Term
German: Dauerstress durch Lärm |
|
Definition
English: Constant stress due to noise Arabic: التوتر المستمر بسبب الضوضاء |
|
|
Term
constant stress – التوتر المستمر |
|
Definition
- Dauerstress (constant stress – التوتر المستمر) → der, Pl: keine, Nomen, Nominativ Singular: der Dauerstress Noun (masculine): Means "constant stress," in nominative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - 1. die Dauer (Plural: Dauern) → duration - 2. der Stress (Plural: keine) → stress Zusammen: die Dauer + der Stress = der Dauerstress (ongoing or prolonged stress). Derived words: - Adjektiv: dauerhaft (permanent, lasting) Beispiel: Die dauerhafte Lösung ist teuer. (The permanent solution is expensive.) - Verb: dauern (to last) Regular verb: ich dauere · du dauerst · er/sie/es dauert Beispiel: Das Meeting dauert zwei Stunden. (The meeting lasts two hours.) - Adverb: dauerhaft (permanently) Beispiel: Er arbeitet dauerhaft von zu Hause. (He works permanently from home.) - Noun: die Dauerhaftigkeit (permanence) Beispiel: Die Dauerhaftigkeit des Materials ist wichtig. (The permanence of the material is important.) |
|
|
Term
|
Definition
- durch (due to – بسبب) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "due to" or "through," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Lärm Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: lärmen (to make noise) → verb - Suffix: -m → nominalization of the verb. Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise). Derived words: - Adjektiv: lärmig (noisy) Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.) - Verb: lärmen (to make noise) Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.) - Adverb: lärmig (noisily, rare) Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.) |
|
|
Term
German: Lärm und störende Geräusche sind vor allem in Großstädten ein zunehmendes Problem. |
|
Definition
English: Noise and disturbing sounds are especially an increasing problem in large cities. Arabic: الضوضاء والأصوات المزعجة هي مشكلة متزايدة خاصة في المدن الكبرى. |
|
|
Term
|
Definition
- störend (disturbing – مزعج) → Adjektiv Adjective: Means "disturbing" or "annoying." Related Noun: - die Störung (Plural: Störungen) → disturbance / الإزعاج، التعطيل Beispiel: Die Störung des Unterrichts war ärgerlich. (The disturbance of the class was annoying.) Synonyms: - lästig (Adjective, means: annoying) Beispiel: Die lästigen Fliegen stören mich. (The annoying flies are annoying me.) - unangenehm (Adjective, means: unpleasant) Beispiel: Der unangenehme Geruch stört die Gäste. (The unpleasant smell disturbs the guests.) Beispiel: Der störende Lärm kommt von der Baustelle. (The disturbing noise comes from the construction site.) |
|
|
Term
|
Definition
- Geräusche (sounds – أصوات) → das, Pl: Geräusche, Nomen, Nominativ Plural Singular: das Geräusch Noun (neuter): Means "sound" or "noise," in nominative plural. Word-building: - Base word: rauschen (to rustle, to make a sound) → verb - Prefix: ge- → collective noun; Suffix: -e → plural form. Zusammen: ge- + rauschen = das Geräusch (a single sound). Derived words: - Adjektiv: geräuschvoll (noisy) Beispiel: Die geräuschvolle Party war toll. (The noisy party was great.) - Verb: geräuschen (to make sounds, rare) Regular verb: ich geräusche · du geräuschst · er/sie/es geräuscht Beispiel: Das Auto geräuscht komisch. (The car makes strange sounds.) - Adverb: geräuschvoll (noisily) Beispiel: Sie lachen geräuschvoll. (They laugh noisily.) |
|
|
Term
|
Definition
- vor allem (especially – خاصة) → Adverbialphrase Adverbial Phrase: Means "especially" or "above all."> |
|
|
Term
|
Definition
- in (in – في) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Großstädten (large cities – مدن كبرى) → die, Pl: Großstädte, Nomen, Dativ Plural Singular: die Großstadt Noun (feminine): Means "large city," in dative plural. Word-building: - 1. groß (big, large) → adjective - 2. die Stadt (Plural: Städte) → city Zusammen: groß + die Stadt = die Großstadt (a large city). Derived words: - Adjektiv: großstädtisch (urban, metropolitan) Beispiel: Das großstädtische Leben ist hektisch. (Urban life is hectic.) - Verb: none - Adverb: großstädtisch (in an urban way) Beispiel: Sie lebt großstädtisch. (She lives in an urban way.) |
|
|
Term
|
Definition
- zunehmend (increasing – متزايد) → Adjektiv Adjective: Means "increasing" or "growing." Related Noun: - die Zunahme (Plural: Zunahmen) → increase, growth / الزيادة Beispiel: Die Zunahme der Probleme ist besorgniserregend. (The increase in problems is worrying.) Synonyms: - wachsend (Adjective, means: growing) Beispiel: Die wachsende Stadt hat viele Probleme. (The growing city has many problems.) - steigend (Adjective, means: rising) Beispiel: Die steigenden Kosten sind ein Problem. (The rising costs are a problem.) Beispiel: Das zunehmende Interesse freut uns. (The increasing interest pleases us.) |
|
|
Term
|
Definition
- Problem (problem – مشكلة) → das, Pl: Probleme, Nomen, Nominativ Singular: das Problem Noun (neuter): Means "problem," in nominative case. Word-building: - Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question. Zusammen: Adopted directly as das Problem. Derived words: - Adjektiv: problematisch (problematic) Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.) - Verb: none - Adverb: problematisch (problematically) Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.) |
|
|
Term
German: Denn ein zu hoher Geräuschpegel führt bei Menschen und Tieren zu Stress und bringt das Ökosystem durcheinander. |
|
Definition
English: Because an excessively high noise level causes stress in humans and animals and disrupts the ecosystem. Arabic: لأن مستوى الضوضاء المرتفع بشكل مفرط يسبب التوتر للبشر والحيوانات ويخل بالنظام البيئي. |
|
|
Term
|
Definition
- zu (excessively – بشكل مفرط) → Adverb Adverb: Means "too" or "excessively" in this context. Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - übermäßig (Adverb, means: excessive) Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.) - allzu (Adverb, means: all too) Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.) Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.) |
|
|
Term
|
Definition
- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv Adjective: Means "high." Related Noun: - die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.) Synonyms: - erhöht (Adjective, means: elevated) Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.) - groß (Adjective, means: large) Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.) Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.) |
|
|
Term
noise level – مستوى الضوضاء |
|
Definition
- Geräuschpegel (noise level – مستوى الضوضاء) → der, Pl: Geräuschpegel, Nomen, Nominativ Singular: der Geräuschpegel Noun (masculine): Means "noise level," in nominative case. Word-building: - 1. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound - 2. der Pegel (Plural: Pegel) → level Zusammen: das Geräusch + der Pegel = der Geräuschpegel (level of sound/noise). Derived words: - Adjektiv: none directly common - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- führen (cause – يسبب) → führt · führte · hat geführt Verb: Means "to cause" or "to lead." Derived words: - Adjective: geführt (guided, managed) Beispiel: Das geführte Team arbeitet gut. (The managed team works well.) - Noun: die Führung (leadership, guidance) Beispiel: Die Führung des Projekts ist klar. (The leadership of the project is clear.) Verwendungen mit Präpositionen: - führen zu etwas (to lead to something) Beispiel: Das führt zu Problemen. (This leads to problems.) - führen bei jemandem (to cause in someone) Beispiel: Lärm führt bei ihm zu Stress. (Noise causes stress in him.) Synonyms: - verursachen (to cause) Beispiel: Das verursacht Schmerzen. (That causes pain.) - auslösen (to trigger) Beispiel: Das löst Panik aus. (That triggers panic.) |
|
|
Term
|
Definition
- bei (in – لدى) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Menschen (humans – بشر) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ Plural Singular: der Mensch Noun (masculine): Means "human," in dative plural. Word-building: - Base word: none; Old High German "mannisco" → human. Zusammen: der Mensch (a human being). Derived words: - Adjektiv: menschlich (human, humane) Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.) - Verb: none - Adverb: menschlich (humanly) Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.) |
|
|
Term
|
Definition
- Tieren (animals – حيوانات) → das, Pl: Tiere, Nomen, Dativ Plural Singular: das Tier Noun (neuter): Means "animal," in dative plural. Word-building: - Base word: Old High German "tior" → animal. Zusammen: das Tier (a living creature). Derived words: - Adjektiv: tierisch (animal-like, colloquial: awesome) Beispiel: Das ist tierisch laut. (That is extremely loud.) - Verb: none - Adverb: tierisch (extremely, colloquial) Beispiel: Es ist tierisch heiß. (It’s extremely hot.) |
|
|
Term
|
Definition
- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Stress Noun (masculine): Means "stress," in accusative case. Uncountable, hence no plural. (See Dauerstress for derived words.) |
|
|
Term
|
Definition
- bringen (disrupt – يخل) → bringt · brachte · hat gebracht Verb: Means "to bring" or "to cause disruption" here. Derived words: - Adjective: gebracht (brought, rare as adjective) Beispiel: Die gebrachte Lösung ist gut. (The brought solution is good.) - Noun: die Bringung (delivery, rare) Beispiel: Die Bringung der Ware war pünktlich. (The delivery of the goods was punctual.) Verwendungen mit Präpositionen: - bringen zu etwas (to bring to something) Beispiel: Das bringt uns zu einem Problem. (That brings us to a problem.) - bringen in etwas (to bring into something) Beispiel: Er bringt alles in Unordnung. (He brings everything into disorder.) Synonyms: - stören (to disturb) Beispiel: Das stört den Frieden. (That disturbs the peace.) - durcheinanderbringen (to mess up) Beispiel: Das bringt alles durcheinander. (That messes everything up.) |
|
|
Term
|
Definition
- Ökosystem (ecosystem – نظام بيئي) → das, Pl: Ökosysteme, Nomen, Akkusativ Singular: das Ökosystem Noun (neuter): Means "ecosystem," in accusative case. Word-building: - 1. öko- (from Greek oikos) → house, environment - 2. das System (Plural: Systeme) → system Zusammen: öko- + das System = das Ökosystem (environmental system). Derived words: - Adjektiv: ökologisch (ecological) Beispiel: Das ist eine ökologische Lösung. (That is an ecological solution.) - Verb: none - Adverb: ökologisch (ecologically) Beispiel: Wir handeln ökologisch. (We act ecologically.) |
|
|
Term
|
Definition
- durcheinander (disrupted – مختل) → Adverb Adverb: Means "in disorder" or "disrupted." Related Noun: - das Durcheinander (Plural: none) → chaos, mess / الفوضى Beispiel: Das Durcheinander im Zimmer stört mich. (The mess in the room bothers me.) Synonyms: - chaotisch (Adjective, means: chaotic) Beispiel: Die Situation ist chaotisch. (The situation is chaotic.) - ungeordnet (Adjective, means: disordered) Beispiel: Die Papiere sind ungeordnet. (The papers are disordered.) Beispiel: Alles ist durcheinander. (Everything is disrupted.) |
|
|
Term
German: Ob laute Umgebungsgeräusche als Lärm empfunden werden, ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich. |
|
Definition
English: Whether loud ambient noises are perceived as noise varies from person to person. Arabic: ما إذا كانت الأصوات المحيطة الصاخبة تُعتبر ضوضاء يختلف من شخص لآخر. |
|
|
Term
|
Definition
- laut (loud – صاخب) → Adjektiv Adjective: Means "loud." Related Noun: - die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت Beispiel: Die Lautstärke des Radios ist hoch. (The volume of the radio is high.) Synonyms: - schrill (Adjective, means: shrill) Beispiel: Der schrille Ton stört. (The shrill sound disturbs.) - kräftig (Adjective, means: strong, loud) Beispiel: Die kräftige Musik ist toll. (The loud music is great.) Beispiel: Die laute Musik stört die Nachbarn. (The loud music disturbs the neighbors.) |
|
|
Term
ambient noises – أصوات محيطة |
|
Definition
