Term
| dar marcha atrás (sobre algo) |
|
Definition
| to go back (on something) |
|
|
Term
| el gobierno dio marcha atrás |
|
Definition
| the government made a "U" turn |
|
|
Term
|
Definition
| We'll be here all day / night |
|
|
Term
|
Definition
| We'll be here until the cows come home |
|
|
Term
|
Definition
| You won't get anything out of her |
|
|
Term
|
Definition
| He won't even given us the time of day |
|
|
Term
|
Definition
| to take notice of something |
|
|
Term
| No podía dar crédito a mis oídos |
|
Definition
| I couldn't believe my ears |
|
|
Term
|
Definition
| to be a handful/a struggle |
|
|
Term
| ¡Qué lidia dan estos niños! |
|
Definition
| These children are a real handful. |
|
|
Term
|
Definition
| to strike the hour / five o'clock |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Me ha dado un calambre en el pie |
|
Definition
| I've got cramp in my foot |
|
|
Term
|
Definition
| to hit the nail on the head |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to take something for granted |
|
|
Term
|
Definition
| to give someone a lot of stick |
|
|
Term
| Le dieron mucha leña en el debate |
|
Definition
| He took a lot of stick in the debate |
|
|
Term
|
Definition
| to have a go at someone / to attack |
|
|
Term
|
Definition
| give it some stick. Note: If you want someone to turn the sound up loud when listening to music or maybe go faster if you are driving you might say: ¡dale caña! (give it some welly BR.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to throw a tantrum / to have a fit |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to give something up as lost |
|
|
Term
| dar el visto bueno a algo |
|
Definition
|
|
Term
| ¡Como se entere su madre le va a dar un infarto! |
|
Definition
| If his mother finds out, she'll go mad! |
|
|
Term
|
Definition
| to slip (lit), to put one's foot in it, |
|
|
Term
|
Definition
| to give something the go-head |
|
|
Term
|
Definition
| to swerve: Note: "volante" is the steering wheel. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| La situación puede dar un vuelco en cualquier momento |
|
Definition
| The situation could change drastically at any time |
|
|
Term
|
Definition
| to hit the nail on the head |
|
|
Term
| dar un telefonazo a alguien |
|
Definition
| to give someone a buzz / a call (coll.) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dar los últimos coletazos |
|
Definition
|
|
Term
| Mi relación con mi novia está dando los últimos coletazos |
|
Definition
| My relationship with my girlfriend is on its last legs. |
|
|
Term
|
Definition
| to lash out blindly (in a fight) |
|
|
Term
| Estaban dando palos de ciego, tratando de encontrar una solución |
|
Definition
| They were groping around for a solution. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Lo dije varias veces pero no se dio por aludido |
|
Definition
| We told him several times but he didn't take the hint. |
|
|
Term
| No te des por aludido, no hablabamos de tí |
|
Definition
| Don't take it personally, we weren't talking about you. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dar una guantada a alguien |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dar a alguien las gracias por algo |
|
Definition
| to thank someone for something |
|
|
Term
|
Definition
| Did you thank him? Did you say thank you? |
|
|
Term
| dar a alguien la bienvenida |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| I don't want to. / I don't feel like it. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Would you like to go for a walk |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dar una vuelta a la manzana |
|
Definition
|
|
Term
| Le va a dar un ataque cuando lo vea |
|
Definition
| he'll have a fit when he sees it / |
|
|
Term
| dar patadas a algo / alguien |
|
Definition
| to kick something / someone |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Le dan asco las cebollas. |
|
Definition
|
|
Term
| dar clases: Note: If someone says "doy clases de baile" It is not clear if they are the student or the teacher. |
|
Definition
| to give classes (teacher) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| había que darle de comer al águila con la mano |
|
Definition
| the eagle had to be fed by hand |
|
|
Term
|
Definition
| to hit the target - to get a bullseye |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to give someone some advice |
|
|
Term
|
Definition
| to encourage someone - to urge someone on |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| dar una entrada para algo |
|
Definition
| to put down a deposit on something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to be a nuisance / to bother someone |
|
|
Term
| siempre está dando la lata |
|
Definition
| he is always being a nuisance. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to feel uncomfortable / awkward about something |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| See note: After "me da ..." many expressions are possible: eg: me da envidia = It make me envious |
|
Definition
| Note that there are many expressions with "me da ...." and they normally mean that something makes you feel something. So you could say "me da hambre" if you are looking a book of delicious recipes for example. |
|
|
Term
|
Definition
| to make sad / to upset / to feel sorry |
|
|
Term
| Me da pena ver a esas personas |
|
Definition
| It upsets me to see those people |
|
|
Term
| A mí los que me dan pena son los niños |
|
Definition
| It's the children I feel sorry for |
|
|
Term
|
Definition
| to cause trouble / to hassle |
|
|
Term
| Estos niños me dan mucha guerra |
|
Definition
| These children give me a lot of hassle |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| it's the same to me or I couldn't care less: |
|
|
Term
|
Definition
| I had to admit he was right |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|