is clear.)
- Noun: die Beobachtung (observation), Plural: Beobachtungen
Beispiel: Die Beobachtung der Tiere ist spannend. (The observation of animals is exciting.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beobachten bei etwas (to observe in something)
Beispiel: Das beobachten wir bei Tieren. (We observe that in animals.)
- beobachten an jemandem (to observe on someone)
Beispiel: Ich beobachte das an ihm. (I observe that in him.)
Synonyms:
- wahrnehmen (to perceive)
Beispiel: Er nimmt die Veränderung wahr. (He perceives the change.)
- feststellen (to note)
Beispiel: Sie stellen Unterschiede fest. (They note differences.)

Term
female researchers – باحثات
Definition

- Forscherinnen (female researchers – باحثات) → die, Pl: Forscherinnen, Nomen, Nominativ Plural
Singular: die Forscherin
Noun (feminine): Means "female researcher," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: forschen (to research) → verb
- Suffix: -er → agent noun; -in → feminine form.
Zusammen: forschen + -er + -in = die Forscherin (female who researches).
Derived words:
- Adjektiv: forschend (researching, rare)
Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The researching work is precise.)
- Verb: forschen (to research)
Regular verb: ich forsche · du forschst · er/sie/es forscht
Beispiel: Sie forscht über Tiere. (She researches animals.)
- Adverb: none

Term
researchers – باحثون
Definition

- Forscher (researchers – باحثون) → der, Pl: Forscher, Nomen, Nominativ Plural
Singular: der Forscher
Noun (masculine): Means "researcher," in nominative plural.
Word-building:
- Base word: forschen (to research) → verb
- Suffix: -er → agent noun.
Zusammen: forschen + -er = der Forscher (one who researches).
Derived words:
- Adjektiv: forschend (researching, rare)
Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The researching work is precise.)
- Verb: forschen (to research)
Regular verb: ich forsche · du forschst · er/sie/es forscht
Beispiel: Sie forscht über Tiere. (She researches animals.)
- Adverb: none

Term
changes – تغيرات
Definition

- Veränderungen (changes – تغيرات) → die, Pl: Veränderungen, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: die Veränderung
Noun (feminine): Means "change," in accusative plural.
Word-building:
- Base word: verändern (to change) → verb
- Suffix: -ung → nominalization.
Zusammen: verändern + -ung = die Veränderung (act or result of changing).
Derived words:
- Adjektiv: veränderlich (changeable)
Beispiel: Das Wetter ist veränderlich. (The weather is changeable.)
- Verb: verändern (to change)
Regular verb: ich verändere · du veränderst · er/sie/es verändert
Beispiel: Er verändert sein Leben. (He changes his life.)
- Adverb: veränderlich (changeably)
Beispiel: Es entwickelt sich veränderlich. (It develops changeably.)

Term
voices – أصوات
Definition

- Stimme (voices – أصوات) → die, Pl: Stimmen, Nomen, Genitiv
Singular: die Stimme
Noun (feminine): Means "voice," in genitive case (likely dative intended, but genitive per text).
Word-building:
- Base word: Old High German "stimma" → voice.
Zusammen: die Stimme (sound produced by vocal cords).
Derived words:
- Adjektiv: stimmlich (vocal)
Beispiel: Die stimmlichen Fähigkeiten sind gut. (The vocal abilities are good.)
- Verb: stimmen (to vote, to be correct)
Regular verb: ich stimme · du stimmst · er/sie/es stimmt
Beispiel: Die Aussage stimmt. (The statement is correct.)
- Adverb: none

Term
German: Zur Lösung des Lärmproblems in Großstädten schlägt ein Bericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) vor, mehr Bäume und Sträucher zu pflanzen.
Definition
English: To solve the noise problem in large cities, a report by the United Nations Environment Programme (UNEP) suggests planting more trees and shrubs.
Arabic: لحل مشكلة الضوضاء في المدن الكبرى، يقترح تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP) زراعة المزيد من الأشجار والشجيرات.
Term
to the – لـ
Definition

- zur (to the – لـ) → Präposition mit Dativ (zu + der)
Preposition: Contraction of "zu" and "der," means "to the.">

