Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 6
Fit für …
199
Language - German
Intermediate
07/22/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
curious – فضولي
Definition

- kurios (curious – فضولي) → Adjektiv
Adjective: Means "curious."

Term
umbrella term – مصطلح شامل
Definition

- Oberbegriff (umbrella term – مصطلح شامل) → der, Pl: Oberbegriffe, Nomen
Singular: der Oberbegriff
Noun (masculine): Means "umbrella term."

Term
brother-in-law/sister-in-law – صهر/كنة
Definition

- Schwager/Schwägerin (brother-in-law/sister-in-law – صهر/كنة) → der/die, Pl: Schwäger/Schwägerinnen, Nomen
Singular: der Schwager/die Schwägerin
Noun (masculine/feminine): Means "brother-in-law/sister-in-law."

Term
silver – فضة
Definition

- Silber (silver – فضة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Silber
Noun (neuter): Means "silver," no plural.

Term
analogy – تشابه
Definition

- Analogie (analogy – تشابه) → die, Pl: Analogien, Nomen
Singular: die Analogie
Noun (feminine): Means "analogy."

Term
diamond – ألماس
Definition

- Diamant (diamond – ألماس) → der, Pl: Diamanten, Nomen
Singular: der Diamant
Noun (masculine): Means "diamond."

Term
mountain range – سلسلة جبلية
Definition

- Gebirge (mountain range – سلسلة جبلية) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Gebirge
Noun (neuter): Means "mountain range," no plural.

Term
New Year's Eve – ليلة رأس السنة
Definition

- Silvester (New Year's Eve – ليلة رأس السنة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Silvester
Noun (neuter): Means "New Year's Eve," no plural.

Term
logical – منطقي
Definition

- logisch (logical – منطقي) → Adjektiv
Adjective: Means "logical."

Term
mental exercise – تمرين ذهني
Definition

- Denksportaufgabe (mental exercise – تمرين ذهني) → die, Pl: Denksportaufgaben, Nomen
Singular: die Denksportaufgabe
Noun (feminine): Means "mental exercise."

Term
online shopping – التسوق عبر الإنترنت
Definition

- Onlineeinkauf (online shopping – التسوق عبر الإنترنت) → der, Pl: Onlineeinkäufe, Nomen
Singular: der Onlineeinkauf
Noun (masculine): Means "online shopping."

Term
user account – حساب المستخدم
Definition

- Benutzerkonto (user account – حساب المستخدم) → das, Pl: Benutzerkonten, Nomen
Singular: das Benutzerkonto
Noun (neuter): Means "user account."

Term
browser – متصفح
Definition

- Browser (browser – متصفح) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Browser
Noun (masculine): Means "browser," no plural.

Term
data protection – حماية البيانات
Definition

- Datenschutz (data protection – حماية البيانات) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Datenschutz
Noun (masculine): Means "data protection," no plural.

Term
double click – نقر مزدوج
Definition

- Doppelklick (double click – نقر مزدوج) → der, Pl: Doppelklicks, Nomen
Singular: der Doppelklick
Noun (masculine): Means "double click."

Term
firewall – جدار حماية
Definition

- Firewall (firewall – جدار حماية) → die, Pl: Firewalls, Nomen
Singular: die Firewall
Noun (feminine): Means "firewall."

Term
consumer – مستهلك/مستهلكة
Definition

- Konsument/Konsumentin (consumer – مستهلك/مستهلكة) → der/die, Pl: Konsumenten/Konsumentinnen, Nomen
Singular: der Konsument/die Konsumentin
Noun (masculine/feminine): Means "consumer."

Term
account details – تفاصيل الحساب
Definition

- Kontodaten (account details – تفاصيل الحساب) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "account details," used in plural.

Term
online banking – الخدمات المصرفية عبر الإنترنت
Definition

- Onlinebanking (online banking – الخدمات المصرفية عبر الإنترنت) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Onlinebanking
Noun (neuter): Means "online banking," no plural.

