Shared Flashcard Set

Details

Spanish Phrases
1234 Spanish Phrases
466
Language - Spanish
Intermediate
01/14/2021

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
da igual, da lo mismo
Definition
it doesn't matter
Term
no me importa
Definition
it doesn't matter
Term
dar chance/oportunidad
Definition
to give a chance/opportunity
Term
dar las gracias, e.g nos dais las gracias
Definition
to thank, you thank us
Term
darse cuenta, e.g. me doy cuenta, te das cuenta
Definition
to realise, I realised, you realised
Term
darse por vencido, e.g. me doy por vencido, se da por vencido
Definition
to give up, I'd never give up, He'd never give up
Term
dar un paseo, e.g. me doy un paseo, se dan un paseo
Definition
go for a walk, I'm going for a walk, they are going for a walk
Term
dar la mano, e.g. das la mano, Por cómo te da la mano.
Definition
to shake hands, shake hands, the way he shakes your hands
Term
Qué quiere decir...?
Definition
What does.... mean?
Term
No me digas!
Definition
You don´t say!
Term
Es decir...
Definition
that is (to say)
Term
Digi yo
Definition
in my opinion
Term
hacer una broma, e.g. hizo una broma,
Definition
to play a joke, he played a joke
Term
hacer caso, e.g. haces caso
Definition
to pay attention, (you) pay attention
Term
hacer cola, e.g. hicieron la cola
Definition
to wait in line, they waited in line
Term
hacer daño, e.g. le haces daño
Definition
to hurt-damage, you hurt him
Term
hacer dinero, e.g. ti hiciste dinero
Definition
to make money, you made money
Term
hacer falta, e.g. porque me haces falta, nos hace falta un mundo todo nuevo, no hace falta cerrar la puerta, hace falta una silla
Definition
to be necessary, because I miss you, we need a whole new world, it's not necessary to close the door/there's no need to close the door, a chair is needed (we're missing a chair)
Term
hacer una fiesa, e.g. los hombres hacen una fiesta
Definition
to throw a party, the men are having a party
Term
hacer la maleta, e.g. hice la maleta
Definition
to pack (one's suitcase), I packed
Term
hacer una pregunta, e.g. hago una pregunta, cuando te hago una pregunta
Definition
to ask a question, I'm asking a question, when I ask you a question
Term
hacer una visita, e.g. hicisteis una visita ayer
Definition
to pay a visit, You (pl) paid a visit yesterday
Term
Hace calor
Definition
It's hot
Term
Hace frío
Definition
it´s cold
Term
Hace sol
Definition
It´s sunny
Term
Hace viento
Definition
It´s windy
Term
Hace fresco/fresquito
Definition
It´s cool
Term
Hace buen tiempo
Definition
the weather is good/ it´s a nice day
Term
Hace mal tiempo
Definition
The weather is bad
Term
Hay humedad
Definition
It´s hunid (there´s humidity)
Term
Hay niebla
Definition
It´s foggy, there is fog
Term
Hay granizo
Definition
It´s hailing
Term
Hay lloviznas
Definition
It´s drizzling
Term
Hay neblina
Definition
It´s misty
Term
Llueve
Definition
It´s raining/it rains
Term
Nieva
Definition
It´s snowing
Term
Está nublando
Definition
It´s cloudy
Term
Está lloviendo
Definition
It´s raining
Term
Está nevando
Definition
It´s snowing
Term
Cuántos años tiene Ana? Ana tiene veinticinco años.
Definition
How old is Ana? Ana is 25 years old
Term
tener hambre, tienes hambre? Tenías hanbre?, Tenía hanbre?
Definition
To be hungry, Are you hungry? Were you hungry? Was he hungry?
Term
Tener sed, Teníamos sed?, Teníais sed?
Definition
To be thirsty, Were we thirsty?, Were you (pl) thirsty?
Term
Tener calor, Tenéis calor?
Definition
To be hot, Are you (pl) hot?
Term
Tener frío, tengo frío, Tendrían frío?
Definition
to be cold, I´m cold, Will they be cold?
Term
Tener éxito, Tenías éxito
Definition
to be successful, You were successful
Term
Tener miedo
Definition
to be scared
Term
tener ganas de (+ infinitive) viajar, tuvo ganas, teníamos ganas de comer antes.., no, no tengo ganas de ir al cine
Definition
to feel like travelling, I felt like.., We felt like eating before.., no, I don´t feel like going to the cinema
Term
tener razón, siempre tienes razón
Definition
to be right, you are always right
Term
tener sueño, tienen sueño
Definition
to be sleepy, they are sleepy
Term
tener verguenza
Definition
to be ashamed
Term
tener prisa, tengo prisa
Definition
to be in a hurry, I´m in a hurry
Term
Tener suerte
Definition
to be lucky
Term
tener lugar, tienes lugar para mí?
Definition
to take place, Do you have space for me?
Term
tengo que, tengo que irme
Definition
I must, I must/have to go.
Term
Hay que (general), hay que hacer la maleta
Definition
One must, one must/you have to pack your bags
Term
Esto es un rollo
Definition
This is a drag
Term
Esto es para ti
Definition
This is for you
Term
!Eso es!
Definition
That´s it
Term
Por eso
Definition
That´s why
Term
Juan me cae bien, A mí esto tip me cae mal, El profesor no me cae bien, me caen bien tus amigos
Definition
I´m fond of Juan, I don´t like this guy, I´m not very fond of the professor, I like your friends
Term
Qué te parece? Me parece bien. Los chicos me parecen normales
Definition
What do you think? It seems fine. The guys appear normal
Term
Location/left over - Donde queda el banco? No me queda nada del pastel,
Definition
Where is the bank?, I don´t have any cake left
Term
Nos falta una persona
Definition
We are missing one person
Term
Ninguna parte
Definition
nowhere
Term
Ningún lado
Definition
nowhere
Term
de ninguna manera
Definition
no way
Term
Alguna vez
Definition
sometime, ever (once or at a future date)
Term
algunas veces
Definition
A few times
Term
Cualquier cosa, cualquier libro es bueno
Definition
anything, any book is good
Term
cualquier lugar
Definition
anywhere, any place
Term
en cualquier momento
Definition
at any time
Term
sin duda alguna/ sin ninguna duda
Definition
without a doubt
Term
No hay motivo alguno/ no hay ningún motivo
Definition
there isn´t any reason
Term
¿Cuánto cuesta?, Cuánto vale?, Cuánto es?
Definition
How much does it cost?, How much does it cost?, How much is it?
Term
Dónde nos encontramos?
Me encontré con Susana en la fiesta.
Definition
Where are we going to meet?,
I ran into Susana at the party.
Term
Te encuentras bien, Carlos?
-No, me encuentro muy solo.
-No me encuentro bien. Me tengo que ir a casa
Definition
Are you feeling ok, Carlos?
-No, I´m feeling very lonely
-I´m not feeling well. I have to go home.
Term
(Location)
Dónde se encuentran los baños?
-Se encuentran en el pasillo, a la derecha.
Definition
Where are the bathrooms?
-They are in the hallway, on the right.
Term
Quedar (to be left, to arrange, to meet, to make plans). Quedar, quedarse, encontrar, encontrarse have a lot in common.
Definition
Quedar (to be left, to arrange, to meet, to make plans). Quedar, quedarse, encontrar, encontrarse have a lot in common.
Term
¿A qué hora quedamos? (TO MEET) -Quedamos a las ocho en el centro comercial.
Definition

(Qu....)

What time are we meeting? -Let´s meet at 8 at the mall.

Term
Me quedo en casa (TO STAY) ¿Nos quedamos o nos vamos?
Definition

(Qu...)

I´m staying home. Shall we stay or shall we go?

Term
Me quedo con éste. (TO KEEP) Te puedes quedar con el cambio
Definition

(Qu...)

I´ll stick with this one. You can keep the change.

Term

QUEDARSE

Me quedé sin trabajo (TO BE LEFT) Rodrigo se quedó dormido en el sofá.