Term
solution – حل
Definition

- Lösung (solution – حل) → die, Pl: Lösungen, Nomen, Dativ
Singular: die Lösung
Noun (feminine): Means "solution," in dative case.
Word-building:
- Base word: lösen (to solve) → verb
- Suffix: -ung → nominalization.
Zusammen: lösen + -ung = die Lösung (act or result of solving).
Derived words:
- Adjektiv: lösbar (solvable)
Beispiel: Das Problem ist lösbar. (The problem is solvable.)
- Verb: lösen (to solve)
Regular verb: ich löse · du löst · er/sie/es löst
Beispiel: Er löst das Problem. (He solves the problem.)
- Adverb: none

Term
noise problem – مشكلة الضوضاء
Definition

- Lärmproblems (noise problem – مشكلة الضوضاء) → das, Pl: Lärmprobleme, Nomen, Genitiv
Singular: das Lärmproblem
Noun (neuter): Means "noise problem," in genitive case.
Word-building:
- 1. der Lärm (no plural) → noise
- 2. das Problem (Plural: Probleme) → problem
Zusammen: der Lärm + das Problem = das Lärmproblem (problem caused by noise).
Derived words:
- Adjektiv: problematisch (problematic)
Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.)
- Adverb: problematisch (problematically)
Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.)

Term
large cities – مدن كبرى
Definition

- Großstädten (large cities – مدن كبرى) → die, Pl: Großstädte, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Großstadt
Noun (feminine): Means "large city," in dative plural.
Word-building:
- 1. groß (big, large) → adjective
- 2. die Stadt (Plural: Städte) → city
Zusammen: groß + die Stadt = die Großstadt (a large city).
Derived words:
- Adjektiv: großstädtisch (urban, metropolitan)
Beispiel: Das großstädtische Leben ist hektisch. (Urban life is hectic.)
- Verb: none
- Adverb: großstädtisch (in an urban way)
Beispiel: Sie lebt großstädtisch. (She lives in an urban way.)

Term
suggests – يقترح
Definition

- schlägt (suggests – يقترح) → Verb, schlagen
Verb: Means "to suggest" or "to propose" → schlägt · schlug · hat geschlagen.
Derived words:
- Adjective: geschlagen (beaten, proposed)
Beispiel: Der geschlagene Plan ist gut. (The proposed plan is good.)
- Noun: der Vorschlag (proposal), Plural: Vorschläge
Beispiel: Der Vorschlag ist praktisch. (The proposal is practical.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- schlagen vor (to suggest)
Beispiel: Er schlägt eine Lösung vor. (He suggests a solution.)
- schlagen auf etwas (to hit upon something)
Beispiel: Das schlägt auf die Stimmung. (That affects the mood.)
Synonyms:
- vorschlagen (to propose)
Beispiel: Sie schlägt einen Termin vor. (She proposes a date.)
- empfehlen (to recommend)
Beispiel: Er empfiehlt eine Lösung. (He recommends a solution.)

Term
report – تقرير
Definition

- Bericht (report – تقرير) → der, Pl: Berichte, Nomen, Nominativ
Singular: der Bericht
Noun (masculine): Means "report," in nominative case.
Word-building:
- Base word: richten (to direct) → verb; prefix be- → completion.
Zusammen: be- + richten = der Bericht (a directed account).
Derived words:
- Adjektiv: berichtend (reporting, rare)
Beispiel: Die berichtende Zeitung ist seriös. (The reporting newspaper is reputable.)
- Verb: berichten (to report)
Regular verb: ich berichte · du berichtest · er/sie/es berichtet
Beispiel: Er berichtet über Lärm. (He reports about noise.)
- Adverb: none

Term
development programme – برنامج التنمية
Definition

- Entwicklungsprogramms (development programme – برنامج التنمية) → das, Pl: Entwicklungsprogramme, Nomen, Genitiv
Singular: das Entwicklungsprogramm
Noun (neuter): Means "development programme," in genitive case.
Word-building:
- 1. die Entwicklung (Plural: Entwicklungen) → development
- 2. das Programm (Plural: Programme) → programme
Zusammen: die Entwicklung + das Programm = das Entwicklungsprogramm (programme for development).
Derived words:
- Adjektiv: entwicklungsmäßig (development-related, rare)
Beispiel: Die entwicklungsmäßige Arbeit ist wichtig. (The development-related work is important.)
- Verb: entwickeln (to develop)
Regular verb: ich entwickle · du entwickelst · er/sie/es entwickelt
Beispiel: Sie entwickelt ein Programm. (She develops a programme.)
- Adverb: none

