Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 9
Mit viel Gefühl …
211
Language - German
Intermediate
07/22/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
bang – انفجار
Definition

- Knall (bang – انفجار) → der, Pl: Knälle, Nomen
Singular: der Knall
Noun (masculine): Means "bang."
Derived: knallen (to bang), lautstark (loudly).
Synonym: Explosion.

Term
golden – ذهبي
Definition

- golden (golden – ذهبي) → Adjektiv
Adjective: Means "golden."
Related noun: das Gold (gold).
Synonym: goldfarben, goldig.

Term
cage – قفص
Definition

- Käfig (cage – قفص) → der, Pl: Käfige, Nomen
Singular: der Käfig
Noun (masculine): Means "cage."
Beispiel: Der goldene Käfig. (The golden cage.)
Derived: gefangen (captive).
Synonym: Gehege.

Term
hopeless – ميؤوس منه
Definition

- rettungslos (hopeless – ميؤوس منه) → Adjektiv
Adjective: Means "hopeless."
Related noun: die Rettung (rescue).
Synonym: aussichtslos, verzweifelt.

Term
flow – يتدفق
Definition

- rinnen (flow – يتدفق) → rinnt · rann · ist geronnen
Verb: Means "to flow."
Beispiel: Das Wasser rinnt die Straße hinunter. (The water flows down the street.)
Derived: das Rinnsal (trickle).
Preposition: hinunter.
Synonym: fließen, strömen.

Term
sleepless – بلا نوم
Definition

- schlummerlos (sleepless – بلا نوم) → Adjektiv
Adjective: Means "sleepless."
Related noun: der Schlummer (slumber).
Synonym: schlaflos.

Term
unconscious – فاقد الوعي
Definition

- unbewusst (unconscious – فاقد الوعي) → Adjektiv
Adjective: Means "unconscious."
Related noun: das Bewusstsein (consciousness).
Synonym: besinnungslos.

Term
past – ماضي
Definition

- vorüber (past – ماضي) → Adverb
Adverb: Means "past."
Synonym: vorbei.

Term
doubt – شك
Definition

- Zweifel (doubt – شك) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Zweifel
Noun (masculine): Means "doubt," no plural.
Derived: zweifeln (to doubt).
Synonym: Unsicherheit.

Term
branch – فرع
Definition

- Zweig (branch – فرع) → der, Pl: Zweige, Nomen
Singular: der Zweig
Noun (masculine): Means "branch."
Derived: verzweigen (to branch out).
Synonym: Ast.

Term
bloom – يتفتح
Definition

- aufgehen (bloom – يتفتح) → geht auf · ging auf · ist aufgegangen
Verb: Means "to bloom."
Beispiel: Im Frühling gehen die Knospen der Pflanzen auf. (In spring, the buds of the plants bloom.)
Derived: die Öffnung (opening).
Preposition: none typically used.
Synonym: erblühen.

Term
load – يحمل
Definition

- beladen (load – يحمل) → belädt · belud · hat beladen
Verb: Means "to load."
Derived: die Beladung (loading).
Synonym: aufladen.

Term
weigh down – يثقل
Definition

- beschweren (weigh down – يثقل) → Verb: Means "to weigh down."
Beispiel: Wenn du den Tisch zu sehr beschwerst, bricht er zusammen. (If you weigh down the table too much, it will collapse.)
Derived: die Beschwerde (complaint).
Preposition: none typically used.
Synonym: belasten.

Term
recklessly – بتهور
Definition

- drauflos (recklessly – بتهور) → Adverb
Adverb: Means "recklessly."
Synonym: unüberlegt.

Term
bud – برعم
Definition

- Knospe (bud – برعم) → die, Pl: Knospen, Nomen
Singular: die Knospe
Noun (feminine): Means "bud."
Derived: aufblühen (to blossom).
Synonym: Sprössling.

Term
blush – يتورد خجلاً
Definition

- rotschämen (blush – يتورد خجلاً) → Verb: Means "to blush."
Beispiel: Sich für etwas rotschämen (Akkusativ). (To blush for something.)
Derived: die Scham (shame).
Preposition: für (Akkusativ).
Synonym: erröten.

Term
mess – فوضى
Definition

- Salat (mess – فوضى) → der, Pl: Salate, Nomen
Singular: der Salat
Noun (masculine): Means "mess" in the idiomatic phrase.
Beispiel: Du hast dich nicht bemüht und jetzt hast du den Salat! (You didn’t make an effort, and now you’ve got the mess!)
Derived: none.
Synonym: Chaos.

Term
terrible – مروع
Definition

- schrecklich (terrible – مروع) → Adjektiv
Adjective: Means "terrible."
Related noun: der Schreck (fright).
Synonym: furchtbar, entsetzlich.

Term
yearn – يتوق
Definition

- sehnen (yearn – يتوق) → Verb: Means "to yearn."
Beispiel: Sich schrecklich nach etwas sehnen (Dativ). (To terribly yearn for something.)
Derived: die Sehnsucht (longing).
Preposition: nach (Dativ).
Synonym: verlangen.

Term
untalented – بلا موهبة
Definition

- talentlos (untalented – بلا موهبة) → Adjektiv
Adjective: Means "untalented."
Related noun: das Talent (talent).
Synonym: unbegabt.

Term
talented – موهوب
Definition

- talentvoll (talented – موهوب) → Adjektiv
Adjective: Means "talented."
Related noun: das Talent (talent).
Synonym: begabt.

Term
lush – غزير
Definition

- üppig (lush – غزير) → Adjektiv
Adjective: Means "lush."
Related noun: die Üppigkeit (lushness).
Synonym: prangend.

Term
complicated – معقد
Definition

- verzwickt (complicated – معقد) → Adjektiv
Adjective: Means "complicated."
Related noun: die Verzwicktheit (complexity).
Synonym: kompliziert.

Term
collapse – ينهار
Definition

- zusammenbrechen (collapse – ينهار) → bricht zusammen · brach zusammen · ist zusammengebrochen
Verb: Means "to collapse."
Derived: der Zusammenbruch (collapse).
Synonym: einstürzen.

Term
saying – قول
Definition

- Spruch (saying – قول) → der, Pl: Sprüche, Nomen
Singular: der Spruch
Noun (masculine): Means "saying."
Derived: sprechen (to speak).
Synonym: Redewendung.

Term
take place – يحدث
Definition

- ablaufen (take place – يحدث) → läuft ab · lief ab · ist abgelaufen
Verb: Means "to take place."
Beispiel: Im Gehirn laufen viele Prozesse ab. (Many processes take place in the brain.)
Derived: der Ablauf (process).
Synonym: stattfinden.

Term
Alzheimer’s – الزهايمر
Definition

- Alzheimer (Alzheimer’s – الزهايمر) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Alzheimer
Noun (masculine): Means "Alzheimer’s," no plural.
Derived: none.
Synonym: none.

