Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 7
Kulturwelten
300
Language - German
Intermediate
07/22/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
artwork – عمل فني
Definition

- Kunstwerk (artwork – عمل فني) → das, Pl: Kunstwerke, Nomen
Singular: das Kunstwerk
Noun (neuter): Means "artwork."

Term
world cultural heritage – التراث الثقافي العالمي
Definition

- Weltkulturerbe (world cultural heritage – التراث الثقافي العالمي) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Weltkulturerbe
Noun (neuter): Means "world cultural heritage," no plural.

Term
worth protecting – يستحق الحماية
Definition

- schützenswert (worth protecting – يستحق الحماية) → Adjektiv
Adjective: Means "worth protecting."

Term
audioguide – دليل صوتي
Definition

- Audioguide (audioguide – دليل صوتي) → der, Pl: Audioguides, Nomen
Singular: der Audioguide
Noun (masculine): Means "audioguide."

Term
ascend – يصعد
Definition

- besteigen (ascend – يصعد) → besteigt · bestieg · hat bestiegen
Verb: Means "to ascend."
Beispiel: Den Thron besteigen. (To ascend the throne.)

Term
introduce – يقدم
Definition

- einführen (introduce – يقدم) → Verb: Means "to introduce."
Beispiel: Regeln einführen. (To introduce rules.)

Term
giraffe – زرافة
Definition

- Giraffe (giraffe – زرافة) → die, Pl: Giraffen, Nomen
Singular: die Giraffe
Noun (feminine): Means "giraffe."

Term
grating – شبكة
Definition

- Gitter (grating – شبكة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Gitter
Noun (neuter): Means "grating," no plural.

Term
greenhouse – بيت زجاجي
Definition

- Glashaus (greenhouse – بيت زجاجي) → das, Pl: Glashäuser, Nomen
Singular: das Glashaus
Noun (neuter): Means "greenhouse."

Term
court ceremonial – طقوس البلاط
Definition

- Hofzeremoniell (court ceremonial – طقوس البلاط) → das, Pl: Hofzeremonielle, Nomen
Singular: das Hofzeremoniell
Noun (neuter): Means "court ceremonial."

Term
imperial – إمبراطوري
Definition

- kaiserlich (imperial – إمبراطوري) → Adjektiv
Adjective: Means "imperial."

Term
climate zone – منطقة مناخية
Definition

- Klimazone (climate zone – منطقة مناخية) → die, Pl: Klimazonen, Nomen
Singular: die Klimazone
Noun (feminine): Means "climate zone."

Term
palm house – بيت النخيل
Definition

- Palmenhaus (palm house – بيت النخيل) → das, Pl: Palmenhäuser, Nomen
Singular: das Palmenhaus
Noun (neuter): Means "palm house."

Term
plant collection – مجموعة نباتات
Definition

- Pflanzensammlung (plant collection – مجموعة نباتات) → die, Pl: Pflanzensammlungen, Nomen
Singular: die Pflanzensammlung
Noun (feminine): Means "plant collection."

Term
prominent – بارز
Definition

- prominent (prominent – بارز) → Adjektiv
Adjective: Means "prominent."

Term
reform – يصلح
Definition

- reformieren (reform – يصلح) → Verb: Means "to reform."

Term
reign – فترة الحكم
Definition

- Regierungszeit (reign – فترة الحكم) → die, Pl: Regierungszeiten, Nomen
Singular: die Regierungszeit
Noun (feminine): Means "reign."

Term
palace tour – جولة في القصر
Definition

- Schlossbesichtigung (palace tour – جولة في القصر) → die, Pl: Schlossbesichtigungen, Nomen
Singular: die Schlossbesichtigung
Noun (feminine): Means "palace tour."

Term
palace garden – حديقة القصر
Definition

- Schlossgarten (palace garden – حديقة القصر) → der, Pl: Schlossgärten, Nomen
Singular: der Schlossgarten
Noun (masculine): Means "palace garden."

Term
compulsory education – التعليم الإلزامي
Definition

- Schulpflicht (compulsory education – التعليم الإلزامي) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Schulpflicht
Noun (feminine): Means "compulsory education," no plural.

Term
state affairs – شؤون الدولة
Definition

- Staatsgeschäfte (state affairs – شؤون الدولة) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "state affairs," used in plural.
Beispiel: Die Staatsgeschäfte führen. (To conduct state affairs.)

Term
throne – عرش
Definition

- Thron (throne – عرش) → der, Pl: Throne, Nomen
Singular: der Thron
Noun (masculine): Means "throne."
Beispiel: Den Thron besteigen. (To ascend the throne.)

Term
zoo – حديقة حيوانات
Definition

- Tiergarten (zoo – حديقة حيوانات) → der, Pl: Tiergärten, Nomen
Singular: der Tiergarten
Noun (masculine): Means "zoo."

Term
animal enclosure – حظيرة حيوانات
Definition

- Tiergehege (animal enclosure – حظيرة حيوانات) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Tiergehege
Noun (neuter): Means "animal enclosure," no plural.

Term
emperor/empress – إمبراطور/إمبراطورة
Definition

- Kaiser/Kaiserin (emperor/empress – إمبراطور/إمبراطورة) → der/die, Pl: Kaiser/Kaiserinnen, Nomen
Singular: der Kaiser/die Kaiserin
Noun (masculine/feminine): Means "emperor/empress."

Term
complex – مجمع
Definition

- Anlage (complex – مجمع) → die, Pl: Anlagen, Nomen
Singular: die Anlage
Noun (feminine): Means "complex."
Beispiel: Die gesamte Anlage von Schloss Schönbrunn. (The entire complex of Schönbrunn Palace.)

Term
arise – ينشأ
Definition

- entstehen (arise – ينشأ) → entsteht · entstand · ist entstanden
Verb: Means "to arise."

Term
cultural monument – نصب ثقافي
Definition

- Kulturdenkmal (cultural monument – نصب ثقافي) → das, Pl: Kulturdenkmäler, Nomen
Singular: das Kulturdenkmal
Noun (neuter): Means "cultural monument."

Term
list – قائمة
Definition

- Liste (list – قائمة) → die, Pl: Listen, Nomen
Singular: die Liste
Noun (feminine): Means "list."
Beispiel: Auf eine Liste setzen. (To put on a list.)

Term
palace complex – مجمع القصر
Definition

- Schlossanlage (palace complex – مجمع القصر) → die, Pl: Schlossanlagen, Nomen
Singular: die Schlossanlage
Noun (feminine): Means "palace complex."

Term
palace visitor – زائر القصر/زائرة القصر
Definition

- Schlossbesucher/Schlossbesucherin (palace visitor – زائر القصر/زائرة القصر) → der/die, Pl: Schlossbesucher/Schlossbesucherinnen, Nomen
Singular: der Schlossbesucher/die Schlossbesucherin
Noun (masculine/feminine): Means "palace visitor."

Term
put – يضع
Definition

- setzen (put – يضع) → Verb: Means "to put."
Beispiel: Auf eine Liste setzen. (To put on a list.)

Term
world-famous – مشهور عالمياً
Definition

- weltbekannt (world-famous – مشهور عالمياً) → Adjektiv
Adjective: Means "world-famous."

Term
world heritage – التراث العالمي
Definition

- Welterbe (world heritage – التراث العالمي) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Welterbe
Noun (neuter): Means "world heritage," no plural.