Term
password – كلمة المرور
Definition

- Passwort (password – كلمة المرور) → das, Pl: Passwörter, Nomen
Singular: das Passwort
Noun (neuter): Means "password."

Term
invoice amount – مبلغ الفاتورة
Definition

- Rechnungsbetrag (invoice amount – مبلغ الفاتورة) → der, Pl: Rechnungsbeträge, Nomen
Singular: der Rechnungsbetrag
Noun (masculine): Means "invoice amount."

Term
homepage – الصفحة الرئيسية
Definition

- Startseite (homepage – الصفحة الرئيسية) → die, Pl: Startseiten, Nomen
Singular: die Startseite
Noun (feminine): Means "homepage."

Term
search engine – محرك بحث
Definition

- Suchmaschine (search engine – محرك بحث) → die, Pl: Suchmaschinen, Nomen
Singular: die Suchmaschine
Noun (feminine): Means "search engine."

Term
encryption – تشفير
Definition

- Verschlüsselung (encryption – تشفير) → die, Pl: Verschlüsselungen, Nomen
Singular: die Verschlüsselung
Noun (feminine): Means "encryption."

Term
antivirus program – برنامج مكافحة الفيروسات
Definition

- Virenschutzprogramm (antivirus program – برنامج مكافحة الفيروسات) → das, Pl: Virenschutzprogramme, Nomen
Singular: das Virenschutzprogramm
Noun (neuter): Means "antivirus program."

Term
virus – فيروس
Definition

- Virus (virus – فيروس) → der, Pl: Viren, Nomen
Singular: der Virus
Noun (masculine): Means "virus."

Term
advice program – برنامج نصائح
Definition

- Ratgebersendung (advice program – برنامج نصائح) → die, Pl: Ratgebersendungen, Nomen
Singular: die Ratgebersendung
Noun (feminine): Means "advice program."

Term
fitting – تجربة الملابس
Definition

- Anprobe (fitting – تجربة الملابس) → die, Pl: Anproben, Nomen
Singular: die Anprobe
Noun (feminine): Means "fitting."

Term
convenience – راحة
Definition

- Bequemlichkeit (convenience – راحة) → die, Pl: Bequemlichkeiten, Nomen
Singular: die Bequemlichkeit
Noun (feminine): Means "convenience."

Term
credit card fraud – احتيال ببطاقة الائتمان
Definition

- Kreditkartenbetrug (credit card fraud – احتيال ببطاقة الائتمان) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Kreditkartenbetrug
Noun (masculine): Means "credit card fraud," no plural.

Term
delivery time – وقت التسليم
Definition

- Lieferzeit (delivery time – وقت التسليم) → die, Pl: Lieferzeiten, Nomen
Singular: die Lieferzeit
Noun (feminine): Means "delivery time."

Term
minimum order value – الحد الأدنى لقيمة الطلب
Definition

- Mindestbestellwert (minimum order value – الحد الأدنى لقيمة الطلب) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Mindestbestellwert
Noun (masculine): Means "minimum order value," no plural.

Term
price comparison – مقارنة الأسعار
Definition

- Preisvergleich (price comparison – مقارنة الأسعار) → der, Pl: Preisvergleiche, Nomen
Singular: der Preisvergleich
Noun (masculine): Means "price comparison."

Term
product description – وصف المنتج
Definition

- Produktbeschreibung (product description – وصف المنتج) → die, Pl: Produktbeschreibungen, Nomen
Singular: die Produktbeschreibung
Noun (feminine): Means "product description."

Term
complaint – شكوى
Definition

- Reklamation (complaint – شكوى) → die, Pl: Reklamationen, Nomen
Singular: die Reklamation
Noun (feminine): Means "complaint."

Term
speed – سرعة
Definition

- Schnelligkeit (speed – سرعة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Schnelligkeit
Noun (feminine): Means "speed," no plural.

Term
shipping costs – تكاليف الشحن
Definition

- Versandkosten (shipping costs – تكاليف الشحن) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "shipping costs," used in plural.