Term
build on – يبني على
Definition

- anknüpfen (build on – يبني على) → Verb: Means "to build on."
Beispiel: An etwas anknüpfen (Akkusativ). (To build on something.)
Derived: die Anknüpfung (connection).
Preposition: an (Akkusativ).
Synonym: aufbauen.

Term
breathing – تنفس
Definition

- Atmung (breathing – تنفس) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Atmung
Noun (feminine): Means "breathing," no plural.
Derived: atmen (to breathe).
Synonym: Respiration.

Term
learn by heart – يتعلم عن ظهر قلب
Definition

- auswendig lernen (learn by heart – يتعلم عن ظهر قلب) → Verb: Means "to learn by heart."
Derived: das Auswendiglernen (memorization).
Synonym: memorieren.

Term
well-being – حالة جيدة
Definition

- Befinden (well-being – حالة جيدة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Befinden
Noun (neuter): Means "well-being," no plural.
Derived: sich befinden (to feel).
Synonym: Wohlbefinden.

Term
calming – مهدئ
Definition

- beruhigend (calming – مهدئ) → Adjektiv
Adjective: Means "calming."
Related noun: die Beruhigung (calmness).
Synonym: entspannend.

Term
affected person – الشخص المتأثر/الشخصية المتأثرة
Definition

- Betroffene/Betroffene (affected person – الشخص المتأثر/الشخصية المتأثرة) → der/die, Pl: Betroffenen, Nomen
Singular: der Betroffene/die Betroffene
Noun (masculine/feminine): Means "affected person."
Derived: betreffen (to affect).
Synonym: Geschädigte/r.

Term
movement disorder – اضطراب الحركة
Definition

- Bewegungsstörung (movement disorder – اضطراب الحركة) → die, Pl: Bewegungsstörungen, Nomen
Singular: die Bewegungsstörung
Noun (feminine): Means "movement disorder."
Derived: Bewegung + Störung.
Synonym: Motorikstörung.

Term
blood pressure – ضغط الدم
Definition

- Blutdruck (blood pressure – ضغط الدم) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Blutdruck
Noun (masculine): Means "blood pressure," no plural.
Derived: Blut + Druck.
Synonym: none.

Term
chronic – مزمن
Definition

- chronisch (chronic – مزمن) → Adjektiv
Adjective: Means "chronic."
Beispiel: Chronische Schmerzen. (Chronic pain.)
Related noun: die Chronik (chronicle).
Synonym: dauerhaft.

Term
dementia – الخرف
Definition

- Demenz (dementia – الخرف) → die, Pl: Demenzen, Nomen
Singular: die Demenz
Noun (feminine): Means "dementia."
Derived: none.
Synonym: geistiger Verfall.

Term
absolutely – تمامًا
Definition

- durchaus (absolutely – تمامًا) → Adverb
Adverb: Means "absolutely."
Synonym: vollkommen.

Term
memory – ذاكرة
Definition

- Gedächtnis (memory – ذاكرة) → das, Pl: Gedächtnisse, Nomen
Singular: das Gedächtnis
Noun (neuter): Means "memory."
Derived: gedenken (to remember).
Synonym: Erinnerung.

Term
memory content – محتوى الذاكرة
Definition

- Gedächtnisinhalt (memory content – محتوى الذاكرة) → der, Pl: Gedächtnisinhalte, Nomen
Singular: der Gedächtnisinhalt
Noun (masculine): Means "memory content."
Derived: Gedächtnis + Inhalt.
Synonym: Erinnerungsstoff.

Term
brain activity – نشاط الدماغ
Definition

- Gehirnaktivität (brain activity – نشاط الدماغ) → die, Pl: Gehirnaktivitäten, Nomen
Singular: die Gehirnaktivität
Noun (feminine): Means "brain activity."
Derived: Gehirn + Aktivität.
Synonym: Hirnfunktion.

Term
joint pain – ألم المفاصل
Definition

- Gelenkschmerzen (joint pain – ألم المفاصل) → die, Pl: only plural, Nomen
Plural: die Gelenkschmerzen
Noun (feminine): Means "joint pain," only used in plural.
Derived: Gelenk + Schmerzen.
Synonym: Gelenkbeschwerden.

Term
health-promoting – تعزيز الصحة
Definition

- gesundheitsfördernd (health-promoting – تعزيز الصحة) → Adjektiv
Adjective: Means "health-promoting."
Related noun: die Gesundheit (health).
Synonym: gesundheitsstärkend.

Term
heart rate – معدل ضربات القلب
Definition

- Herzfrequenz (heart rate – معدل ضربات القلب) → die, Pl: Herzfrequenzen, Nomen
Singular: die Herzfrequenz
Noun (feminine): Means "heart rate."
Derived: Herz + Frequenz.
Synonym: Pulsschlag.

Term
brain damage – تلف دماغي
Definition

- Hirnschaden (brain damage – تلف دماغي) → der, Pl: Hirnschäden, Nomen
Singular: der Hirnschaden
Noun (masculine): Means "brain damage."
Derived: Hirn + Schaden.
Synonym: Gehirnschädigung.

Term
learning effect – تأثير التعلم
Definition

- Lerneffekt (learning effect – تأثير التعلم) → der, Pl: Lerneffekte, Nomen
Singular: der Lerneffekt
Noun (masculine): Means "learning effect."
Derived: lernen + Effekt.
Synonym: Lernfortschritt.

Term
learning content – محتوى التعلم
Definition

- Lerninhalt (learning content – محتوى التعلم) → der, Pl: Lerninhalte, Nomen
Singular: der Lerninhalt
Noun (masculine): Means "learning content."
Derived: lernen + Inhalt.
Synonym: Lehrstoff.

Term
music therapist – معالج موسيقي/معالجة موسيقية
Definition

- Musiktherapeut/Musiktherapeutin (music therapist – معالج موسيقي/معالجة موسيقية) → der/die, Pl: Musiktherapeuten/Musiktherapeutinnen, Nomen
Singular: der Musiktherapeut/die Musiktherapeutin
Noun (masculine/feminine): Means "music therapist."
Derived: Musik + Therapeut.
Synonym: none.

Term
pulse – نبض
Definition

- Pulsschlag (pulse – نبض) → der, Pl: Pulsschläge, Nomen
Singular: der Pulsschlag
Noun (masculine): Means "pulse."
Derived: Puls + Schlag.
Synonym: Herzschlag.

Term
reactivate – يعيد تنشيط
Definition

- reaktivieren (reactivate – يعيد تنشيط) → Verb: Means "to reactivate."
Derived: die Reaktivierung (reactivation).
Synonym: wiederbeleben.

Term
reproduce – يعيد إنتاج
Definition

- reproduzieren (reproduce – يعيد إنتاج) → Verb: Means "to reproduce."
Derived: die Reproduktion (reproduction).
Synonym: nachbilden.