Term
United Nations – الأمم المتحدة
Definition

- Vereinten Nationen (United Nations – الأمم المتحدة) → die, Pl: keine, Nomen, Genitiv
Singular: die Vereinte Nation
Noun (feminine): Means "United Nations," in genitive case.
Word-building:
- 1. vereint (united) → adjective
- 2. die Nation (Plural: Nationen) → nation
Zusammen: vereint + die Nation = die Vereinte Nation (united nation).
Derived words:
- Adjektiv: international (international)
Beispiel: Die internationale Zusammenarbeit ist nötig. (International cooperation is necessary.)
- Verb: vereinen (to unite)
Regular verb: ich vereine · du vereinst · er/sie/es vereint
Beispiel: Er vereint die Teams. (He unites the teams.)
- Adverb: none

Term
suggest – يقترح
Definition

- vor (suggest – يقترح) → Partikel (with schlagen)
Particle: Part of the separable verb "vorschlagen" (to suggest).

Term
more – المزيد
Definition

- mehr (more – المزيد) → Adjektiv
Adjective: Comparative of "viel" (much), means "more."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- zusätzlich (Adjective, means: additional)
Beispiel: Wir brauchen zusätzliche Bäume. (We need additional trees.)
- weiter (Adjective, means: further)
Beispiel: Es gibt weitere Lösungen. (There are further solutions.)
Beispiel: Mehr Bäume helfen. (More trees help.)

Term
trees – أشجار
Definition

- Bäume (trees – أشجار) → der, Pl: Bäume, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: der Baum
Noun (masculine): Means "tree," in accusative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "boum" → tree.
Zusammen: der Baum (a woody plant).
Derived words:
- Adjektiv: baumartig (tree-like)
Beispiel: Die baumartige Struktur ist schön. (The tree-like structure is beautiful.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
shrubs – شجيرات
Definition

- Sträucher (shrubs – شجيرات) → der, Pl: Sträucher, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: der Strauch
Noun (masculine): Means "shrub," in accusative plural.
Word-building:
- Base word: Old High German "strūch" → bush.
Zusammen: der Strauch (a small woody plant).
Derived words:
- Adjektiv: strauchartig (shrub-like, rare)
Beispiel: Die strauchartige Pflanze ist klein. (The shrub-like plant is small.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
plant – يزرع
Definition

- pflanzen (plant – يزرع) → pflanzt · pflanzte · hat gepflanzt
Verb: Means "to plant."
Derived words:
- Adjective: gepflanzt (planted)
Beispiel: Die gepflanzten Bäume wachsen gut. (The planted trees grow well.)
- Noun: die Pflanzung (planting), Plural: Pflanzungen
Beispiel: Die Pflanzung der Sträucher ist fertig. (The planting of shrubs is done.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- pflanzen in etwas (to plant in something)
Beispiel: Sie pflanzen Blumen in den Garten. (They plant flowers in the garden.)
- pflanzen auf etwas (to plant on something)
Beispiel: Er pflanzt Bäume auf dem Hügel. (He plants trees on the hill.)
Synonyms:
- anpflanzen (to cultivate)
Beispiel: Sie pflanzen Bäume an. (They cultivate trees.)
- setzen (to set, for plants)
Beispiel: Er setzt die Pflanzen ein. (He sets the plants.)

Term
German: Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen.
Definition
English: They are supposed to dampen the noise and ensure a better climate in the city.
Arabic: يفترض أنها تخفف الضوضاء وتضمن مناخًا أفضل في المدينة.
Term
they – هي
Definition

- sie (they – هي) → Pronomen, Nominativ Plural
Pronoun: Means "they," refers to "Bäume und Sträucher.">

Term
are supposed to – يفترض
Definition

- sollen (are supposed to – يفترض) → Verb, sollen
Verb: Means "to be supposed to" → soll · sollte · hat gesollt.
Derived words:
- Adjective: none common
- Noun: none common
Verwendungen mit Präpositionen:
- sollen zu etwas (to be supposed to do something)
Beispiel: Er soll zu einer Lösung beitragen. (He is supposed to contribute to a solution.)
- sollen für jemanden (to be supposed to for someone)
Beispiel: Das soll für die Stadt sein. (That is supposed to be for the city.)
Synonyms:
- müssen (must)
Beispiel: Sie müssen helfen. (They must help.)
- ausrichten (to aim, formal)
Beispiel: Das ist ausgerichtet auf Verbesserung. (That is aimed at improvement.)