Definition

(Qu...se)

I lost my job (I was left without work) Rodrigo fell asleep on the couch (Rodrigo ended up asleep on the couch)

Term
quedarse en blanco
Definition
to space out, blank out
Term
quedarse dormido
Definition
to fall asleep
Term
quedarse helado
Definition
to be scared stiff
Term
quedarse atrás
Definition
to stay/get left behind
Term
PONERSE (to put on/wear) Te vas a poner una corbata? Marisa nunca se pone falda.
Definition

(PO...SE) 

Are you going to put on a tie? Marisa never wears a skirt.

Term
PONERSE (to become)
Si como almejas me pongo enferma.
Definition
If I eat clams I get sick
Term
ponerse mal/enfermo, te ponges mal
Definition
to get sick, you get sick
Term
ponerse bien,
Así es como te pones bien.
Definition
to get better,
It´s how you get good
Term
ponerse de acuerdo
La princesa no se pone de acuerdo.
Definition
to come to an agreement
the princess can´t make up her mind
Term
ponerse de contacto
Llámanos si se pone en contacto.
Definition
to get in toch
Call us if he gets in touch
Term
ponerse de pie.
Si te pones de pie, no serás vista como la víctima.
Definition
to stand up.
If you stand up for yourself, you won't be seen as a victim.
Term
Ponerse de rodillas
Se pone de rodillas
Definition
To kneel.
Jack gets on his knees
Term
Me pongo a hablar y no puedo parar.
Se puso a llover.
Definition
I start talking and I can´t stop. (TO START)
It started to rain.
Term
El metro va más rápido que el bus.
No tengo más dinero que tú
Definition
The metro goes faster than the bus.
I don´t have more money than you.
Term
El televisor plasma cuesta más de quinientos dólares. (when más is followed by a number, use más...de)
Definition
The plasma TV costs more than $500.
Term
No tengo más que veinte minutos (when sentence negative ´que´ is used before a number)
Definition
I only have 20 minutes.
Term
Mi hermana es menor que yo.
¿Tus hermanos son mayores o menores?
Definition
My sister is younger than I.
Are your siblings older or younger?
Term
Marco es tan alto como su hermano,
Marta habla tan rápido como yo.
Definition
Marco is as tall as his brother.
Marta speaks as fast as I do.
Term
Tengo tanto trabajo como mis colegas.
Yo conozco a tantas personas como tú.
Definition
I have as much work as my colleagues.
I know as many people as you do.
Term
Felipe se viste tan bien como yo.
Felipe se viste igual que yo.
Felipe y yo nos vestimos igual de bien.
Definition
Felipe dresses as well as I do.
Felipe dresses just like me.
Felipe and I dress equally well.
Term
Qué ciudad más bonita!
Qué chico más malo!
Qué lindo!
Qué rico!
Qué pena! Qué lástima!
Qué rollo!
Definition
What a beautiful city!
What a bad kid!
How beautiful!
Hoe delicious!
What a shame!
what a pain!
Term
Son las ocho de la noche.
Definition
It is eight o´clock at night.
Term
creo que no
Definition
I don´t think so
Term
La verdad as que no.
La verdad es que si.
Definition
Actually, no
Actually, yes
Term
En absoluto
Definition
absolutely not
Term
para nada
Definition
no way
Term
sí, como no
Definition
yeah, sure
Term
la semana pasada.
el mes pasado.
el año pasado.
el verano pasado.
Definition
last week.
last month.
last year.
last summer.
Term
Trabajé de nuevo a cinco.
Definition
I worked from nine to five.
Term
todos los lunes, martes, etc
Definition
every Monday, every Tuesday
Term
Iba a llamarte pero se me olvidó
No ibas a comprar comida hoy?
Definition
I was going to call you, but I forgot.
Weren´t you going to buy food today?
Term

VOLVER A

1. Lo vuelvo a repitir.

2. Te vuelvo/volveré a llamar.

3. Volvió a intentar.

Definition

1. I´m saying it again.

2. I´ll call you back.

3. He tried again.

Term
Acabo de hablar con ella.
Acaban de llegar.
Adan acababa de llegar cuando...
Definition
I just talked to her.
They just arrived.
Adan had just arrived when...
Term
con cuidado - cuidadosamente.
con cariño - cariñosamente.
con dificultad - dificilmente.
Definition
carefully.
affectionately.
with difficulty.
Term
sin cesar.
sin querer.
lo hice sin querer.
Hablaba sin cesar.
Definition
incessantly, without stopping.
without wanting to.
I didn´t mean to.
He talked incessantly.
Term
hace + legnth of time + que + present tense of verb
e.g. Hace un año que estoy en Buenas Aíres.
Hace tres meses que Sarah estudia español.
Definition
I´ve been in Buenos Aíres for a year.
Sarah has been studying Spanish for three months.
Term
present tense of verb + desde hace + length of time
e.g. Estoy en Buenos Aíres desde hace un año.
Sarah estudia español desde hace tres meses.
Definition
I´ve been in Buenos Aíres for a year.
Sarah has been studying Spanish for three months.
Term
present tense of verb + desde hace + length of time
e.g. Estoy en Buenos Aíres desde hace un año
Definition
I´ve been in Buenos Aíres for a year.
Term
Hace cuánto tiempo que.. no ves a tus padres?
Definition
How long has it been since you last saw your parents?
Term
Cuánto tiempo hace que... vives en tu casa actual?
-Desde hace dos meses.
Definition
How long have you lived in your current house?
-For two months.
Term
Hace cuántas horas que...jugas fútbol hoy?
Creo que jugo fútbol desde hace unos cinco años.
Definition
How many hours have you been playing football today?
-I think I´ve been playing for about five years.
Term
Hace cuántos días/meses/años que...conece a tu esposa?
Definition
How many years have you known your wife?
Term
Hace mucho que...viva en Australia?
Definition
Has it been a long time...that you have lived in Australia?
Term
Desde hace cuándo estás esperando?
-Desde las cuatro.
Definition
Since when have you been waiting?
-Since 4 o´clock.
Term
hacía + length if time + que + imperfect tense of verb
Hacía cinco años que no iba al dentista.
Hacía un mes que Valeria conocía a Tito.
Definition
I hadn´t gone to the dentist for five years.
Valeria had known Tito for a month.
Term
Hace in the Preterit (Ago)
1. Hace + Length of time + que + preterit tense of verb
2. preterit tense of verb + hace + length of time
1. Hace media hora que terminé los deberes.
2. Silvio fue a Cuba hace una semana.
Definition
I finished my homework half an hour ago.
Silvio went to Cuba a week ago.
Term
Hace in the Preterit (Ago):
1.Hace cuánto que...?
2. Hace cuánto tiempo que...?
3. Cuánto tiempo hace que...?
4. Hace mucho tiempo que...?
5. Hace cuántos días/mess/minutos que...?
Definition
1. How long ago did...?
2. How long ago did...?
3. How long ago did...?
4. Was it a long time ago that...?
How many days-months.minutes ago did...?
5. Was it a long time ago that...?
Term
Hace siglos
Definition
It was ages ago.
Term
Differences with Hace and time:
1. Hace quince años que toco el violonchelo.
2. Hace quince años que toqué el violonchelo.
Definition
1. I´ve been playing the cello for fifteen years (she still plays the cello).
2. I played the chello fifteen years ago (and probably hasn´t played since).
Term
1. un rato (un ratito, un ratico)
2. mucho rato
3. un tiempo (un tiempito)
4. mucho tiempo
5. un par de horas/días/años
6. hace poco
7. hace mucho
8. hace siglos
Definition
1. a while (a little while)
2. a long while, a long time.
3. a while
4. a long time
5. a couple hours/days/years
6. a little while ago
7. a long time ago
8. ages ago (literally centuries)
Term
hace mucho rato que María se fue?
-No, se fue hace un ratito.
-Se fue hace poco.
Terminé hace un par de horas.
Definition
Did Maria leave a long time ago?
-no, she left a little while ago.
-she left a little while ago.
I finished a few hours ago.
Term
a valerme por mí mismo
Definition
to fend for myself
Term
todos se miraron
Definition
everyone looked at each other
Term

darse bien.

me da bien... el tema de coches

Definition

to be good at (something)