Term
impressive – مثير للإعجاب
Definition

- imposant (impressive – مثير للإعجاب) → Adjektiv
Adjective: Means "impressive."

Term
textual connection – ارتباط نصي
Definition

- Textzusammenhang (textual connection – ارتباط نصي) → der, Pl: Textzusammenhänge, Nomen
Singular: der Textzusammenhang
Noun (masculine): Means "textual connection."

Term
refer to each other – يرتبط ببعضه
Definition

- aufeinander (refer to each other – يرتبط ببعضه) → Adverb
Adverb: Means "to each other."
Beispiel: Welche Textabschnitte beziehen sich aufeinander? (Which text sections refer to each other?)

Term
reader-friendly – سهل القراءة
Definition

- lesefreundlich (reader-friendly – سهل القراءة) → Adjektiv
Adjective: Means "reader-friendly."

Term
synonym – مرادف
Definition

- Synonym (synonym – مرادف) → das, Pl: Synonyme, Nomen
Singular: das Synonym
Noun (neuter): Means "synonym."

Term
art theft – سرقة فنية
Definition

- Kunstraub (art theft – سرقة فنية) → der, Pl: Kunsträube, Nomen
Singular: der Kunstraub
Noun (masculine): Means "art theft."

Term
accept – يقبل
Definition

- annehmen (accept – يقبل) → nimmt an · nahm an · hat angenommen
Verb: Means "to accept."
Beispiel: Eine Herausforderung annehmen. (To accept a challenge.)

Term
sensational – مثير للاهتمام
Definition

- aufsehenerregend (sensational – مثير للاهتمام) → Adjektiv
Adjective: Means "sensational."

Term
gang – عصابة
Definition

- Bande (gang – عصابة) → die, Pl: Banden, Nomen
Singular: die Bande
Noun (feminine): Means "gang."

Term
be based on – يستند إلى
Definition

- basieren (be based on – يستند إلى) → Verb: Means "to be based on."
Beispiel: Basieren auf etwas (Dativ). (To be based on something.)

Term
visitor cell – زنزانة الزوار
Definition

- Besucherzelle (visitor cell – زنزانة الزوار) → die, Pl: Besucherzellen, Nomen
Singular: die Besucherzelle
Noun (feminine): Means "visitor cell."

Term
burglary – سطو
Definition

- Einbruch (burglary – سطو) → der, Pl: Einbrüche, Nomen
Singular: der Einbruch
Noun (masculine): Means "burglary."

Term
expressionist – تعبيري
Definition

- expressionistisch (expressionist – تعبيري) → Adjektiv
Adjective: Means "expressionist."

Term
catch – يقبض على
Definition

- fassen (catch – يقبض على) → Verb: Means "to catch."
Beispiel: Die Polizei fasst den Täter. (The police catch the perpetrator.)

Term
cinematic – سينمائي
Definition

- filmreif (cinematic – سينمائي) → Adjektiv
Adjective: Means "cinematic."

Term
painting – لوحة
Definition

- Gemälde (painting – لوحة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Gemälde
Noun (neuter): Means "painting," no plural.

Term
confess – يعترف
Definition

- gestehen (confess – يعترف) → gesteht · gestand · hat gestanden
Verb: Means "to confess."
Beispiel: Eine Tat gestehen. (To confess a crime.)

Term
first-person narrator – راوي الشخص الأول
Definition

- Ich-Erzähler/Ich-Erzählerin (first-person narrator – راوي الشخص الأول) → der/die, Pl: Ich-Erzähler/Ich-Erzählerinnen, Nomen
Singular: der Ich-Erzähler/die Ich-Erzählerin
Noun (masculine/feminine): Means "first-person narrator."

Term
idiot – أحمق/حمقاء
Definition

- Idiot/Idiotin (idiot – أحمق/حمقاء) → der/die, Pl: Idioten/Idiotinnen, Nomen
Singular: der Idiot/die Idiotin
Noun (masculine/feminine): Means "idiot."

Term
growl – يزمجر
Definition

- knurren (growl – يزمجر) → Verb: Means "to growl."

Term
nerve – عصب
Definition

- Nerv (nerve – عصب) → der, Pl: Nerven, Nomen
Singular: der Nerv
Noun (masculine): Means "nerve."
Beispiel: Meine Nerven machen das nicht mehr mit. (My nerves can’t take it anymore.)

Term
notepad – مفكرة
Definition

- Notizblock (notepad – مفكرة) → der, Pl: Notizblöcke, Nomen
Singular: der Notizblock
Noun (masculine): Means "notepad."

Term
reckon – يتوقع
Definition

- rechnen (reckon – يتوقع) → Verb: Means "to reckon."
Beispiel: Damit hatte ich nicht im Traum gerechnet. (I hadn’t reckoned with that in my wildest dreams.)

Term
fall down – يسقط
Definition

- runterfallen (fall down – يسقط) → fällt runter · fiel runter · ist runtergefallen
Verb: Means "to fall down."

Term
suddenly – فجأة
Definition

- schlagartig (suddenly – فجأة) → Adjektiv
Adjective: Means "suddenly."

Term
sweat – يتعرق
Definition

- schwitzen (sweat – يتعرق) → Verb: Means "to sweat."

Term
suspect – مشتبه به
Definition

- Verdächtige (suspect – مشتبه به) → der/die, Pl: Verdächtigen, Nomen
Singular: der/die Verdächtige
Noun (masculine/feminine): Means "suspect."

Term
blackmail – يبتز
Definition

- erpressen (blackmail – يبتز) → Verb: Means "to blackmail."

Term
blackmail – ابتزاز
Definition

- Erpressung (blackmail – ابتزاز) → die, Pl: Erpressungen, Nomen
Singular: die Erpressung
Noun (feminine): Means "blackmail."

Term
accomplice – شريك/شريكة
Definition

- Gehilfe/Gehilfin (accomplice – شريك/شريكة) → der/die, Pl: Gehilfen/Gehilfinnen, Nomen
Singular: der Gehilfe/die Gehilfin
Noun (masculine/feminine): Means "accomplice."

Term
painting theft – سرقة لوحة
Definition

- Gemälderaub (painting theft – سرقة لوحة) → der, Pl: Gemälderaube, Nomen
Singular: der Gemälderaub
Noun (masculine): Means "painting theft."

Term
court – محكمة
Definition

- Gericht (court – محكمة) → das, Pl: Gerichte, Nomen
Singular: das Gericht
Noun (neuter): Means "court."
Beispiel: Der Verbrecher landet vor Gericht. (The criminal ends up in court.)

Term
credible – موثوق
Definition

- glaubhaft (credible – موثوق) → Adjektiv
Adjective: Means "credible."

Term
informant – مخبر/مخبرة
Definition

- Informant/Informantin (informant – مخبر/مخبرة) → der/die, Pl: Informanten/Informantinnen, Nomen
Singular: der Informant/die Informantin
Noun (masculine/feminine): Means "informant."

Term
accomplice – متواطئ/متواطئة
Definition

- Komplize/Komplizin (accomplice – متواطئ/متواطئة) → der/die, Pl: Komplizen/Komplizinnen, Nomen
Singular: der Komplize/die Komplizin
Noun (masculine/feminine): Means "accomplice."

Term
ransom – فدية
Definition

- Lösegeld (ransom – فدية) → das, Pl: Lösegelder, Nomen
Singular: das Lösegeld
Noun (neuter): Means "ransom."

