Term
| In the first part, we began the selection of the participants on our program. |
|
Definition
| En la primera parte, comenzamos la selección de los participantes de nuestro programa. |
|
|
Term
| They are all very young fathers and mothers |
|
Definition
| Todos son padres y madres muy jóvenes |
|
|
Term
| who have to demonstrate their passion for cooking. |
|
Definition
| que tienen que demostrar su pasión por la cocina. |
|
|
Term
| The test of flavors is easier that the aromas [test]. |
|
Definition
| La prueba de sabores es más fácil que los olores. |
|
|
Term
| I thought that they they would be distinguished by the fact of being sweet or bitter. |
|
Definition
| Pensé que se iban a distinguir por el mismo dulce o amargo. |
|
|
Term
| No, it is really not easy. |
|
Definition
| No, realmente no es fácil. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| I don't think I flunked it... But, it wasn't excellent [either]. |
|
Definition
| Rajada no creo que me haya ido... pero no me fue excelente. |
|
|
Term
| I am going to blindfold your eyes. |
|
Definition
| Te voy a vendar los ojos. |
|
|
Term
| Zacarías will give you to taste... first... |
|
Definition
| Zacarías te da a probar... primero... |
|
|
Term
|
Definition
| ¡Amargo! -Esto es un pescado. |
|
|
Term
| Garlic. -While the participants keep trying to get the best scores, |
|
Definition
| Ajos. -Mientras los participantes siguen intentando obtener las mejores calificaciones, |
|
|
Term
| we are going to meet the other lead players of this program: |
|
Definition
| vamos a conocer a los otros protagonistas de este programa: |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| who will be the ones in charge of turning the selected participants into professional chefs. |
|
Definition
| quienes serán los encargados de convertir a los seleccionados en chefs profesionales. |
|
|
Term
| This is Juan Carlos Troya. |
|
Definition
| Éste es Juan Carlos Troya. |
|
|
Term
| Kids, give [us] a little bit of silence while we ask a few little questions here. |
|
Definition
| Niños, hagan un poquito de silencio mientras hacemos aquí unas pregunticas. |
|
|
Term
| Juan Carlos Troya is a cook. |
|
Definition
| Juan Carlos Troya es un cocinero. |
|
|
Term
| This is the first lesson that you get on portioning |
|
Definition
| Ésta es la primera clase que ustedes reciben sobre porcionamiento |
|
|
Term
| and the most important thing is a clean cut. |
|
Definition
| y lo más importante es un corte limpio. |
|
|
Term
| I've been a cook from... the SENA, |
|
Definition
| Yo soy cocinero de... el SENA, |
|
|
Term
| the Servicio Nacional de Aprendizaje [National Learning Service Bureau], the SENA, for about twenty-five years. |
|
Definition
| el Servicio Nacional de Aprendizaje, el SENA, de hace como unos veinticinco años. |
|
|
Term
| Apart from that, well, I am a veterinarian, you know? |
|
Definition
| Adicional a eso pues soy médico veterinario, ¿no? |
|
|
Term
| Shakira, bring me a, um... a chicken. From there, from the fridge. |
|
Definition
| Shakira, tráigame un eh... un pollo. De allá de la nevera. |
|
|
Term
| She needs an assistant to bring a chicken. |
|
Definition
| Necesita un ayudante pa' traer un pollo. |
|
|
Term
| I mean that it's necessary to pay two salaries so that Shakira brings a chicken to a restaurant. |
|
Definition
| O sea que toca pagar dos sueldos pa' que Shakira traiga un pollo en un restaurante. |
|
|
Term
| What...? -Go, bring the paper [towel], to dry off the chicken |
|
Definition
| ¿Qué...? -Vaya traiga el papel, pa' secar el pollo, |
|
|
Term
| or, with what are we going to dry off the chicken? |
|
Definition
| ¿o con qué vamos a secar el pollo? |
|
|
Term
| I am a sommelier from the Argentine School of Sommeliers. |
|
Definition
| Soy sommelier de la Escuela argentina de sommeliers. |
|
|
Term
| How is a [chicken] leg deboned? |
|
Definition
| ¿Cómo se deshuesa un pernil? |
|
|
Term
| A leg, if you guys see it, is deboned making a cut in the shape of a seven. |
|
Definition
| Un pernil, si ustedes lo ven, se deshuesa haciendo un corte en forma de siete. |
|
|
Term
| I have some specialty certifications in Asian cuisine, |
|
Definition
| Tengo unas especializaciones en cocina oriental, |
|
|
Term
| in Peruvian cuisine and in French cuisine from the Cordon Bleu in Lima. |
|
Definition
| en cocina peruana y en cocina francesa de el [sic] Cordon Bleu de Lima. |
|
|
Term
| Kids, the mission the following. |
|
Definition
| Niños, la misión es la siguiente. |
|
|
Term
| You turn in to me a cutting board exactly like this one. |
|
Definition
| Me entregan una tabla exactamente igualita a ésta. |
|
|