Term
noise – ضوضاء
Definition

- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: der Lärm
Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: lärmen (to make noise) → verb
- Suffix: -m → nominalization of the verb.
Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise).
Derived words:
- Adjektiv: lärmig (noisy)
Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.)
- Verb: lärmen (to make noise)
Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt
Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.)
- Adverb: lärmig (noisily, rare)
Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.)

Term
dampen – يخفف
Definition

- dämpfen (dampen – يخفف) → dämpft · dämpfte · hat gedämpft
Verb: Means "to dampen" or "to reduce."
Derived words:
- Adjective: gedämpft (dampened, subdued)
Beispiel: Die gedämpfte Stimme ist angenehm. (The subdued voice is pleasant.)
- Noun: die Dämpfung (dampening), Plural: Dämpfungen
Beispiel: Die Dämpfung des Lärms ist effektiv. (The dampening of noise is effective.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- dämpfen in etwas (to dampen in something)
Beispiel: Der Stoff dämpft in Wasser. (The fabric dampens in water.)
- dämpfen für etwas (to dampen for something)
Beispiel: Das dämpft für die Ruhe. (That dampens for peace.)
Synonyms:
- reduzieren (to reduce)
Beispiel: Sie reduzieren den Lärm. (They reduce the noise.)
- abschwächen (to weaken)
Beispiel: Das schwächt den Ton ab. (That weakens the sound.)

Term
for – لـ
Definition

- für (for – لـ) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "for," governs the accusative case.

Term
better – أفضل
Definition

- besser (better – أفضل) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "gut" (good), means "better."
Related Noun:
- die Besserung (Plural: Besserungen) → improvement / التحسن
Beispiel: Die Besserung des Klimas ist nötig. (The improvement of the climate is necessary.)
Synonyms:
- verbessert (Adjective, means: improved)
Beispiel: Die verbesserte Lage ist gut. (The improved situation is good.)
- optimaler (Adjective, means: more optimal)
Beispiel: Die optimalere Lösung ist teuer. (The more optimal solution is expensive.)
Beispiel: Das bessere Klima hilft allen. (The better climate helps everyone.)

Term
climate – مناخ
Definition

- Klima (climate – مناخ) → das, Pl: Klimata/Klimas, Nomen, Akkusativ
Singular: das Klima
Noun (neuter): Means "climate," in accusative case.
Word-building:
- Loanword from Greek: klima → region, climate.
Zusammen: das Klima (atmospheric conditions).
Derived words:
- Adjektiv: klimatisch (climatic)
Beispiel: Die klimatischen Bedingungen sind hart. (The climatic conditions are harsh.)
- Verb: none
- Adverb: klimatisch (climatically)
Beispiel: Es wirkt klimatisch gut. (It works climatically well.)

Term
in – في
Definition

- in (in – في) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "in," governs the dative case.

Term
city – مدينة
Definition

- Stadt (city – مدينة) → die, Pl: Städte, Nomen, Dativ
Singular: die Stadt
Noun (feminine): Means "city," in dative case.
Word-building:
- Base word: Old High German "stat" → place.
Zusammen: die Stadt (a populated place).
Derived words:
- Adjektiv: städtisch (urban)
Beispiel: Das städtische Leben ist laut. (Urban life is noisy.)
- Verb: none
- Adverb: städtisch (in an urban way)
Beispiel: Sie lebt städtisch. (She lives in an urban way.)

Term
ensure – يضمن
Definition

- sorgen (ensure – يضمن) → sorgt · sorgte · hat gesorgt
Verb: Means "to ensure" or "to take care."
Derived words:
- Adjective: gesorgt (provided for)
Beispiel: Das gesorgte Wohl ist wichtig. (The provided well-being is important.)
- Noun: die Sorge (care, worry), Plural: Sorgen
Beispiel: Die Sorge um die Umwelt ist groß. (The concern for the environment is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sorgen für etwas (to ensure something)
Beispiel: Er sorgt für Ruhe. (He ensures peace.)
- sorgen um jemanden (to worry about someone)
Beispiel: Sie sorgt um ihre Kinder. (She worries about her children.)
Synonyms:
- gewährleisten (to guarantee)
Beispiel: Das gewährleistet Sicherheit. (That guarantees safety.)
- kümmern (to take care)
Beispiel: Er kümmert sich um das Problem. (He takes care of the problem.)