I'm good at...knowing about cars

Term
cuenta con...cocina
Definition
has/comes with...a kitchen
Term
por cabeza
Definition
per head/each
Term
En cuanto
Definition
As soon as
Term
Como si... fuera el fin del mundo
Definition
As if... it were the end of the world
Term
Por allí –
Definition
over there/ that way
Term
Por casualidad –
Definition
by chance
Term
Por cierto –
Definition
by the way
Term
Por ejemplo –
Definition
for example
Term
Por eso –
Definition
that´s why
Term
Por favor –
Definition
please
Term
Por fin –
Definition
finally
Term
Por todos lados/partes -
Definition
everywhere
Term
Por fuera –
Definition
outside
Term
Por el momento –
Definition
for the momento
Term
Por lo menos –
Definition
at least
Term
Por mi parte –
Definition
as for me
Term
Por supuesto –
Definition
of course
Term
Por lo tanto –
Definition
consequently
Term
Por lo visto –
Definition
apparently
Term
¿Te lo pasaste bien anoche?
-Sí, me lo pasé muy bien.
Definition
Did you have a Good time last night?
– Yes, I had a great time.
Term
1. Pásatelo bien! –
2. Que te lo pases bien! –
3. Diviértanse! –
Definition
1. Have a Good time!
2. Have a good time!
3. Have fun!
Term
Hacerse – (to become)
1. Se hicieron amigos –
2. Susana se hizo monja –
3. Mi abuela se está haciendo vieja –
4. Hazte socio del gimnasio –
Definition
talk about becoming, usually with long lasting results
1. They became Friends
2. Susana became a nun
3. My grandmother is getting old.
4. Become a member of the gym (imperitive)
Term
Ponerse – (TO BECOME)
1. Ponerse malo –
2. Ponerse nervioso/a –
3. Ponerse de moda –
4. Después de comer en el restaurante, se puso mala –
5. Me puse furioso
Definition
talk about becoming, usually to talk about changes in the state of mind or condition expressed in English with to get.
1. to get sick
2. to get upset
3. to become fashionable
4. After eating in the restaurant she got sick
5. I got angry
Term
Volverse – to become,
1. Cecilia se ha vuelto loca –
2. Bruno se ha vuelto muy agresivo –
Definition
to become, mostly used with the phrase volverse loco (to go crazy). Volverse is often used to describe transformations that happen suddenly.
1. Cecilia has gone crazy.
2. Bruno has become very aggresive.
Term
Llegar a ser – 1. Después de muchos años, ella llegó a ser directora del departamento –
Definition

(ll...a  s..)

often refers to a long process of becoming 1. After many years, she became director of the department

Term
Convertirse en and Transformarse en –
1. La pierda se convierte en polvo –
2. La oruga se transforma en mariposa –
Definition
often used with the meaning to turn into
1. The rock turns to dust
2. The catepillar transformed into a butterfly
Term

1. Quedarse – to become, as to end up,

2. quedarse embarazada

 

Many of these previous expressions can be interchnaged with slight differences. E.g.,

3. hacerse rico (to become rich) may imply a longer process of accumulating wealth than

4. volverse rico (to get rich) i.e., to get rich quick

Definition

1. to become, as to end up,

2. to get pregnant

 

Many of these previous expressions can be interchanged with slight differences. E.g.,

3. (to become rich) may imply a longer process of accumulating wealth than

4. (to get rich) i.e., to get rich quick

Term
To Happen:

Pasar – easiest and most common way to say it. Can be used in almost any situation
1. ¿Qué está pasando aqui? –

Other synonyms that mean to happen, ocurrir, acontecer, and suceder.
2. ¿Qué ocurre? –
3. Eso nunca acontece –
4. No sé qué sucedía –
Definition
To Happen:
1. What´s happening here? (pasar)
2. What´s happening? (ocurrir)
3. That never happens. (acontecer)
4. I don´t know what was happening (suceder)
Term
To Take

1. Coger – Most common in Spain – Coger la mano, coger el autobús
2. Tomar – No tomes el autobús. Es muy lento –
3. Llevar – To take (along) with – Llevas con mi bolsa hasta el local
4. Agarrar – Agarra ese taxi –
Definition
To Take
1. take the bus (coger)
2. Dont take the bus its very slow (tomar)
3. Bring my bag to the shop (Llevar)
4. Grab that taxi.(agarrar)
Term

A. To Miss Extrañar – used in Latin America Echar de menos – used in Spain

1. Extraño mucho mi gato 

2. ¿Me echas de menos? 

 

B. Perder – Used to talk about missing a train, plane, class, etc

3. Perdí la clase ayer

4. Rodrigo perdió su avión

 

C. Falatar a – to talk about missing something you were suppose to go to

5. ¿Faltaste a clase ayer?

 

D. Difficult to say You missed her or the car just missed me. So say something different

6. Acaba de salir

7. El carro casi me atropella

Definition

A. To Miss Extrañar – used in Latin America Echar de menos – used in Spain

1. I really miss my cat

2. Do yo miss me?

 

B. Perder – Used to talk about missing a train, plane, class, etc

3.  I missed class yesterday

4. Rodrigo missed his plane

 

C. Falatar a – to talk about missing something you were suppose to go to

5. Did you miss class yesterday? 

 

