Term
|
Definition
| H-h-h-h-hello...? Hello? Is anyb-b-body her? "He. She. It. Arf." "Wen-yu-fre-fal-fynd-iff-heven-waitz." Hello, my name is Dawn. It's very nice to meet you. How do you do, my name is Dawn. A pleasure to meet you. Hello, my name is Dawn. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Velcro! Bell jar, Froyling! Harvardyu? |
|
Definition
| H-h-h-how do you d-d-d-do, my n-n-name is--I'm sorry. |
|
|
Term
| Oop, oop, oop! Varta, Froyling! Varta! Varta! |
|
Definition
| I'm v-very sorry to b-b-bother you. |
|
|
Term
| Mock-klahtoo boddami nikto! Ventrica! Ventrica, ventrica. Police! |
|
Definition
| Really I think I have the wrong place. |
|
|
Term
| Da rrrroongplatz? Oop da-doll! Du doppa da rektplatz! Dameetcha playzeer. Comintern. Police. Plop da chah. |
|
Definition
| Well. J-just for a second. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Argo. Bell jar, Froyling. Harvardyu? |
|
Definition
|
|
Term
| Bell jar. Bell. Jar. Bell jar! |
|
Definition
|
|
Term
| Ding! "Bell jar" arf "good day." Epp--Harvardyu? |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Bleeny, bleeny! Bonanza bleeny! |
|
Definition
|
|
Term
| Thirsty oyster heventh. Ding. |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Hets arf dada Unamunda Kaka-daymee. Epp gavotte Kennedy doopferyu? |
|
Definition
|
|
Term
| Gavotte. Kennedy. Doopferyu. |
|
Definition
| Well, I s-saw an ad in the n-newspaper. |
|
|
Term
| "Lick Unamunda, da linkwa looniversahl!" |
|
Definition
| "The language that will unite all humankind." |
|
|
Term
| Da linkwa het barf oonidevairsify alla da peepholes enda voooold! |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Johncleese. Squeegie, squeegie. Alaska, iago parladoop johncleese. |
|
Definition
|
|
Term
| One, two, three worlds. "Khello. Goombye. Rice Krispies. Chevrolet." Et cinema, et cinema. Mock--Gavotte's dai beesnest, bella Froyling? |
|
Definition
| Well I wanted to be the first. Or among the first. To learn this universal language. |
|
|
Term
| Du arf entra di feersta di feersten. Corngranulations. Ya kooch di anda. Epp! Voila-dimir da zamplification forum. |
|
Definition
| Well I'm not sure I'm ready to apply just yet... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Gavotte's dai klink? Vee klinks du? |
|
Definition
|
|
Term
| No nabisco. Klinks du Mary, klinks du Jane, orf Betsy, orf Barbara... Fred? |
|
Definition
|
|
Term
| Attackly! Mi klink. Echo mi. "Mi klink..." |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Mi klink arf Dawn di-di-di-Vito. |
|
|
Term
| Dawn di-di-di-Vito! Gavotte'n harmonika klink doppa du! |
|
Definition
| Actually, just one d-d-d-"d." |
|
|
Term
| Ah. Dawn diVito. Squeegie. |
|
Definition
| I have a s-s-slight s-s-- |
|
|
Term
|
Definition
|
|