- Umgebungsgeräusche (ambient noises – أصوات محيطة) → das, Pl: Umgebungsgeräusche, Nomen, Nominativ Plural Singular: das Umgebungsgeräusch Noun (neuter): Means "ambient noise," in nominative plural. Word-building: - 1. die Umgebung (Plural: Umgebungen) → environment - 2. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound Zusammen: die Umgebung + das Geräusch = das Umgebungsgeräusch (sound of the environment). Derived words: - Adjektiv: umgebend (surrounding, rare) Beispiel: Die umgebende Natur ist schön. (The surrounding nature is beautiful.) - Verb: umgeben (to surround) Irregular verb: ich umgebe · du umgibst · er/sie/es umgibt Beispiel: Bäume umgeben das Haus. (Trees surround the house.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- als (as – كـ) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "as," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Lärm Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: lärmen (to make noise) → verb - Suffix: -m → nominalization of the verb. Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise). Derived words: - Adjektiv: lärmig (noisy) Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.) - Verb: lärmen (to make noise) Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.) - Adverb: lärmig (noisily, rare) Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.) |
|
|
Term
|
Definition
- empfinden (perceive – يعتبر) → empfindet · empfand · hat empfunden Verb: Means "to perceive" or "to feel." Derived words: - Adjective: empfunden (felt) Beispiel: Das empfundene Leid ist groß. (The felt suffering is great.) - Noun: das Empfinden (feeling, perception) Beispiel: Sein Empfinden ist positiv. (His perception is positive.) Verwendungen mit Präpositionen: - empfinden als etwas (to perceive as something) Beispiel: Ich empfinde das als störend. (I perceive that as disturbing.) - empfinden für jemanden (to feel for someone) Beispiel: Sie empfindet Liebe für ihn. (She feels love for him.) Synonyms: - wahrnehmen (to perceive) Beispiel: Ich nehme den Lärm wahr. (I perceive the noise.) - fühlen (to feel) Beispiel: Er fühlt den Schmerz. (He feels the pain.) |
|
|
Term
|
Definition
- von (from – من) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "from," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Mensch (person – شخص) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ Singular: der Mensch Noun (masculine): Means "human," in dative case. Word-building: - Base word: none; Old High German "mannisco" → human. Zusammen: der Mensch (a human being). Derived words: - Adjektiv: menschlich (human, humane) Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.) - Verb: none - Adverb: menschlich (humanly) Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.) |
|
|
Term
|
Definition
- unterschiedlich (different – مختلف) → Adjektiv Adjective: Means "different" or "varying." Related Noun: - der Unterschied (Plural: Unterschiede) → difference / الاختلاف Beispiel: Der Unterschied ist klar. (The difference is clear.) Synonyms: - verschieden (Adjective, means: different) Beispiel: Die Meinungen sind verschieden. (The opinions are different.) - abweichend (Adjective, means: deviating) Beispiel: Die abweichende Meinung ist interessant. (The deviating opinion is interesting.) Beispiel: Die Reaktionen sind unterschiedlich. (The reactions are different.) |
|
|
Term
German: Den einen stört die laute Party im Nachbarhaus, die andere kann trotz Lärm gut schlafen. |
|
Definition
English: One is disturbed by the loud party in the neighbor’s house, the other can sleep well despite the noise. Arabic: واحد ينزعج من الحفلة الصاخبة في بيت الجيران، والآخر يمكنه النوم جيدًا رغم الضوضاء. |
|
|
Term
|
Definition
- den einen (one – واحد) → Pronomen, Dativ Pronoun: Means "one" (a person), in dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- stören (disturb – ينزعج) → stört · störte · hat gestört Verb: Means "to disturb." Derived words: - Adjective: gestört (disturbed) Beispiel: Der gestörte Schlaf ist ein Problem. (The disturbed sleep is a problem.) - Noun: die Störung (disturbance) Beispiel: Die Störung war kurz. (The disturbance was brief.) Verwendungen mit Präpositionen: - stören bei etwas (to disturb during something) Beispiel: Der Lärm stört mich bei der Arbeit. (The noise disturbs me during work.) - stören durch etwas (to disturb by something) Beispiel: Er wird durch den Lärm gestört. (He is disturbed by the noise.) Synonyms: - belästigen (to bother) Beispiel: Der Lärm belästigt die Nachbarn. (The noise bothers the neighbors.) - unterbrechen (to interrupt) Beispiel: Das Gespräch wurde unterbrochen. (The conversation was interrupted.) |
|
|
Term
|
Definition
- Party (party – حفلة) → die, Pl: Partys, Nomen, Nominativ Singular: die Party Noun (feminine): Means "party," in nominative case. Word-building: - Loanword from English: party → social gathering. Zusammen: Adopted as die Party. Derived words: - Adjektiv: none common - Verb: party machen (to party, colloquial) Beispiel: Wir machen heute Party. (We’re partying today.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- im (in the – في) → Präposition mit Dativ (in + dem) Preposition: Contraction of "in" and "dem," means "in the."> |
|
|
Term
neighbor’s house – بيت الجيران |
|
Definition
- Nachbarhaus (neighbor’s house – بيت الجيران) → das, Pl: Nachbarhäuser, Nomen, Dativ Singular: das Nachbarhaus Noun (neuter): Means "neighbor’s house," in dative case. Word-building: - 1. der Nachbar (Plural: Nachbarn) → neighbor - 2. das Haus (Plural: Häuser) → house Zusammen: der Nachbar + das Haus = das Nachbarhaus (house of the neighbor). Derived words: - Adjektiv: nachbarlich (neighborly) Beispiel: Das nachbarliche Verhalten ist nett. (The neighborly behavior is nice.) - Verb: none - Adverb: nachbarlich (in a neighborly way) Beispiel: Sie helfen nachbarlich. (They help in a neighborly way.) |
|
|
Term
|
Definition
- die andere (the other – الآخر) → Pronomen, Nominativ Pronoun: Means "the other" (another person), in nominative case. |
|
|
Term
|
Definition
- trotz (despite – رغم) → Präposition mit Genitiv/Dativ Preposition: Means "despite," governs the dative case here. |
|
|
Term
|
Definition
- gut (well – جيدًا) → Adverb Adverb: Means "well." Related Noun: - das Gut (Plural: Güter) → good, property / الخير، الممتلكات Beispiel: Das Gut der Familie ist groß. (The family’s property is large.) Synonyms: - ordentlich (Adverb, means: properly) Beispiel: Er arbeitet ordentlich. (He works properly.) - ausgezeichnet (Adverb, means: excellently) Beispiel: Sie singt ausgezeichnet. (She sings excellently.) Beispiel: Er schläft gut. (He sleeps well.) |
|
|
Term
|
Definition
- schlafen (sleep – ينام) → schläft · schlief · hat geschlafen Verb: Means "to sleep." Derived words: - Adjective: schlafend (sleeping) Beispiel: Das schlafende Kind ist süß. (The sleeping child is cute.) - Noun: der Schlaf (sleep) Beispiel: Der Schlaf ist wichtig. (Sleep is important.) Verwendungen mit Präpositionen: - schlafen in etwas (to sleep in something) Beispiel: Er schläft im Bett. (He sleeps in the bed.) - schlafen bei jemandem (to sleep at someone’s place) Beispiel: Sie schläft bei Freunden. (She sleeps at friends’ place.) Synonyms: - ruhen (to rest) Beispiel: Er ruht nach der Arbeit. (He rests after work.) - schlummern (to slumber) Beispiel: Das Baby schlummert friedlich. (The baby slumbers peacefully.) |
|
|
Term
German: Eine zu hohe Lärmbelästigung über längere Zeit verursacht jedoch bei allen Menschen Stress und gesundheitliche Probleme. |
|
Definition
English: Excessive noise pollution over a longer period, however, causes stress and health problems in all people. Arabic: التلوث الضوضائي المفرط على مدى فترة أطول، مع ذلك، يسبب التوتر ومشاكل صحية لجميع الناس. |
|
|
Term
|
Definition
- zu (excessively – مفرط) → Adverb Adverb: Means "too" or "excessively" in this context. Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - übermäßig (Adverb, means: excessive) Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.) - allzu (Adverb, means: all too) Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.) Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.) |
|
|
Term
|
Definition
- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv Adjective: Means "high." Related Noun: - die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.) Synonyms: - erhöht (Adjective, means: elevated) Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.) - groß (Adjective, means: large) Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.) Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.) |
|
|
Term
noise pollution – تلوث ضوضائي |
|
Definition
- Lärmbelästigung (noise pollution – تلوث ضوضائي) → die, Pl: Lärmbelästigungen, Nomen, Nominativ Singular: die Lärmbelästigung Noun (feminine): Means "noise pollution," in nominative case. Word-building: - 1. der Lärm (no plural) → noise - 2. die Belästigung (Plural: Belästigungen) → disturbance, harassment Zusammen: der Lärm + die Belästigung = die Lärmbelästigung (disturbance caused by noise). Derived words: - Adjektiv: belästigend (disturbing) Beispiel: Der belästigende Lärm ist unerträglich. (The disturbing noise is unbearable.) - Verb: belästigen (to disturb, to harass) Regular verb: ich belästige · du belästigst · er/sie/es belästigt Beispiel: Der Lärm belästigt die Anwohner. (The noise disturbs the residents.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- über (over – على مدى) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "over" (time), governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- länger (longer – أطول) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "lang" (long), means "longer." Related Noun: - die Länge (Plural: Längen) → length / الطول Beispiel: Die Länge des Films ist zwei Stunden. (The length of the film is two hours.) Synonyms: - ausgedehnter (Adjective, means: more extended) Beispiel: Die ausgedehntere Zeit hilft. (The more extended time helps.) - verlängert (Adjective, means: prolonged) Beispiel: Die verlängerte Pause war nötig. (The prolonged break was necessary.) Beispiel: Die längere Zeit ist besser. (The longer time is better.) |
|
|
Term
|
Definition
- Zeit (time – فترة) → die, Pl: Zeiten, Nomen, Akkusativ Singular: die Zeit Noun (feminine): Means "time," in accusative case. Word-building: - Base word: Old High German "zīt" → time. Zusammen: die Zeit (duration or period). Derived words: - Adjektiv: zeitlich (temporal) Beispiel: Die zeitliche Planung ist wichtig. (The temporal planning is important.) - Verb: none - Adverb: zeitlich (temporally) Beispiel: Es ist zeitlich begrenzt. (It is temporally limited.) |
|
|
Term
|
Definition
- verursachen (cause – يسبب) → verursacht · verursachte · hat verursacht Verb: Means "to cause." Derived words: - Adjective: verursacht (caused) Beispiel: Der verursachte Schaden ist groß. (The caused damage is large.) - Noun: die Ursache (cause) Beispiel: Die Ursache des Problems ist klar. (The cause of the problem is clear.) Verwendungen mit Präpositionen: - verursachen bei jemandem (to cause in someone) Beispiel: Lärm verursacht bei ihm Stress. (Noise causes stress in him.) - verursachen durch etwas (to be caused by something) Beispiel: Das wurde durch Lärm verursacht. (That was caused by noise.) Synonyms: - hervorrufen (to bring about) Beispiel: Das ruft Probleme hervor. (That brings about problems.) - auslösen (to trigger) Beispiel: Das löst Stress aus. (That triggers stress.) |
|
|
Term
|
Definition
- bei (in – لدى) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- allen (all – جميع) → Pronomen, Dativ Plural Pronoun: Means "all," in dative plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Menschen (people – الناس) → der, Pl: Menschen, Nomen, Dativ Plural Singular: der Mensch Noun (masculine): Means "human," in dative plural. Word-building: - Base word: none; Old High German "mannisco" → human. Zusammen: der Mensch (a human being). Derived words: - Adjektiv: menschlich (human, humane) Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.) - Verb: none - Adverb: menschlich (humanly) Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.) |
|
|
Term
|
Definition
- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Stress Noun (masculine): Means "stress," in accusative case. Uncountable, hence no plural. (See Dauerstress for derived words.) |
|
|
Term
|
Definition
- gesundheitlich (health-related – صحية) → Adjektiv Adjective: Means "health-related." Related Noun: - die Gesundheit (no plural) → health / الصحة Beispiel: Die Gesundheit ist das Wichtigste. (Health is the most important thing.) Synonyms: - medizinisch (Adjective, means: medical) Beispiel: Die medizinische Versorgung ist gut. (The medical care is good.) - körperlich (Adjective, means: physical) Beispiel: Das ist körperlich schädlich. (That is physically harmful.) Beispiel: Die gesundheitlichen Probleme sind ernst. (The health problems are serious.) |