D. Difficult to say You missed her or the car just missed me. So say something different

6. She just left (you just missed her)

7. The car almost hit me (The car just missed me)

Term
para mi gusto
Definition
for my taste, for me
Term
como mucho
Definition
at most
Term
por descontado
Definition
for granted, of course
Term
Así y todo,
Definition
however, even so, yet
Term
a la vez que
Definition
at the same time that
Term
una vez llegando
Definition
once/after arriving
Term
de otro modo
Definition
in another way, otherwise, differently
Term
pero tal conocimiento
Definition
but such knowledge
Term
lo largo
Definition
surrounding, throughout
Term
vamos al grano
Definition
lets get to the point
Term
igual a igual
Definition
like with like, peer to peer
Term
hasta donde yo recuerdo
Definition
as far as i remember
Term
para los demás
Definition
for everyone else
Term
para ironizar acerca de los demás
Definition
to make fun of others
Term
a la vez
Definition
at the same time, at once, together
Term
la trata de blancos
Definition
the white slave trade
Term
clubs de alterne
Definition
hostess clubs
Term
si bien
Definition
although/while (s.. b...)
Term
sin miramiento alguno
Definition
without any regard
Term
tras todo esto
Definition
after all this, behind all this
Term
tal como
Definition
as such, just like, as, just the way (t... c....)
Term
tanto es así
Definition
so much so (t... e.. a...)
Term
hoy en día, actualmente
Definition
nowdays/currently
Term
en la casa (not 'a' la casa)
Definition
at the house
Term
Nos vemos en el restaurante (not 'a' el restaurante)
Definition
Let's meet at the restaurant
Term
Estaba corriendo 'en' el parque
Definition
I was running in the park
Term
Cómo vamos, 'en' tren o en taxi?
Definition
How are we going, 'by' train or taxi?
Term
´trato de ayudar´ a las personas.
Definition
´I try to help´ people.
Term
mi familia inmediata
Definition
my immediate family
Term
Me parece como si me mantengo en ´mis veinte años de nuevo.´
Definition
I seem like I remain in ´my twenties again.´
Term
´a partir de´ los gestos
Definition
´from´ the gestures
Term
Puede explicar, las emociones ´que están viviendo´ estas personas?
Definition
Can you explain the emotions these people ´are experiencing´?
Term
iguales entre sí
Definition
the same as one another (i.... e....s..)
Term
son tan malos ´unos como otros´
Definition
are as bad ´as each other´.
Term
se miran unos a otros
Definition
they look at each other
Term
entre sí
Definition
among themselves, with one another
Term
estrechamente relacionadas
Definition
closely related
Term
Nuestra hijita está pasando por la pubertad
Definition
Our little girl is going through puberty.
Term
mayor parte de su tiempo
Definition
most of her time
Term
por parte de
Definition
from, on the part of
Term
estar capacitado
Definition
to be able
Term
tiene carácter oficial
Definition
it has official status, it has been formalized
Term
su entorno familiar
Definition
their family environment
Term
su entorno natural
Definition
their natural environment
Term
gran porte
Definition
large behaviour
Term
me dejó su partida,
su partida
Definition
he left me alone,
his departure
Term
me resulta increible
Definition
I find it incredible
Term
me resulta malo
Definition
I find it bad
Term
lograse sacar
Definition
managed/achieved to get
Term
darse por vencido
Definition
give up
Term
tarea de jugar
Definition
task of playing
Term
en torno al cual gira todo el texto
Definition
around which the whole text revolves
Term
con todo
Definition
however, anyway, even so (c... t....)
Term
cuentan con
Definition
feature, come with
Term
rompa ´la cadena´ de refrigeración
Definition
break the cooling ´chain´
Term
el punto de vista
Definition
the point of view
Term
por muy sano que creamos comer
Definition
no matter how healthy we think we eat
Term
hacer una previsión
Definition
make a forecast, think ahead
Term
no prestan peligros
Definition
they do not pose dangers
Term
Soy licenciado en Económicas
Definition
I have a degree in Economics
Term
he realizado practicas en un empresa de construccion.
Definition
I have done an internship in a construction company.
Term
quedo a su disposición para cualquier duda o pregunta
Definition
I remain at your disposal for any doubt or question
Term
quedo a su disposición para cualquier duda o pregunta
Definition
I remain at your disposal for any doubt or question
Term
sentido común
Definition
common sense
Term
1. Llené el formulario,
2. El formulario
Definition
1. I filled out the application
2. The application
Term
a medio camino
Definition
halfway
Term
en su niñez
Definition
in his childhood
Term
por su cuenta
Definition
on his own, on your own
Term
mercado inmobiliario
Definition
real-estate market
Term
expedientes académicos
Definition
academic records
Term
un buen principio
Definition
a good start
Term
por cuenta ajena
Definition
in paid employment
Term
da igual que se trate de...
Definition
It doesn´t matter if its a...
Term
se trate de un abogado o...
Definition
be it a lawyer or...
Term
1. qué debe..
2. Qué debe tener el socio ideal?
Definition
1. what should...
2. What should the ideal partner have?
Term
ha sacado adelante
Definition
has been brought forward (improved, succeeded in)
Term
1. se afirma
2. En el texto se afirma que el libro de Jack..
Definition
1. was said, allegedly, stated
2. In the text it is stated that Jack's book ..
Term
se especifica
Definition
specifies
Term
compraventa de propiedades
Definition
purchase and sale of real estate.
Term
al dinero en metálico
Definition
to cash
Term
tener un socio ´exige´ contratar a un abogado
Definition
having a partner ´requires´ hiring a lawyer
Term
a partir de... un serie de experiencias
Definition
from... a series of experiences
Term
a partir de...
Definition
from...
Term
sí mismo
Definition
oneself, himself, yourself, herself, itself, themself, etc
Term
que dio un cambio...el la relacion con sus empleados
Definition
What made a change...in the relationship with his employees
Term
tener en cuenta
Definition
take into account
Term
sentí en el deber
Definition
felt responsible/ in duty
Term

1. que en vez de razonar

2. en vez de...

Definition

1. that instead of reasoning

2. instead of... (e... v... d..)

Term
en vez de...
Definition
instead of...
Term
respetarme a mí misma
Definition
respect myself
Term
por mi cuenta
Definition
on my own/ for myself
Term
despidos masivos
Definition
mass layoffs
Term
no pienso dejar que mi hermano se salga con la suya
Definition
I'm not letting my brother get away with it
Term
no pienso dejar..
Definition
I do not intend to..leave/let it go...
Term
se salga con la suya
Definition
get away with it
Term
no pienso dejar que mi hermano se salga con la suya
Definition
I'm not letting my brother get away with it
Term
no pienso dejar..
Definition
I do not intend to leave..
Term
What is the difference between por la manaña and de la manaña and when do you use it?

1. Por la manaña
2. de la manaña = por ejemplo a las diez de la manaña (The same applies to la tarde and la noche)
Definition
What is the difference between por la manaña and de la manaña and when do you use it?

1. in the morning = if time not known
2. when you know what time you are talking about.
Term
puedes responder mi pregunta
Definition
can you answer my question
Term
puedes responder mi pregunta
Definition
can you answer my question
Term
encontrarse en perfecto estado de revista
Definition
be in perfect magazine condition
Term
echar una mano
Definition
give a helping hand
Term
de lo contrario
Definition
otherwise
Term
estoy enojada/o
Definition
I´m angry
Term
se ha tenido en cuenta
Definition
It has been taken in consideration
Term
a la hora de
Definition
at the time of/ when
Term
quien precisa...?
Definition
Who specifies...?
Term

1. en modo alguno

2. No debe debilitarse en modo alguno.

3. No subestimemos en modo alguno las dificultades.

Definition

1. in anyway, in no way

2. It should not be weakened in any way.

3. Let us not in any way underestimate the difficulties.

Term
del mismo mode
Definition
in the same way
Term
más amplio
Definition
broader
Term
en el sentido más amplio
Definition
in the broadest sense
Term
en toda su extensión
Definition
to the full extent, in its entirety
Term

1. ya sea en las tierras del.... cantabria

2. Independientemente de la forma en que se obtienen ya sea física o electrónicamente.

3. Hay una falta de respeto por el ser humano, ya sea religioso o secular, ya sea hombre, mujer o niño.

Definition

1. either in the lands of.... Cantabria

2. Regardless of how they are obtained whether physically or electronically.

3. There is a lack of respect for the human being, whether religious or secular, be it a man, a woman or a child.

Term
ya sea que..
Definition
whether.., either in..
Term
y consiguiente pérdida de respeto
Definition
and consequent loss of respect
Term
ya sea eclesiástica o civil
Definition
whether ecclesiastical or civil/secular
Term
el estío festivo
Definition
the festive summer
Term
las leyes del gusto humano
Definition
the laws of human taste (use gusto)
Term
la atenta mirada
Definition
the watchful eye
Term
aunado en
Definition
combined with
Term
a lo largo de los años
Definition
over the years
Term
es buena muestra
Definition
is a good example (e... b... m.....)
Term
en el seno de la
Definition
at the heart of
Term
a decir de muchos
Definition
according to many
Term
la inversión solidaria
Definition
social investment
Term
vela por el cumplimiento
Definition
ensures compliances
Term
fines sociales
Definition
social purposes
Term
aunado en su..
Definition
united in its....
Term
estrechan lazos
Definition
close ties, strengthen ties
Term
prestación social
Definition
social benefit
Term
viera la luz
Definition
see the light, begins
Term
en esta línea
Definition
along those lines, in this regard
Term
calles estrechas
Definition
narrow streets
Term
uno al lado del otro
Definition
one alongside another
Term
unos junto a los otros
Definition
one alongside another
Term
agitando la mano
Definition
waving his hand
Term
con tal de
Definition
in order to (c... t... d...)
Term
con tal de que
Definition
as long as, provided that..
Term
No me importa, ´con tal de que´ sea sano.
Definition
Doesn't matter to me, man, ´as long as´ my kid's healthy.
Term
intentaban con gestos entenderse
Definition
they tried to understand each other with gestures
Term
al tanto
Definition
aware, in the loop (a.. t.....)
Term
ya que
Definition
since, now that
Term
mientras tanto
Definition
meanwhile
Term
1. rendía respeto
2. rendir
Definition
1. paid respect
2. to surrender, to pay
Term
en aquel entonces
Definition
at the time
Term
en cambio
Definition
on the other hand
Term
por no hablar de
Definition
not to mention
Term
cada vez es mayor
Definition
it's getting better/bigger
Term
el ser humano
Definition
humankind, the human being
Term
establecerse en un terreno
Definition
settle on land
Term
penas sin fin
Definition
endless punishment/sorrows
Term
en torno al
osilaba en torno al 50%
Definition
around the
ranged around 5o%
Term
sino que
Definition
but, instead of, however (s... q....)
Term
de haber continuado
Definition
having continued
Term
por causas bélicas
Definition
for war reasons
Term
1. en el tiempo
2. el paso del tiempo
Definition
1. over time
1. over time (with paso...)
Term
de las tasas de homicidio en el tiempo
de las tasas de
Definition
of homicide rates over time
of the rates
Term
la esperenza de vida
Definition
life expectancy
Term
amplia con el paso del tiempo de forma ininterrumpida
Definition
expands uninterruptedly with the passage of time
Term
de forma ininterrumpida
Definition
uninterrupted
Term
al hecho
Definition
the fact
Term
se empeñaban en ocultar
Definition
they ´insisted´ on hiding (empeñ...)
Term
el cultivo de campo
Definition
field cultivation
Term
por su novedad
Definition
for its novelty
Term
sorprende al principio por su novedad
Definition
surprising at first for its novelty
Term
en su estado de ánimo
Definition
in your mood/ in your state of mind
Term
en su estado de ánimo al dar la clase?
Definition
in their state of mind when teaching?
Term
la enseñanza de contenidos
Definition
the teaching content
Term
de efecto invernadero
Definition
greenhouse
Term
el término
Definition
of the term
Term
en un sentido estricto del término
Definition
in a strict sense of the term
Term
la concienciación ciudadana
Definition
public awareness
Term
fuentes renovables
Definition
renewable sources
Term
puesto que
Definition
since, because, given that (pu... q..)
Term
en concreto
Definition
concretely, specifically, in particular
Term
poner por escrito
Definition
to write down, to commit to paper
Term
para la posteridad o la gloria
Definition
for posterity or glory
Term
encabezar
Definition
to head, to lead
Term
De hecho, parece encabezar cualquier contramovimiento que pueda haber .
Definition
In fact, he seems to be the head of whatever counter-movement there may be.
Term
en el mismo decorado
Definition
in the same style
Term
últimamente
Definition
ultimately, lately, these days
Term
que tengo observado últimamente
Definition
I’ve been watching/observing lately
Term
otro hecho extraordinario.
Definition
another extraordinary fact.
Term
como se hacía
Definition
as it was done
Term
debido a que
Definition
due to the fact, because
Term
puesto que
Definition
since, because, given that (p.... q...)
Term
agentes de viaje
Definition
travel agents
Term
me toca de empezar de cero
Definition
it's my turn to start from scratch
Term