Term
client – موكل/موكلة
Definition

- Mandant/Mandantin (client – موكل/موكلة) → der/die, Pl: Mandanten/Mandantinnen, Nomen
Singular: der Mandant/die Mandantin
Noun (masculine/feminine): Means "client."

Term
suggest – يلمح
Definition

- andeuten (suggest – يلمح) → Verb: Means "to suggest."

Term
mention – يذكر
Definition

- erwähnen (mention – يذكر) → Verb: Means "to mention."

Term
convey – ينقل
Definition

- vermitteln (convey – ينقل) → Verb: Means "to convey."

Term
rob – يسطو
Definition

- ausrauben (rob – يسطو) → Verb: Means "to rob."

Term
bank vault – خزنة البنك
Definition

- Banktresor (bank vault – خزنة البنك) → der, Pl: Banktresore, Nomen
Singular: der Banktresor
Noun (masculine): Means "bank vault."

Term
kidnap – يختطف
Definition

- entführen (kidnap – يختطف) → Verb: Means "to kidnap."

Term
gold bar – سبيكة ذهب
Definition

- Goldbarren (gold bar – سبيكة ذهب) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Goldbarren
Noun (masculine): Means "gold bar," no plural.

Term
jewelry store – متجر مجوهرات
Definition

- Juweliergeschäft (jewelry store – متجر مجوهرات) → das, Pl: Juweliergeschäfte, Nomen
Singular: das Juweliergeschäft
Noun (neuter): Means "jewelry store."

Term
racehorse – حصان سباق
Definition

- Rennpferd (racehorse – حصان سباق) → das, Pl: Rennpferde, Nomen
Singular: das Rennpferd
Noun (neuter): Means "racehorse."

Term
detective – محقق/محققة
Definition

- Detektiv/Detektivin (detective – محقق/محققة) → der/die, Pl: Detektive/Detektivinnen, Nomen
Singular: der Detektiv/die Detektivin
Noun (masculine/feminine): Means "detective."

Term
main character – الشخصية الرئيسية
Definition

- Hauptfigur (main character – الشخصية الرئيسية) → die, Pl: Hauptfiguren, Nomen
Singular: die Hauptfigur
Noun (feminine): Means "main character."

Term
commissioner – مفوض/مفوضة
Definition

- Kommissar/Kommissarin (commissioner – مفوض/مفوضة) → der/die, Pl: Kommissare/Kommissarinnen, Nomen
Singular: der Kommissar/die Kommissarin
Noun (masculine/feminine): Means "commissioner."

Term
reporter – مراسل/مراسلة
Definition

- Reporter/Reporterin (reporter – مراسل/مراسلة) → der/die, Pl: Reporter/Reporterinnen, Nomen
Singular: der Reporter/die Reporterin
Noun (masculine/feminine): Means "reporter."

Term
solution – حل
Definition

- Aufklärung (solution – حل) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Aufklärung
Noun (feminine): Means "solution," no plural.

Term
clue – دليل
Definition

- Hinweis (clue – دليل) → der, Pl: Hinweise, Nomen
Singular: der Hinweis
Noun (masculine): Means "clue."

Term
suspect – يشتبه في
Definition

- verdächtigen (suspect – يشتبه في) → Verb: Means "to suspect."
Beispiel: Für etwas verdächtigen (Akkusativ). (To suspect someone of something.)

Term
out of the blue – من العدم
Definition

- heiter (out of the blue – من العدم) → Adjektiv
Adjective: Means "clear."
Beispiel: Aus heiterem Himmel. (Out of the blue.)

Term
sky – سماء
Definition

- Himmel (sky – سماء) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Himmel
Noun (masculine): Means "sky."
Beispiel: Aus heiterem Himmel. (Out of the blue.)

Term
beat – ينبض
Definition

- schlagen (beat – ينبض) → schlägt · schlug · hat geschlagen
Verb: Means "to beat."
Beispiel: Mein Herz schlägt ganz schnell. (My heart is beating very fast.)

Term
warning – تحذير
Definition

- Vorwarnung (warning – تحذير) → die, Pl: Vorwarnungen, Nomen
Singular: die Vorwarnung
Noun (feminine): Means "warning."

Term
stay away – يبتعد
Definition

- wegbleiben (stay away – يبتعد) → bleibt weg · blieb weg · ist weggeblieben
Verb: Means "to stay away."
Beispiel: Ihm blieb vor Schreck der Atem weg. (He was so shocked his breath stopped.)

Term
endure – يتحمل
Definition

- aushalten (endure – يتحمل) → hält aus · hielt aus · hat ausgehalten
Verb: Means "to endure."

Term
goosebumps – قشعريرة
Definition

- Gänsehaut (goosebumps – قشعريرة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Gänsehaut
Noun (feminine): Means "goosebumps," no plural.

Term
look at – ينظر إلى
Definition

- hinsehen (look at – ينظر إلى) → sieht hin · sah hin · hat hingesehen
Verb: Means "to look at."

Term
tremble – يرتجف
Definition

- zittern (tremble – يرتجف) → Verb: Means "to tremble."

Term
assume – يفترض
Definition

- annehmen (assume – يفترض) → nimmt an · nahm an · hat angenommen
Verb: Means "to assume."
Beispiel: Man nimmt an, dass alle zwei Wochen eine Sprache stirbt. (It is assumed that a language dies every two weeks.)

Term
adapt – يتكيف
Definition

- anpassen (adapt – يتكيف) → Verb: Means "to adapt."
Beispiel: Sich anpassen an etwas (Akkusativ). (To adapt to something.)

Term
die out – ينقرض
Definition

- aussterben (die out – ينقرض) → stirbt aus · starb aus · ist ausgestorben
Verb: Means "to die out."

Term
nuance of meaning – دقة المعنى
Definition

- Bedeutungsnuance (nuance of meaning – دقة المعنى) → die, Pl: Bedeutungsnuancen, Nomen
Singular: die Bedeutungsnuance
Noun (feminine): Means "nuance of meaning."

Term
loss of meaning – فقدان المعنى
Definition

- Bedeutungsverlust (loss of meaning – فقدان المعنى) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Bedeutungsverlust
Noun (masculine): Means "loss of meaning," no plural.

Term
influence – تأثير
Definition

- Einfluss (influence – تأثير) → der, Pl: Einflüsse, Nomen
Singular: der Einfluss
Noun (masculine): Means "influence."
Beispiel: An Einfluss gewinnen. (To gain influence.)

Term
individual case – حالة فردية
Definition

- Einzelfall (individual case – حالة فردية) → der, Pl: Einzelfälle, Nomen
Singular: der Einzelfall
Noun (masculine): Means "individual case."

Term
occur – يحدث
Definition

- erfolgen (occur – يحدث) → Verb: Means "to occur."

Term
evolution – تطور
Definition

- Evolution (evolution – تطور) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Evolution
Noun (feminine): Means "evolution," no plural.

Term
fantasy world – عالم خيالي
Definition

- Fantasiewelt (fantasy world – عالم خيالي) → die, Pl: Fantasiewelten, Nomen
Singular: die Fantasiewelt
Noun (feminine): Means "fantasy world."

Term
high technology – تكنولوجيا عالية
Definition

- Hochtechnologie (high technology – تكنولوجيا عالية) → die, Pl: Hochtechnologien, Nomen
Singular: die Hochtechnologie
Noun (feminine): Means "high technology."

Term
sound – صوت
Definition

- Klang (sound – صوت) → der, Pl: Klänge, Nomen
Singular: der Klang
Noun (masculine): Means "sound."