|
|
Term
|
Definition
- Probleme (problems – مشاكل) → das, Pl: Probleme, Nomen, Akkusativ Plural Singular: das Problem Noun (neuter): Means "problem," in accusative plural. Word-building: - Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question. Zusammen: Adopted directly as das Problem. Derived words: - Adjektiv: problematisch (problematic) Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.) - Verb: none - Adverb: problematisch (problematically) Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.) |
|
|
Term
German: Pro Jahr lassen sich allein in der EU rund 12.000 frühzeitige Todesfälle sowie 48.000 Fälle von Herzerkrankungen auf starken Dauerlärm zurückführen. |
|
Definition
English: Per year, around 12,000 premature deaths and 48,000 cases of heart disease in the EU alone can be attributed to severe constant noise. Arabic: في السنة، يمكن أن تُعزى حوالي 12000 حالة وفاة مبكرة و48000 حالة من أمراض القلب في الاتحاد الأوروبي وحده إلى الضوضاء المستمرة الشديدة. |
|
|
Term
|
Definition
- pro (per – في) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "per," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Jahr (year – سنة) → das, Pl: Jahre, Nomen, Akkusativ Singular: das Jahr Noun (neuter): Means "year," in accusative case. Word-building: - Base word: Old High German "jār" → year. Zusammen: das Jahr (a period of 12 months). Derived words: - Adjektiv: jährlich (yearly) Beispiel: Die jährliche Versammlung ist wichtig. (The yearly meeting is important.) - Verb: none - Adverb: jährlich (annually) Beispiel: Es passiert jährlich. (It happens annually.) |
|
|
Term
|
Definition
- lassen (let – يمكن) → lässt · ließ · hat gelassen Verb: Means "to let" or "to allow" (here: passive construction "can be"). Derived words: - Adjective: gelassen (calm, relaxed) Beispiel: Er bleibt gelassen trotz Stress. (He remains calm despite stress.) - Noun: die Gelassenheit (calmness) Beispiel: Seine Gelassenheit ist bewundernswert. (His calmness is admirable.) Verwendungen mit Präpositionen: - lassen auf etwas (to suggest something) Beispiel: Das lässt auf Probleme schließen. (That suggests problems.) - lassen für jemanden (to leave for someone) Beispiel: Er lässt Essen für sie. (He leaves food for her.) Synonyms: - erlauben (to allow) Beispiel: Das erlaubt Fortschritt. (That allows progress.) - ermöglichen (to enable) Beispiel: Das ermöglicht Lösungen. (That enables solutions.) |
|
|
Term
|
Definition
- sich (reflexive – نفسها) → Reflexivpronomen Reflexive Pronoun: Used with "lassen" for passive construction. |
|
|
Term
|
Definition
- allein (alone – وحده) → Adverb Adverb: Means "alone" or "only." Related Noun: - die Alleinheit (plural: none, rare) → solitude / العزلة Beispiel: Die Alleinheit beruhigt ihn. (Solitude calms him.) Synonyms: - nur (Adverb, means: only) Beispiel: Nur er weiß es. (Only he knows it.) - ausschließlich (Adverb, means: exclusively) Beispiel: Das ist ausschließlich für Mitglieder. (That is exclusively for members.) Beispiel: Er arbeitet allein. (He works alone.) |
|
|
Term
|
Definition
- in (in – في) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- EU (EU – الاتحاد الأوروبي) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ Singular: die EU Noun (feminine): Abbreviation for "Europäische Union" (European Union), in dative case. Word-building: - Abbreviation: Europäische Union → EU. Zusammen: die EU (political and economic union). Derived words: - Adjektiv: europäisch (European) Beispiel: Die europäische Politik ist komplex. (European politics is complex.) - Verb: none - Adverb: europäisch (in a European way) Beispiel: Sie denken europäisch. (They think in a European way.) |
|
|
Term
|
Definition
- rund (around – حوالي) → Adverb Adverb: Means "around" or "approximately." Related Noun: - die Runde (Plural: Runden) → round, circle / الجولة Beispiel: Eine Runde im Park ist schön. (A round in the park is nice.) Synonyms: - etwa (Adverb, means: about) Beispiel: Es kostet etwa 10 Euro. (It costs about 10 euros.) - ungefähr (Adverb, means: approximately) Beispiel: Es sind ungefähr 100 Leute. (There are approximately 100 people.) Beispiel: Rund 50 Personen kamen. (Around 50 people came.) |
|
|
Term
|
Definition
- frühzeitig (premature – مبكر) → Adjektiv Adjective: Means "premature" or "early." Related Noun: - die Frühzeitigkeit (plural: none, rare) → prematurity / التسرع Beispiel: Die Frühzeitigkeit der Entscheidung war riskant. (The prematurity of the decision was risky.) Synonyms: - vorzeitig (Adjective, means: premature) Beispiel: Die vorzeitige Abreise war nötig. (The premature departure was necessary.) - früh (Adjective, means: early) Beispiel: Die frühe Ankunft ist gut. (The early arrival is good.) Beispiel: Frühzeitige Maßnahmen helfen. (Premature measures help.) |
|
|
Term
|
Definition
- Todesfälle (deaths – وفيات) → der, Pl: Todesfälle, Nomen, Akkusativ Plural Singular: der Todesfall Noun (masculine): Means "death," in accusative plural. Word-building: - 1. der Tod (no plural) → death - 2. der Fall (Plural: Fälle) → case Zusammen: der Tod + der Fall = der Todesfall (case of death). Derived words: - Adjektiv: tödlich (deadly) Beispiel: Die tödliche Krankheit ist gefährlich. (The deadly disease is dangerous.) - Verb: töten (to kill) Regular verb: ich töte · du tötest · er/sie/es tötet Beispiel: Der Unfall tötet viele. (The accident kills many.) - Adverb: tödlich (fatally) Beispiel: Er wurde tödlich verletzt. (He was fatally injured.) |
|
|
Term
|
Definition
- Fälle (cases – حالات) → der, Pl: Fälle, Nomen, Akkusativ Plural Singular: der Fall Noun (masculine): Means "case," in accusative plural. Word-building: - Base word: fallen (to fall) → verb - Suffix: -l → nominalization. Zusammen: fallen → der Fall (instance or occurrence). Derived words: - Adjektiv: fällig (due, falling) Beispiel: Die Zahlung ist fällig. (The payment is due.) - Verb: fallen (to fall) Irregular verb: ich falle · du fällst · er/sie/es fällt Beispiel: Die Blätter fallen. (The leaves fall.) - Adverb: none |
|
|
Term
heart diseases – أمراض القلب |
|
Definition
- Herzerkrankungen (heart diseases – أمراض القلب) → die, Pl: Herzerkrankungen, Nomen, Akkusativ Plural Singular: die Herzerkrankung Noun (feminine): Means "heart disease," in accusative plural. Word-building: - 1. das Herz (Plural: Herzen) → heart - 2. die Erkrankung (Plural: Erkrankungen) → disease Zusammen: das Herz + die Erkrankung = die Herzerkrankung (disease of the heart). Derived words: - Adjektiv: herzlich (heartfelt) Beispiel: Das ist ein herzliches Willkommen. (That is a heartfelt welcome.) - Verb: erkranken (to fall ill) Regular verb: ich erkranke · du erkrankst · er/sie/es erkrankt Beispiel: Er erkrankt oft. (He often falls ill.) - Adverb: herzlich (heartily) Beispiel: Sie lacht herzlich. (She laughs heartily.) |
|
|
Term
|
Definition
- stark (severe – شديد) → Adjektiv Adjective: Means "severe" or "strong." Related Noun: - die Stärke (Plural: Stärken) → strength / القوة Beispiel: Seine Stärke ist beeindruckend. (His strength is impressive.) Synonyms: - kräftig (Adjective, means: strong) Beispiel: Der kräftige Wind ist gefährlich. (The strong wind is dangerous.) - intensiv (Adjective, means: intense) Beispiel: Der intensive Lärm schadet. (The intense noise harms.) Beispiel: Der starke Lärm ist schädlich. (The severe noise is harmful.) |
|
|
Term
constant noise – ضوضاء مستمرة |
|
Definition
- Dauerlärm (constant noise – ضوضاء مستمرة) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Dauerlärm Noun (masculine): Means "constant noise," in accusative case. Word-building: - 1. die Dauer (Plural: Dauern) → duration - 2. der Lärm (no plural) → noise Zusammen: die Dauer + der Lärm = der Dauerlärm (prolonged noise). Derived words: - (See Dauerstress and Lärm for related derivations.) |
|
|
Term
|
Definition
- zurückführen (attribute – يعزى) → führt zurück · führte zurück · hat zurückgeführt Verb: Means "to attribute" or "to trace back." Derived words: - Adjective: zurückgeführt (attributed) Beispiel: Die zurückgeführten Ursachen sind klar. (The attributed causes are clear.) - Noun: die Zurückführung (attribution) Beispiel: Die Zurückführung der Probleme hilft. (The attribution of problems helps.) Verwendungen mit Präpositionen: - zurückführen auf etwas (to attribute to something) Beispiel: Das wird auf Lärm zurückgeführt. (That is attributed to noise.) - zurückführen zu etwas (to lead back to something) Beispiel: Das führt zu alten Problemen zurück. (That leads back to old problems.) Synonyms: - beziehen auf (to refer to) Beispiel: Das bezieht sich auf den Lärm. (That refers to the noise.) - zuschreiben (to ascribe) Beispiel: Das schreiben wir dem Lärm zu. (We ascribe that to the noise.) |
|
|
Term
German: Vor allem in Großstädten leiden Menschen unter einem zu hohen Geräuschpegel. |
|
Definition
English: Especially in large cities, people suffer from an excessively high noise level. Arabic: خاصة في المدن الكبرى، يعاني الناس من مستوى ضوضاء مرتفع بشكل مفرط. |
|
|
Term
|
Definition
- vor allem (especially – خاصة) → Adverbialphrase Adverbial Phrase: Means "especially" or "above all."> |
|
|
Term
|
Definition
- leiden (suffer – يعاني) → leidet · litt · hat gelitten Verb: Means "to suffer." Derived words: - Adjective: leidend (suffering) Beispiel: Der leidende Patient braucht Hilfe. (The suffering patient needs help.) - Noun: das Leiden (suffering) Beispiel: Das Leiden ist groß. (The suffering is great.) Verwendungen mit Präpositionen: - leiden unter etwas (to suffer from something) Beispiel: Er leidet unter Stress. (He suffers from stress.) - leiden an etwas (to suffer from something, illness) Beispiel: Sie leidet an Migräne. (She suffers from migraines.) Synonyms: - ertragen (to endure) Beispiel: Er erträgt den Lärm. (He endures the noise.) - ausstehen (to bear) Beispiel: Sie steht den Lärm aus. (She bears the noise.) |
|
|
Term
|
Definition
- Menschen (people – الناس) → der, Pl: Menschen, Nomen, Nominativ Plural Singular: der Mensch Noun (masculine): Means "human," in nominative plural. Word-building: - Base word: none; Old High German "mannisco" → human. Zusammen: der Mensch (a human being). Derived words: - Adjektiv: menschlich (human, humane) Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (That is a human error.) - Verb: none - Adverb: menschlich (humanly) Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.) |
|
|
Term
|
Definition
- unter (from – من) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "from" or "under," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- zu (excessively – بشكل مفرط) → Adverb Adverb: Means "too" or "excessively" in this context. Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - übermäßig (Adverb, means: excessive) Beispiel: Das ist übermäßig laut. (That is excessively loud.) - allzu (Adverb, means: all too) Beispiel: Es ist allzu teuer. (It is all too expensive.) Beispiel: Der Lärm ist zu laut. (The noise is too loud.) |
|
|
Term
|
Definition
- hoch (high – مرتفع) → Adjektiv Adjective: Means "high." Related Noun: - die Höhe (Plural: Höhen) → height, level / الارتفاع Beispiel: Die Höhe des Berges ist beeindruckend. (The height of the mountain is impressive.) Synonyms: - erhöht (Adjective, means: elevated) Beispiel: Der erhöhte Pegel ist gefährlich. (The elevated level is dangerous.) - groß (Adjective, means: large) Beispiel: Die große Lautstärke stört. (The large volume disturbs.) Beispiel: Der hohe Ton ist unangenehm. (The high pitch is unpleasant.) |
|
|
Term
noise level – مستوى الضوضاء |
|
Definition
- Geräuschpegel (noise level – مستوى الضوضاء) → der, Pl: Geräuschpegel, Nomen, Dativ Singular: der Geräuschpegel Noun (masculine): Means "noise level," in dative case. Word-building: - 1. das Geräusch (Plural: Geräusche) → sound - 2. der Pegel (Plural: Pegel) → level Zusammen: das Geräusch + der Pegel = der Geräuschpegel (level of sound/noise). Derived words: - Adjektiv: none directly common - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
German: Stress durch Lärm ist dabei für Lärmexperte Thomas Myck vom Umweltbundesamt (UBA) ein Beispiel für Umweltungerechtigkeit: |
|
Definition
English: Stress due to noise is, for noise expert Thomas Myck from the Federal Environment Agency (UBA), an example of environmental injustice: Arabic: التوتر بسبب الضوضاء هو، بالنسبة لخبير الضوضاء توماس ميك من الوكالة الفيدرالية للبيئة (UBA)، مثال على الظلم البيئي: |
|
|
Term
|
Definition