1. más allá

2. Permítanme llevarlo un poco más allá.

Definition

1. beyond (m.... a.....)

2. Let me try to take this one step further.

Term
de paso
Definition
on the way
Term
una red amplísima
Definition
a vast network
Term
1. dar el salto
2. Sólo se necesita atreverse a dar el salto.
Definition
1. make the leap
2. All it needs is the courage to make the leap.
Term
1. la creencia
2. En la creencia mormona las familias son, completamente literal, eternas.
Definition
1. the belief
2. In Mormon belief, families are, quite literally, forever.
Term

1. se da con

2. se da con una buena selección

Definition

1. occurs with/ comes with (s.. d.. c....)

2. comes with a good selection

Term
1. complejo de inferioridad
2. Aquel que corre tras del poder esta enfermo psicológicamente. Tiene complejo de inferioridad.
Definition
1. inferiority complex
2. The one who runs after power is psychologically sick. He has an inferiority complex.
Term
estado de animo
Definition
state of mind
Term
así como
Definition
as well as (a.... c.....)
Term
extrañado de que apenas se moviera (sub.)
Definition
surprised that it barely moved
Term
1. no remuneradas
2. Con frecuencia, las mujeres rurales son trabajadoras no remuneradas en establecimientos familiares, sin protección ni seguridad económica.
Definition
1. unpaid
2. Frequently, rural women are unpaid workers on family farms and receive no economic protection or security.
Term
en el seno de la familia
Definition
within the family
Term
a primeros de los ochenta
Definition
early eighties
Term
1. desbordante
2. Está lleno, abundante y desbordante.
Definition
overflowing
Term
por citar
2. Esa es la realidad que experimentan tanto Heineken como Budweiser, por citar algunas marcas.
Definition
to quote
2. That's the reality experienced by both Heineken and Budweiser, to name some brands.
Term
darse a la fuga
2. Alguien podría haberlo atacado en el coche y darse a la fuga.
Definition
1. to flee, to run away
2. Somebody could have set him up in the car and run away.
Term
1. los trazos
2. Permitidme limpiar los trazos del camino.
Definition
1. the traces
2. Allow me to wipe the traces of this long journey.
Term
iba a suceder me algo
Definition
something was going to happen to me
Term
sus escasos parpadeos, sus resoplidos
Definition
his few blinks, his snorts
Term
la sociedad de bienestar
Definition
the welfare society
Term
No obstante
Definition
however (n.. ob.....)
Term
clases masificadas
Definition
crowded classes
Term
todo apunta a que
Definition
everything points to, everything suggests
Term
el ámbito empresarial
Definition
the business world
Term
cuando te haces mayor.
Definition
when you get older
Term
favorece el trabajo en equipo
2. favorece
Definition
promotes teamwork
2. promotes, favours
Term
anima a superar dificultades
Definition
encourages overcoming difficulties
Term
edades tempranas
Definition
early ages
Term

1. con el fin de

2. Sobre todo con el fin de fortalecer la infraestructura de la comunidad.

Definition

1. in order to (c... e... f... d...)

2. Especially in order to strengthen the infrastructure of the community

Term
1. ahora bien
2. Repito, ahora bien, que no es ese el problema.
3. Por ahora bien, pero llevará algo de tiempo ver realmente los resultados.
Definition
1. however, but (a.... b...)
2. I repeat, however, that is not the point at issue.
3. So so far so good, but it'll take some time to really see the results.
Term
1. con todo
2. Me gustaría encontrar con todo eso.
3. La ciudad, con todo, continuó viviendo como acostumbraba.
4. Pero no vale la pena desatender con todo las reglas simples.
Definition
1. with all, however, nonetheless (c... t....)
2. Yes, I would like to meet with them.
3. The city, however, kept living its life unchanged.
4. But nevertheless you should not neglect simple rules.
Term
1. desde luego
2. Tendría problemas explicándolo, desde luego.
3. Un día estupendo, desde luego que sí.
Definition
1. certainly, of course, (d.... l....)
2. I'd have trouble explaining it of course.
3. A great day, indeed yes.
Term
1. como resultado
2. Ambas perecieron también como resultado del incendio
3. Y como resultado construimos relaciones sociales más fuertes.
Definition
1. As a result, following (c... r.....)
2. Both also died as a result of the house fire.
3. And we actually build stronger social relationships as a result.
Term
1. de alta cuna
2. Tal honor está reservado para los de alta cuna...
Definition
1. high born, noble birth (d.. a... c....)
2. Such an honour is usually reserved for a high-born...
Term

1. de muy malos modos

2. Debo procurar comportarme de modo responsable.

3. Se utilizará principalmente a modo informativo.

 

 

 

 

Definition

1. in a very bad way, very impolitely (d... m... m.... m....)

2. I have to be careful to behave in a responsible way. (m...)

3. Mainly, it will be used in informative way. (m...)

 

Term
1. por poco
2. La Emperador escapó por poco a una revolución violenta.
Definition
1. narrowly, almost (p... p....)
2. The Emperor narrowly escaped a violent revolution.
Term
1. salvo que
2. Sí, salvo que nos digas lo contrario.
Definition
1. unless (s.... q.....)
2. Yes, unless you tell us otherwise.
Term
1. a propósito
2. Y a propósito, estaba fingiendo.
3. Podrían haber lanzado aceite a propósito.
Definition
1. by the way, on purpose (a p.....)
2. And by the way, I was faking it.
3. She could have released that oil on purpose.
Term
1. dar las gracias
2. Este Año Nuevo debiéramos dar las gracias.
3. Le damos las gracias por su visita.
Definition
1. to give thanks
2. In this New Year, we should give thanks.
3. We thank him for his visit.
Term
¿Cuál es tu propósito?
Definition
What is your purpose?
Term
1. agradar
2. Por ello, agradaría poder contar con usted mi solicitud de forma más detallada
3. Estamos seguros de que te agradar el resultado.
Definition
1. please, like, be liked (ag......)
2. That is why I would be glad discuss my application/CV in more detail with you
3. Please be patient, you will like the results.
Term
tan pronto como sea posible
Definition
as soon as possible
Term
1. ya sea para
2. Un lugar realmente agradable ya sea para una residencia de tiempo completo o de vacaciones.
3. Puede realizar su colocación laboral ya sea para una empresa preferentemente en el extranjero.
Definition
1. either for/whether for (y.. s... p....)
2. A really nice location whether for full-time residence or on holiday.
3. You may perform your work placement either for a company preferably abroad.
Term

1. llevarse a cabo

2. Los ejercicios deben llevarse a cabo con la más estricta precisión.

3. La identificación debe llevarse a cabo tan pronto como sea posible.

4. La plantación no deberá llevarse a cabo hasta la primavera siguiente.

Definition

1. to be carried out, to take place (l...... a c......)

