Shared Flashcard Set

Details

Née en France part 3
vocab de née en france pg 113-134
22
Language - French
11th Grade
04/14/2009

Additional Language - French Flashcards

 


 

Cards

Term
l'espoir
Definition

hope

 

texte: en juilllet, j'ai commencé à comprendre, à travers les letres de ma mère et certains propos de ma famille, que j'avais peut-être un espoir de repartir un jour (117)

 

 

Term
tant que
Definition

as long as

 

texte: tant que je n'aurais aucune certitude, que le mot "départ" n'aurait pas été prononcé par mes parents, que la famille n'en aurait pas été informée, je persévèrerais (117)

Term
énorme
Definition

huge, enormous (adj)

 

texte: des histoires de coeur vraiment nulles, mais c'était déjà énorme de pouvoir lire (118)

Term
parfois
Definition

sometimes

 

texte: parfois, j'avais même doirt à un journal français, Le Monde (118)

Term
semer la zizanie
Definition

to stir up trouble (v)

 

texte: j'avais eu vent par bribes de vieilles histoires familiales qu'on tenait bien cachées, et j'ai décidé de m'en servir pour semer la zizanie (119)

Term
nulle part
Definition

nowhere

 

texte: je comptais ainsi qu'on ne m'accepte plus nulle part dans la famille, que personne ne veuille plus me garder (119)

Term
c'est foutu
Definition

it's screwed up

 

texte: je les ai réconfortés par tous les moyens, je leur ai dit que pour moi, c'était foutu, mais qu'il fallait à tout prix qu'eux s'en sortent (120)

Term
ouvertement
Definition

openly, frankly

 

texte: j'ai finalement décidé de jouer ma dernière carte: parler ouvertement, franchement, pour la première fois, de sa mère à mon père (120)

Term
oser
Definition

to dare (v)

 

texte: sans lui laiser le temps de m'interrompre- sinon je n'aurais jamais osé aller jusqu'au bout- je lui ai dit que ma grand-mère était hostile depuis toujours à son mariage (120)

Term
débarrasser de quelqu'un/quelque chose
Definition

to get rid of someone or something (v)

 

texte: ma grand-mère état hostile depuis toujours à son mariage, qu'elle avait tout fait pour le briser, qu'elle avait toujours détesté ma mère et cherché à s'en débarrasser (121)

 

 

Term
redouter
Definition

to dread (v)

 

texte: ces légendes sur les sorcières, les hommes kabyles font semblan d'en rire et de s'en moquer, mai au fond, ils y croient et redoutent ces femmes (121)

Term
à partir de ce jour
Definition

from this day on

 

texte: a partir de ce jour, il a adopté une attitude différente à mon égard (122)

 

 

Term
désormais
Definition

in tehh future, henceforth

 

texte: il s'est contenté de me dire qu'il espérait que j'avais compris la leçon, et que désormais, j'aillais m'occuper de ma mère (122)

Term
s'effacer
Definition

to disappear, to fade (v)

 

texte: il pensait que le souvenir de ce "séjour" s'effacerait pepu à peu et que j'allais reprendre mes études (122)

Term
en fait
Definition

in fact

 

texte: en fait, mon père n'avait plus d'autre solution que de me faire rentrer en France (123)

Term
la douane
Definition

customs (n)

 

texte: a la douane algérienne, j'ai cru que tout était foutu (124)

Term
paumé(e)
Definition

lost, clueless (adj)

 

texte: une fois à la maison, je me suis sentie complètement paumée (125)

Term
sans cesse
Definition

constantly, continuously (adv)

 

texte: je rêvais sans cesse que mon père nous retrouvait et nous tuait tous les deux, Antonio et moi (128)

Term
insurmontable
Definition

insurmountable, inconquerable (adj)

 

j'allais mal, et tout me paraissait insurmontable: les problèmes d'argent, de travail... (129)

Term
tout de même
Definition

all the same

 

texte: j'ai tout de même décidé de leur laisser mon numéro de téléphone (130)

Term
tant mieux
Definition

so much the better

 

il paraît qu'il a bien réagi, qu'il a simplement dit: "tant mieux" (131)

Term
heurter
Definition
to hit (v)
texte: même s'ils semblent l'avoir enfin accepté, je sais que mon histoire avec lui coninue à les heurter (134)
Supporting users have an ad free experience!