Term
waiting time – وقت الانتظار
Definition

- Wartezeit (waiting time – وقت الانتظار) → die, Pl: Wartezeiten, Nomen
Singular: die Wartezeit
Noun (feminine): Means "waiting time."

Term
payment option – خيار الدفع
Definition

- Zahlungsmöglichkeit (payment option – خيار الدفع) → die, Pl: Zahlungsmöglichkeiten, Nomen
Singular: die Zahlungsmöglichkeit
Noun (feminine): Means "payment option."

Term
data security – أمان البيانات
Definition

- Datensicherheit (data security – أمان البيانات) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Datensicherheit
Noun (feminine): Means "data security," no plural.

Term
result – نتيجة
Definition

- Resultat (result – نتيجة) → das, Pl: Resultate, Nomen
Singular: das Resultat
Noun (neuter): Means "result."

Term
cancel – يلغي
Definition

- aufheben (cancel – يلغي) → hebt auf · hob auf · hat aufgehoben
Verb: Means "to cancel."
Beispiel: Einen Kaufvertrag aufheben. (To cancel a purchase contract.)

Term
fill out – يملأ
Definition

- ausfüllen (fill out – يملأ) → Verb: Means "to fill out."
Beispiel: Ein Formular ausfüllen. (To fill out a form.)

Term
sold out – مباع بالكامل
Definition

- ausverkauft (sold out – مباع بالكامل) → Adjektiv
Adjective: Means "sold out."

Term
damage – يتلف
Definition

- beschädigen (damage – يتلف) → Verb: Means "to damage."

Term
replacement – بديل
Definition

- Ersatz (replacement – بديل) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Ersatz
Noun (masculine): Means "replacement," no plural.

Term
compensate – يعوض
Definition

- ersetzen (compensate – يعوض) → Verb: Means "to compensate."
Beispiel: Einen Schaden ersetzen. (To compensate for damage.)

Term
refund – يرد
Definition

- erstatten (refund – يرد) → Verb: Means "to refund."
Beispiel: Jmd. Geld erstatten. (To refund someone money.)

Term
online purchase – شراء عبر الإنترنت
Definition

- Interneteinkauf (online purchase – شراء عبر الإنترنت) → der, Pl: Interneteinkäufe, Nomen
Singular: der Interneteinkauf
Noun (masculine): Means "online purchase."

Term
purchase contract – عقد شراء
Definition

- Kaufvertrag (purchase contract – عقد شراء) → der, Pl: Kaufverträge, Nomen
Singular: der Kaufvertrag
Noun (masculine): Means "purchase contract."

Term
provide – يوفر
Definition

- stellen (provide – يوفر) → Verb: Means "to provide."
Beispiel: Zur Verfügung stellen. (To provide.)

Term
bear – يتحمل
Definition

- tragen (bear – يتحمل) → trägt · trug · hat getragen
Verb: Means "to bear."
Beispiel: Ein Risiko tragen. (To bear a risk.)

Term
disposal – تصرف
Definition

- Verfügung (disposal – تصرف) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Verfügung
Noun (feminine): Means "disposal."
Beispiel: Zur Verfügung stellen. (To provide.)

Term
shipping risk – مخاطر الشحن
Definition

- Versandrisiko (shipping risk – مخاطر الشحن) → das, Pl: Versandrisiken, Nomen
Singular: das Versandrisiko
Noun (neuter): Means "shipping risk."

Term
revoke – يلغي
Definition

- widerrufen (revoke – يلغي) → widerruft · widerrief · hat widerrufen
Verb: Means "to revoke."

Term
order form – نموذج الطلب
Definition

- Bestellformular (order form – نموذج الطلب) → das, Pl: Bestellformulare, Nomen
Singular: das Bestellformular
Noun (neuter): Means "order form."

Term
ordering process – عملية الطلب
Definition

- Bestellvorgang (ordering process – عملية الطلب) → der, Pl: Bestellvorgänge, Nomen
Singular: der Bestellvorgang
Noun (masculine): Means "ordering process."