Term
alive – حي
Definition

- lebendig (alive – حي) → Adjektiv
Adjective: Means "alive."

Term
habitat – موطن
Definition

- Lebensraum (habitat – موطن) → der, Pl: Lebensräume, Nomen
Singular: der Lebensraum
Noun (masculine): Means "habitat."

Term
humanity – الإنسانية
Definition

- Menschheit (humanity – الإنسانية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Menschheit
Noun (feminine): Means "humanity," no plural.

Term
native speaker – ناطق أصلي/ناطقة أصلية
Definition

- Muttersprachler/Muttersprachlerin (native speaker – ناطق أصلي/ناطقة أصلية) → der/die, Pl: Muttersprachler/Muttersprachlerinnen, Nomen
Singular: der Muttersprachler/die Muttersprachlerin
Noun (masculine/feminine): Means "native speaker."

Term
organism – كائن حي
Definition

- Organismus (organism – كائن حي) → der, Pl: Organismen, Nomen
Singular: der Organismus
Noun (masculine): Means "organism."

Term
robot – روبوت
Definition

- Roboter (robot – روبوت) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Roboter
Noun (masculine): Means "robot," no plural.

Term
language extinction – انقراض اللغات
Definition

- Sprachensterben (language extinction – انقراض اللغات) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Sprachensterben
Noun (neuter): Means "language extinction," no plural.

Term
language researcher – باحث لغة/باحثة لغة
Definition

- Sprachforscher/Sprachforscherin (language researcher – باحث لغة/باحثة لغة) → der/die, Pl: Sprachforscher/Sprachforscherinnen, Nomen
Singular: der Sprachforscher/die Sprachforscherin
Noun (masculine/feminine): Means "language researcher."

Term
tribe – قبيلة
Definition

- Stamm (tribe – قبيلة) → der, Pl: Stämme, Nomen
Singular: der Stamm
Noun (masculine): Means "tribe."

Term
animal track – أثر حيوان
Definition

- Tierspur (animal track – أثر حيوان) → die, Pl: Tierspuren, Nomen
Singular: die Tierspur
Noun (feminine): Means "animal track."

Term
death sentence – حكم الإعدام
Definition

- Todesurteil (death sentence – حكم الإعدام) → das, Pl: Todesurteile, Nomen
Singular: das Todesurteil
Noun (neuter): Means "death sentence."

Term
translatable – قابل للترجمة
Definition

- übersetzbar (translatable – قابل للترجمة) → Adjektiv
Adjective: Means "translatable."

Term
translation – ترجمة
Definition

- Übertragung (translation – ترجمة) → die, Pl: Übertragungen, Nomen
Singular: die Übertragung
Noun (feminine): Means "translation."

Term
predominantly – غالبًا
Definition

- überwiegend (predominantly – غالبًا) → Adjektiv
Adjective: Means "predominantly."

Term
spread – انتشار
Definition

- Verbreitung (spread – انتشار) → die, Pl: Verbreitungen, Nomen
Singular: die Verbreitung
Noun (feminine): Means "spread."

Term
displace – يحل محل
Definition

- verdrängen (displace – يحل محل) → Verb: Means "to displace."

Term
inherit – يرث
Definition

- vererben (inherit – يرث) → Verb: Means "to inherit."

Term
people – شعب
Definition

- Volk (people – شعب) → das, Pl: Völker, Nomen
Singular: das Volk
Noun (neuter): Means "people."

Term
advance – تقدم
Definition

- Vormarsch (advance – تقدم) → der, Pl: Vormärsche, Nomen
Singular: der Vormarsch
Noun (masculine): Means "advance."
Beispiel: Auf dem Vormarsch sein. (To be on the advance.)

Term
recognize – يتعرف
Definition

- wiedererkennen (recognize – يتعرف) → erkennt wieder · erkannte wieder · hat wiedererkannt
Verb: Means "to recognize."

Term
pass – يجتاز
Definition

- bestehen (pass – يجتاز) → besteht · bestand · hat bestanden
Verb: Means "to pass."
Beispiel: Eine Prüfung bestehen. (To pass an exam.)

Term
dialect – لهجة
Definition

- Dialekt (dialect – لهجة) → der, Pl: Dialekte, Nomen
Singular: der Dialekt
Noun (masculine): Means "dialect."

Term
adventurousness – حب المغامرة
Definition

- Abenteuerlust (adventurousness – حب المغامرة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Abenteuerlust
Noun (feminine): Means "adventurousness," no plural.

Term
in itself – في حد ذاته
Definition

- an sich (in itself – في حد ذاته) → Adverb
Adverb: Means "in itself."
Beispiel: Die Handlung an sich ist übertrieben. (The plot in itself is exaggerated.)

Term
balanced – متوازن
Definition

- ausgewogen (balanced – متوازن) → Adjektiv
Adjective: Means "balanced."

Term
construction trailer – مقطورة بناء
Definition

- Bauwagen (construction trailer – مقطورة بناء) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Bauwagen
Noun (masculine): Means "construction trailer," no plural.

Term
encounter – يواجه
Definition

- begegnen (encounter – يواجه) → Verb: Means "to encounter."
Beispiel: Einem Konflikt begegnen. (To encounter a conflict.)

Term
prepare – يحضر
Definition

- bereiten (prepare – يحضر) → Verb: Means "to prepare."
Beispiel: Das Buch hat mir viel Freude bereitet. (The book gave me a lot of joy.)

Term
review – مراجعة
Definition

- Besprechung (review – مراجعة) → die, Pl: Besprechungen, Nomen
Singular: die Besprechung
Noun (feminine): Means "review."
Beispiel: Die Besprechung eines Buchs. (The review of a book.)

Term
character – شخصية
Definition

- Charakter (character – شخصية) → der, Pl: Charaktere, Nomen
Singular: der Charakter
Noun (masculine): Means "character."
Beispiel: Die Charaktere im Buch sind gut geschildert. (The characters in the book are well portrayed.)

Term
engage – ينخرط
Definition

- einlassen (engage – ينخرط) → lässt sich ein · ließ sich ein · hat sich eingelassen
Verb: Means "to engage."
Beispiel: Sich einlassen auf etwas (Akkusativ). (To engage in something.)

Term
inherit – يرث
Definition

- erben (inherit – يرث) → Verb: Means "to inherit."

Term
questionable – مشكوك فيه
Definition

- fraglich (questionable – مشكوك فيه) → Adjektiv
Adjective: Means "questionable."

Term
successful – ناجح
Definition

- gelungen (successful – ناجح) → Adjektiv
Adjective: Means "successful."

Term
enjoyment – متعة
Definition

- Genuss (enjoyment – متعة) → der, Pl: Genüsse, Nomen
Singular: der Genuss
Noun (masculine): Means "enjoyment."

Term
heart – قلب
Definition

- Herz (heart – قلب) → das, Pl: Herzen, Nomen
Singular: das Herz
Noun (neuter): Means "heart."
Beispiel: Jmd. ins Herz schließen. (To take someone to heart.)

Term
doghouse – بيت الكلب
Definition

- Hundehütte (doghouse – بيت الكلب) → die, Pl: Hundehütten, Nomen
Singular: die Hundehütte
Noun (feminine): Means "doghouse."

Term
clichéd – نمطي
Definition

- klischeehaft (clichéd – نمطي) → Adjektiv
Adjective: Means "clichéd."