Term
oxygen consumption – استهلاك الأكسجين
Definition

- Sauerstoffverbrauch (oxygen consumption – استهلاك الأكسجين) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Sauerstoffverbrauch
Noun (masculine): Means "oxygen consumption," no plural.
Derived: Sauerstoff + Verbrauch.
Synonym: none.

Term
stroke – سكتة دماغية
Definition

- Schlaganfall (stroke – سكتة دماغية) → der, Pl: Schlaganfälle, Nomen
Singular: der Schlaganfall
Noun (masculine): Means "stroke."
Derived: Schlag + Anfall.
Synonym: Hirninfarkt.

Term
pain perception – إدراك الألم
Definition

- Schmerzempfinden (pain perception – إدراك الألم) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Schmerzempfinden
Noun (neuter): Means "pain perception," no plural.
Derived: Schmerz + Empfinden.
Synonym: Schmerzwahrnehmung.

Term
pain-relieving – مسكن للألم
Definition

- schmerzlindernd (pain-relieving – مسكن للألم) → Adjektiv
Adjective: Means "pain-relieving."
Related noun: die Schmerzlinderung (pain relief).
Synonym: schmerzstillend.

Term
lower – يخفض
Definition

- senken (lower – يخفض) → Verb: Means "to lower."
Derived: die Senkung (lowering).
Synonym: reduzieren.

Term
so to speak – كما يقال
Definition

- sozusagen (so to speak – كما يقال) → Adverb
Adverb: Means "so to speak."
Synonym: gleichsam.

Term
speech disorder – اضطراب النطق
Definition

- Sprachstörung (speech disorder – اضطراب النطق) → die, Pl: Sprachstörungen, Nomen
Singular: die Sprachstörung
Noun (feminine): Means "speech disorder."
Derived: Sprache + Störung.
Synonym: Sprechstörung.

Term
control – يتحكم
Definition

- steuern (control – يتحكم) → Verb: Means "to control."
Derived: die Steuerung (control).
Synonym: lenken.

Term
metabolism – التمثيل الغذائي
Definition

- Stoffwechsel (metabolism – التمثيل الغذائي) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Stoffwechsel
Noun (masculine): Means "metabolism," no plural.
Derived: Stoff + Wechsel.
Synonym: none.

Term
rhythm – إيقاع
Definition

- Takt (rhythm – إيقاع) → der, Pl: Takte, Nomen
Singular: der Takt
Noun (masculine): Means "rhythm."
Derived: taktvoll (tactful).
Synonym: Rhythmus.

Term
tone – نغمة
Definition

- Ton (tone – نغمة) → der, Pl: Töne, Nomen
Singular: der Ton
Noun (masculine): Means "tone."
Derived: tönen (to sound).
Synonym: Klang.

Term
multiple – متعدد
Definition

- vielfach (multiple – متعدد) → Adjektiv
Adjective: Means "multiple."
Related noun: die Vielfalt (variety).
Synonym: mehrfach.

Term
available – متوفر
Definition

- vorhanden (available – متوفر) → Adjektiv
Adjective: Means "available."
Related noun: die Vorhand (forehand, rare).
Synonym: verfügbar.

Term
beneficial – مفيد
Definition

- wohltuend (beneficial – مفيد) → Adjektiv
Adjective: Means "beneficial."
Related noun: das Wohl (well-being).
Synonym: heilsam.

Term
increasingly – بشكل متزايد
Definition

- zunehmend (increasingly – بشكل متزايد) → Adjektiv
Adjective: Means "increasingly."
Related noun: die Zunahme (increase).
Synonym: wachsend.

Term
tolerable – مقبول
Definition

- erträglich (tolerable – مقبول) → Adjektiv
Adjective: Means "tolerable."
Related noun: die Erträglichkeit (tolerability, rare).
Synonym: akzeptabel.

Term
processing – معالجة
Definition

- Verarbeitung (processing – معالجة) → die, Pl: Verarbeitungen, Nomen
Singular: die Verarbeitung
Noun (feminine): Means "processing."
Derived: verarbeiten (to process).
Synonym: Bearbeitung.

Term
realization – إدراك
Definition

- Erkenntnis (realization – إدراك) → die, Pl: Erkenntnisse, Nomen
Singular: die Erkenntnis
Noun (feminine): Means "realization."
Derived: erkennen (to realize).
Synonym: Einsicht.

Term
production – إنتاج
Definition

- Erzeugung (production – إنتاج) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Erzeugung
Noun (feminine): Means "production," no plural.
Derived: erzeugen (to produce).
Synonym: Herstellung.

Term
brain region – منطقة الدماغ
Definition

- Gehirnregion (brain region – منطقة الدماغ) → die, Pl: Gehirnregionen, Nomen
Singular: die Gehirnregion
Noun (feminine): Means "brain region."
Derived: Gehirn + Region.
Synonym: Hirnbereich.

Term
perception – إدراك
Definition

- Wahrnehmung (perception – إدراك) → die, Pl: Wahrnehmungen, Nomen
Singular: die Wahrnehmung
Noun (feminine): Means "perception."
Derived: wahrnehmen (to perceive).
Synonym: Erkenntnis.

Term
breakdown – انهيار
Definition

- Abbau (breakdown – انهيار) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Abbau
Noun (masculine): Means "breakdown," no plural.
Derived: abbauen (to break down).
Synonym: Zerfall.

Term
transform – يحول
Definition

- verwandeln (transform – يحول) → Verb: Means "to transform."
Derived: die Verwandlung (transformation).
Synonym: umwandeln.

Term
pessimism – تشاؤم
Definition

- Pessimismus (pessimism – تشاؤم) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Pessimismus
Noun (masculine): Means "pessimism," no plural.
Derived: pessimistisch (pessimistic).
Synonym: Schwarzseherei.

Term
purity – نقاء
Definition

- Reinheit (purity – نقاء) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Reinheit
Noun (feminine): Means "purity," no plural.
Derived: rein (pure).
Synonym: Klarheit.

Term
sorrow – حزن
Definition

- Trauer (sorrow – حزن) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Trauer
Noun (feminine): Means "sorrow," no plural.
Derived: trauern (to mourn).
Synonym: Kummer.

Term
despair – يأس
Definition

- Verzweiflung (despair – يأس) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Verzweiflung
Noun (feminine): Means "despair," no plural.
Derived: verzweifeln (to despair).
Synonym: Hoffnungslosigkeit.

Term
be annoyed – يتضايق
Definition

- ärgern (be annoyed – يتضايق) → Verb: Means "to be annoyed."
Beispiel: Sich schwarz über etwas ärgern (Akkusativ). (To be extremely annoyed about something.)
Derived: der Ärger (annoyance).
Preposition: über (Akkusativ).
Synonym: sich aufregen.

Term
sky – سماء
Definition

- Himmel (sky – سماء) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Himmel
Noun (masculine): Means "sky," no plural.
Beispiel: Das Blaue vom Himmel versprechen. (To promise the moon.)
Derived: himmlisch (heavenly).
Synonym: Firmament.