- Stress (stress – توتر) → der, Pl: keine, Nomen, Nominativ Singular: der Stress Noun (masculine): Means "stress," in nominative case. Uncountable, hence no plural. (See Dauerstress for derived words.) |
|
|
Term
|
Definition
- durch (due to – بسبب) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "due to" or "through," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Lärm Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: lärmen (to make noise) → verb - Suffix: -m → nominalization of the verb. Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise). Derived words: - Adjektiv: lärmig (noisy) Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.) - Verb: lärmen (to make noise) Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.) - Adverb: lärmig (noisily, rare) Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.) |
|
|
Term
in this case – في هذه الحالة |
|
Definition
- dabei (in this case – في هذه الحالة) → Adverb Adverb: Means "in this case" or "thereby." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - hierbei (Adverb, means: hereby) Beispiel: Hierbei geht es um Lärm. (Hereby, it’s about noise.) - somit (Adverb, means: thus) Beispiel: Somit ist es klar. (Thus, it is clear.) Beispiel: Dabei geht es um Gesundheit. (In this case, it’s about health.) |
|
|
Term
|
Definition
- für (for – بالنسبة لـ) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "for," governs the accusative case. |
|
|
Term
noise expert – خبير الضوضاء |
|
Definition
- Lärmexperte (noise expert – خبير الضوضاء) → der, Pl: Lärmexperten, Nomen, Akkusativ Singular: der Lärmexperte Noun (masculine): Means "noise expert," in accusative case. Word-building: - 1. der Lärm (no plural) → noise - 2. der Experte (Plural: Experten) → expert Zusammen: der Lärm + der Experte = der Lärmexperte (expert on noise). Derived words: - Adjektiv: expertenspezifisch (expert-specific, rare) Beispiel: Das ist expertenspezifisches Wissen. (That is expert-specific knowledge.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- vom (from the – من) → Präposition mit Dativ (von + dem) Preposition: Contraction of "von" and "dem," means "from the."> |
|
|
Term
Federal Environment Agency – الوكالة الفيدرالية للبيئة |
|
Definition
- Umweltbundesamt (Federal Environment Agency – الوكالة الفيدرالية للبيئة) → das, Pl: keine, Nomen, Dativ Singular: das Umweltbundesamt Noun (neuter): Means "Federal Environment Agency," in dative case. Word-building: - 1. die Umwelt (Plural: Umwelten) → environment - 2. das Bundesamt (Plural: Bundesämter) → federal agency Zusammen: die Umwelt + das Bundesamt = das Umweltbundesamt (federal agency for the environment). Derived words: - Adjektiv: umweltbezogen (environment-related) Beispiel: Die umweltbezogene Politik ist wichtig. (Environment-related policy is important.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Beispiel (example – مثال) → das, Pl: Beispiele, Nomen, Nominativ Singular: das Beispiel Noun (neuter): Means "example," in nominative case. Word-building: - Base word: spielen (to play) → verb; prefix bei- → contribution. Zusammen: bei- + spielen = das Beispiel (something illustrative). Derived words: - Adjektiv: beispielhaft (exemplary) Beispiel: Sein Verhalten ist beispielhaft. (His behavior is exemplary.) - Verb: none - Adverb: beispielhaft (exemplarily) Beispiel: Er handelt beispielhaft. (He acts exemplarily.) |
|
|
Term
environmental injustice – ظلم بيئي |
|
Definition
- Umweltungerechtigkeit (environmental injustice – ظلم بيئي) → die, Pl: Umweltungerechtigkeiten, Nomen, Akkusativ Singular: die Umweltungerechtigkeit Noun (feminine): Means "environmental injustice," in accusative case. Word-building: - 1. die Umwelt (Plural: Umwelten) → environment - 2. die Ungerechtigkeit (Plural: Ungerechtigkeiten) → injustice Zusammen: die Umwelt + die Ungerechtigkeit = die Umweltungerechtigkeit (injustice related to the environment). Derived words: - Adjektiv: ungerecht (unjust) Beispiel: Die ungerechte Behandlung ist falsch. (The unjust treatment is wrong.) - Verb: none - Adverb: ungerecht (unjustly) Beispiel: Er wurde ungerecht behandelt. (He was treated unjustly.) |
|
|
Term
German: „Wenn eine Wohnung oder ein Haus an einer Hauptverkehrsstraße ist, dann zahlt man weniger Miete.“ |
|
Definition
English: “If an apartment or a house is on a main road, then you pay less rent.” Arabic: "إذا كانت شقة أو منزل في شارع مروري رئيسي، فإنك تدفع إيجارًا أقل." |
|
|
Term
|
Definition
- wenn (if – إذا) → Konjunktion Conjunction: Means "if." |
|
|
Term
|
Definition
- Wohnung (apartment – شقة) → die, Pl: Wohnungen, Nomen, Nominativ Singular: die Wohnung Noun (feminine): Means "apartment," in nominative case. Word-building: - Base word: wohnen (to live) → verb - Suffix: -ung → nominalization. Zusammen: wohnen + -ung = die Wohnung (place of living). Derived words: - Adjektiv: wohnlich (cozy, habitable) Beispiel: Die Wohnung ist wohnlich. (The apartment is cozy.) - Verb: wohnen (to live) Regular verb: ich wohne · du wohnst · er/sie/es wohnt Beispiel: Er wohnt in der Stadt. (He lives in the city.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Haus (house – منزل) → das, Pl: Häuser, Nomen, Nominativ Singular: das Haus Noun (neuter): Means "house," in nominative case. Word-building: - Base word: Old High German "hūs" → house. Zusammen: das Haus (a building for living). Derived words: - Adjektiv: häuslich (domestic) Beispiel: Sie ist sehr häuslich. (She is very domestic.) - Verb: none - Adverb: häuslich (domestically) Beispiel: Er lebt häuslich. (He lives domestically.) |
|
|
Term
|
Definition
- an (on – في) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "on" or "at," governs the dative case. |
|
|
Term
main road – شارع مروري رئيسي |
|
Definition
- Hauptverkehrsstraße (main road – شارع مروري رئيسي) → die, Pl: Hauptverkehrsstraßen, Nomen, Dativ Singular: die Hauptverkehrsstraße Noun (feminine): Means "main road," in dative case. Word-building: - 1. haupt- (main) → prefix - 2. der Verkehr (no plural) → traffic - 3. die Straße (Plural: Straßen) → street Zusammen: haupt- + der Verkehr + die Straße = die Hauptverkehrsstraße (main traffic street). Derived words: - Adjektiv: verkehrsreich (traffic-heavy) Beispiel: Die verkehrsreiche Straße ist laut. (The traffic-heavy street is loud.) - Verb: verkehren (to travel, to interact) Regular verb: ich verkehre · du verkehrst · er/sie/es verkehrt Beispiel: Busse verkehren hier. (Buses travel here.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- dann (then – فإن) → Adverb Adverb: Means "then." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - daraufhin (Adverb, means: thereupon) Beispiel: Daraufhin ging er. (Thereupon, he left.) - anschließend (Adverb, means: subsequently) Beispiel: Anschließend essen wir. (Subsequently, we eat.) Beispiel: Dann kommt er. (Then he comes.) |
|
|
Term
|
Definition
- zahlen (pay – يدفع) → zahlt · zahlte · hat gezahlt Verb: Means "to pay." Derived words: - Adjective: gezahlt (paid) Beispiel: Die gezahlte Summe ist korrekt. (The paid amount is correct.) - Noun: die Zahlung (payment) Beispiel: Die Zahlung war pünktlich. (The payment was punctual.) Verwendungen mit Präpositionen: - zahlen für etwas (to pay for something) Beispiel: Er zahlt für das Essen. (He pays for the food.) - zahlen an jemanden (to pay to someone) Beispiel: Sie zahlt an den Vermieter. (She pays to the landlord.) Synonyms: - bezahlen (to pay) Beispiel: Er bezahlt die Rechnung. (He pays the bill.) - entrichten (to settle, formal) Beispiel: Sie entrichtet die Gebühren. (She settles the fees.) |
|
|
Term
|
Definition
- weniger (less – أقل) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "wenig" (little), means "less." Related Noun: - die Wenigkeit (plural: none, rare) → scarcity / النقص Beispiel: Die Wenigkeit der Ressourcen ist ein Problem. (The scarcity of resources is a problem.) Synonyms: - geringer (Adjective, means: lower) Beispiel: Die geringere Menge reicht. (The lower amount is enough.) - kleiner (Adjective, means: smaller) Beispiel: Die kleinere Summe ist besser. (The smaller amount is better.) Beispiel: Weniger Lärm ist angenehm. (Less noise is pleasant.) |
|
|
Term
|
Definition
- Miete (rent – إيجار) → die, Pl: Mieten, Nomen, Akkusativ Singular: die Miete Noun (feminine): Means "rent," in accusative case. Word-building: - Base word: mieten (to rent) → verb - Suffix: -e → nominalization. Zusammen: mieten → die Miete (payment for renting). Derived words: - Adjektiv: none common - Verb: mieten (to rent) Regular verb: ich miete · du mietest · er/sie/es mietet Beispiel: Er mietet eine Wohnung. (He rents an apartment.) - Adverb: none |
|
|
Term
German: Das heißt, Menschen, die nicht so gut betucht sind, leben häufiger an lauten Straßen. |
|
Definition
English: That means people who are not so well-off often live on noisy streets. Arabic: هذا يعني أن الأشخاص الذين ليسوا ميسوري الحال غالبًا يعيشون في شوارع صاخبة. |
|
|
Term
|
Definition
- das heißt (that means – هذا يعني) → idiomatic expression Idiomatic Phrase: Means "that means." |
|
|
Term
|
Definition
- Menschen (people – أشخاص) → der, Pl: Menschen, Nomen, Nominativ Plural Singular: der Mensch Noun (masculine): Means "human," in nominative plural. Word-building: - Base word: none; Old High German "mannisco" → human. Zusammen: der Mensch (a human being). Derived words: - Adjektiv: menschlich (human, humane) Beispiel: Das ist ein menschlicher Fehler. (The human error is a mistake.) - Verb: none - Adverb: menschlich (humanly) Beispiel: Er handelt menschlich. (He acts humanely.) |
|
|
Term
|
Definition
- die (who – الذين) → Relativpronomen, Nominativ Plural Relative Pronoun: Means "who," refers to "Menschen." |
|
|
Term
|
Definition
- nicht (not – ليسوا) → Adverb Adverb: Means "not." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - keineswegs (Adverb, means: by no means) Beispiel: Das ist keineswegs wahr. (That is by no means true.) - niemals (Adverb, means: never) Beispiel: Er kommt niemals pünktlich. (He never comes on time.) Beispiel: Er ist nicht hier. (He is not here.) |
|
|
Term
|
Definition
- so (so – كذلك) → Adverb Adverb: Means "so" or "such." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - derart (Adverb, means: such) Beispiel: Derart laut ist es selten. (It’s rarely so loud.) - dermaßen (Adverb, means: to such an extent) Beispiel: Es ist dermaßen kalt. (It’s so cold.) Beispiel: Es ist so laut. (It is so loud.) |
|
|
Term
|
Definition
- gut (well – جيدًا) → Adverb Adverb: Means "well." Related Noun: - das Gut (Plural: Güter) → good, property / الخير، الممتلكات Beispiel: Das Gut der Familie ist groß. (The family’s property is large.) Synonyms: - ordentlich (Adverb, means: properly) Beispiel: Er arbeitet ordentlich. (He works properly.) - ausgezeichnet (Adverb, means: excellently) Beispiel: Sie singt ausgezeichnet. (She sings excellently.) Beispiel: Er schläft gut. (He sleeps well.) |
|
|
Term
|
Definition
- betucht (well-off – ميسور الحال) → Adjektiv Adjective: Means "well-off" or "wealthy." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - wohlhabend (Adjective, means: wealthy) Beispiel: Die wohlhabende Familie lebt luxuriös. (The wealthy family lives luxuriously.) - reich (Adjective, means: rich) Beispiel: Er ist reich und glücklich. (He is rich and happy.) Beispiel: Die betuchte Familie wohnt ruhig. (The well-off family lives quietly.) |
|
|
Term
|
Definition
- leben (live – يعيشون) → lebt · lebte · hat gelebt Verb: Means "to live." Derived words: - Adjective: lebend (living) Beispiel: Die lebende Natur ist schön. (The living nature is beautiful.) - Noun: das Leben (life) Beispiel: Das Leben ist bunt. (Life is colorful.) Verwendungen mit Präpositionen: - leben in etwas (to live in something) Beispiel: Sie leben in der Stadt. (They live in the city.) - leben von etwas (to live off something) Beispiel: Er lebt von seinem Einkommen. (He lives off his income.) Synonyms: - wohnen (to reside) Beispiel: Er wohnt in Berlin. (He resides in Berlin.) - existieren (to exist) Beispiel: Sie existieren in Armut. (They exist in poverty.) |
|
|
Term
|
Definition
- häufiger (more often – غالبًا) → Adverb, Komparativ Adverb: Comparative of "häufig" (often), means "more often." Related Noun: - die Häufigkeit (Plural: Häufigkeiten) → frequency / التكرار Beispiel: Die Häufigkeit der Probleme ist hoch. (The frequency of problems is high.) Synonyms: - öfter (Adverb, means: more often) Beispiel: Er kommt öfter hierher. (He comes here more often.) - regelmäßiger (Adverb, means: more regularly) Beispiel: Sie trainiert regelmäßiger. (She trains more regularly.) Beispiel: Er ruft häufiger an. (He calls more often.) |