Term
reading – قراءة
Definition

- Lektüre (reading – قراءة) → die, Pl: Lektüren, Nomen
Singular: die Lektüre
Noun (feminine): Means "reading."

Term
melancholy – حزن
Definition

- Melancholie (melancholy – حزن) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Melancholie
Noun (feminine): Means "melancholy," no plural.

Term
mixture – خليط
Definition

- Mischung (mixture – خليط) → die, Pl: Mischungen, Nomen
Singular: die Mischung
Noun (feminine): Means "mixture."

Term
philosophical – فلسفي
Definition

- philosophisch (philosophical – فلسفي) → Adjektiv
Adjective: Means "philosophical."

Term
mature – ينضج
Definition

- reifen (mature – ينضج) → Verb: Means "to mature."

Term
resignation – استقالة
Definition

- Resignation (resignation – استقالة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Resignation
Noun (feminine): Means "resignation," no plural.

Term
road movie – فيلم طريق
Definition

- Road Movie (road movie – فيلم طريق) → der, Pl: Road Movies, Nomen
Singular: der Road Movie
Noun (masculine): Means "road movie."

Term
fate – ضربة قدر
Definition

- Schicksalsschlag (fate – ضربة قدر) → der, Pl: Schicksalsschläge, Nomen
Singular: der Schicksalsschlag
Noun (masculine): Means "fate."

Term
embrace – يعانق
Definition

- schließen (embrace – يعانق) → schließt · schloss · hat geschlossen
Verb: Means "to embrace."
Beispiel: Etw./jmd. ins Herz schließen. (To take something/someone to heart.)

Term
skepticism – شكوكية
Definition

- Skepsis (skepticism – شكوكية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Skepsis
Noun (feminine): Means "skepticism," no plural.

Term
skeptical – متشكك
Definition

- skeptisch (skeptical – متشكك) → Adjektiv
Adjective: Means "skeptical."
Beispiel: Skeptisch gegenüber etwas (Dativ). (Skeptical about something.)

Term
text passage – مقطع نصي
Definition

- Textstelle (text passage – مقطع نصي) → die, Pl: Textstellen, Nomen
Singular: die Textstelle
Noun (feminine): Means "text passage."

Term
consideration – تفكير
Definition

- Überlegung (consideration – تفكير) → die, Pl: Überlegungen, Nomen
Singular: die Überlegung
Noun (feminine): Means "consideration."

Term
implausible – غير معقول
Definition

- unglaubwürdig (implausible – غير معقول) → Adjektiv
Adjective: Means "implausible."
Beispiel: Für etwas unglaubwürdig (Akkusativ). (Implausible for something.)

Term
pass away – يتوفى
Definition

- versterben (pass away – يتوفى) → verstirbt · verstarb · ist verstorben
Verb: Means "to pass away."

Term
precede – يسبق
Definition

- vorausgehen (precede – يسبق) → geht voraus · ging voraus · ist vorausgegangen
Verb: Means "to precede."

Term
wonderful – رائع
Definition

- wundervoll (wonderful – رائع) → Adjektiv
Adjective: Means "wonderful."

Term
book review – مراجعة كتاب
Definition

- Buchbesprechung (book review – مراجعة كتاب) → die, Pl: Buchbesprechungen, Nomen
Singular: die Buchbesprechung
Noun (feminine): Means "book review."

Term
entertainment value – قيمة ترفيهية
Definition

- Unterhaltungswert (entertainment value – قيمة ترفيهية) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Unterhaltungswert
Noun (masculine): Means "entertainment value," no plural.

Term
hinge – مفصلة
Definition

- Angel (hinge – مفصلة) → die, Pl: Angeln, Nomen
Singular: die Angel
Noun (feminine): Means "hinge."
Beispiel: Die Tür quietscht in den Angeln. (The door creaks on its hinges.)

Term
based on – مستند إلى
Definition

- angelehnt (based on – مستند إلى) → Adjektiv
Adjective: Means "based on."
Beispiel: Angelehnt an etwas (Akkusativ). (Based on something.)

Term
push open – يفتح بالدفع
Definition

- aufdrücken (push open – يفتح بالدفع) → Verb: Means "to push open."
Beispiel: Er drückt die Tür auf. (He pushes the door open.)

Term
swing open – ينفتح
Definition

- aufschwingen (swing open – ينفتح) → schwingt auf · schwang auf · ist aufgeschwungen
Verb: Means "to swing open."
Beispiel: Die Tür schwingt auf. (The door swings open.)

Term
external – خارجي
Definition

- äußere (external – خارجي) → Adjektiv
Adjective: Means "external."

Term
shaded by trees – مظلل بالأشجار
Definition

- baumbeschattet (shaded by trees – مظلل بالأشجار) → Adjektiv
Adjective: Means "shaded by trees."

Term
cover – يغطي
Definition

- bedecken (cover – يغطي) → Verb: Means "to cover."

Term
inspired – مستوحى
Definition

- beseelt (inspired – مستوحى) → Adjektiv
Adjective: Means "inspired."
Beispiel: Beseelt von etwas (Dativ). (Inspired by something.)

Term
examine – يفحص
Definition

- besehen (examine – يفحص) → sieht sich · besah sich · hat sich besehen
Verb: Means "to examine."
Beispiel: Sich besehen. (To examine.)

Term
enter – يدخل
Definition

- betreten (enter – يدخل) → betritt · betrat · hat betreten
Verb: Means "to enter."

Term
turn – يدير
Definition

- drehen (turn – يدير) → Verb: Means "to turn."

Term
lizard – سحلية
Definition

- Eidechse (lizard – سحلية) → die, Pl: Eidechsen, Nomen
Singular: die Eidechse
Noun (feminine): Means "lizard."

Term
front door – الباب الأمامي
Definition

- Eingangstür (front door – الباب الأمامي) → die, Pl: Eingangstüren, Nomen
Singular: die Eingangstür
Noun (feminine): Means "front door."

Term
feeling – شعور
Definition

- Empfindung (feeling – شعور) → die, Pl: Empfindungen, Nomen
Singular: die Empfindung
Noun (feminine): Means "feeling."

Term
fine – دقيق
Definition

- fein (fine – دقيق) → Adjektiv
Adjective: Means "fine."

Term
wing – جناح
Definition

- Flügel (wing – جناح) → der, Pl: Flügel, Nomen
Singular: der Flügel
Noun (masculine): Means "wing."
Beispiel: Die Flügel einer Tür. (The wings of a door.)

Term
spirit – روح
Definition

- Geist (spirit – روح) → der, Pl: Geister, Nomen
Singular: der Geist
Noun (masculine): Means "spirit."

Term
shine – يلمع
Definition

- glänzen (shine – يلمع) → Verb: Means "to shine."

Term
glass panel – لوح زجاجي
Definition

- Glaseinsatz (glass panel – لوح زجاجي) → der, Pl: Glaseinsätze, Nomen
Singular: der Glaseinsatz
Noun (masculine): Means "glass panel."

Term
palm – راحة اليد
Definition

- Handfläche (palm – راحة اليد) → die, Pl: Handflächen, Nomen
Singular: die Handfläche
Noun (feminine): Means "palm."

Term
wooden door – باب خشبي
Definition

- Holztür (wooden door – باب خشبي) → die, Pl: Holztüren, Nomen
Singular: die Holztür
Noun (feminine): Means "wooden door."