Term
black – أسود
Definition

- schwarz (black – أسود) → Adjektiv
Adjective: Means "black."
Beispiel: Sich schwarz ärgern. (To be extremely annoyed.)
Related noun: die Schwärze (blackness).
Synonym: dunkel.

Term
strengthen – يقوي
Definition

- verstärken (strengthen – يقوي) → Verb: Means "to strengthen."
Derived: die Verstärkung (strengthening).
Synonym: kräftigen.

Term
vest – سترة
Definition

- Weste (vest – سترة) → die, Pl: Westen, Nomen
Singular: die Weste
Noun (feminine): Means "vest."
Beispiel: Eine weiße Weste haben. (To have a clean slate.)
Derived: none.
Synonym: Jacke.

Term
traffic light principle – مبدأ إشارة المرور
Definition

- Ampelprinzip (traffic light principle – مبدأ إشارة المرور) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Ampelprinzip
Noun (neuter): Means "traffic light principle," no plural.
Beispiel: Essen Sie nach dem Ampelprinzip täglich eine Mischung aus rotem, gelbem, grünem Gemüse und Obst. (Eat a mix of red, yellow, and green vegetables and fruits daily according to the traffic light principle.)
Derived: Ampel + Prinzip.
Synonym: none.

Term
depressive – اكتئابي
Definition

- depressiv (depressive – اكتئابي) → Adjektiv
Adjective: Means "depressive."
Related noun: die Depression (depression).
Synonym: niedergeschlagen.

Term
short presentation – عرض تقديمي قصير
Definition

- Kurzvortrag (short presentation – عرض تقديمي قصير) → der, Pl: Kurzvorträge, Nomen
Singular: der Kurzvortrag
Noun (masculine): Means "short presentation."
Derived: kurz + Vortrag.
Synonym: Kurzreferat.

Term
position – موقف
Definition

- Stellung (position – موقف) → die, Pl: Stellungen, Nomen
Singular: die Stellung
Noun (feminine): Means "position."
Beispiel: Zu etwas Stellung nehmen. (To take a position on something.)
Derived: stellen (to place).
Synonym: Haltung.

Term
claim – يدعي
Definition

- behaupten (claim – يدعي) → Verb: Means "to claim."
Derived: die Behauptung (claim).
Synonym: beteuern.

Term
emphasis – تأكيد
Definition

- Betonung (emphasis – تأكيد) → die, Pl: Betonungen, Nomen
Singular: die Betonung
Noun (feminine): Means "emphasis."
Derived: betonen (to emphasize).
Synonym: Nachdruck.

Term
command – أمر
Definition

- Befehl (command – أمر) → der, Pl: Befehle, Nomen
Singular: der Befehl
Noun (masculine): Means "command."
Derived: befehlen (to command).
Synonym: Anweisung.

Term
indignation – استياء
Definition

- Empörung (indignation – استياء) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Empörung
Noun (feminine): Means "indignation," no plural.
Derived: empören (to outrage).
Synonym: Entrüstung.

Term
encouragement – تشجيع
Definition

- Ermunterung (encouragement – تشجيع) → die, Pl: Ermunterungen, Nomen
Singular: die Ermunterung
Noun (feminine): Means "encouragement."
Derived: ermuntern (to encourage).
Synonym: Aufmunterung.

Term
mean – لئيم
Definition

- gemein (mean – لئيم) → Adjektiv
Adjective: Means "mean."
Related noun: die Gemeinheit (meanness).
Synonym: niederträchtig.

Term
weaken – يضعف
Definition

- abschwächen (weaken – يضعف) → Verb: Means "to weaken."
Derived: die Abschwächung (weakening).
Synonym: mildern.

Term
context – سياق
Definition

- Kontext (context – سياق) → der, Pl: Kontexte, Nomen
Singular: der Kontext
Noun (masculine): Means "context."
Derived: none.
Synonym: Zusammenhang.

Term
copy – ينسخ
Definition

- abschreiben (copy – ينسخ) → schreibt ab · schrieb ab · hat abgeschrieben
Verb: Means "to copy."
Beispiel: Darf ich deine Hausaufgaben abschreiben? (Can I copy your homework?)
Derived: die Abschrift (copy).
Synonym: nachschreiben.

Term
melancholic – كئيب
Definition

- melancholisch (melancholic – كئيب) → Adjektiv
Adjective: Means "melancholic."
Related noun: die Melancholie (melancholy).
Synonym: schwermütig.

Term
freeze – يتجمد
Definition

- einfrieren (freeze – يتجمد) → friert ein · fror ein · hat eingefroren
Verb: Means "to freeze."
Derived: die Einfrierung (freezing).
Synonym: gefrieren.

Term
endorphin – إندورفين
Definition

- Endorphin (endorphin – إندورفين) → das, Pl: Endorphine, Nomen
Singular: das Endorphin
Noun (neuter): Means "endorphin."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
fireworks – ألعاب نارية
Definition

- Feuerwerk (fireworks – ألعاب نارية) → das, Pl: Feuerwerke, Nomen
Singular: das Feuerwerk
Noun (neuter): Means "fireworks."
Derived: Feuer + Werk.
Synonym: none.

Term
grave – قبر
Definition

- Grab (grave – قبر) → das, Pl: Gräber, Nomen
Singular: das Grab
Noun (neuter): Means "grave."
Derived: graben (to dig).
Synonym: Grabstätte.

Term
high – عالٍ
Definition

- Hoch (high – عالٍ) → das, Pl: Hochs, Nomen
Singular: das Hoch
Noun (neuter): Means "high" in the sense of a toast.
Beispiel: Ein Hoch auf uns! (A toast to us!)
Derived: hoch (high, adj.).
Synonym: Anstoß.

Term
regret – ندم
Definition

- Reue (regret – ندم) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Reue
Noun (feminine): Means "regret," no plural.
Derived: reuen (to regret).
Synonym: Bedauern.

Term
swear – يقسم
Definition

- schwören (swear – يقسم) → schwört · schwor · hat geschworen
Verb: Means "to swear."
Derived: der Schwur (oath).
Synonym: geloben.

Term
tear – دمعة
Definition

- Träne (tear – دمعة) → die, Pl: Tränen, Nomen
Singular: die Träne
Noun (feminine): Means "tear."
Derived: tränen (to tear up).
Synonym: none.

Term
loyalty – ولاء
Definition

- Treue (loyalty – ولاء) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Treue
Noun (feminine): Means "loyalty," no plural.
Derived: treu (loyal).
Synonym: Loyalität.

Term
infinity – اللانهائية
Definition

- Unendlichkeit (infinity – اللانهائية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Unendlichkeit
Noun (feminine): Means "infinity," no plural.
Derived: unendlich (infinite).
Synonym: Endlosigkeit.