Term
German: Myck allerdings hält eine Reduzierung des Autoverkehrs und den Ausbau von Parks, öffentlichen Verkehrsmitteln und Radwegen für effektiver.
Definition
English: Myck, however, considers reducing car traffic and expanding parks, public transport, and bike paths to be more effective.
Arabic: ميك، مع ذلك، يعتبر تقليص حركة السيارات وتوسيع الحدائق، والنقل العام، ومسارات الدراجات أكثر فعالية.
Term
however – مع ذلك
Definition

- allerdings (however – مع ذلك) → Adverb
Adverb: Means "however" or "though."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- jedoch (Adverb, means: however)
Beispiel: Es ist teuer, jedoch nötig. (It is expensive, however necessary.)
- dennoch (Adverb, means: nevertheless)
Beispiel: Es regnet, dennoch gehen wir. (It’s raining, nevertheless we go.)
Beispiel: Er ist müde, allerdings arbeitet er. (He is tired, however he works.)

Term
consider – يعتبر
Definition

- halten (consider – يعتبر) → hält · hielt · hat gehalten
Verb: Means "to consider" or "to hold."
Derived words:
- Adjective: gehalten (held, kept)
Beispiel: Die gehaltene Rede war gut. (The held speech was good.)
- Noun: die Haltung (attitude, posture), Plural: Haltungen
Beispiel: Seine Haltung ist positiv. (His attitude is positive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- halten für etwas (to consider as something)
Beispiel: Er hält das für effektiv. (He considers that effective.)
- halten zu jemandem (to stick with someone)
Beispiel: Sie hält zu ihrem Team. (She sticks with her team.)
Synonyms:
- ansehen (to regard)
Beispiel: Er sieht es als Lösung an. (He regards it as a solution.)
- betrachten (to view)
Beispiel: Sie betrachtet es als wichtig. (She views it as important.)

Term
reduction – تقليص
Definition

- Reduzierung (reduction – تقليص) → die, Pl: Reduzierungen, Nomen, Akkusativ
Singular: die Reduzierung
Noun (feminine): Means "reduction," in accusative case.
Word-building:
- Base word: reduzieren (to reduce) → verb
- Suffix: -ung → nominalization.
Zusammen: reduzieren + -ung = die Reduzierung (act of reducing).
Derived words:
- Adjektiv: reduziert (reduced)
Beispiel: Die reduzierte Menge reicht. (The reduced amount is enough.)
- Verb: reduzieren (to reduce)
Regular verb: ich reduziere · du reduzierst · er/sie/es reduziert
Beispiel: Er reduziert den Lärm. (He reduces the noise.)
- Adverb: none

Term
car traffic – حركة السيارات
Definition

- Autoverkehrs (car traffic – حركة السيارات) → der, Pl: keine, Nomen, Genitiv
Singular: der Autoverkehr
Noun (masculine): Means "car traffic," in genitive case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- 1. das Auto (Plural: Autos) → car
- 2. der Verkehr (no plural) → traffic
Zusammen: das Auto + der Verkehr = der Autoverkehr (traffic of cars).
Derived words:
- Adjektiv: verkehrsreich (traffic-heavy)
Beispiel: Die verkehrsreiche Stadt ist laut. (The traffic-heavy city is loud.)
- Verb: verkehren (to travel)
Regular verb: ich verkehre · du verkehrst · er/sie/es verkehrt
Beispiel: Die Busse verkehren regelmäßig. (The buses run regularly.)
- Adverb: none

Term
expansion – توسيع
Definition

- Ausbau (expansion – توسيع) → der, Pl: Ausbauten, Nomen, Akkusativ
Singular: der Ausbau
Noun (masculine): Means "expansion," in accusative case.
Word-building:
- Base word: bauen (to build) → verb
- Prefix: aus- → outward or completion.
Zusammen: aus- + bauen = der Ausbau (act of expanding or building out).
Derived words:
- Adjektiv: ausbaubar (expandable)
Beispiel: Die Straße ist ausbaubar. (The street is expandable.)
- Verb: ausbauen (to expand)
Regular verb: ich baue aus · du baust aus · er/sie/es baut aus
Beispiel: Sie bauen den Park aus. (They expand the park.)
- Adverb: none

Term
parks – حدائق
Definition

- Parks (parks – حدائق) → der, Pl: Parks, Nomen, Genitiv Plural
Singular: der Park
Noun (masculine): Means "park," in genitive plural.
Word-building:
- Loanword from English/French: parc → garden or park.
Zusammen: der Park (landscaped public area).
Derived words:
- Adjektiv: parkähnlich (park-like, rare)
Beispiel: Der parkähnliche Garten ist schön. (The park-like garden is beautiful.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
public transport – النقل العام
Definition