Term
wall crack – شق في الجدار
Definition

- Mauerritze (wall crack – شق في الجدار) → die, Pl: Mauerritzen, Nomen
Singular: die Mauerritze
Noun (feminine): Means "wall crack."

Term
creak – يصدر صريرًا
Definition

- quietschen (creak – يصدر صريرًا) → Verb: Means "to creak."

Term
sneak – يتسلل
Definition

- schleichen (sneak – يتسلل) → schleicht · schlich · ist geschlichen
Verb: Means "to sneak."

Term
lock cylinder – أسطوانة القفل
Definition

- Schließzylinder (lock cylinder – أسطوانة القفل) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Schließzylinder
Noun (masculine): Means "lock cylinder," no plural.

Term
footprint – أثر قدم
Definition

- Schuhabdruck (footprint – أثر قدم) → der, Pl: Schuhabdrücke, Nomen
Singular: der Schuhabdruck
Noun (masculine): Means "footprint."

Term
weightless – بلا وزن
Definition

- schwerelos (weightless – بلا وزن) → Adjektiv
Adjective: Means "weightless."

Term
strange – غريب
Definition

- seltsam (strange – غريب) → Adjektiv
Adjective: Means "strange."

Term
sunlight – ضوء الشمس
Definition

- Sonnenlicht (sunlight – ضوء الشمس) → das, Pl: Sonnenlichter, Nomen
Singular: das Sonnenlicht
Noun (neuter): Means "sunlight."

Term
dust layer – طبقة غبار
Definition

- Staubschicht (dust layer – طبقة غبار) → die, Pl: Staubschichten, Nomen
Singular: die Staubschicht
Noun (feminine): Means "dust layer."

Term
terracotta tile – بلاط التيراكوتا
Definition

- Terrakottafliese (terracotta tile – بلاط التيراكوتا) → die, Pl: Terrakottafliesen, Nomen
Singular: die Terrakottafliese
Noun (feminine): Means "terracotta tile."

Term
door wing – جناح الباب
Definition

- Türflügel (door wing – جناح الباب) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Türflügel
Noun (masculine): Means "door wing," no plural.

Term
haunt – يطارد
Definition

- umgehen (haunt – يطارد) → geht um · ging um · ist umgegangen
Verb: Means "to haunt."
Beispiel: In diesem Haus geht ein Geist um. (A spirit haunts this house.)

Term
unlocked – غير مغلق
Definition

- unverschlossen (unlocked – غير مغلق) → Adjektiv
Adjective: Means "unlocked."

Term
exchange – يتبادل
Definition

- wechseln (exchange – يتبادل) → Verb: Means "to exchange."
Beispiel: Einen Blick mit jmd. wechseln. (To exchange a glance with someone.)

Term
point – يشير
Definition

- weisen (point – يشير) → weist · wies · hat gewiesen
Verb: Means "to point."
Beispiel: In eine Richtung weisen. (To point in a direction.)

Term
index finger – السبابة
Definition

- Zeigefinger (index finger – السبابة) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Zeigefinger
Noun (masculine): Means "index finger," no plural.

Term
tear open – يمزق
Definition

- aufreißen (tear open – يمزق) → reißt auf · riss auf · hat aufgerissen
Verb: Means "to tear open."
Beispiel: Er reißt die Tür zur Wohnung auf. (He tears open the apartment door.)

Term
comprehend – يفهم
Definition

- begreifen (comprehend – يفهم) → begreift · begriff · hat begriffen
Verb: Means "to comprehend."

Term
bomb – قنبلة
Definition

- Bombe (bomb – قنبلة) → die, Pl: Bomben, Nomen
Singular: die Bombe
Noun (feminine): Means "bomb."

Term
smell – رائحة
Definition

- Geruch (smell – رائحة) → der, Pl: Gerüche, Nomen
Singular: der Geruch
Noun (masculine): Means "smell."

Term
catapult – يقذف
Definition

- katapultieren (catapult – يقذف) → Verb: Means "to catapult."

Term
whistle – صفارة
Definition

- Pfeife (whistle – صفارة) → die, Pl: Pfeifen, Nomen
Singular: die Pfeife
Noun (feminine): Means "whistle."

Term
term
Definition
definition
Term
rustling – خشخشة
Definition

- Rauschen (rustling – خشخشة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Rauschen
Noun (neuter): Means "rustling," no plural.
Beispiel: Ich höre das Rauschen von Wasser. (I hear the rustling of water.)

Term
meaning – معنى
Definition

- Sinn (meaning – معنى) → der, Pl: Sinne, Nomen
Singular: der Sinn
Noun (masculine): Means "meaning."
Beispiel: Etw. einen Sinn verleihen. (To give something meaning.)

Term
tick – يصدر صوت تكتكة
Definition

- ticken (tick – يصدر صوت تكتكة) → Verb: Means "to tick."

Term
toilet flush – سيفون المرحاض
Definition

- Toilettenspülung (toilet flush – سيفون المرحاض) → die, Pl: Toilettenspülungen, Nomen
Singular: die Toilettenspülung
Noun (feminine): Means "toilet flush."

Term
give – يمنح
Definition

- verleihen (give – يمنح) → verleiht · verlieh · hat verliehen
Verb: Means "to give."
Beispiel: Etw. einen Sinn verleihen. (To give something meaning.)

Term
get away – يهرب
Definition

- wegkommen (get away – يهرب) → kommt weg · kam weg · ist weggekommen
Verb: Means "to get away."
Beispiel: Mach, dass du wegkommst. (Get out of here.)

Term
assignment – تخصيص
Definition

- Zuordnung (assignment – تخصيص) → die, Pl: Zuordnungen, Nomen
Singular: die Zuordnung
Noun (feminine): Means "assignment."

Term
give an account – يقدم حسابًا
Definition

- ablegen (give an account – يقدم حسابًا) → Verb: Means "to give an account."
Beispiel: Jmd. Rechenschaft ablegen. (To give someone an account.)

Term
rest on – يستند على
Definition

- aufliegen (rest on – يستند على) → liegt auf · lag auf · hat aufgelegen
Verb: Means "to rest on."
Beispiel: Seine Tränensäcke liegen auf den Wangen auf. (His bags under the eyes rest on his cheeks.)

Term
appearance – مظهر
Definition

- Auftreten (appearance – مظهر) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Auftreten
Noun (neuter): Means "appearance," no plural.

Term
concerned – قلق
Definition

- besorgt (concerned – قلق) → Adjektiv
Adjective: Means "concerned."
Beispiel: Besorgt um etwas (Akkusativ). (Concerned about something.)

Term
throw off – يربك
Definition

- bringen (throw off – يربك) → bringt · brachte · hat gebracht
Verb: Means "to throw off."
Beispiel: Jmd. aus dem Konzept bringen. (To throw someone off their concept.)

Term
transparent – شفاف
Definition

- durchsichtig (transparent – شفاف) → Adjektiv
Adjective: Means "transparent."

Term
fact – حقيقة
Definition

- Fakt (fact – حقيقة) → der, Pl: Fakten, Nomen
Singular: der Fakt
Noun (masculine): Means "fact."

Term
finding – اكتشاف
Definition

- Feststellung (finding – اكتشاف) → die, Pl: Feststellungen, Nomen
Singular: die Feststellung
Noun (feminine): Means "finding."

Term
plump – ممتلئ
Definition

- füllig (plump – ممتلئ) → Adjektiv
Adjective: Means "plump."

Term
caring – مهتم
Definition

- fürsorglich (caring – مهتم) → Adjektiv
Adjective: Means "caring."