Term
immortal – خالد
Definition

- unsterblich (immortal – خالد) → Adjektiv
Adjective: Means "immortal."
Related noun: die Unsterblichkeit (immortality).
Synonym: ewig.

Term
gild – يذهب
Definition

- vergolden (gild – يذهب) → Verb: Means "to gild."
Derived: das Gold (gold).
Synonym: versilbern (for silver).

Term
move – ينتقل
Definition

- ziehen (move – ينتقل) → zieht · zog · ist gezogen
Verb: Means "to move."
Beispiel: Von Ort zu Ort ziehen. (To move from place to place.)
Derived: der Zug (move).
Preposition: von (Dativ).
Synonym: umziehen.

Term
refrain – لازِمة
Definition

- Refrain (refrain – لازِمة) → der, Pl: Refrains, Nomen
Singular: der Refrain
Noun (masculine): Means "refrain."
Derived: none.
Synonym: Kehrreim.

Term
pessimistic – متشائم
Definition

- pessimistisch (pessimistic – متشائم) → Adjektiv
Adjective: Means "pessimistic."
Beispiel: Gegenüber etwas pessimistisch (Dativ). (Pessimistic about something.)
Related noun: der Pessimismus (pessimism).
Synonym: negativ.

Term
fear reaction – رد فعل الخوف
Definition

- Angstreaktion (fear reaction – رد فعل الخوف) → die, Pl: Angstreaktionen, Nomen
Singular: die Angstreaktion
Noun (feminine): Means "fear reaction."
Derived: Angst + Reaktion.
Synonym: Furchtreaktion.

Term
bathing lake – بحيرة سباحة
Definition

- Badesee (bathing lake – بحيرة سباحة) → der, Pl: Badeseen, Nomen
Singular: der Badesee
Noun (masculine): Means "bathing lake."
Derived: baden + See.
Synonym: Badegewässer.

Term
necessity – ضرورة
Definition

- Notwendigkeit (necessity – ضرورة) → die, Pl: Notwendigkeiten, Nomen
Singular: die Notwendigkeit
Noun (feminine): Means "necessity."
Derived: notwendig (necessary).
Synonym: Erfordernis.

Term
think ahead – يفكر مقدمًا
Definition

- vorausdenken (think ahead – يفكر مقدمًا) → denkt voraus · dachte voraus · hat vorausgedacht
Verb: Means "to think ahead."
Derived: die Voraussicht (foresight).
Synonym: vorplanen.

Term
thought process – خطوة فكرية
Definition

- Gedankenschritt (thought process – خطوة فكرية) → der, Pl: Gedankenschritte, Nomen
Singular: der Gedankenschritt
Noun (masculine): Means "thought process."
Derived: Gedanke + Schritt.
Synonym: Denkprozess.

Term
reading text – نص القراءة
Definition

- Lesetext (reading text – نص القراءة) → der, Pl: Lesetexte, Nomen
Singular: der Lesetext
Noun (masculine): Means "reading text."
Derived: lesen + Text.
Synonym: Lektüre.

Term
arrow – سهم
Definition

- Pfeil (arrow – سهم) → der, Pl: Pfeile, Nomen
Singular: der Pfeil
Noun (masculine): Means "arrow."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
structured – منظم
Definition

- strukturiert (structured – منظم) → Adjektiv
Adjective: Means "structured."
Related noun: die Struktur (structure).
Synonym: geordnet.

Term
mind – عقل
Definition

- Verstand (mind – عقل) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Verstand
Noun (masculine): Means "mind," no plural.
Derived: verstehen (to understand).
Synonym: Geist.

Term
turn out – يظهر
Definition

- ausfallen (turn out – يظهر) → fällt aus · fiel aus · ist ausgefallen
Verb: Means "to turn out."
Beispiel: Seine Entscheidung fällt positiv aus. (His decision turns out positively.)
Derived: der Ausfall (failure).
Synonym: ergehen.

Term
stomach – معدة
Definition

- Bauch (stomach – معدة) → der, Pl: Bäuche, Nomen
Singular: der Bauch
Noun (masculine): Means "stomach."
Beispiel: Schmetterlinge im Bauch haben. (To have butterflies in the stomach.)
Derived: none.
Synonym: Magen.

Term
dilemma – معضلة
Definition

- Dilemma (dilemma – معضلة) → das, Pl: Dilemmas, Nomen
Singular: das Dilemma
Noun (neuter): Means "dilemma."
Derived: none.
Synonym: Zwangslage.

Term
catch up – يلحق
Definition

- einholen (catch up – يلحق) → Verb: Means "to catch up."
Derived: die Einholung (catching up, rare).
Synonym: aufholen.

Term
make – يتخذ
Definition

- fällen (make – يتخذ) → Verb: Means "to make."
Beispiel: Eine Entscheidung fällen. (To make a decision.)
Derived: die Entscheidung (decision).
Synonym: treffen.

Term
wrong decision – قرار خاطئ
Definition

- Fehlentscheidung (wrong decision – قرار خاطئ) → die, Pl: Fehlentscheidungen, Nomen
Singular: die Fehlentscheidung
Noun (feminine): Means "wrong decision."
Derived: Fehler + Entscheidung.
Synonym: Irrtum.

Term
danger – خطر
Definition

- Gefahr (danger – خطر) → die, Pl: Gefahren, Nomen
Singular: die Gefahr
Noun (feminine): Means "danger."
Beispiel: Gefahr laufen. (To run a risk.)
Derived: gefährlich (dangerous).
Synonym: Risiko.

Term
conscience – ضمير
Definition

- Gewissen (conscience – ضمير) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Gewissen
Noun (neuter): Means "conscience," no plural.
Beispiel: Nach bestem Wissen und Gewissen. (To the best of knowledge and conscience.)
Derived: gewissenhaft (conscientious).
Synonym: none.

Term
invest – يستثمر
Definition

- investieren (invest – يستثمر) → Verb: Means "to invest."
Beispiel: In etwas investieren (Akkusativ). (To invest in something.)
Derived: die Investition (investment).
Preposition: in (Akkusativ).
Synonym: anlegen.

Term
investment – استثمار
Definition

- Investition (investment – استثمار) → die, Pl: Investitionen, Nomen
Singular: die Investition
Noun (feminine): Means "investment."
Derived: investieren (to invest).
Synonym: Kapitalanlage.

Term
run – يجري
Definition

- laufen (run – يجري) → läuft · lief · ist gelaufen
Verb: Means "to run."
Beispiel: Gefahr laufen. (To run a risk.)
Derived: der Lauf (run).
Synonym: rennen.

Term
limited – محدود
Definition

- limitiert (limited – محدود) → Adjektiv
Adjective: Means "limited."
Related noun: die Limitierung (limitation).
Synonym: eingeschränkt.