- öffentlichen Verkehrsmitteln (public transport – النقل العام) → das, Pl: Verkehrsmittel, Nomen, Dativ Plural
Singular: das Verkehrsmittel
Noun (neuter): Means "means of transport," in dative plural; "öffentlichen" is an adjective.
Word-building:
- 1. der Verkehr (no plural) → traffic
- 2. das Mittel (Plural: Mittel) → means
Zusammen: der Verkehr + das Mittel = das Verkehrsmittel (means of transportation).
Derived words:
- Adjektiv: verkehrsmäßig (traffic-related, rare)
Beispiel: Die verkehrsmäßige Planung ist gut. (The traffic-related planning is good.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
public – عام
Definition

- öffentlich (public – عام) → Adjektiv
Adjective: Means "public."
Related Noun:
- die Öffentlichkeit (no plural) → public, publicity / العامة
Beispiel: Die Öffentlichkeit ist interessiert. (The public is interested.)
Synonyms:
- allgemein (Adjective, means: general)
Beispiel: Die allgemeine Meinung ist positiv. (The general opinion is positive.)
- staatlich (Adjective, means: state-run)
Beispiel: Der staatliche Verkehr ist gut. (The state-run transport is good.)
Beispiel: Der öffentliche Park ist schön. (The public park is beautiful.)

Term
bike paths – مسارات الدراجات
Definition

- Radwegen (bike paths – مسارات الدراجات) → der, Pl: Radwege, Nomen, Dativ Plural
Singular: der Radweg
Noun (masculine): Means "bike path," in dative plural.
Word-building:
- 1. das Rad (Plural: Räder) → wheel, bicycle
- 2. der Weg (Plural: Wege) → path
Zusammen: das Rad + der Weg = der Radweg (path for bicycles).
Derived words:
- Adjektiv: radweggeeignet (suitable for bike paths, rare)
Beispiel: Die Strecke ist radweggeeignet. (The route is suitable for bike paths.)
- Verb: none
- Adverb: none

Term
more effective – أكثر فعالية
Definition

- effektiver (more effective – أكثر فعالية) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "effektiv" (effective), means "more effective."
Related Noun:
- die Effektivität (no plural) → effectiveness / الفعالية
Beispiel: Die Effektivität der Maßnahme ist hoch. (The effectiveness of the measure is high.)
Synonyms:
- wirksamer (Adjective, means: more effective)
Beispiel: Die wirksamere Methode ist besser. (The more effective method is better.)
- leistungsfähiger (Adjective, means: more efficient)
Beispiel: Die leistungsfähigere Lösung ist teuer. (The more efficient solution is expensive.)
Beispiel: Die effektivere Strategie gewinnt. (The more effective strategy wins.)

Term
German: Ist es erst einmal leiser, lassen sich auch natürliche Geräusche wieder besser hören.
Definition
English: Once it is quieter, natural sounds can be heard better again.
Arabic: بمجرد أن يصبح أكثر هدوءًا، يمكن سماع الأصوات الطبيعية بشكل أفضل مرة أخرى.
Term
once – بمجرد
Definition

- erst einmal (once – بمجرد) → Adverbialphrase
Adverbial Phrase: Means "once" or "for the time being.">

Term
quieter – أكثر هدوءًا
Definition

- leiser (quieter – أكثر هدوءًا) → Adjektiv, Komparativ
Adjective: Comparative of "leise" (quiet), means "quieter."
Related Noun:
- die Leise (no plural, rare) → quietness / الهدوء
Beispiel: Die Leise der Nacht ist beruhigend. (The quietness of the night is calming.)
Synonyms:
- ruhiger (Adjective, means: calmer)
Beispiel: Die ruhigere Umgebung ist angenehm. (The calmer environment is pleasant.)
- stiller (Adjective, means: more silent)
Beispiel: Der stillere Wald ist schön. (The more silent forest is beautiful.)
Beispiel: Es wird leiser im Raum. (It gets quieter in the room.)