Term
well-groomed – مهذب
Definition

- gepflegt (well-groomed – مهذب) → Adjektiv
Adjective: Means "well-groomed."

Term
be accustomed – معتاد
Definition

- gewohnt sein (be accustomed – معتاد) → Verb: Means "to be accustomed."

Term
resentment – استياء
Definition

- Groll (resentment – استياء) → der, Pl: Grolle, Nomen
Singular: der Groll
Noun (masculine): Means "resentment."

Term
kind – لطيف
Definition

- gütig (kind – لطيف) → Adjektiv
Adjective: Means "kind."

Term
attitude – موقف
Definition

- Haltung (attitude – موقف) → die, Pl: Haltungen, Nomen
Singular: die Haltung
Noun (feminine): Means "attitude."

Term
jaw – فك
Definition

- Kiefer (jaw – فك) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Kiefer
Noun (masculine): Means "jaw," no plural.

Term
grind – يطحن
Definition

- knirschen (grind – يطحن) → Verb: Means "to grind."
Beispiel: Mit den Zähnen knirschen. (To grind one’s teeth.)

Term
concept – مفهوم
Definition

- Konzept (concept – مفهوم) → das, Pl: Konzepte, Nomen
Singular: das Konzept
Noun (neuter): Means "concept."
Beispiel: Jmd. aus dem Konzept bringen. (To throw someone off their concept.)

Term
loving – محب
Definition

- liebevoll (loving – محب) → Adjektiv
Adjective: Means "loving."

Term
grind – يطحن
Definition

- mahlen (grind – يطحن) → Verb: Means "to grind."

Term
manicured – مشذب
Definition

- manikürt (manicured – مشذب) → Adjektiv
Adjective: Means "manicured."

Term
gnaw – يقرض
Definition

- nagen (gnaw – يقرض) → Verb: Means "to gnaw."
Beispiel: Das Alter nagt an ihm. (Age is gnawing at him.)

Term
accountability – مسؤولية
Definition

- Rechenschaft (accountability – مسؤولية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Rechenschaft
Noun (feminine): Means "accountability."
Beispiel: Jmd. Rechenschaft ablegen. (To give someone an account.)

Term
considerate – مراعي
Definition

- rücksichtsvoll (considerate – مراعي) → Adjektiv
Adjective: Means "considerate."

Term
confident of victory – واثق من النصر
Definition

- siegessicher (confident of victory – واثق من النصر) → Adjektiv
Adjective: Means "confident of victory."

Term
trudge – يتثاقل
Definition

- stapfen (trudge – يتثاقل) → Verb: Means "to trudge."

Term
bags under the eyes – أكياس تحت العينين
Definition

- Tränensack (bags under the eyes – أكياس تحت العينين) → der, Pl: Tränensäcke, Nomen
Singular: der Tränensack
Noun (masculine): Means "bags under the eyes."

Term
neglected – مهمل
Definition

- verwahrlost (neglected – مهمل) → Adjektiv
Adjective: Means "neglected."

Term
cheek – وجنة
Definition

- Wange (cheek – وجنة) → die, Pl: Wangen, Nomen
Singular: die Wange
Noun (feminine): Means "cheek."

Term
game – مباراة
Definition

- Partie (game – مباراة) → die, Pl: Partien, Nomen
Singular: die Partie
Noun (feminine): Means "game."

Term
music concert – حفلة موسيقية
Definition

- Musikkonzert (music concert – حفلة موسيقية) → das, Pl: Musikkonzerte, Nomen
Singular: das Musikkonzert
Noun (neuter): Means "music concert."

Term
music genre – نوع موسيقي
Definition

- Musikrichtung (music genre – نوع موسيقي) → die, Pl: Musikrichtungen, Nomen
Singular: die Musikrichtung
Noun (feminine): Means "music genre."

Term
music event – حدث موسيقي
Definition

- Musikveranstaltung (music event – حدث موسيقي) → die, Pl: Musikveranstaltungen, Nomen
Singular: die Musikveranstaltung
Noun (feminine): Means "music event."

Term
sports event – حدث رياضي
Definition

- Sportereignis (sports event – حدث رياضي) → das, Pl: Sportereignisse, Nomen
Singular: das Sportereignis
Noun (neuter): Means "sports event."

Term
sports event – حدث رياضي
Definition

- Sportveranstaltung (sports event – حدث رياضي) → die, Pl: Sportveranstaltungen, Nomen
Singular: die Sportveranstaltung
Noun (feminine): Means "sports event."

Term
parenthesis – قوس
Definition

- Klammer (parenthesis – قوس) → die, Pl: Klammern, Nomen
Singular: die Klammer
Noun (feminine): Means "parenthesis."
Beispiel: Setz diesen Satz lieber in Klammern. (Put this sentence in parentheses.)

Term
presentation – عرض
Definition

- Präsentation (presentation – عرض) → die, Pl: Präsentationen, Nomen
Singular: die Präsentation
Noun (feminine): Means "presentation."

Term
portrait – بورتريه
Definition

- Porträt (portrait – بورتريه) → das, Pl: Porträts, Nomen
Singular: das Porträt
Noun (neuter): Means "portrait."

Term
everyday scene – مشهد يومي
Definition

- Alltagsszene (everyday scene – مشهد يومي) → die, Pl: Alltagsszenen, Nomen
Singular: die Alltagsszene
Noun (feminine): Means "everyday scene."

Term
purchase – يشتري
Definition

- ankaufen (purchase – يشتري) → Verb: Means "to purchase."
Beispiel: Das Museum hat einige neue Kunstwerke angekauft. (The museum purchased some new artworks.)

Term
take up – يتولى
Definition

- antreten (take up – يتولى) → tritt an · trat an · hat angetreten
Verb: Means "to take up."
Beispiel: Ein Amt antreten / zur Wahl antreten. (To take up an office / to run for election.)

Term
touch – يلمس
Definition

- berühren (touch – يلمس) → Verb: Means "to touch."

Term
viewer – مشاهد/مشاهدة
Definition

- Betrachter/Betrachterin (viewer – مشاهد/مشاهدة) → der/die, Pl: Betrachter/Betrachterinnen, Nomen
Singular: der Betrachter/die Betrachterin
Noun (masculine/feminine): Means "viewer."

Term
characteristic – مميز
Definition

- charakteristisch (characteristic – مميز) → Adjektiv
Adjective: Means "characteristic."

Term
discoverer – مكتشف/مكتشفة
Definition

- Entdecker/Entdeckerin (discoverer – مكتشف/مكتشفة) → der/die, Pl: Entdecker/Entdeckerinnen, Nomen
Singular: der Entdecker/die Entdeckerin
Noun (masculine/feminine): Means "discoverer."

Term
freeze – يتجمد
Definition

- erstarren (freeze – يتجمد) → Verb: Means "to freeze."
Beispiel: Zu etwas erstarren (Dativ). (To freeze at something.)

Term
completion – اكتمال
Definition

- Fertigstellung (completion – اكتمال) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Fertigstellung
Noun (feminine): Means "completion," no plural.

Term
gallerist – صاحب معرض/صاحبة معرض
Definition

- Galerist/Galeristin (gallerist – صاحب معرض/صاحبة معرض) → der/die, Pl: Galeristen/Galeristinnen, Nomen
Singular: der Galerist/die Galeristin
Noun (masculine/feminine): Means "gallerist."

