Term
| Eh, hola, mi nombre es Kira Moreno, tengo veintisiete años, eh... soy de Madrid. |
|
Definition
| Um, hello, my name is Kira Moreno. I am twenty-seven years old, um... I'm from Madrid. |
|
|
Term
| Eh... trabajo en Londres desde hace dos años en producción de cine. |
|
Definition
| Um... I've been working in London for two years in film production. |
|
|
Term
| Ehm... trabajo en cine y televisión desde hace cinco o seis años |
|
Definition
| Um... I've been working in film and television for five [or] six years |
|
|
Term
| y los últimos dos eh... los estoy trabajando aquí en Londres en... en cine indio. |
|
Definition
| and the last two, um... I'm working them here in London in... in Indian film. |
|
|
Term
| Como sabéis el cine tiene muchísimos, eh... campos, puedes salir delante de la cámara, |
|
Definition
| As you know the cinema has a lot of, um... fields. You can go out in front of the camera, |
|
|
Term
| detrás de la cámara, en mi trabajo es detrás de la cámara |
|
Definition
| behind the camera. In my job, it's behind the camera |
|
|
Term
| organizando a todos los departamentos |
|
Definition
| organizing all the departments |
|
|
Term
| y haciendo que, pues que los actores estén a su hora, |
|
Definition
| and making [sure] that, well, that the actors are on time, |
|
|
Term
| que todo el mundo sepa lo que tiene que hacer... |
|
Definition
| that everybody knows what he has to do... |
|
|
Term
| La producción es como... lo que hace que todo, |
|
Definition
| Production is like... what makes everything, |
|
|
Term
| la... toda la película desde el principio hasta el final pueda... pueda realizarse. |
|
Definition
| the... the whole movie from the beginning to the end, be able to... be able to be made. |
|
|
Term
| Eh... nosotros en Londres, lo que hacemos para las películas indias es eh... |
|
Definition
| Um... we [here] in London, what we do for the Indian movies is, um... |
|
|
Term
| hacer que cuando ellos necesitan localizaciones o necesitan actores |
|
Definition
| to make [sure] that when they need locations or they need actors |
|
|
Term
| o necesitan cualquier otro tipo de cosa que eh... |
|
Definition
| or they need any other sort of thing that, um... |
|
|
Term
| ellos quieren que esté preparado para cuando ellos vienen de India a rodar aquí, |
|
Definition
| they want to be ready for when they come from India to shoot here, |
|
|
Term
| eh... nos llaman, entonces nosotros hacemos todos los acuerdos, |
|
Definition
| um... they call us. Then, we make all the deals, |
|
|
Term
| buscamos las diferentes localizaciones, los diferentes actores que necesiten, |
|
Definition
| we look for the different locations, the different actors that they need, |
|
|
Term
| si necesitan estudios, cualquier tipo de cosa, es lo que nosotros hacemos por ellos. |
|
Definition
| if they need studios, any sort of thing; it's what we do for them. |
|
|
Term
| Entonces eh... hacemos el trabajo de pre-producción que se llama, |
|
Definition
| Then, um... we do the pre-production work as it's called... |
|
|
Term
| que sería todo este... todo esto... esta búsqueda de... de material |
|
Definition
| which would be all this... all this... this search for... for material |
|
|
Term
| y de... material, equipo técnico o humano y demás. |
|
Definition
| and for... material, technical or human resources and the like. |
|
|
Term
| Y luego cuando están aq'..., ellos vienen desde India a aquí rodamos con ellos. |
|
Definition
| And then, when they are her'..., they come from India to here, we shoot with them. |
|
|
Term
| Eh... Londres tiene muchos rincones que yo os recomendaría |
|
Definition
| Um... London has many places that I would recommend to you |
|
|
Term
| pero posiblemente mi sitio favorito siempre será... yo creo que "Trafalgar Square". |
|
Definition
| but possibly, my favorite place will always be... I think that Trafalgar Square. |
|
|
Term
| Aunque es como muy típico, |
|
Definition
| Although it's like, very typical, |
|
|
Term
| es muy bueno estar allí porque ves gente de todos los sitios y... |
|
Definition
| it's very good to be there because you see people from everywhere and... |
|
|
Term
| y siempre hay gente que está tocando algo de música, |
|
Definition
| and there are always people who are playing some music, |
|
|
Term
| o está haciendo alguna actividad o haciendo algo diferente. |
|
Definition
| or are doing some activity or doing something different. |
|
|
Term
| Y cerca está el "National Gallery", que es eh... uno de los mejores museos del mundo. |
|
Definition
| And, nearby is the National Gallery, which is, um... one of the best museums in the world. |
|
|
Term
| Eh... a la pregunta, ¿Qué echo de menos de España? |
|
Definition
| Um... to the question, "What do I miss about Spain?" |
|
|
Term
| Es muy difícil, eh... poder decir una cosa o dos cosas. |
|
Definition
| It's very difficult, um... to be able to say [just] one thing or two things. |
|
|
Term
| Yo creo que echo de menos todo, |
|
Definition
| I think that I miss everything, |
|
|
Term
| sobre todo mi familia obviamente, mis amigos, la comida, la cultura que... |
|
Definition
| above all my family, obviously, my friends, the food, the culture that... |
|
|
Term
| Siempre está bien aprender otra cultura, tener otra comida y otros... |
|
Definition
| It's always good to learn another culture, to have other food and other... |
|
|
Term
| conocer a gente de todos los sitios pero, como España no hay nada. |
|
Definition
| to meet people from everywhere but, there is nothing like Spain. |
|
|
Term
| Pues nada más, esto es una pequeña parte de mí y de mi vida. |
|
Definition
| Well, that's it. This is a little part of me and of my life. |
|
|
Term
| Eh... espero que algún día veáis alguna de las películas en las que he trabajado, |
|
Definition
| Um... I hope that someday you see some of the movies on which I have worked |
|
|
Term
| y nada más, hasta pronto. |
|
Definition
| and that's it. See you soon. |
|
|