Term
Nie piję mleka bo jestem na nie uczulony |
|
Definition
| i don't drink milk because I'm allergic to it |
|
|
Term
| Pada więc chyba nie pójdę na spacer |
|
Definition
| It Rains so I think I won't go for a walk |
|
|
Term
| Ponieważ jest poniedziałek my mamy spotkanie o 5 |
|
Definition
| Since it's Monday we have a meeting at 5 o'clock |
|
|
Term
| Są takimi wspaniałymi dziećmi że wszyscy je kochają |
|
Definition
| They are such wonderful kids, that everybody loves them |
|
|
Term
| Jako że nie ma dość czasu zawsze się spóźnia |
|
Definition
| as she hasn't got enough time she always late |
|
|
Term
| Jesteśmy tacy leniwi, że zawsze wstajemy o 10 |
|
Definition
| We are so lazy that we always get up at 10 |
|
|
Term
| Uczy się dużo aby zdać egzamin |
|
Definition
| he studies hard so that he passes exam |
|
|
Term
| Przyjechałeś wcześnie aby dostać najlepsze bilety |
|
Definition
| You arrived early in order to get the best tickets |
|
|
Term
| Chociaż ciężko pracuje mało zarabia |
|
Definition
| Although he works hard, he earn little |
|
|
Term
| Chcieli pójść do kina ale zmienili plany |
|
Definition
| They wanted to go to the cinema , but they changed their plans |
|
|
Term
| Wyjechała za granicę choć wiedziała że nie będzie łatwo |
|
Definition
| She went abroad, Though she knows it would not be easy |
|
|
Term
| pomimo, że wszyscy podejrzewali go o kradzież, nie było żadnego świadka |
|
Definition
| In spite of the facts that everyone suspected him of stealing there was no witness |
|
|
Term
| na twoim miejscu ubiegałbym się o tę pracę |
|
Definition
| If I were you I would apply for this job |
|
|
Term
| Nigdy się nie złości, chyba że ktoś jej kłamie |
|
Definition
| he is never angry, unless someone lies to her |
|
|
Term
| Zgodzą się pod warunkiem, że dostaną podwyżkę |
|
Definition
| they will agree on condition that they recive a rise |
|
|
Term
| kiedy wróciła do domu zaczął padać śnieg |
|
Definition
| When she came back home it started to snow |
|
|
Term
| Kiedy otworzyłem drzwi zrobił się przeciąg |
|
Definition
| When I opened the door there was a draught |
|
|
Term
| zawsze jak jadę nad morze muszę odwiedzić moją przyjaciółkę w Bringhton |
|
Definition
| Whenever i go to the seaside i have to visit my friend in Brighton |
|
|
Term
| Zanim pójdziesz spać proszę zamknij okno |
|
Definition
| Before you go to bed please close the window |
|
|
Term
| Będąc tutaj , czuj się jak u siebie w domu |
|
Definition
| While you are here, you can feel at home |
|
|
Term
| Gdy zdecydowali się wyruszyć w podróż nie było już drogi odwrotu |
|
Definition
| Once they decided to start a journey there was no way back |
|
|
Term
| Kiedy przyjechałem do domu przygotowałaś już obiad |
|
Definition
| by the time I got home you had already made lunch |
|
|
Term
| nie możesz prowadić samochodu dopóki nie skończysz 18 lat |
|
Definition
| You cannot drive a car untill you are 18 |
|
|
Term
| Nie widzieliśmy się od kiedy wyprowadziła się do innego miasta |
|
Definition
| We have not seen each other since she moved to another town |
|
|
Term
| Jak tylko będziesz coś wiedział proszę zadzwoń |
|
Definition
| As soon as you have some news please call me |
|
|