|
|
Term
|
Definition
- laut (noisy – صاخب) → Adjektiv Adjective: Means "loud." Related Noun: - die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت Beispiel: Die Lautstärke des Radios ist hoch. (The volume of the radio is high.) Synonyms: - schrill (Adjective, means: shrill) Beispiel: Der schrille Ton stört. (The shrill sound disturbs.) - kräftig (Adjective, means: strong, loud) Beispiel: Die kräftige Musik ist toll. (The loud music is great.) Beispiel: Die laute Musik stört die Nachbarn. (The loud music disturbs the neighbors.) |
|
|
Term
|
Definition
- Straßen (streets – شوارع) → die, Pl: Straßen, Nomen, Dativ Plural Singular: die Straße Noun (feminine): Means "street," in dative plural. Word-building: - Base word: Old High German "straza" → street. Zusammen: die Straße (a paved way). Derived words: - Adjektiv: straßenmäßig (street-like, rare) Beispiel: Das ist straßenmäßig laut. (That is street-like loud.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
German: Auch Tiere, die in Städten leben, leiden unter dem Lärm, wie wissenschaftliche Untersuchungen zeigen. |
|
Definition
English: Animals living in cities also suffer from noise, as scientific studies show. Arabic: الحيوانات التي تعيش في المدن تعاني أيضًا من الضوضاء، كما تظهر الدراسات العلمية. |
|
|
Term
|
Definition
- auch (also – أيضًا) → Adverb Adverb: Means "also." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - ebenfalls (Adverb, means: likewise) Beispiel: Er ist ebenfalls müde. (He is likewise tired.) - zudem (Adverb, means: moreover) Beispiel: Zudem ist es teuer. (Moreover, it is expensive.) Beispiel: Sie kommt auch. (She comes too.) |
|
|
Term
|
Definition
- Tiere (animals – حيوانات) → das, Pl: Tiere, Nomen, Nominativ Plural Singular: das Tier Noun (neuter): Means "animal," in nominative plural. Word-building: - Base word: Old High German "tior" → animal. Zusammen: das Tier (a living creature). Derived words: - Adjektiv: tierisch (animal-like, colloquial: awesome) Beispiel: Das ist tierisch laut. (That is extremely loud.) - Verb: none - Adverb: tierisch (extremely, colloquial) Beispiel: Es ist tierisch heiß. (It’s extremely hot.) |
|
|
Term
|
Definition
- die (that – التي) → Relativpronomen, Nominativ Plural Relative Pronoun: Means "that," refers to "Tiere." |
|
|
Term
|
Definition
- Städten (cities – مدن) → die, Pl: Städte, Nomen, Dativ Plural Singular: die Stadt Noun (feminine): Means "city," in dative plural. Word-building: - Base word: Old High German "stat" → place. Zusammen: die Stadt (urban area). Derived words: - Adjektiv: städtisch (urban) Beispiel: Die städtische Umgebung ist laut. (The urban environment is loud.) - Verb: none - Adverb: städtisch (in an urban way) Beispiel: Er lebt städtisch. (He lives in an urban way.) |
|
|
Term
|
Definition
- leben (live – تعيش) → lebt · lebte · hat gelebt Verb: Means "to live." Derived words: - Adjective: lebend (living) Beispiel: Die lebende Natur ist schön. (The living nature is beautiful.) - Noun: das Leben (life) Beispiel: Das Leben ist bunt. (Life is colorful.) Verwendungen mit Präpositionen: - leben in etwas (to live in something) Beispiel: Sie leben in der Stadt. (They live in the city.) - leben von etwas (to live off something) Beispiel: Er lebt von seinem Einkommen. (He lives off his income.) Synonyms: - wohnen (to reside) Beispiel: Er wohnt in Berlin. (He resides in Berlin.) - existieren (to exist) Beispiel: Sie existieren in Armut. (They exist in poverty.) |
|
|
Term
|
Definition
- leiden (suffer – تعاني) → leidet · litt · hat gelitten Verb: Means "to suffer." Derived words: - Adjective: leidend (suffering) Beispiel: Der leidende Patient braucht Hilfe. (The suffering patient needs help.) - Noun: das Leiden (suffering) Beispiel: Das Leiden ist groß. (The suffering is great.) Verwendungen mit Präpositionen: - leiden unter etwas (to suffer from something) Beispiel: Er leidet unter Stress. (He suffers from stress.) - leiden an etwas (to suffer from something, e.g., illness) Beispiel: Sie leidet an Migräne. (She suffers from migraines.) Synonyms: - ertragen (to endure) Beispiel: Er erträgt den Schmerz. (He endures the pain.) - dulden (to tolerate) Beispiel: Sie duldet die Kälte. (She tolerates the cold.) |
|
|
Term
|
Definition
- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Dativ Singular: der Lärm Noun (masculine): Means "noise," in dative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: lärmen (to make noise) → verb - Suffix: -m → nominalization of the verb. Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise). Derived words: - Adjektiv: lärmig (noisy) Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.) - Verb: lärmen (to make noise) Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.) - Adverb: lärmig (noisily, rare) Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.) |
|
|
Term
|
Definition
- wissenschaftlich (scientific – علمي) → Adjektiv Adjective: Means "scientific." Related Noun: - die Wissenschaft (Plural: Wissenschaften) → science / العلم Beispiel: Die Wissenschaft ist faszinierend. (Science is fascinating.) Synonyms: - akademisch (Adjective, means: academic) Beispiel: Die akademische Forschung ist wichtig. (Academic research is important.) - forschend (Adjective, means: research-based) Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The research-based work is precise.) Beispiel: Die wissenschaftliche Methode ist streng. (The scientific method is strict.) |
|
|
Term
|
Definition
- Untersuchungen (studies – دراسات) → die, Pl: Untersuchungen, Nomen, Nominativ Plural Singular: die Untersuchung Noun (feminine): Means "study" or "investigation," in nominative plural. Word-building: - Base word: untersuchen (to investigate) → verb - Suffix: -ung → nominalization. Zusammen: untersuchen + -ung = die Untersuchung (act of investigating). Derived words: - Adjektiv: untersuchend (investigating, rare) Beispiel: Die untersuchende Arbeit ist genau. (The investigating work is precise.) - Verb: untersuchen (to investigate) Regular verb: ich untersuche · du untersuchst · er/sie/es untersucht Beispiel: Er untersucht das Problem. (He investigates the problem.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- zeigen (show – يظهر) → zeigt · zeigte · hat gezeigt Verb: Means "to show" or "to indicate." Derived words: - Adjective: gezeigt (shown, rare as adjective) Beispiel: Das gezeigte Ergebnis ist klar. (The shown result is clear.) - Noun: die Zeigung (showing, rare) Beispiel: Die Zeigung der Daten hilft. (The showing of the data helps.) Verwendungen mit Präpositionen: - zeigen auf etwas (to point to something) Beispiel: Das zeigt auf ein Problem. (That points to a problem.) - zeigen in etwas (to show in something) Beispiel: Das zeigt sich in den Daten. (That shows in the data.) Synonyms: - darstellen (to depict) Beispiel: Das stellt die Wahrheit dar. (That depicts the truth.) - aufzeigen (to highlight) Beispiel: Er zeigt Probleme auf. (He highlights problems.) Beispiel: Studien zeigen Veränderungen. (Studies show changes.) |
|
|
Term
German: Stadtvögel etwa singen häufig lauter als ihre Artgenossen im Wald, was zu Problemen bei der Partnersuche führen kann. |
|
Definition
English: City birds, for example, often sing louder than their counterparts in the forest, which can lead to problems in finding a mate. Arabic: الطيور الحضرية، على سبيل المثال، غالبًا تغني بصوت أعلى من نظيراتها في الغابة، مما قد يؤدي إلى مشاكل في البحث عن شريك. |
|
|
Term
|
Definition
- Stadtvögel (city birds – طيور حضرية) → der, Pl: Stadtvögel, Nomen, Nominativ Plural Singular: der Stadtvogel Noun (masculine): Means "city bird," in nominative plural case. Word-building: - 1. die Stadt (Plural: Städte) → city - 2. der Vogel (Plural: Vögel) → bird Zusammen: die Stadt + der Vogel = der Stadtvogel (bird living in a city). Derived words: - Adjektiv: städtisch (urban) Beispiel: Die städtische Vogelpopulation wächst. (The urban bird population is growing.) - Verb: none - Adverb: städtisch (in an urban way) Beispiel: Vögel leben städtisch. (Birds live in an urban way.) Beispiel: Stadtvögel sind laut. (City birds are loud.) |
|
|
Term
for example – على سبيل المثال |
|
Definition
- etwa (for example – على سبيل المثال) → Adverb Adverb: Means "for example" or "approximately." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - zum Beispiel (Adverb, means: for example) Beispiel: Zum Beispiel sind sie hier. (For example, they are here.) - beispielsweise (Adverb, means: for instance) Beispiel: Er ist beispielsweise Experte. (He is, for instance, an expert.) Beispiel: Es kostet etwa 10 Euro. (It costs about 10 euros.) |
|
|
Term
|
Definition
- singen (sing – يغني) → singt · sang · hat gesungen Verb: Means "to sing." Derived words: - Adjective: gesungen (sung, rare as adjective) Beispiel: Die gesungene Melodie war schön. (The sung melody was beautiful.) - Noun: der Gesang (song, singing) Beispiel: Der Gesang der Vögel ist beruhigend. (The singing of the birds is calming.) Verwendungen mit Präpositionen: - singen von etwas (to sing about something) Beispiel: Sie singt von der Liebe. (She sings about love.) - singen für jemanden (to sing for someone) Beispiel: Er singt für das Publikum. (He sings for the audience.) Synonyms: - trällern (to warble) Beispiel: Die Vögel trällern fröhlich. (The birds warble cheerfully.) - schmettern (to belt out) Beispiel: Er schmettern ein Lied. (He belts out a song.) Beispiel: Die Vögel singen laut. (The birds sing loudly.) |
|
|
Term
|
Definition
- häufig (often – غالبًا) → Adverb Adverb: Means "often." Related Noun: - die Häufigkeit (Plural: Häufigkeiten) → frequency / التكرار Beispiel: Die Häufigkeit der Besuche ist hoch. (The frequency of visits is high.) Synonyms: - oft (Adverb, means: often) Beispiel: Er kommt oft zu spät. (He often comes late.) - regelmäßig (Adverb, means: regularly) Beispiel: Sie trainiert regelmäßig. (She trains regularly.) Beispiel: Vögel singen häufig morgens. (Birds often sing in the morning.) |
|
|
Term
|
Definition
- lauter (louder – بصوت أعلى) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "laut" (loud), means "louder." Related Noun: - die Lautstärke (Plural: Lautstärken) → volume, loudness / مستوى الصوت Beispiel: Die Lautstärke des Gesangs ist hoch. (The volume of the singing is high.) Synonyms: - stärker (Adjective, means: stronger, louder) Beispiel: Der Ton ist stärker geworden. (The sound has become louder.) - kräftiger (Adjective, means: more powerful) Beispiel: Der kräftigere Gesang ist hörbar. (The more powerful singing is audible.) Beispiel: Er spricht lauter als sie. (He speaks louder than her.) |
|
|
Term
|
Definition
- ihre (their – نظيراتها) → Possessivpronomen, Akkusativ Plural Possessive Pronoun: Means "their," refers to "Stadtvögel" (feminine plural in context). |
|
|
Term
|
Definition
- Artgenossen (counterparts – نظيرات) → der, Pl: Artgenossen, Nomen, Akkusativ Plural Singular: der Artgenosse Noun (masculine): Means "counterpart" or "member of the same species," in accusative plural case. Word-building: - 1. die Art (Plural: Arten) → species, kind - 2. der Genosse (Plural: Genossen) → comrade, fellow Zusammen: die Art + der Genosse = der Artgenosse (fellow of the same species). Derived words: - Adjektiv: artgerecht (species-appropriate) Beispiel: Die artgerechte Haltung ist wichtig. (Species-appropriate keeping is important.) - Verb: none - Adverb: artgerecht (in a species-appropriate way) Beispiel: Tiere leben artgerecht. (Animals live in a species-appropriate way.) Beispiel: Artgenossen kommunizieren miteinander. (Counterparts communicate with each other.) |
|
|
Term
|
Definition
- im (in the – في) → Präposition mit Dativ (in + dem) Preposition: Contraction of "in" and "dem," means "in the."> |
|
|
Term
|
Definition
- Wald (forest – غابة) → der, Pl: Wälder, Nomen, Dativ Singular: der Wald Noun (masculine): Means "forest," in dative case. Word-building: - Base word: Old High German "wald" → forest. Zusammen: der Wald (a wooded area). Derived words: - Adjektiv: waldig (wooded) Beispiel: Die waldige Gegend ist schön. (The wooded area is beautiful.) - Verb: none - Adverb: none Beispiel: Der Wald ist ruhig. (The forest is quiet.) |
|
|
Term
|
Definition
- was (which – مما) → Relativpronomen, Nominativ/Akkusativ Relative Pronoun: Means "which," refers to the preceding clause (the fact that city birds sing louder). |
|
|
Term
|
Definition