Term
stomach – معدة
Definition

- Magen (stomach – معدة) → der, Pl: Mägen, Nomen
Singular: der Magen
Noun (masculine): Means "stomach."
Beispiel: Einen Stein im Magen haben. (To have a heavy feeling in the stomach.)
Derived: none.
Synonym: Bauch.

Term
butterfly – فراشة
Definition

- Schmetterling (butterfly – فراشة) → der, Pl: Schmetterlinge, Nomen
Singular: der Schmetterling
Noun (masculine): Means "butterfly."
Beispiel: Schmetterlinge im Bauch haben. (To have butterflies in the stomach.)
Derived: none.
Synonym: none.

Term
bargain – صفقة
Definition

- Schnäppchen (bargain – صفقة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Schnäppchen
Noun (neuter): Means "bargain," no plural.
Derived: none.
Synonym: Angebot.

Term
self-confidence – الثقة بالنفس
Definition

- Selbstbewusstsein (self-confidence – الثقة بالنفس) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Selbstbewusstsein
Noun (neuter): Means "self-confidence," no plural.
Derived: selbstbewusst (self-confident).
Synonym: Selbstsicherheit.

Term
self-confident – واثق من نفسه
Definition

- selbstsicher (self-confident – واثق من نفسه) → Adjektiv
Adjective: Means "self-confident."
Related noun: das Selbstbewusstsein (self-confidence).
Synonym: selbstbewusst.

Term
shopping – التسوق
Definition

- Shopping (shopping – التسوق) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Shopping
Noun (neuter): Means "shopping," no plural.
Derived: shoppen (to shop).
Synonym: Einkaufen.

Term
stone – حجر
Definition

- Stein (stone – حجر) → der, Pl: Steine, Nomen
Singular: der Stein
Noun (masculine): Means "stone."
Beispiel: Einen Stein im Magen haben. (To have a heavy feeling in the stomach.)
Derived: steinern (stony).
Synonym: Fels.

Term
judgment – حكم
Definition

- Urteilsvermögen (judgment – حكم) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Urteilsvermögen
Noun (neuter): Means "judgment," no plural.
Derived: urteilen + Vermögen.
Synonym: Einschätzungsvermögen.

Term
initiative – مبادرة
Definition

- Eigeninitiative (initiative – مبادرة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Eigeninitiative
Noun (feminine): Means "initiative," no plural.
Derived: eigen + Initiative.
Synonym: Eigenantrieb.

Term
job change – تغيير وظيفي
Definition

- Jobwechsel (job change – تغيير وظيفي) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Jobwechsel
Noun (masculine): Means "job change," no plural.
Derived: Job + Wechsel.
Synonym: Berufswechsel.

Term
recently – مؤخرًا
Definition

- neulich (recently – مؤخرًا) → Adverb
Adverb: Means "recently."
Synonym: kürzlich.

Term
routine – روتين
Definition

- Routine (routine – روتين) → die, Pl: Routinen, Nomen
Singular: die Routine
Noun (feminine): Means "routine."
Derived: routiniert (experienced).
Synonym: Gewohnheit.

Term
weekend relationship – علاقة نهاية الأسبوع
Definition

- Wochenendbeziehung (weekend relationship – علاقة نهاية الأسبوع) → die, Pl: Wochenendbeziehungen, Nomen
Singular: die Wochenendbeziehung
Noun (feminine): Means "weekend relationship."
Derived: Wochenende + Beziehung.
Synonym: Fernbeziehung.

Term
decision – قرار
Definition

- Entscheidung (decision – قرار) → die, Pl: Entscheidungen, Nomen
Singular: die Entscheidung
Noun (feminine): Means "decision."
Beispiel: Zu einer Entscheidung kommen. (To come to a decision.)
Derived: entscheiden (to decide).
Synonym: Beschluss.

Term
wardrobe – خزانة ملابس
Definition

- Kleiderschrank (wardrobe – خزانة ملابس) → der, Pl: Kleiderschränke, Nomen
Singular: der Kleiderschrank
Noun (masculine): Means "wardrobe."
Derived: Kleid + Schrank.
Synonym: Garderobe.

Term
grab – يقتنص
Definition

- zugreifen (grab – يقتنص) → greift zu · griff zu · hat zugegriffen
Verb: Means "to grab."
Derived: der Zugriff (access).
Synonym: ergreifen.

Term
overalls – بدلة العمل
Definition

- Blaumann (overalls – بدلة العمل) → der, Pl: Blaumänner, Nomen
Singular: der Blaumann
Noun (masculine): Means "overalls."
Derived: blau + Mann.
Synonym: Arbeitskleidung.

Term
business outfit – زي العمل
Definition

- Business-Outfit (business outfit – زي العمل) → das, Pl: Business-Outfits, Nomen
Singular: das Business-Outfit
Noun (neuter): Means "business outfit."
Derived: Business + Outfit.
Synonym: Geschäftskleidung.

Term
date – موعد
Definition

- Date (date – موعد) → das, Pl: Dates, Nomen
Singular: das Date
Noun (neuter): Means "date."
Beispiel: Ich habe heute ein Date mit dem Typ von Marinas Party. (I have a date today with the guy from Marina’s party.)
Derived: none.
Synonym: Treffen.

Term
customer contact – تواصل مع العملاء
Definition

- Kundenkontakt (customer contact – تواصل مع العملاء) → der, Pl: Kundenkontakte, Nomen
Singular: der Kundenkontakt
Noun (masculine): Means "customer contact."
Derived: Kunde + Kontakt.
Synonym: Kundeninteraktion.

Term
vintage car – سيارة كلاسيكية
Definition

- Oldtimer (vintage car – سيارة كلاسيكية) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Oldtimer
Noun (masculine): Means "vintage car," no plural.
Derived: none.
Synonym: Klassikerauto.

Term
outfit – زي
Definition

- Schale (outfit – زي) → die, Pl: Schalen, Nomen
Singular: die Schale
Noun (feminine): Means "outfit" in the idiomatic phrase.
Beispiel: Sich in Schale schmeißen. (To dress up stylishly.)
Derived: none.
Synonym: Kleidung.

Term
dress up – يرتدي زيًا أنيقًا
Definition

- schmeißen (dress up – يرتدي زيًا أنيقًا) → schmeißt · schmiss · hat geschmissen
Verb: Means "to dress up" in the phrase.
Beispiel: Sich in Schale schmeißen. (To dress up stylishly.)
Derived: none.
Synonym: sich herausputzen.

Term
shop – يتسوق
Definition

- shoppen (shop – يتسوق) → Verb: Means "to shop."
Derived: das Shopping (shopping).
Synonym: einkaufen.

Term
portrait – بورتريه
Definition

- Porträt (portrait – بورتريه) → das, Pl: Porträts, Nomen
Singular: das Porträt
Noun (neuter): Means "portrait."
Derived: none.
Synonym: Bildnis.