2. Exercises must be carried out with the strictest precision.

3. Identification should be conducted as speedily as possible.

4. Planting must not take place until the following spring.

Term
1. a cabo
2. Esto tuvo un impacto suficiente en la tarjeta de memoria para expulsar 'a cabo.'
3. Roger es atraído a Elaine y 'le pregunta a cabo'.
Definition
1. out
2. This had enough impact on the memory stick to eject 'out'
3. Roger is attracted to Elaine and 'asks her out.'
Term
1. de un modo
2. reaccionando de un modo
3. Hoy las personas usan la tecnología para intercambiar información de un modo nunca visto antes.
4. He intentado organizar la documentación de un modo ordenado.
Definition
1. in a way, in a manner, somehow
2. reacting in a way
3. Today, individuals use technology to exchange information in a way never seen before.
4. I have tried to arrange the documentation in an orderly fashion.
Term
1. hacerse cargo
2. Nuestros estados y representantes deben hacerse cargo.
3. Nada de lo que mi ayudante no pueda hacerse cargo.
Definition
1. take over, take charge, to be responsible, to take car of (h..... c.....)
2. Our states and our political representatives must take charge.
3. Nothing my assistant can't handle.
Term

1. al ingresar

2. El VIH ataca a su cuerpo al ingresar a las células y replicarse.

3. Fue muy valiente al ingresar allí.

4. Usted encontrará este código de identificación al ingresar a su cuenta.

5. Dejé todo al ingresar al seminario.

Definition

1. on arrival, by entering (a.. i........)

2. HIV attacks your body by entering cells and copying itself.

3. It took a lot of courage to go in there.

4. You will find this ID code by logging in to your account.

5. I gave it up when I entered the seminary.

Term
1. día festivo/ fiesta nacional
2. De hecho, el 29 de junio es un día festivo en toda Italia.
3. Los Museos, en general, tienen horario de apertura el domingo en este día festivo.
4. Una fiesta nacional en toda Cataluña, durante la cual el orgullo catalán se deja ver con mucha fuerza.
5. Primero de Mayo se convirtió en una fiesta nacional en 1938.
Definition
1. Public Holiday (d.. f..... / f..... n.....)
2. In fact, 29 June is a public holiday all over Italy.
3. Museums, in general, have Sunday opening hours on this public holiday.
4. A public holiday for the whole of Catalonia, where the region's pride comes out in full force.
5. May Day became a public holiday 1938.
Term
1. Día de Australia
2. El Día de Australia se celebra el 26 de enero de cada año.
Definition
1. Australia Day
2. Australia Day is celebrated on the 26th of January every year.
Term
1. hechos inquietantes
2. La película está llena de hechos inquietantes.
3. Dado este hecho inquietante, sugiero que cambiemos de estrategia.
Definition
1. disturbing facts/ disturbing developments
2. The film is chock full of disturbing facts.
3. In sight of this disturbing development, I suggest we change strategy.
Term
1. cobrar sentido
2. Si me escuchas, todo va a cobrar sentido.
3. Cuando consideras estos hechos, todo comienza a cobrar sentido.
4. Sin embargo, algunas veces el recurso tiene un tamaño fijo y puede cobrar sentido el bloqueo del tamaño de la ventana.
Definition
1. make sense
2. If you listen to me, everything is going to make sense.
3. So when you consider these facts... it all begins to fall into place.
4. However, sometimes the resource is a fixed size and it may make sense to lock the window size.
Term
1.
2.
3.
4.
5.
Definition
1.
2.
3.
4.
5.
Term

1. concienciar

2. concienciar a las personas sobre la importanca del reciclaje

3. Hacen su recorrido con visitas domiciliarias para concienciar acerca del trabajo y el matrimonio infantiles.

4. Imágenes para concienciar al mundo: Passeig de Gràcia

Definition

1. raise awareness (c..............)