- zu (to – إلى) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "to," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Problemen (problems – مشاكل) → das, Pl: Probleme, Nomen, Dativ Plural Singular: das Problem Noun (neuter): Means "problem," in dative plural case. Word-building: - Loanword from Greek/Latin: problema → issue or question. Zusammen: Adopted directly as das Problem. Derived words: - Adjektiv: problematisch (problematic) Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.) - Verb: none - Adverb: problematisch (problematically) Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.) Beispiel: Probleme entstehen überall. (Problems arise everywhere.) |
|
|
Term
finding a mate – البحث عن شريك |
|
Definition
- Partnersuche (finding a mate – البحث عن شريك) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ Singular: die Partnersuche Noun (feminine): Means "finding a mate" or "partner search," in dative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - 1. der Partner (Plural: Partner) → partner - 2. die Suche (Plural: Suchen) → search Zusammen: der Partner + die Suche = die Partnersuche (search for a partner). Derived words: - Adjektiv: partnersuchend (partner-seeking, rare) Beispiel: Die partnersuchenden Vögel singen laut. (The partner-seeking birds sing loudly.) - Verb: suchen (to search) Regular verb: ich suche · du suchst · er/sie/es sucht Beispiel: Er sucht einen Partner. (He searches for a partner.) - Adverb: none Beispiel: Die Partnersuche ist schwierig. (Finding a mate is difficult.) |
|
|
Term
|
Definition
- führen (lead – يؤدي) → führt · führte · hat geführt Verb: Means "to lead" or "to cause." Derived words: - Adjective: geführt (guided, managed) Beispiel: Das geführte Team arbeitet gut. (The managed team works well.) - Noun: die Führung (leadership, guidance) Beispiel: Die Führung des Projekts ist klar. (The leadership of the project is clear.) Verwendungen mit Präpositionen: - führen zu etwas (to lead to something) Beispiel: Das führt zu Problemen. (This leads to problems.) - führen bei jemandem (to cause in someone) Beispiel: Lärm führt bei ihm zu Stress. (Noise causes stress in him.) Synonyms: - verursachen (to cause) Beispiel: Das verursacht Schmerzen. (That causes pain.) - auslösen (to trigger) Beispiel: Das löst Panik aus. (That triggers panic.) Beispiel: Das Verhalten führt zu Konflikten. (The behavior leads to conflicts.) |
|
|
Term
German: Und auch bei Fröschen und Insekten, die in der Nähe von Autobahnen leben, beobachteten Forscherinnen und Forscher Veränderungen der Stimme. |
|
Definition
English: And also in frogs and insects living near highways, researchers observed changes in their voices. Arabic: وأيضًا في الضفادع والحشرات التي تعيش بالقرب من الطرق السريعة، لاحظ الباحثات والباحثون تغيرات في أصواتهم. |
|
|
Term
|
Definition
- auch (also – أيضًا) → Adverb Adverb: Means "also" or "too." Synonyms: - ebenfalls (likewise) Beispiel: Er kommt ebenfalls. (He is coming too.) - zudem (moreover) Beispiel: Es ist zudem günstig. (It is moreover cheap.) Beispiel: Auch ich bin müde. (I am also tired.) |
|
|
Term
|
Definition
- bei (in – في) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in" or "among," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Fröschen (frogs – ضفادع) → der, Pl: Frösche, Nomen, Dativ Plural Singular: der Frosch Noun (masculine): Means "frog," in dative plural. Word-building: - Base word: Old High German "frosc" → frog. Zusammen: der Frosch (amphibian animal). Derived words: - Adjektiv: froschartig (frog-like, rare) Beispiel: Das froschartige Verhalten ist interessant. (The frog-like behavior is interesting.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Insekten (insects – حشرات) → das, Pl: Insekten, Nomen, Dativ Plural Singular: das Insekt Noun (neuter): Means "insect," in dative plural. Word-building: - Loanword from Latin: insectum → cut-up (referring to segmented body). Zusammen: das Insekt (small segmented animal). Derived words: - Adjektiv: insektenspezifisch (insect-specific, rare) Beispiel: Die insektenspezifische Forschung ist neu. (Insect-specific research is new.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- die (that – التي) → Relativpronomen, Nominativ Plural Relative Pronoun: Means "that," refers to "Fröschen und Insekten."> |
|
|
Term
|
Definition
- Nähe (near – بالقرب) → die, Pl: keine, Nomen, Dativ Singular: die Nähe Noun (feminine): Means "nearness" or "proximity," in dative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: nah (near) → adjective - Suffix: -e → nominalization. Zusammen: nah + -e = die Nähe (state of being near). Derived words: - Adjektiv: nah (near) Beispiel: Die nahe Stadt ist laut. (The nearby city is loud.) - Verb: none - Adverb: nahe (nearly) Beispiel: Es ist nahe gelegen. (It is located nearby.) |
|
|
Term
|
Definition
- von (of – من) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "of," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Autobahnen (highways – طرق سريعة) → die, Pl: Autobahnen, Nomen, Dativ Plural Singular: die Autobahn Noun (feminine): Means "highway," in dative plural. Word-building: - 1. das Auto (Plural: Autos) → car - 2. die Bahn (Plural: Bahnen) → track, lane Zusammen: das Auto + die Bahn = die Autobahn (road for cars). Derived words: - Adjektiv: autobahnähnlich (highway-like, rare) Beispiel: Die autobahnähnliche Straße ist breit. (The highway-like street is wide.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- beobachteten (observed – لاحظ) → Verb, beobachten Verb: Means "to observe" → beobachtet · beobachtete · hat beobachtet. Derived words: - Adjective: beobachtet (observed) Beispiel: Die beobachtete Veränderung ist klar. (The observed change is clear.) - Noun: die Beobachtung (observation), Plural: Beobachtungen Beispiel: Die Beobachtung der Tiere ist spannend. (The observation of animals is exciting.) Verwendungen mit Präpositionen: - beobachten bei etwas (to observe in something) Beispiel: Das beobachten wir bei Tieren. (We observe that in animals.) - beobachten an jemandem (to observe on someone) Beispiel: Ich beobachte das an ihm. (I observe that in him.) Synonyms: - wahrnehmen (to perceive) Beispiel: Er nimmt die Veränderung wahr. (He perceives the change.) - feststellen (to note) Beispiel: Sie stellen Unterschiede fest. (They note differences.) |
|
|
Term
female researchers – باحثات |
|
Definition
- Forscherinnen (female researchers – باحثات) → die, Pl: Forscherinnen, Nomen, Nominativ Plural Singular: die Forscherin Noun (feminine): Means "female researcher," in nominative plural. Word-building: - Base word: forschen (to research) → verb - Suffix: -er → agent noun; -in → feminine form. Zusammen: forschen + -er + -in = die Forscherin (female who researches). Derived words: - Adjektiv: forschend (researching, rare) Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The researching work is precise.) - Verb: forschen (to research) Regular verb: ich forsche · du forschst · er/sie/es forscht Beispiel: Sie forscht über Tiere. (She researches animals.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Forscher (researchers – باحثون) → der, Pl: Forscher, Nomen, Nominativ Plural Singular: der Forscher Noun (masculine): Means "researcher," in nominative plural. Word-building: - Base word: forschen (to research) → verb - Suffix: -er → agent noun. Zusammen: forschen + -er = der Forscher (one who researches). Derived words: - Adjektiv: forschend (researching, rare) Beispiel: Die forschende Arbeit ist genau. (The researching work is precise.) - Verb: forschen (to research) Regular verb: ich forsche · du forschst · er/sie/es forscht Beispiel: Sie forscht über Tiere. (She researches animals.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Veränderungen (changes – تغيرات) → die, Pl: Veränderungen, Nomen, Akkusativ Plural Singular: die Veränderung Noun (feminine): Means "change," in accusative plural. Word-building: - Base word: verändern (to change) → verb - Suffix: -ung → nominalization. Zusammen: verändern + -ung = die Veränderung (act or result of changing). Derived words: - Adjektiv: veränderlich (changeable) Beispiel: Das Wetter ist veränderlich. (The weather is changeable.) - Verb: verändern (to change) Regular verb: ich verändere · du veränderst · er/sie/es verändert Beispiel: Er verändert sein Leben. (He changes his life.) - Adverb: veränderlich (changeably) Beispiel: Es entwickelt sich veränderlich. (It develops changeably.) |
|
|
Term
|
Definition
- Stimme (voices – أصوات) → die, Pl: Stimmen, Nomen, Genitiv Singular: die Stimme Noun (feminine): Means "voice," in genitive case (likely dative intended, but genitive per text). Word-building: - Base word: Old High German "stimma" → voice. Zusammen: die Stimme (sound produced by vocal cords). Derived words: - Adjektiv: stimmlich (vocal) Beispiel: Die stimmlichen Fähigkeiten sind gut. (The vocal abilities are good.) - Verb: stimmen (to vote, to be correct) Regular verb: ich stimme · du stimmst · er/sie/es stimmt Beispiel: Die Aussage stimmt. (The statement is correct.) - Adverb: none |
|
|
Term
German: Zur Lösung des Lärmproblems in Großstädten schlägt ein Bericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) vor, mehr Bäume und Sträucher zu pflanzen. |
|
Definition
English: To solve the noise problem in large cities, a report by the United Nations Environment Programme (UNEP) suggests planting more trees and shrubs. Arabic: لحل مشكلة الضوضاء في المدن الكبرى، يقترح تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة (UNEP) زراعة المزيد من الأشجار والشجيرات. |
|
|
Term
|
Definition
- zur (to the – لـ) → Präposition mit Dativ (zu + der) Preposition: Contraction of "zu" and "der," means "to the."> |
|
|
Term
|
Definition
- Lösung (solution – حل) → die, Pl: Lösungen, Nomen, Dativ Singular: die Lösung Noun (feminine): Means "solution," in dative case. Word-building: - Base word: lösen (to solve) → verb - Suffix: -ung → nominalization. Zusammen: lösen + -ung = die Lösung (act or result of solving). Derived words: - Adjektiv: lösbar (solvable) Beispiel: Das Problem ist lösbar. (The problem is solvable.) - Verb: lösen (to solve) Regular verb: ich löse · du löst · er/sie/es löst Beispiel: Er löst das Problem. (He solves the problem.) - Adverb: none |
|
|
Term
noise problem – مشكلة الضوضاء |
|
Definition
- Lärmproblems (noise problem – مشكلة الضوضاء) → das, Pl: Lärmprobleme, Nomen, Genitiv Singular: das Lärmproblem Noun (neuter): Means "noise problem," in genitive case. Word-building: - 1. der Lärm (no plural) → noise - 2. das Problem (Plural: Probleme) → problem Zusammen: der Lärm + das Problem = das Lärmproblem (problem caused by noise). Derived words: - Adjektiv: problematisch (problematic) Beispiel: Die Lage ist problematisch. (The situation is problematic.) - Adverb: problematisch (problematically) Beispiel: Es läuft problematisch. (It’s running problematically.) |
|
|
Term
|
Definition
- Großstädten (large cities – مدن كبرى) → die, Pl: Großstädte, Nomen, Dativ Plural Singular: die Großstadt Noun (feminine): Means "large city," in dative plural. Word-building: - 1. groß (big, large) → adjective - 2. die Stadt (Plural: Städte) → city Zusammen: groß + die Stadt = die Großstadt (a large city). Derived words: - Adjektiv: großstädtisch (urban, metropolitan) Beispiel: Das großstädtische Leben ist hektisch. (Urban life is hectic.) - Verb: none - Adverb: großstädtisch (in an urban way) Beispiel: Sie lebt großstädtisch. (She lives in an urban way.) |
|
|
Term
|
Definition
- schlägt (suggests – يقترح) → Verb, schlagen Verb: Means "to suggest" or "to propose" → schlägt · schlug · hat geschlagen. Derived words: - Adjective: geschlagen (beaten, proposed) Beispiel: Der geschlagene Plan ist gut. (The proposed plan is good.) - Noun: der Vorschlag (proposal), Plural: Vorschläge Beispiel: Der Vorschlag ist praktisch. (The proposal is practical.) Verwendungen mit Präpositionen: - schlagen vor (to suggest) Beispiel: Er schlägt eine Lösung vor. (He suggests a solution.) - schlagen auf etwas (to hit upon something) Beispiel: Das schlägt auf die Stimmung. (That affects the mood.) Synonyms: - vorschlagen (to propose) Beispiel: Sie schlägt einen Termin vor. (She proposes a date.) - empfehlen (to recommend) Beispiel: Er empfiehlt eine Lösung. (He recommends a solution.) |
|
|
Term
|
Definition