Term
resemble – يشبه
Definition

- ähneln (resemble – يشبه) → Verb: Means "to resemble."
Derived: die Ähnlichkeit (similarity).
Synonym: gleichen.

Term
term
Definition
definition
Term
everyday language – اللغة اليومية
Definition

- Alltagssprache (everyday language – اللغة اليومية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Alltagssprache
Noun (feminine): Means "everyday language," no plural.
Derived: Alltag + Sprache.
Synonym: Umgangssprache.

Term
job opportunity – فرصة عمل
Definition

- Arbeitschance (job opportunity – فرصة عمل) → die, Pl: Arbeitschancen, Nomen
Singular: die Arbeitschance
Noun (feminine): Means "job opportunity."
Derived: Arbeit + Chance.
Synonym: Berufsmöglichkeit.

Term
outsider – منبوذ/منبوذة
Definition

- Außenseiter/Außenseiterin (outsider – منبوذ/منبوذة) → der/die, Pl: Außenseiter/Außenseiterinnen, Nomen
Singular: der Außenseiter/die Außenseiterin
Noun (masculine/feminine): Means "outsider."
Derived: außen + Seiter.
Synonym: Einzelgänger/in.

Term
bankrupt – مفلس
Definition

- bankrott (bankrupt – مفلس) → Adjektiv
Adjective: Means "bankrupt."
Related noun: die Bankrotterklärung (bankruptcy declaration).
Synonym: pleite.

Term
significant – هام
Definition

- bedeutend (significant – هام) → Adjektiv
Adjective: Means "significant."
Related noun: die Bedeutung (meaning, significance).
Synonym: maßgeblich.

Term
bury – يدفن
Definition

- beerdigen (bury – يدفن) → Verb: Means "to bury."
Derived: die Beerdigung (burial).
Synonym: bestatten.

Term
deal with – يتعامل مع
Definition

- befassen (deal with – يتعامل مع) → Verb: Means "to deal with."
Beispiel: Sich mit etwas befassen (Dativ). (To deal with something.)
Derived: die Befassung (engagement, rare).
Preposition: mit (Dativ).
Synonym: sich beschäftigen.

Term
admirer – معجب/معجبة
Definition

- Bewunderer/Bewunderin (admirer – معجب/معجبة) → der/die, Pl: Bewunderer/Bewunderinnen, Nomen
Singular: der Bewunderer/die Bewunderin
Noun (masculine/feminine): Means "admirer."
Derived: bewundern (to admire).
Synonym: Verehrer/in.

Term
reference – مرجع
Definition

- Bezug (reference – مرجع) → der, Pl: Bezüge, Nomen
Singular: der Bezug
Noun (masculine): Means "reference."
Beispiel: Einen Bezug zu etwas haben. (To have a reference to something.)
Derived: beziehen (to refer).
Synonym: Zusammenhang.

Term
thereupon – بعد ذلك
Definition

- daraufhin (thereupon – بعد ذلك) → Adverb
Adverb: Means "thereupon."
Synonym: anschließend.

Term
poet – شاعر/شاعرة
Definition

- Dichter/Dichterin (poet – شاعر/شاعرة) → der/die, Pl: Dichter/Dichterinnen, Nomen
Singular: der Dichter/die Dichterin
Noun (masculine/feminine): Means "poet."
Derived: Dichtung (poetry).
Synonym: Poet/in.

Term
intake – تناول
Definition

- Einnahme (intake – تناول) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Einnahme
Noun (feminine): Means "intake," no plural.
Beispiel: Die Einnahme von Medikamenten. (The intake of medications.)
Derived: einnehmen (to take).
Synonym: Aufnahme.

Term
escape – يهرب
Definition

- entlaufen (escape – يهرب) → entläuft · entlief · ist entlaufen
Verb: Means "to escape."
Derived: die Entlaufung (escape, rare).
Synonym: fliehen.

Term
essayist – كاتب مقالات/كاتبة مقالات
Definition

- Essayist/Essayistin (essayist – كاتب مقالات/كاتبة مقالات) → der/die, Pl: Essayisten/Essayistinnen, Nomen
Singular: der Essayist/die Essayistin
Noun (masculine/feminine): Means "essayist."
Derived: Essay (essay).
Synonym: Publizist/in.

Term
feature section – قسم المقالات
Definition

- Feuilleton (feature section – قسم المقالات) → der, Pl: Feuilletons, Nomen
Singular: der Feuilleton
Noun (masculine): Means "feature section."
Derived: none.
Synonym: Kulturteil.

Term
cemetery – مقبرة
Definition

- Friedhof (cemetery – مقبرة) → der, Pl: Friedhöfe, Nomen
Singular: der Friedhof
Noun (masculine): Means "cemetery."
Derived: Friede + Hof.
Synonym: Kirchhof.

Term
social criticism – نقد اجتماعي
Definition

- Gesellschaftskritik (social criticism – نقد اجتماعي) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Gesellschaftskritik
Noun (feminine): Means "social criticism," no plural.
Derived: Gesellschaft + Kritik.
Synonym: Sozialkritik.

Term
legal reform – إصلاح قانوني
Definition

- Gesetzesreform (legal reform – إصل اح قانوني) → die, Pl: Gesetzesreformen, Nomen
Singular: die Gesetzesreform
Noun (feminine): Means "legal reform."
Derived: Gesetz + Reform.
Synonym: Rechtsreform.

Term
boundary – حدود
Definition

- Grenze (boundary – حدود) → die, Pl: Grenzen, Nomen
Singular: die Grenze
Noun (feminine): Means "boundary."
Beispiel: Eine Grenze ziehen. (To draw a boundary.)
Derived: grenzen (to border).
Synonym: Begrenzung.

Term
commercial school – مدرسة تجارية
Definition

- Handelsschule (commercial school – مدرسة تجارية) → die, Pl: Handelsschulen, Nomen
Singular: die Handelsschule
Noun (feminine): Means "commercial school."
Derived: Handel + Schule.
Synonym: Wirtschaftsschule.

Term
art form – شكل فني
Definition

- Kunstform (art form – شكل فني) → die, Pl: Kunstformen, Nomen
Singular: die Kunstform
Noun (feminine): Means "art form."
Derived: Kunst + Form.
Synonym: Kunstgattung.

Term
liberality – الليبرالية
Definition

- Liberalität (liberality – الليبرالية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Liberalität
Noun (feminine): Means "liberality," no plural.
Derived: liberal (liberal).
Synonym: Freisinn.

Term
poetry – الشعر
Definition

- Lyrik (poetry – الشعر) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Lyrik
Noun (feminine): Means "poetry," no plural.
Derived: lyrisch (lyrical).
Synonym: Dichtkunst.

Term
mythological – أسطوري
Definition

- mythologisch (mythological – أسطوري) → Adjektiv
Adjective: Means "mythological."
Related noun: die Mythologie (mythology).
Synonym: sagenhaft.