2. make people aware of the importance of recycling

3. They go around visiting households, raising awareness about child labour and child marriage.

4. Images to raise awareness in the world: Passeig de Gràcia

Term
1. tiene mas sentido
2. creo que tiene mas sentido hablar con las personas sobre el tema para que las personas lo hagan por si mismo y que la gente tenga la opción de separar la basura orgánica y que lo hagan durante el año, por otro lado podría ser una buena experiencia para ellos donde podremos ver si quieren hacerlo por uno mismo
3. tener sentido
4. Pero todo comienza a tener sentido.
Definition
1. it makes more sense
2. I think it makes more sense to talk to people about it so that people do it themselves and that people have the option of separating the organic waste and that they do it during the year, on the other hand it could be a good experience for them where we can see if they want to do it by yourself
3. to make sense
4. But it's all starting to make sense.
Term
1. por ellos mismos
2. tienen que hacerlo por ellos mismos
3. Otros niños aprenden mejor cuando tratan de hacer algo por ellos mismos.
4. Pero la mayorГ a de los conflictos resueltos por ellos mismos.
Definition
1. by themselves (p... e.... m.....)
2. they have to do it themselves
3. Other children learn best by trying to do something on their own.
4. But most conflicts resolved by themselves.
Term
1. esta medida
2. estoy de acuerdo con esta medida porque serviría para concienciar a las personas,
3. Una medida similar fracasó en la pasada sesión legislativa regular.
Definition
1. this measure
2. I agree with this measure because it would serve to raise awareness,
3. A similar measure failed to pass in the last regular legislative session.
Term
1. toda la población
2. necesitamos la colaboración de toda la población
Definition
1. the entire population
2. we need the collaboration of the entire population
Term
1. el conocimiento
2. en mi caso no tenia el conocimiento de como reciclar y si hubiera tenido una lista de residuos hubiera sido mas fácil.
Definition
1. the knowledge, the understanding
2. in my case I did not have the knowledge of how to recycle and if I had had a list of waste it would have been easier.
Term
1. no lo hacia por falta de
2. no lo hacia por falta de interés sino por falta de conocimientos, ahora puedo hacerlo porque tengo esos conocimientos
Definition
1. I did not do it for lack of
2. I did not do it for lack of interest but for lack of knowledge, now I can do it because I have that knowledge
Term
lanzo el frisbee
Definition
I throw the frisbee
Term
1. estan solteros
2. estan solteros y estan contentos de haber quedado en el parque
Definition
1. They are single
2. They are single and are happy to have met in the park
Term
2. haber quedado en el parque
Definition
2. have met in the park
Term
1. ponerse en contacto
2. ellos se pondrán en contacto
3. Para hacer esto, debe ponerse en contacto directamente con el hotel.
4. Puede ponerse en contacto por correo electrónico demasiado.
Definition
1. to get in touch
2. they will get in touch
3. To do this, you must contact the hotel directly.
4. You can contact by email too.
Term
1. la hora de bailar
2. tal vez es la hora de bailar por su rutina diaria
3. posiblemente ellos tengan entre 80-90,
4. el viste muy bien, con corbata y camisa,
5. ella parece madre de varios hijos y tiene esa vocación para cuidar a las personas,
Definition
1. time to dnace
2. maybe it's time to dance for your daily routine
3. possibly they are between 80-90,
4. he dresses very well, with a tie and shirt,
5. She seems the mother of several children and has that vocation to take care of people,
Term
1. se han encontrado
2. se han conocido
3. se han encontrado o conocido en la residencia o asilo y posiblemente esta sea una nueva relación o romance.
Definition
1. they have met (s.. h... e.........)
2. they have met (s.. h... c.........)
3. they have met or met at the residence or nursing home and possibly this is a new relationship or romance.
Term
1. debe haber
2. El presidente debe haber gastado mucho dinero.
3. Seguramente deber haber algo que quisieran tener.
4. Qué desesperada debo haber estado para escuchar tus mentiras.
Definition
1. must have, probably
2. The chairman must have spent a lot of money.
3. Surely there must be something here you would want.
4. How desperate I must have been to listen to your lies.
Term
1. por falta de
2. No perdimos por falta de valor.
3. Ellos mueren por falta de alimentos y de agua potable.
4. Cada año millones de personas mueren por falta de alimentos.
5. Y no por falta de conocimiento o recursos.
Definition
1. for lack of/ due to lack of (p.. f.... d..)
2. It was not for lack of courage that we lost.
3. They die from lack of food and clean water.
4. Millions of people die every year for lack of food.
5. It's not for lack of knowledge or resources.
Term
1. como esta vez
2. El Banco del Mediterráneo ha sido robado antes... pero nunca como esta vez.
3. Nunca he estado en un mismo sitio solo como esta vez.
I never stopped for so long in a place like this
4. Nunca lo he visto tan mal como esta vez.
5. No tanto miedo como esta vez.
Definition
1. like this time, as this time (c.... e.... v...)
2. Mediterranean Bank was robbed before... but never like this time.
3. time.
4. I've never seen it as bad as this.
5. Not as scared as you this time.
Term
1. hasta que
2. Continuaremos navegando hasta que eso suceda.
3. Sus problemas emocionales no son aparentes hasta que se convierten en adultos.
Definition
1. until, only when (h.... q...)
2. We will keep on sailing until that happens.
3. Their emotional problems may show only when they become adults.
Term
1. hace que
2. Su tamaño reducido hace que sea fácilmente transportada.
3. No obstante, su ausencia hace que la justicia social quede fuera de nuestro alcance.
Definition
1. makes
2. It's small size, makes it easy to transport.
3. Its absence, however, ensures that social justice remains beyond our reach.
Term
con ganas de verse
Definition
wanting to see each other
Term
1. de a poco
2. Los indios lo comprendieron y de a poco se fueron calmando.
3. Ustedes se están suicidando de a poco sin saberlo.
Definition
1. gradually (d.. a p....)
2. The Indians understood and gradually became calmer.
3. You're killing yourselves bit by bit without even knowing.
Term
1. dejar constancia
2. Simplemente quería dejar constancia y escribirlo para desahogarme.
3. Si está de acuerdo, quiero dejar constancia grabada de nuestra conversación.
Definition
1. to record (d..... c..........)
2. I just simply wanted to record and write for venting.
3. I'd like to record our conversation if you agree.
Term
como máximo responsable del hotel
Definition
as head of the hotel
Term
1. una tras otra
2. Me fueron surgiendo ideas una tras otra.
3. He visto morir las tradiciones una tras otra.
Definition
1. one after the other, one after another (u... t.... o.....)
2. These ideas came to me one after the other.
3. I've seen the old traditions dying one by one.
Term
1. por si
2. Debo estar aquí por si la negociación...
3. Me quedaría aquí por si despierta.
4. Aquí hay dos solicitudes por si alguien quiere.
Definition
1. in case (p... s..)
2. I'm supposed to be here in case negotiations...
3. I'll just stay here in case he wakes up.
4. Here's a couple extra applications in case anyone wants.
Term
1. dar por descontado
2. Esto es otra cosa que damos por descontado.
3. Damos por descontado... lo que más necesitamos: el agua, el petróleo, la electricidad... y el acero.
4. Pero no se debe dar por descontado que la vida del hombre es un don en sí misma.
Definition
1. take for granted (d.. p... d.......)
2. This is another thing we tend to take for granted.
3. We take for granted the things we need the most, water, oil, electricity, steel,
4. But it cannot be taken for granted that human life in itself is a gift.
Term
1. hazme saber
2. Sólo hazme saber cuando estés lista.
3. Bueno, hazme saber cuando empiecen.
4. Solo hazme saber cuando todo termine.
Definition
1. let me know
2. Just let me know when you're ready.
3. Well, let me know when they do.
4. Just let me know when it's over.
Term
1. en ese momento/ en aquel momento/ a la hora
2. Father Daniel was asleep at the time.
3. Estaba una niña de diez años en aquel momento.
4. La fórmula no puede ser evaluada a la hora especificada.
5. El pequeño Jackie tenía cinco años en ese momento.
Definition
1. at the time (e.. e... m.......; e.. a.... m........; a l.. h....)
2. El P. Daniel estaba durmiendo en ese momento.
3. I was a ten-year-old child at the time.
4. The formula cannot be evaluated at the time specified.
5. Little Jackie was five at the time.
Term
1. ¿a santo de qué?
2. Pero ¿a santo de qué?
3. ¿A santo de qué?
4. ¿Y a santo de qué?
Definition
1. Why on earth? (a s.... d.. q...)
2. And why would you do that?
3. Why should I be?
4. What in heaven's name why?
Term
1. de manera que
2. A cualquiera de nosotros le es imposible vivir de manera que no ejerza influencia en el mundo.
3. Podemos ajustar nuestro pensamiento de manera que las lecciones de la experiencia queden bien aprendidas.
4. Doblar el tronco hacia atrás de manera que el cuerpo forme un arco.
5. Aplicadas de manera que nunca había imaginado.
Definition
1. in such a way that (d.. m..... q...)
2. It is impossible for any of us to live in such a way that we shall not cast an influence in the world.
3. He may adjust his thinking so that the lessons of the experience are well learnt.
4. Bend the trunk backwards, in such a way that your body forms an arc.
5. Applied in a way that It never had imagined.
Term
1. dar un aventón
2. Te vamos a dar un aventón.
3. Kotoko... Te voy a dar un aventón.
4. Si te damos un aventón, me la prestas?
Definition