- Bericht (report – تقرير) → der, Pl: Berichte, Nomen, Nominativ Singular: der Bericht Noun (masculine): Means "report," in nominative case. Word-building: - Base word: richten (to direct) → verb; prefix be- → completion. Zusammen: be- + richten = der Bericht (a directed account). Derived words: - Adjektiv: berichtend (reporting, rare) Beispiel: Die berichtende Zeitung ist seriös. (The reporting newspaper is reputable.) - Verb: berichten (to report) Regular verb: ich berichte · du berichtest · er/sie/es berichtet Beispiel: Er berichtet über Lärm. (He reports about noise.) - Adverb: none |
|
|
Term
development programme – برنامج التنمية |
|
Definition
- Entwicklungsprogramms (development programme – برنامج التنمية) → das, Pl: Entwicklungsprogramme, Nomen, Genitiv Singular: das Entwicklungsprogramm Noun (neuter): Means "development programme," in genitive case. Word-building: - 1. die Entwicklung (Plural: Entwicklungen) → development - 2. das Programm (Plural: Programme) → programme Zusammen: die Entwicklung + das Programm = das Entwicklungsprogramm (programme for development). Derived words: - Adjektiv: entwicklungsmäßig (development-related, rare) Beispiel: Die entwicklungsmäßige Arbeit ist wichtig. (The development-related work is important.) - Verb: entwickeln (to develop) Regular verb: ich entwickle · du entwickelst · er/sie/es entwickelt Beispiel: Sie entwickelt ein Programm. (She develops a programme.) - Adverb: none |
|
|
Term
United Nations – الأمم المتحدة |
|
Definition
- Vereinten Nationen (United Nations – الأمم المتحدة) → die, Pl: keine, Nomen, Genitiv Singular: die Vereinte Nation Noun (feminine): Means "United Nations," in genitive case. Word-building: - 1. vereint (united) → adjective - 2. die Nation (Plural: Nationen) → nation Zusammen: vereint + die Nation = die Vereinte Nation (united nation). Derived words: - Adjektiv: international (international) Beispiel: Die internationale Zusammenarbeit ist nötig. (International cooperation is necessary.) - Verb: vereinen (to unite) Regular verb: ich vereine · du vereinst · er/sie/es vereint Beispiel: Er vereint die Teams. (He unites the teams.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- vor (suggest – يقترح) → Partikel (with schlagen) Particle: Part of the separable verb "vorschlagen" (to suggest). |
|
|
Term
|
Definition
- mehr (more – المزيد) → Adjektiv Adjective: Comparative of "viel" (much), means "more." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - zusätzlich (Adjective, means: additional) Beispiel: Wir brauchen zusätzliche Bäume. (We need additional trees.) - weiter (Adjective, means: further) Beispiel: Es gibt weitere Lösungen. (There are further solutions.) Beispiel: Mehr Bäume helfen. (More trees help.) |
|
|
Term
|
Definition
- Bäume (trees – أشجار) → der, Pl: Bäume, Nomen, Akkusativ Plural Singular: der Baum Noun (masculine): Means "tree," in accusative plural. Word-building: - Base word: Old High German "boum" → tree. Zusammen: der Baum (a woody plant). Derived words: - Adjektiv: baumartig (tree-like) Beispiel: Die baumartige Struktur ist schön. (The tree-like structure is beautiful.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Sträucher (shrubs – شجيرات) → der, Pl: Sträucher, Nomen, Akkusativ Plural Singular: der Strauch Noun (masculine): Means "shrub," in accusative plural. Word-building: - Base word: Old High German "strūch" → bush. Zusammen: der Strauch (a small woody plant). Derived words: - Adjektiv: strauchartig (shrub-like, rare) Beispiel: Die strauchartige Pflanze ist klein. (The shrub-like plant is small.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- pflanzen (plant – يزرع) → pflanzt · pflanzte · hat gepflanzt Verb: Means "to plant." Derived words: - Adjective: gepflanzt (planted) Beispiel: Die gepflanzten Bäume wachsen gut. (The planted trees grow well.) - Noun: die Pflanzung (planting), Plural: Pflanzungen Beispiel: Die Pflanzung der Sträucher ist fertig. (The planting of shrubs is done.) Verwendungen mit Präpositionen: - pflanzen in etwas (to plant in something) Beispiel: Sie pflanzen Blumen in den Garten. (They plant flowers in the garden.) - pflanzen auf etwas (to plant on something) Beispiel: Er pflanzt Bäume auf dem Hügel. (He plants trees on the hill.) Synonyms: - anpflanzen (to cultivate) Beispiel: Sie pflanzen Bäume an. (They cultivate trees.) - setzen (to set, for plants) Beispiel: Er setzt die Pflanzen ein. (He sets the plants.) |
|
|
Term
German: Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen. |
|
Definition
English: They are supposed to dampen the noise and ensure a better climate in the city. Arabic: يفترض أنها تخفف الضوضاء وتضمن مناخًا أفضل في المدينة. |
|
|
Term
|
Definition
- sie (they – هي) → Pronomen, Nominativ Plural Pronoun: Means "they," refers to "Bäume und Sträucher."> |
|
|
Term
|
Definition
- sollen (are supposed to – يفترض) → Verb, sollen Verb: Means "to be supposed to" → soll · sollte · hat gesollt. Derived words: - Adjective: none common - Noun: none common Verwendungen mit Präpositionen: - sollen zu etwas (to be supposed to do something) Beispiel: Er soll zu einer Lösung beitragen. (He is supposed to contribute to a solution.) - sollen für jemanden (to be supposed to for someone) Beispiel: Das soll für die Stadt sein. (That is supposed to be for the city.) Synonyms: - müssen (must) Beispiel: Sie müssen helfen. (They must help.) - ausrichten (to aim, formal) Beispiel: Das ist ausgerichtet auf Verbesserung. (That is aimed at improvement.) |
|
|
Term
|
Definition
- Lärm (noise – ضوضاء) → der, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: der Lärm Noun (masculine): Means "noise," in accusative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: lärmen (to make noise) → verb - Suffix: -m → nominalization of the verb. Zusammen: lärmen → der Lärm (the concept of noise). Derived words: - Adjektiv: lärmig (noisy) Beispiel: Die Straße ist sehr lärmig. (The street is very noisy.) - Verb: lärmen (to make noise) Regular verb: ich lärme · du lärmst · er/sie/es lärmt Beispiel: Die Kinder lärmen im Garten. (The children are making noise in the garden.) - Adverb: lärmig (noisily, rare) Beispiel: Sie arbeiten lärmig. (They work noisily.) |
|
|
Term
|
Definition
- dämpfen (dampen – يخفف) → dämpft · dämpfte · hat gedämpft Verb: Means "to dampen" or "to reduce." Derived words: - Adjective: gedämpft (dampened, subdued) Beispiel: Die gedämpfte Stimme ist angenehm. (The subdued voice is pleasant.) - Noun: die Dämpfung (dampening), Plural: Dämpfungen Beispiel: Die Dämpfung des Lärms ist effektiv. (The dampening of noise is effective.) Verwendungen mit Präpositionen: - dämpfen in etwas (to dampen in something) Beispiel: Der Stoff dämpft in Wasser. (The fabric dampens in water.) - dämpfen für etwas (to dampen for something) Beispiel: Das dämpft für die Ruhe. (That dampens for peace.) Synonyms: - reduzieren (to reduce) Beispiel: Sie reduzieren den Lärm. (They reduce the noise.) - abschwächen (to weaken) Beispiel: Das schwächt den Ton ab. (That weakens the sound.) |
|
|
Term
|
Definition
- für (for – لـ) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "for," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- besser (better – أفضل) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "gut" (good), means "better." Related Noun: - die Besserung (Plural: Besserungen) → improvement / التحسن Beispiel: Die Besserung des Klimas ist nötig. (The improvement of the climate is necessary.) Synonyms: - verbessert (Adjective, means: improved) Beispiel: Die verbesserte Lage ist gut. (The improved situation is good.) - optimaler (Adjective, means: more optimal) Beispiel: Die optimalere Lösung ist teuer. (The more optimal solution is expensive.) Beispiel: Das bessere Klima hilft allen. (The better climate helps everyone.) |
|
|
Term
|
Definition
- Klima (climate – مناخ) → das, Pl: Klimata/Klimas, Nomen, Akkusativ Singular: das Klima Noun (neuter): Means "climate," in accusative case. Word-building: - Loanword from Greek: klima → region, climate. Zusammen: das Klima (atmospheric conditions). Derived words: - Adjektiv: klimatisch (climatic) Beispiel: Die klimatischen Bedingungen sind hart. (The climatic conditions are harsh.) - Verb: none - Adverb: klimatisch (climatically) Beispiel: Es wirkt klimatisch gut. (It works climatically well.) |
|
|
Term
|
Definition
- in (in – في) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "in," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Stadt (city – مدينة) → die, Pl: Städte, Nomen, Dativ Singular: die Stadt Noun (feminine): Means "city," in dative case. Word-building: - Base word: Old High German "stat" → place. Zusammen: die Stadt (a populated place). Derived words: - Adjektiv: städtisch (urban) Beispiel: Das städtische Leben ist laut. (Urban life is noisy.) - Verb: none - Adverb: städtisch (in an urban way) Beispiel: Sie lebt städtisch. (She lives in an urban way.) |
|
|
Term
|
Definition
- sorgen (ensure – يضمن) → sorgt · sorgte · hat gesorgt Verb: Means "to ensure" or "to take care." Derived words: - Adjective: gesorgt (provided for) Beispiel: Das gesorgte Wohl ist wichtig. (The provided well-being is important.) - Noun: die Sorge (care, worry), Plural: Sorgen Beispiel: Die Sorge um die Umwelt ist groß. (The concern for the environment is great.) Verwendungen mit Präpositionen: - sorgen für etwas (to ensure something) Beispiel: Er sorgt für Ruhe. (He ensures peace.) - sorgen um jemanden (to worry about someone) Beispiel: Sie sorgt um ihre Kinder. (She worries about her children.) Synonyms: - gewährleisten (to guarantee) Beispiel: Das gewährleistet Sicherheit. (That guarantees safety.) - kümmern (to take care) Beispiel: Er kümmert sich um das Problem. (He takes care of the problem.) |
|
|
Term
German: Myck allerdings hält eine Reduzierung des Autoverkehrs und den Ausbau von Parks, öffentlichen Verkehrsmitteln und Radwegen für effektiver. |
|
Definition
English: Myck, however, considers reducing car traffic and expanding parks, public transport, and bike paths to be more effective. Arabic: ميك، مع ذلك، يعتبر تقليص حركة السيارات وتوسيع الحدائق، والنقل العام، ومسارات الدراجات أكثر فعالية. |
|
|
Term
|
Definition
- allerdings (however – مع ذلك) → Adverb Adverb: Means "however" or "though." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - jedoch (Adverb, means: however) Beispiel: Es ist teuer, jedoch nötig. (It is expensive, however necessary.) - dennoch (Adverb, means: nevertheless) Beispiel: Es regnet, dennoch gehen wir. (It’s raining, nevertheless we go.) Beispiel: Er ist müde, allerdings arbeitet er. (He is tired, however he works.) |
|
|
Term
|
Definition
- halten (consider – يعتبر) → hält · hielt · hat gehalten Verb: Means "to consider" or "to hold." Derived words: - Adjective: gehalten (held, kept) Beispiel: Die gehaltene Rede war gut. (The held speech was good.) - Noun: die Haltung (attitude, posture), Plural: Haltungen Beispiel: Seine Haltung ist positiv. (His attitude is positive.) Verwendungen mit Präpositionen: - halten für etwas (to consider as something) Beispiel: Er hält das für effektiv. (He considers that effective.) - halten zu jemandem (to stick with someone) Beispiel: Sie hält zu ihrem Team. (She sticks with her team.) Synonyms: - ansehen (to regard) Beispiel: Er sieht es als Lösung an. (He regards it as a solution.) - betrachten (to view) Beispiel: Sie betrachtet es als wichtig. (She views it as important.) |
|
|
Term
|
Definition
- Reduzierung (reduction – تقليص) → die, Pl: Reduzierungen, Nomen, Akkusativ Singular: die Reduzierung Noun (feminine): Means "reduction," in accusative case. Word-building: - Base word: reduzieren (to reduce) → verb - Suffix: -ung → nominalization. Zusammen: reduzieren + -ung = die Reduzierung (act of reducing). Derived words: - Adjektiv: reduziert (reduced) Beispiel: Die reduzierte Menge reicht. (The reduced amount is enough.) - Verb: reduzieren (to reduce) Regular verb: ich reduziere · du reduzierst · er/sie/es reduziert Beispiel: Er reduziert den Lärm. (He reduces the noise.) - Adverb: none |
|
|
Term
car traffic – حركة السيارات |
|
Definition