Term
defeat – هزيمة
Definition

- Niederlage (defeat – هزيمة) → die, Pl: Niederlagen, Nomen
Singular: die Niederlage
Noun (feminine): Means "defeat."
Derived: niederschlagen (to defeat).
Synonym: Misserfolg.

Term
parody – يقلد ساخرًا
Definition

- parodieren (parody – يقلد ساخرًا) → Verb: Means "to parody."
Derived: die Parodie (parody).
Synonym: verspotten.

Term
philosopher – فيلسوف/فيلسوفة
Definition

- Philosoph/Philosophin (philosopher – فيلسوف/فيلسوفة) → der/die, Pl: Philosophen/Philosophinnen, Nomen
Singular: der Philosoph/die Philosophin
Noun (masculine/feminine): Means "philosopher."
Derived: Philosophie (philosophy).
Synonym: Denker/in.

Term
shape – يشكل
Definition

- prägen (shape – يشكل) → Verb: Means "to shape."
Derived: die Prägung (shaping).
Synonym: formen.

Term
jurisprudence – الفقه القانوني
Definition

- Rechtswissenschaft (jurisprudence – الفقه القانوني) → die, Pl: Rechtswissenschaften, Nomen
Singular: die Rechtswissenschaft
Noun (feminine): Means "jurisprudence."
Derived: Recht + Wissenschaft.
Synonym: Jurisprudenz.

Term
romanticism – الرومانسية
Definition

- Romantik (romanticism – الرومانسية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Romantik
Noun (feminine): Means "romanticism," no plural.
Derived: romantisch (romantic).
Synonym: none.

Term
romantic – رومانسي/رومانسية
Definition

- Romantiker/Romantikerin (romantic – رومانسي/رومانسية) → der/die, Pl: Romantiker/Romantikerinnen, Nomen
Singular: der Romantiker/die Romantikerin
Noun (masculine/feminine): Means "romantic."
Derived: Romantik (romanticism).
Synonym: Träumer/in.

Term
satirist – ساخر/ساخرة
Definition

- Satiriker/Satirikerin (satirist – ساخر/ساخرة) → der/die, Pl: Satiriker/Satirikerinnen, Nomen
Singular: der Satiriker/die Satirikerin
Noun (masculine/feminine): Means "satirist."
Derived: Satire (satire).
Synonym: Spötter/in.

Term
satirical – ساخر
Definition

- satirisch (satirical – ساخر) → Adjektiv
Adjective: Means "satirical."
Related noun: die Satire (satire).
Synonym: spöttisch.

Term
creative period – فترة إبداعية
Definition

- Schaffensperiode (creative period – فترة إبداعية) → die, Pl: Schaffensperioden, Nomen
Singular: die Schaffensperiode
Noun (feminine): Means "creative period."
Derived: schaffen + Periode.
Synonym: Schaffenszeit.

Term
writer – كاتب/كاتبة
Definition

- Schriftsteller/Schriftstellerin (writer – كاتب/كاتبة) → der/die, Pl: Schriftsteller/Schriftstellerinnen, Nomen
Singular: der Schriftsteller/die Schriftstellerin
Noun (masculine/feminine): Means "writer."
Derived: Schrift + Steller.
Synonym: Autor/in.

Term
mockery – سخرية
Definition

- Spott (mockery – سخرية) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Spott
Noun (masculine): Means "mockery," no plural.
Derived: spotten (to mock).
Synonym: Hohn.

Term
steady – مستمر
Definition

- stetig (steady – مستمر) → Adjektiv
Adjective: Means "steady."
Related noun: die Stetigkeit (steadiness).
Synonym: kontinuierlich.

Term
overshadow – يطغى
Definition

- überschatten (overshadow – يطغى) → Verb: Means "to overshadow."
Derived: der Schatten (shadow).
Synonym: verdunkeln.

Term
exaggeration – مبالغة
Definition

- Übertreibung (exaggeration – مبالغة) → die, Pl: Übertreibungen, Nomen
Singular: die Übertreibung
Noun (feminine): Means "exaggeration."
Derived: übertreiben (to exaggerate).
Synonym: Ausschmückung.

Term
unfulfilled – غير محقق
Definition

- unerfüllt (unfulfilled – غير محقق) → Adjektiv
Adjective: Means "unfulfilled."
Related noun: die Erfüllung (fulfillment).
Synonym: unerreicht.

Term
unheard – غير مسموع
Definition

- ungehört (unheard – غير مسموع) → Adjektiv
Adjective: Means "unheard."
Related noun: das Gehör (hearing).
Synonym: unbeachtet.

Term
annoy – يزعج
Definition

- verärgern (annoy – يزعج) → Verb: Means "to annoy."
Derived: der Ärger (annoyance).
Synonym: ärgern.

Term
covert – خفي
Definition

- verdeckt (covert – خفي) → Adjektiv
Adjective: Means "covert."
Related noun: die Verdeckung (concealment).
Synonym: heimlich.

Term
set to music – يؤلف موسيقيًا
Definition

- vertonen (set to music – يؤلف موسيقيًا) → Verb: Means "to set to music."
Derived: die Vertonung (musical composition).
Synonym: komponieren.

Term
multitude – كثرة
Definition

- Vielzahl (multitude – كثرة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Vielzahl
Noun (feminine): Means "multitude," no plural.
Derived: viel (many).
Synonym: Menge.

Term
folk song – أغنية شعبية
Definition

- Volkslied (folk song – أغنية شعبية) → das, Pl: Volkslieder, Nomen
Singular: das Volkslied
Noun (neuter): Means "folk song."
Derived: Volk + Lied.
Synonym: none.

Term
internship – تدريب عملي
Definition

- Volontariat (internship – تدريب عملي) → das, Pl: Volontariate, Nomen
Singular: das Volontariat
Noun (neuter): Means "internship."
Derived: Volontär (intern).
Synonym: Praktikum.

Term
lecture – محاضرة
Definition

- Vorlesung (lecture – محاضرة) → die, Pl: Vorlesungen, Nomen
Singular: die Vorlesung
Noun (feminine): Means "lecture."
Derived: vorlesen (to read aloud).
Synonym: Vortrag.

Term
widower/widow – أرمل/أرملة
Definition

- Witwer/Witwe (widower/widow – أرمل/أرملة) → der/die, Pl: Witwer/Witwen, Nomen
Singular: der Witwer/die Witwe
Noun (masculine/feminine): Means "widower/widow."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
censorship – رقابة
Definition

- Zensur (censorship – رقابة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Zensur
Noun (feminine): Means "censorship," no plural.
Derived: zensieren (to censor).
Synonym: Kontrolle.

Term
draw – يرسم
Definition

- ziehen (draw – يرسم) → zieht · zog · hat gezogen
Verb: Means "to draw."
Beispiel: Eine Grenze ziehen. (To draw a boundary.)
Derived: die Zeichnung (drawing).
Synonym: skizzieren.

Supporting users have an ad free experience!