1. give a lift (d... u.. av.......)
2. We'll give you a lift.
3. Kotoko, I'll give you a lift.
4. If we give you a lift to work, can I borrow your bike?
Term
1. más seguido
2. Necesitas escucharme más seguido, amigo.
3. Debí ir allí un poco más seguido.
4. El baloncesto es el deporte más seguido y practicado en Lituania.
Definition
1. more often, most followed (m... s......)
2. You need to listen to me more often, man.
3. I should have gotten there a little more often.
4. Basketball is most followed and practiced sport in Lithuania.
Term
1. Al cabo y al fin
2. Al cabo, los gobernadores no tienen mucha importancia .
3.Al cabo, después de muchas vacilaciones, nos resolvimos a hacerlo.
4. Si pudiéramos reclutarlos, tendríamos al fin alguna opción.
5. Estoy encantado de conocerte al fin.
Definition
1. after all (a.. c...., a.. f...)
2. In the end, the governors aren't very important.
3. In the end, we decided to take the step.
4. If we can recruit them, we'll finally have a fighting chance.
5. I'm very pleased to meet you at last.
Term
1. resulta que
2. Si resulta que hay menos estudiantes.
3. Ahora resulta que soy bruja y asesina.
4. Y resulta que tengo una entrada extra.
5. Así que resulta que todas esas inscripciones básicamente dicen lo mismo.
Definition
1. it turns out that, it appears that, it just so happens that (r....... q....)
2. If it turns out that there are less students.
3. Now it turns out that I am a witch and murderess.
4. And it just so happens that I have an extra ticket.
5. So, it turned out that all these stone tablets basically said the same thing.
Term
a partir de entonces
Definition
since then
Term
1. en sí
2. La Universidad en sí raramente se cuestiona.
3. Trabajar en Disneyland Paris puede ser un sueño en sí mismo.
4. El conocimiento en sí mismo puede ser satisfactorio.
Definition
1. in itself, as such (e.. s..)
2. The university as such is rarely called into question.
3. Working at Disneyland Paris can be a dream in itself.
4. Knowledge in itself can be very satisfying.
Term
venirse abajo emocionalmente
Definition
break down emotionally (ve... ab.... em.........)
Term
1. por dura que
2. por dura que resulte en un primer momento.
Definition
1. however hard (p... du... q...)
2. however hard it may be at first.
Term
1. tanto si
2. La batería puede cargarse tanto si la cubierta está abierta como cerrada.
3. No lo admiraría tanto si tuviese que usarlo.
4. Esto ocurre tanto si estamos dormidos o simplemente acostados sin poder movernos.
Definition
1. whether, therefore, so much if (t.... s..)
2. The battery can be charged whether the cover is opened or closed.
3. You wouldn't admire it so much if you were crippled.
4. This happens whether we are asleep or just lying down unable to move.
Term
1. cómo dar con
2. No sé ni cómo dar con ella.
3. Pero tenemos una idea de cómo dar con él.
4. ¿Sabes cómo dar con ella?
5. Cómo dar con el tamaño perfecto de audiencia
Definition
1. how to find, how to reach, etc (c.... d... c...)
2. I don't even know how to get hold of her.
3. But we have an idea on a way to find him.
4. Do you know how to find her?
5. How to arrive at the perfect audience size
Term
1.
2.
3.
4.
5.
Definition
1.
2.
3.
4.
5.
Term
1. ha de ser
2. Están haciendo las cosas bien, y eso ha de ser recompensado.
3. Su nombramiento ha de ser temporal.
4. Cada componente ha de ser satisfecho.
5. Este crecimiento ha de ser en dos direcciones.
Definition
1. must be (h.. d.. s..)
2. They are doing the right thing, and that should be rewarded.
3. Their appointment must be for a limited term.
4. Every component has to be satisfied.
5. Now this growth has to be two-sided.
Term
1. una pérdida de tiempo
2. Seguí tratando de aclarar, pero fue una pérdida de tiempo.
3. Pero tu esfuerzo no será una pérdida de tiempo.
Definition
1. a waste of time (u.. p....... d.. t.....)
2. I kept trying to clarify, but it was a waste of my time.
3. But the effort won't be a waste of your time.
Term
1. tal y como
2. En el fondo todos anhelamos ser aceptado y amados tal y como somos.
3. Retira las pilas tal y como se indica en la página 2.
4. Llego muy rápido y es tal y como esperaba.
Definition
1. just the way, as (t... y c.....)
2. Deep inside we all yearn to be accepted and loved just the way we are.
3. Remove batteries as indicated on page 2.
4. I arrive very fast and it is as I expected.
Term
mira hacia atrás en el tiempo
Definition
look back in time
Term
una hoja de ruta
Definition
a roadmap
Term
1. con el fin de
2. Sobre todo con el fin de fortalecer la infraestructura de la comunidad.
3. Nosotros recogemos AppInfo con el fin de ofrecer esta característica.
4. Instalar módulos permisibles con el fin de garantizar un rendimiento óptimo.
Definition
1. in order to (c... e.. f... d..)
2. Especially in order to strengthen the infrastructure of the community.
3. We collect AppInfo for the purpose of delivering this feature.
4. Install permissible modules in order to ensure optimum performance.
Term
1. solemos dar por hecho
2. Nunca se puede dar por hecho.
3. No debemos dar por hecho que las futuras tentativas también fracasarán.
4. Pero no puedes dar por hecho que todo acabará mal.
Definition
1. we usually take for granted, presume (s.... .d... p... h....)
2. It can never be taken for granted.
3. We must not presume that all future attempts will fail too.
4. But you can't assume, that everything will fail.
Term
1. sin ánimo de lucro
2. Estará gobernada por una fundación sin ánimo de lucro establecida en Suiza.
3. Es fundadora y miembro activo del consejo de diversas organizaciones sin ánimo de lucro.
4. lucro
Definition
1. non for profit (s.. a.... d.. l.....)
2. It will be governed by a non-profit foundation based in Switzerland.
3. She is founder and active board member of several non-profit organizations.
4. profit
Term
1. La toma de conciencia
2. La toma de conciencia de nosotros mismos y cómo nos sentimos.
3. Esto estará basado en la compasión y en la toma de decisiones inteligentes.
Definition
1. Awareness (la t... d.. c..........)
2. The take The awareness of ourselves and how we feel.
3. This will be based on compassion and intelligent decision-making.
Term
1. por duro que parezca
2. En tal caso y por duro que parezca, intente no tomarse las cosas como algo personal.
3. Muestren respeto entre sí, no importa lo duro que parezca una crítica.
Definition
1. as hard as it seems (p..r d...o que pa.....)
2. If this happens, as hard as it is, try not to take it personally.
3. Respect each other no matter how harsh a criticism seems.
Term
1. sí o sí
2. Recordad:seguid el plan sí o sí.
3. Pero en aquellos años era sí o sí.
4. Tienes que votar sí o sí a Malcom entonces.
Definition
1. no matter what, yes or yes, you must (s.. o s..)
2. Now remember, follow the plan, no matter what.
3. But in those years there was no saying no.
4. You will write Malcolm's name down.
Term
1. la fuerza motora
2. Steve era el alma, el corazón, la fuerza motora.
3. La visión del pueblo hambriento, ignorante y oprimido fue la fuerza motora.
4. Los jóvenes son ya la fuerza motora y el futuro de Europa.
Definition
1. the driving force (l.. f..... m.....)
2. Steve was the heart and soul and driving force.
3. The sight of a hungry, ignorant, oppressed people was the moving force.
4. Young people are already the driving force and future of Europe.
Term
1. En cuanto al tema que nos ocupa
2. En cuanto al tema de la religión, el Camerún respeta las principales fiestas religiosas de cada comunidad.
3. En cuanto al tema culinario, el hotel cuenta con un servicio completo y de calidad.
Definition
1. Regarding the subject at hand (en cu.... al te.. que nos oc....)
2. On the subject of religion, Cameroon respected the major religious celebrations of each community.
3. As far as cuisine is concerned, the hotel has a complete, quality service.
Term
1. echar la bronca
2. Le va a echar la bronca a Tony cuando despierten.
3. Creo que nos van a echar la bronca.
4. Mamá te va a echar la bronca.
Definition
1. get told off (ec.... la br.....)
2. She's going to give Tony hell when they wake up.
3. I think we're going to get told off.
4. Mom's going to blame this on you.
Term
1. De todo se sale al final.
2. Ahora, tú no te preocupes, que de todo se sale.
3. No se sale de esto quedando más débil.
Definition
1. everything sorts itself out in the end (de to.. se s.... a.. fi....)
2. Now, don't you worry, everything sorts itself out in due time.
3. You don't come out the other side, of something like this, weaker.
Term
1. se acaba el tiempo
2. Pueblo de Kensington, se acaba el tiempo.
3. Quisiera quedarme a charlar, pero se acaba el tiempo.
4. Pero se acaba el tiempo, quedan menos de 20 segundos.
Definition
1. time is running out (se a..... e.. ti....)
2. People of Kensington, time is running out.
3. I'd love to stick around and chat but time is running out.
4. But time is running out, down to 20 seconds.
Term
1. ha de..
2. Uno ha de desaprender lo aprendido.
3. Existe una aparente contradicción que ha de resolverse.
4. El plazo suplementario ha de ser razonable.
Definition
1. has to, needs to, is to (ha d..)
2. One has to unlearn what has been learnt.
3. There is an apparent contradiction that needs to be resolved.
4. The additional period of time has to be of reasonable length.
Term
1. nuestras jornadas nos parezcan interminables
Definition
1. our days seem endless (nuestras jo..... nos pa...... int.........)
Term
1. se ha de tener presente
2. En todo caso, se ha de tener presente que se trata de concelebraciones de carácter excepcional y limitadas a situaciones extraordinarias.
Definition
1. to keep in mind
2. It should be kept in mind, however, that here we are speaking of exceptional concelebrations, limited to extraordinary situations.
Supporting users have an ad free experience!