Term
enter – يدخل
Definition

- eingeben (enter – يدخل) → gibt ein · gab ein · hat eingegeben
Verb: Means "to enter."
Beispiel: Das Passwort falsch eingeben. (To enter the password incorrectly.)

Term
terms and conditions – الشروط والأحكام
Definition

- Geschäftsbedingungen (terms and conditions – الشروط والأحكام) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "terms and conditions," used in plural.

Term
customer account – حساب العميل
Definition

- Kundenkonto (customer account – حساب العميل) → das, Pl: Kundenkonten, Nomen
Singular: das Kundenkonto
Noun (neuter): Means "customer account."

Term
block – يحظر
Definition

- sperren (block – يحظر) → Verb: Means "to block."
Beispiel: Das Konto sperren. (To block the account.)

Term
complete – كامل
Definition

- vollständig (complete – كامل) → Adjektiv
Adjective: Means "complete."

Term
caller – متصل/متصلة
Definition

- Anrufer/Anruferin (caller – متصل/متصلة) → der/die, Pl: Anrufer/Anruferinnen, Nomen
Singular: der Anrufer/die Anruferin
Noun (masculine/feminine): Means "caller."

Term
coach – مدرب
Definition

- Coach (coach – مدرب) → der, Pl: Coaches, Nomen
Singular: der Coach
Noun (masculine): Means "coach."

Term
information – معلومات
Definition

- Auskunft (information – معلومات) → die, Pl: Auskünfte, Nomen
Singular: die Auskunft
Noun (feminine): Means "information."
Beispiel: Auskunft geben. (To provide information.)

Term
pass on – ينقل
Definition

- ausrichten (pass on – ينقل) → Verb: Means "to pass on."
Beispiel: Könnten Sie bitte Frau Weber etwas ausrichten? (Could you please pass something on to Ms. Weber?)

Term
diagram – رسم بياني
Definition

- Diagramm (diagram – رسم بياني) → das, Pl: Diagramme, Nomen
Singular: das Diagramm
Noun (neuter): Means "diagram."

Term
direct line – خط مباشر
Definition

- Durchwahl (direct line – خط مباشر) → die, Pl: Durchwahlen, Nomen
Singular: die Durchwahl
Noun (feminine): Means "direct line."

Term
note down – يسجل
Definition

- festhalten (note down – يسجل) → hält fest · hielt fest · hat festgehalten
Verb: Means "to note down."

Term
reassurance – طمأنينة
Definition

- Rückversicherung (reassurance – طمأنينة) → die, Pl: Rückversicherungen, Nomen
Singular: die Rückversicherung
Noun (feminine): Means "reassurance."

Term
agree – يتفق
Definition

- verbleiben (agree – يتفق) → verbleibt · verblieb · ist verblieben
Verb: Means "to agree."
Beispiel: Dann verbleiben wir also so, dass wir uns am Mittwoch treffen. (Then we agree to meet on Wednesday.)

Term
connected – متصل
Definition

- verbunden (connected – متصل) → Adjektiv
Adjective: Means "connected."
Beispiel: Ich glaube, ich bin falsch verbunden. (I think I’m connected to the wrong line.)

Term
make sure – يتأكد
Definition

- vergewissern (make sure – يتأكد) → Verb: Means "to make sure."
Beispiel: Sich vergewissern. (To make sure.)

Term
dial incorrectly – يتصل بالخطأ
Definition

- verwählen (dial incorrectly – يتصل بالخطأ) → Verb: Means "to dial incorrectly."
Beispiel: Sich verwählen. (To dial incorrectly.)

Term
summary – ملخص
Definition

- Zusammenfassung (summary – ملخص) → die, Pl: Zusammenfassungen, Nomen
Singular: die Zusammenfassung
Noun (feminine): Means "summary."

Term
deposit – وديعة
Definition

- Kaution (deposit – وديعة) → die, Pl: Kautionen, Nomen
Singular: die Kaution
Noun (feminine): Means "deposit."