- Autoverkehrs (car traffic – حركة السيارات) → der, Pl: keine, Nomen, Genitiv Singular: der Autoverkehr Noun (masculine): Means "car traffic," in genitive case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - 1. das Auto (Plural: Autos) → car - 2. der Verkehr (no plural) → traffic Zusammen: das Auto + der Verkehr = der Autoverkehr (traffic of cars). Derived words: - Adjektiv: verkehrsreich (traffic-heavy) Beispiel: Die verkehrsreiche Stadt ist laut. (The traffic-heavy city is loud.) - Verb: verkehren (to travel) Regular verb: ich verkehre · du verkehrst · er/sie/es verkehrt Beispiel: Die Busse verkehren regelmäßig. (The buses run regularly.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Ausbau (expansion – توسيع) → der, Pl: Ausbauten, Nomen, Akkusativ Singular: der Ausbau Noun (masculine): Means "expansion," in accusative case. Word-building: - Base word: bauen (to build) → verb - Prefix: aus- → outward or completion. Zusammen: aus- + bauen = der Ausbau (act of expanding or building out). Derived words: - Adjektiv: ausbaubar (expandable) Beispiel: Die Straße ist ausbaubar. (The street is expandable.) - Verb: ausbauen (to expand) Regular verb: ich baue aus · du baust aus · er/sie/es baut aus Beispiel: Sie bauen den Park aus. (They expand the park.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- Parks (parks – حدائق) → der, Pl: Parks, Nomen, Genitiv Plural Singular: der Park Noun (masculine): Means "park," in genitive plural. Word-building: - Loanword from English/French: parc → garden or park. Zusammen: der Park (landscaped public area). Derived words: - Adjektiv: parkähnlich (park-like, rare) Beispiel: Der parkähnliche Garten ist schön. (The park-like garden is beautiful.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
public transport – النقل العام |
|
Definition
- öffentlichen Verkehrsmitteln (public transport – النقل العام) → das, Pl: Verkehrsmittel, Nomen, Dativ Plural Singular: das Verkehrsmittel Noun (neuter): Means "means of transport," in dative plural; "öffentlichen" is an adjective. Word-building: - 1. der Verkehr (no plural) → traffic - 2. das Mittel (Plural: Mittel) → means Zusammen: der Verkehr + das Mittel = das Verkehrsmittel (means of transportation). Derived words: - Adjektiv: verkehrsmäßig (traffic-related, rare) Beispiel: Die verkehrsmäßige Planung ist gut. (The traffic-related planning is good.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- öffentlich (public – عام) → Adjektiv Adjective: Means "public." Related Noun: - die Öffentlichkeit (no plural) → public, publicity / العامة Beispiel: Die Öffentlichkeit ist interessiert. (The public is interested.) Synonyms: - allgemein (Adjective, means: general) Beispiel: Die allgemeine Meinung ist positiv. (The general opinion is positive.) - staatlich (Adjective, means: state-run) Beispiel: Der staatliche Verkehr ist gut. (The state-run transport is good.) Beispiel: Der öffentliche Park ist schön. (The public park is beautiful.) |
|
|
Term
bike paths – مسارات الدراجات |
|
Definition
- Radwegen (bike paths – مسارات الدراجات) → der, Pl: Radwege, Nomen, Dativ Plural Singular: der Radweg Noun (masculine): Means "bike path," in dative plural. Word-building: - 1. das Rad (Plural: Räder) → wheel, bicycle - 2. der Weg (Plural: Wege) → path Zusammen: das Rad + der Weg = der Radweg (path for bicycles). Derived words: - Adjektiv: radweggeeignet (suitable for bike paths, rare) Beispiel: Die Strecke ist radweggeeignet. (The route is suitable for bike paths.) - Verb: none - Adverb: none |
|
|
Term
more effective – أكثر فعالية |
|
Definition
- effektiver (more effective – أكثر فعالية) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "effektiv" (effective), means "more effective." Related Noun: - die Effektivität (no plural) → effectiveness / الفعالية Beispiel: Die Effektivität der Maßnahme ist hoch. (The effectiveness of the measure is high.) Synonyms: - wirksamer (Adjective, means: more effective) Beispiel: Die wirksamere Methode ist besser. (The more effective method is better.) - leistungsfähiger (Adjective, means: more efficient) Beispiel: Die leistungsfähigere Lösung ist teuer. (The more efficient solution is expensive.) Beispiel: Die effektivere Strategie gewinnt. (The more effective strategy wins.) |
|
|
Term
German: Ist es erst einmal leiser, lassen sich auch natürliche Geräusche wieder besser hören. |
|
Definition
English: Once it is quieter, natural sounds can be heard better again. Arabic: بمجرد أن يصبح أكثر هدوءًا، يمكن سماع الأصوات الطبيعية بشكل أفضل مرة أخرى. |
|
|
Term
|
Definition
- erst einmal (once – بمجرد) → Adverbialphrase Adverbial Phrase: Means "once" or "for the time being."> |
|
|
Term
|
Definition
- leiser (quieter – أكثر هدوءًا) → Adjektiv, Komparativ Adjective: Comparative of "leise" (quiet), means "quieter." Related Noun: - die Leise (no plural, rare) → quietness / الهدوء Beispiel: Die Leise der Nacht ist beruhigend. (The quietness of the night is calming.) Synonyms: - ruhiger (Adjective, means: calmer) Beispiel: Die ruhigere Umgebung ist angenehm. (The calmer environment is pleasant.) - stiller (Adjective, means: more silent) Beispiel: Der stillere Wald ist schön. (The more silent forest is beautiful.) Beispiel: Es wird leiser im Raum. (It gets quieter in the room.) |
|
|
Term
|
Definition
- natürlich (natural – طبيعي) → Adjektiv Adjective: Means "natural." Related Noun: - die Natur (Plural: Naturen) → nature / الطبيعة Beispiel: Die Natur ist schön. (Nature is beautiful.) Synonyms: - organisch (Adjective, means: organic) Beispiel: Die organische Lösung ist gut. (The organic solution is good.) - ursprünglich (Adjective, means: original) Beispiel: Die ursprüngliche Idee war besser. (The original idea was better.) Beispiel: Die natürlichen Geräusche sind angenehm. (The natural sounds are pleasant.) |
|
|
Term
|
Definition
- Geräusche (sounds – أصوات) → das, Pl: Geräusche, Nomen, Akkusativ Plural Singular: das Geräusch Noun (neuter): Means "sound," in accusative plural. Word-building: - Base word: rauschen (to rustle) → verb; prefix ge- → collective noun. Zusammen: ge- + rauschen = das Geräusch (general sound). Derived words: - Adjektiv: geräuschvoll (noisy) Beispiel: Die geräuschvolle Straße stört. (The noisy street disturbs.) - Verb: rauschen (to rustle) Regular verb: ich rausche · du rauschst · er/sie/es rauscht Beispiel: Das Wasser rauscht im Fluss. (The water rustles in the river.) - Adverb: geräuschvoll (noisily) Beispiel: Es läuft geräuschvoll ab. (It runs noisily.) |
|
|
Term
|
Definition
- wieder (again – مرة أخرى) → Adverb Adverb: Means "again." Related Noun: - die Wiederholung (Plural: Wiederholungen) → repetition / التكرار Beispiel: Die Wiederholung hilft beim Lernen. (Repetition helps with learning.) Synonyms: - erneut (Adverb, means: anew) Beispiel: Er versucht es erneut. (He tries it anew.) - nochmals (Adverb, means: once more) Beispiel: Sag es nochmals. (Say it once more.) Beispiel: Er kommt wieder. (He comes again.) |
|
|
Term
|
Definition
- besser (better – بشكل أفضل) → Adverb, Komparativ Adverb: Comparative of "gut" (good), means "better." Related Noun: - die Besserung (Plural: Besserungen) → improvement / التحسن Beispiel: Die Besserung des Klimas ist nötig. (The improvement of the climate is necessary.) Synonyms: - verbessert (Adverb, means: improved) Beispiel: Die verbesserte Lage ist gut. (The improved situation is good.) - optimaler (Adverb, means: more optimal) Beispiel: Die optimalere Lösung ist teuer. (The more optimal solution is expensive.) Beispiel: Das bessere Klima hilft allen. (The better climate helps everyone.) |
|
|
Term
|
Definition
- hören (hear – يسمع) → hört · hörte · hat gehört Verb: Means "to hear." Derived words: - Adjective: gehört (heard) Beispiel: Das gehörte Geräusch war laut. (The heard sound was loud.) - Noun: das Gehör (hearing), no plural Beispiel: Sein Gehör ist ausgezeichnet. (His hearing is excellent.) Verwendungen mit Präpositionen: - hören von etwas (to hear about something) Beispiel: Ich höre von dem Problem. (I hear about the problem.) - hören auf jemanden (to listen to someone) Beispiel: Er hört auf den Rat. (He listens to the advice.) Synonyms: - lauschen (to listen) Beispiel: Sie lauscht der Musik. (She listens to the music.) - vernehmen (to hear, formal) Beispiel: Er vernimmt die Nachricht. (He hears the news.) |
|
|
Term
German: Und die wiederum haben laut Studien einen positiven Effekt auf die menschliche Gesundheit. |
|
Definition
English: And those, in turn, according to studies, have a positive effect on human health. Arabic: وهذه، بدورها، وفقًا للدراسات، لها تأثير إيجابي على الصحة البشرية. |
|
|
Term
|
Definition
- die (those – هذه) → Pronomen, Nominativ Plural Pronoun: Means "those," refers to "natürliche Geräusche."> |
|
|
Term
|
Definition
- wiederum (in turn – بدورها) → Adverb Adverb: Means "in turn" or "again." Related Noun: - none directly applicable Synonyms: - ihrerseits (Adverb, means: for their part) Beispiel: Sie helfen ihrerseits. (They help for their part.) - umgekehrt (Adverb, means: conversely) Beispiel: Umgekehrt ist es auch wahr. (Conversely, it is also true.) Beispiel: Er hilft, und sie wiederum danken. (He helps, and they in turn thank.) |
|
|
Term
|
Definition
- haben (have – لها) → hat · hatte · hat gehabt Verb: Means "to have." Derived words: - Adjective: gehabt (had, rare as adjective) Beispiel: Die gehegte Hoffnung ist groß. (The cherished hope is great.) - Noun: das Haben (possession, rare), no plural Beispiel: Das Haben ist nicht alles. (Possession is not everything.) Verwendungen mit Präpositionen: - haben von etwas (to have of something) Beispiel: Er hat viel von dem Wissen. (He has a lot of that knowledge.) - haben für jemanden (to have for someone) Beispiel: Sie hat Liebe für ihn. (She has love for him.) Synonyms: - besitzen (to possess) Beispiel: Er besitzt ein Auto. (He possesses a car.) - verfügen über (to have at disposal) Beispiel: Sie verfügt über Wissen. (She has knowledge at her disposal.) |
|
|
Term
|
Definition
- laut (according to – وفقًا لـ) → Präposition mit Dativ Preposition: Means "according to," governs the dative case. |
|
|
Term
|
Definition
- Studien (studies – دراسات) → die, Pl: Studien, Nomen, Dativ Plural Singular: die Studie Noun (feminine): Means "study," in dative plural. Word-building: - Loanword from Latin: studium → study, effort. Zusammen: die Studie (research or academic work). Derived words: - Adjektiv: studienbezogen (study-related) Beispiel: Die studienbezogene Arbeit ist genau. (The study-related work is precise.) - Verb: studieren (to study) Regular verb: ich studiere · du studierst · er/sie/es studiert Beispiel: Er studiert Biologie. (He studies biology.) - Adverb: none |
|
|
Term
|
Definition
- positiv (positive – إيجابي) → Adjektiv Adjective: Means "positive." Related Noun: - die Positivität (no plural) → positivity / الإيجابية Beispiel: Seine Positivität ist ansteckend. (His positivity is contagious.) Synonyms: - günstig (Adjective, means: favorable) Beispiel: Die günstige Wirkung ist klar. (The favorable effect is clear.) - vorteilhaft (Adjective, means: advantageous) Beispiel: Die vorteilhafte Lösung ist besser. (The advantageous solution is better.) Beispiel: Der positive Effekt ist spürbar. (The positive effect is noticeable.) |
|
|
Term
|
Definition
- Effekt (effect – تأثير) → der, Pl: Effekte, Nomen, Akkusativ Singular: der Effekt Noun (masculine): Means "effect," in accusative case. Word-building: - Loanword from Latin: effectus → result. Zusammen: der Effekt (result or impact). Derived words: - Adjektiv: effektiv (effective) Beispiel: Die effektive Methode funktioniert. (The effective method works.) - Verb: none - Adverb: effektiv (effectively) Beispiel: Es wirkt effektiv. (It works effectively.) |
|
|
Term
|
Definition
- auf (on – على) → Präposition mit Akkusativ Preposition: Means "on," governs the accusative case. |
|
|
Term
|
Definition
- menschlich (human – بشرية) → Adjektiv Adjective: Means "human." Related Noun: - der Mensch (Plural: Menschen) → human / الإنسان Beispiel: Der Mensch ist komplex. (The human is complex.) Synonyms: - human (Adjective, means: humane) Beispiel: Die humane Behandlung ist wichtig. (Humane treatment is important.) - anthropologisch (Adjective, means: anthropological) Beispiel: Die anthropologische Perspektive ist neu. (The anthropological perspective is new.) Beispiel: Die menschliche Gesundheit ist wichtig. (Human health is important.) |
|
|
Term
|
Definition
- Gesundheit (health – صحة) → die, Pl: keine, Nomen, Akkusativ Singular: die Gesundheit Noun (feminine): Means "health," in accusative case. Uncountable, hence no plural. Word-building: - Base word: gesund (healthy) → adjective - Suffix: -heit → nominalization. Zusammen: gesund + -heit = die Gesundheit (state of being healthy). Derived words: - Adjektiv: gesund (healthy) Beispiel: Die gesunde Ernährung hilft. (Healthy nutrition helps.) - Verb: none - Adverb: gesund (healthily) Beispiel: Er lebt gesund. (He lives healthily.) |
|
|