Term
representational – تمثيلي
Definition

- gegenständlich (representational – تمثيلي) → Adjektiv
Adjective: Means "representational."

Term
generation – جيل
Definition

- Generation (generation – جيل) → die, Pl: Generationen, Nomen
Singular: die Generation
Noun (feminine): Means "generation."

Term
large-format – كبير الحجم
Definition

- großformatig (large-format – كبير الحجم) → Adjektiv
Adjective: Means "large-format."

Term
carry out – ينشر
Definition

- hinaustragen (carry out – ينشر) → trägt hinaus · trug hinaus · hat hinausgetragen
Verb: Means "to carry out."
Beispiel: Einen Namen in die Welt hinaustragen. (To carry a name out into the world.)

Term
honorary professorship – أستاذية فخرية
Definition

- Honorarprofessur (honorary professorship – أستاذية فخرية) → die, Pl: Honorarprofessuren, Nomen
Singular: die Honorarprofessur
Noun (feminine): Means "honorary professorship."

Term
inspiration – إلهام
Definition

- Inspiration (inspiration – إلهام) → die, Pl: Inspirationen, Nomen
Singular: die Inspiration
Noun (feminine): Means "inspiration."

Term
art icon – أيقونة فنية
Definition

- Kunstikone (art icon – أيقونة فنية) → die, Pl: Kunstikonen, Nomen
Singular: die Kunstikone
Noun (feminine): Means "art icon."

Term
label – علامة
Definition

- Label (label – علامة) → das, Pl: Labels, Nomen
Singular: das Label
Noun (neuter): Means "label."

Term
canvas – قماش
Definition

- Leinwand (canvas – قماش) → die, Pl: Leinwände, Nomen
Singular: die Leinwand
Noun (feminine): Means "canvas."

Term
painting – رسم
Definition

- Malerei (painting – رسم) → die, Pl: Malereien, Nomen
Singular: die Malerei
Noun (feminine): Means "painting."

Term
painting professor – أستاذ رسم/أستاذة رسم
Definition

- Malereiprofessor/Malereiprofessorin (painting professor – أستاذ رسم/أستاذة رسم) → der/die, Pl: Malereiprofessoren/Malereiprofessorinnen, Nomen
Singular: der Malereiprofessor/die Malereiprofessorin
Noun (masculine/feminine): Means "painting professor."

Term
master student – طالب متميز/طالبة متميزة
Definition

- Meisterschüler/Meisterschülerin (master student – طالب متميز/طالبة متميزة) → der/die, Pl: Meisterschüler/Meisterschülerinnen, Nomen
Singular: der Meisterschüler/die Meisterschülerin
Noun (masculine/feminine): Means "master student."

Term
motif – زخرفة
Definition

- Motiv (motif – زخرفة) → das, Pl: Motive, Nomen
Singular: das Motiv
Noun (neuter): Means "motif."

Term
myth – أسطورة
Definition

- Mythos (myth – أسطورة) → der, Pl: Mythen, Nomen
Singular: der Mythos
Noun (masculine): Means "myth."

Term
socialist – اشتراكي
Definition

- sozialistisch (socialist – اشتراكي) → Adjektiv
Adjective: Means "socialist."

Term
movement – حركة
Definition

- Strömung (movement – حركة) → die, Pl: Strömungen, Nomen
Singular: die Strömung
Noun (feminine): Means "movement."
Beispiel: Die „Neue Leipziger Schule“ ist eine Strömung der modernen Malerei. (The "New Leipzig School" is a movement in modern painting.)

Term
sum – مجموع
Definition

- Summe (sum – مجموع) → die, Pl: Summen, Nomen
Singular: die Summe
Noun (feminine): Means "sum."

Term
surreal – سريالي
Definition

- surreal (surreal – سريالي) → Adjektiv
Adjective: Means "surreal."

Term
sales exhibition – معرض بيع
Definition

- Verkaufsausstellung (sales exhibition – معرض بيع) → die, Pl: Verkaufsausstellungen, Nomen
Singular: die Verkaufsausstellung
Noun (feminine): Means "sales exhibition."

Term
representative – ممثل/ممثلة
Definition

- Vertreter/Vertreterin (representative – ممثل/ممثلة) → der/die, Pl: Vertreter/Vertreterinnen, Nomen
Singular: der Vertreter/die Vertreterin
Noun (masculine/feminine): Means "representative."

Term
preceding – سابق
Definition

- vorangegangen (preceding – سابق) → Adjektiv
Adjective: Means "preceding."

Term
foreground – مقدمة
Definition

- vordergründig (foreground – مقدمة) → Adjektiv
Adjective: Means "foreground."

Term
turning point – نقطة تحول
Definition

- Wende (turning point – نقطة تحول) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Wende
Noun (feminine): Means "turning point."
Beispiel: Die Wende in Deutschland fand 1989 statt. (The turning point in Germany took place in 1989.)

Term
advertising graphic – رسم إعلاني
Definition

- Werbegrafik (advertising graphic – رسم إعلاني) → die, Pl: Werbegrafiken, Nomen
Singular: die Werbegrafik
Noun (feminine): Means "advertising graphic."

Term
train accident – حادث قطار
Definition

- Zugunglück (train accident – حادث قطار) → das, Pl: Zugunglücke, Nomen
Singular: das Zugunglück
Noun (neuter): Means "train accident."

Term
mostly – غالبًا
Definition

- zumeist (mostly – غالبًا) → Adverb
Adverb: Means "mostly."

Term
at least – على الأقل
Definition

- zumindest (at least – على الأقل) → Adverb
Adverb: Means "at least."

Term
trace back – يرجع إلى
Definition

- zurückgehen (trace back – يرجع إلى) → geht zurück · ging zurück · ist zurückgegangen
Verb: Means "to trace back."
Beispiel: Auf etwas zurückgehen (Akkusativ). (To trace back to something.)

Term
strike – يضرب
Definition

- zuschlagen (strike – يضرب) → schlägt zu · schlug zu · hat zugeschlagen
Verb: Means "to strike."

Term
list – يسرد
Definition

- auflisten (list – يسرد) → Verb: Means "to list."

Term
main attraction – الجاذبية الرئيسية
Definition

- Hauptattraktion (main attraction – الجاذبية الرئيسية) → die, Pl: Hauptattraktionen, Nomen
Singular: die Hauptattraktion
Noun (feminine): Means "main attraction."

Term
monotony – رتابة
Definition

- Monotonie (monotony – رتابة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Monotonie
Noun (feminine): Means "monotony," no plural.

Term
palace – قصر
Definition

- Palast (palace – قصر) → der, Pl: Paläste, Nomen
Singular: der Palast
Noun (masculine): Means "palace."

Term
confuse – يخلط
Definition

- verwechseln (confuse – يخلط) → Verb: Means "to confuse."
Beispiel: Mit etwas verwechseln (Dativ). (To confuse with something.)

Term
refer – يشير
Definition

- verweisen (refer – يشير) → verweist · verwies · hat verwiesen
Verb: Means "to refer."
Beispiel: Auf etwas verweisen (Akkusativ). (To refer to something.)

Term
write together – يكتب معًا
Definition

- zusammenschreiben (write together – يكتب معًا) → schreibt zusammen · schrieb zusammen · hat zusammengeschrieben
Verb: Means "to write together."
Beispiel: Den Konnektor „indem“ wird immer zusammengeschrieben. (The connector "indem" is always written together.)

Supporting users have an ad free experience!