Term
natural – طبيعي
Definition

- natürlich (natural – طبيعي) → Adjektiv
Adjective: Means "natural."
Related Noun:
- die Natur (Plural: Naturen) → nature / الطبيعة
Beispiel: Die Natur ist schön. (Nature is beautiful.)
Synonyms:
- organisch (Adjective, means: organic)
Beispiel: Die organische Lösung ist gut. (The organic solution is good.)
- ursprünglich (Adjective, means: original)
Beispiel: Die ursprüngliche Idee war besser. (The original idea was better.)
Beispiel: Die natürlichen Geräusche sind angenehm. (The natural sounds are pleasant.)

Term
sounds – أصوات
Definition

- Geräusche (sounds – أصوات) → das, Pl: Geräusche, Nomen, Akkusativ Plural
Singular: das Geräusch
Noun (neuter): Means "sound," in accusative plural.
Word-building:
- Base word: rauschen (to rustle) → verb; prefix ge- → collective noun.
Zusammen: ge- + rauschen = das Geräusch (general sound).
Derived words:
- Adjektiv: geräuschvoll (noisy)
Beispiel: Die geräuschvolle Straße stört. (The noisy street disturbs.)
- Verb: rauschen (to rustle)
Regular verb: ich rausche · du rauschst · er/sie/es rauscht
Beispiel: Das Wasser rauscht im Fluss. (The water rustles in the river.)
- Adverb: geräuschvoll (noisily)
Beispiel: Es läuft geräuschvoll ab. (It runs noisily.)

Term
again – مرة أخرى
Definition

- wieder (again – مرة أخرى) → Adverb
Adverb: Means "again."
Related Noun:
- die Wiederholung (Plural: Wiederholungen) → repetition / التكرار
Beispiel: Die Wiederholung hilft beim Lernen. (Repetition helps with learning.)
Synonyms:
- erneut (Adverb, means: anew)
Beispiel: Er versucht es erneut. (He tries it anew.)
- nochmals (Adverb, means: once more)
Beispiel: Sag es nochmals. (Say it once more.)
Beispiel: Er kommt wieder. (He comes again.)

Term
better – بشكل أفضل
Definition

- besser (better – بشكل أفضل) → Adverb, Komparativ
Adverb: Comparative of "gut" (good), means "better."
Related Noun:
- die Besserung (Plural: Besserungen) → improvement / التحسن
Beispiel: Die Besserung des Klimas ist nötig. (The improvement of the climate is necessary.)
Synonyms:
- verbessert (Adverb, means: improved)
Beispiel: Die verbesserte Lage ist gut. (The improved situation is good.)
- optimaler (Adverb, means: more optimal)
Beispiel: Die optimalere Lösung ist teuer. (The more optimal solution is expensive.)
Beispiel: Das bessere Klima hilft allen. (The better climate helps everyone.)

Term
hear – يسمع
Definition

- hören (hear – يسمع) → hört · hörte · hat gehört
Verb: Means "to hear."
Derived words:
- Adjective: gehört (heard)
Beispiel: Das gehörte Geräusch war laut. (The heard sound was loud.)
- Noun: das Gehör (hearing), no plural
Beispiel: Sein Gehör ist ausgezeichnet. (His hearing is excellent.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- hören von etwas (to hear about something)
Beispiel: Ich höre von dem Problem. (I hear about the problem.)
- hören auf jemanden (to listen to someone)
Beispiel: Er hört auf den Rat. (He listens to the advice.)
Synonyms:
- lauschen (to listen)
Beispiel: Sie lauscht der Musik. (She listens to the music.)
- vernehmen (to hear, formal)
Beispiel: Er vernimmt die Nachricht. (He hears the news.)

Term
German: Und die wiederum haben laut Studien einen positiven Effekt auf die menschliche Gesundheit.
Definition
English: And those, in turn, according to studies, have a positive effect on human health.
Arabic: وهذه، بدورها، وفقًا للدراسات، لها تأثير إيجابي على الصحة البشرية.
Term
those – هذه
Definition

- die (those – هذه) → Pronomen, Nominativ Plural
Pronoun: Means "those," refers to "natürliche Geräusche.">

Term
in turn – بدورها
Definition

- wiederum (in turn – بدورها) → Adverb
Adverb: Means "in turn" or "again."
Related Noun:
- none directly applicable
Synonyms:
- ihrerseits (Adverb, means: for their part)
Beispiel: Sie helfen ihrerseits. (They help for their part.)
- umgekehrt (Adverb, means: conversely)
Beispiel: Umgekehrt ist es auch wahr. (Conversely, it is also true.)
Beispiel: Er hilft, und sie wiederum danken. (He helps, and they in turn thank.)

Term
have – لها
Definition

- haben (have – لها) → hat · hatte · hat gehabt
Verb: Means "to have."
Derived words:
- Adjective: gehabt (had, rare as adjective)
Beispiel: Die gehegte Hoffnung ist groß. (The cherished hope is great.)
- Noun: das Haben (possession, rare), no plural
Beispiel: Das Haben ist nicht alles. (Possession is not everything.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- haben von etwas (to have of something)
Beispiel: Er hat viel von dem Wissen. (He has a lot of that knowledge.)
- haben für jemanden (to have for someone)
Beispiel: Sie hat Liebe für ihn. (She has love for him.)
Synonyms:
- besitzen (to possess)
Beispiel: Er besitzt ein Auto. (He possesses a car.)
- verfügen über (to have at disposal)
Beispiel: Sie verfügt über Wissen. (She has knowledge at her disposal.)

Term
according to – وفقًا لـ
Definition

- laut (according to – وفقًا لـ) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "according to," governs the dative case.

Term
studies – دراسات
Definition

- Studien (studies – دراسات) → die, Pl: Studien, Nomen, Dativ Plural
Singular: die Studie
Noun (feminine): Means "study," in dative plural.
Word-building:
- Loanword from Latin: studium → study, effort.
Zusammen: die Studie (research or academic work).
Derived words:
- Adjektiv: studienbezogen (study-related)
Beispiel: Die studienbezogene Arbeit ist genau. (The study-related work is precise.)
- Verb: studieren (to study)
Regular verb: ich studiere · du studierst · er/sie/es studiert
Beispiel: Er studiert Biologie. (He studies biology.)
- Adverb: none

Term
positive – إيجابي
Definition

- positiv (positive – إيجابي) → Adjektiv
Adjective: Means "positive."
Related Noun:
- die Positivität (no plural) → positivity / الإيجابية
Beispiel: Seine Positivität ist ansteckend. (His positivity is contagious.)
Synonyms:
- günstig (Adjective, means: favorable)
Beispiel: Die günstige Wirkung ist klar. (The favorable effect is clear.)
- vorteilhaft (Adjective, means: advantageous)
Beispiel: Die vorteilhafte Lösung ist besser. (The advantageous solution is better.)
Beispiel: Der positive Effekt ist spürbar. (The positive effect is noticeable.)

Term
effect – تأثير
Definition

- Effekt (effect – تأثير) → der, Pl: Effekte, Nomen, Akkusativ
Singular: der Effekt
Noun (masculine): Means "effect," in accusative case.
Word-building:
- Loanword from Latin: effectus → result.
Zusammen: der Effekt (result or impact).
Derived words:
- Adjektiv: effektiv (effective)
Beispiel: Die effektive Methode funktioniert. (The effective method works.)
- Verb: none
- Adverb: effektiv (effectively)
Beispiel: Es wirkt effektiv. (It works effectively.)

Term
on – على
Definition

- auf (on – على) → Präposition mit Akkusativ
Preposition: Means "on," governs the accusative case.

Term
human – بشرية
Definition

- menschlich (human – بشرية) → Adjektiv
Adjective: Means "human."
Related Noun:
- der Mensch (Plural: Menschen) → human / الإنسان
Beispiel: Der Mensch ist komplex. (The human is complex.)
Synonyms:
- human (Adjective, means: humane)
Beispiel: Die humane Behandlung ist wichtig. (Humane treatment is important.)
- anthropologisch (Adjective, means: anthropological)
Beispiel: Die anthropologische Perspektive ist neu. (The anthropological perspective is new.)
Beispiel: Die menschliche Gesundheit ist wichtig. (Human health is important.)

Term
health – صحة
Definition

- Gesundheit (health – صحة) → die, Pl: keine, Nomen, Akkusativ
Singular: die Gesundheit
Noun (feminine): Means "health," in accusative case. Uncountable, hence no plural.
Word-building:
- Base word: gesund (healthy) → adjective
- Suffix: -heit → nominalization.
Zusammen: gesund + -heit = die Gesundheit (state of being healthy).
Derived words:
- Adjektiv: gesund (healthy)
Beispiel: Die gesunde Ernährung hilft. (Healthy nutrition helps.)
- Verb: none
- Adverb: gesund (healthily)
Beispiel: Er lebt gesund. (He lives healthily.)

Supporting users have an ad free experience!