Term
city library – مكتبة المدينة
Definition

- Stadtbibliothek (city library – مكتبة المدينة) → die, Pl: Stadtbibliotheken, Nomen
Singular: die Stadtbibliothek
Noun (feminine): Means "city library."

Term
student dormitory – سكن طلابي
Definition

- Studentenwohnheim (student dormitory – سكن طلابي) → das, Pl: Studentenwohnheime, Nomen
Singular: das Studentenwohnheim
Noun (neuter): Means "student dormitory."

Term
visa regulations – لوائح التأشيرة
Definition

- Visabestimmungen (visa regulations – لوائح التأشيرة) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "visa regulations," used in plural.

Term
time period – فترة زمنية
Definition

- Zeitraum (time period – فترة زمنية) → der, Pl: Zeiträume, Nomen
Singular: der Zeitraum
Noun (masculine): Means "time period."

Term
behavior – سلوك
Definition

- Benehmen (behavior – سلوك) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Benehmen
Noun (neuter): Means "behavior," no plural.

Term
helpfulness – استعداد للمساعدة
Definition

- Hilfsbereitschaft (helpfulness – استعداد للمساعدة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Hilfsbereitschaft
Noun (feminine): Means "helpfulness," no plural.

Term
politeness – أدب
Definition

- Höflichkeit (politeness – أدب) → die, Pl: Höflichkeiten, Nomen
Singular: die Höflichkeit
Noun (feminine): Means "politeness."

Term
communication skills – مهارات التواصل
Definition

- Kommunikationsfähigkeit (communication skills – مهارات التواصل) → die, Pl: Kommunikationsfähigkeiten, Nomen
Singular: die Kommunikationsfähigkeit
Noun (feminine): Means "communication skills."

Term
ability to take criticism – القدرة على تقبل النقد
Definition

- Kritikfähigkeit (ability to take criticism – القدرة على تقبل النقد) → die, Pl: Kritikfähigkeiten, Nomen
Singular: die Kritikfähigkeit
Noun (feminine): Means "ability to take criticism."

Term
openness – الانفتاح
Definition

- Offenheit (openness – الانفتاح) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Offenheit
Noun (feminine): Means "openness," no plural.

Term
teamwork ability – القدرة على العمل الجماعي
Definition

- Teamfähigkeit (teamwork ability – القدرة على العمل الجماعي) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Teamfähigkeit
Noun (feminine): Means "teamwork ability," no plural.

Term
appreciation – تقدير
Definition

- Wertschätzung (appreciation – تقدير) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Wertschätzung
Noun (feminine): Means "appreciation," no plural.

Term
appreciative – تقديري
Definition

- anerkennend (appreciative – تقديري) → Adjektiv
Adjective: Means "appreciative."

Term
work atmosphere – أجواء العمل
Definition

- Arbeitsatmosphäre (work atmosphere – أجواء العمل) → die, Pl: Arbeitsatmosphären, Nomen
Singular: die Arbeitsatmosphäre
Noun (feminine): Means "work atmosphere."

Term
work climate – مناخ العمل
Definition

- Arbeitsklima (work climate – مناخ العمل) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Arbeitsklima
Noun (neuter): Means "work climate," no plural.

Term
make a difference – يحدث فرقاً
Definition

- ausmachen (make a difference – يحدث فرقاً) → Verb: Means "to make a difference."
Beispiel: Ein persönliches Gespräch kann viel ausmachen. (A personal conversation can make a big difference.)

Term
order – يأمر
Definition

- befehlen (order – يأمر) → befiehlt · befahl · hat befohlen
Verb: Means "to order."

Term
willingness – استعداد
Definition

- Bereitschaft (willingness – استعداد) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Bereitschaft
Noun (feminine): Means "willingness."
Beispiel: Bereitschaft zu etwas (Dativ). (Willingness to do something.)

Term
effect – يؤثر
Definition

- bewirken (effect – يؤثر) → Verb: Means "to effect."

Term
need for discussion – حاجة للنقاش
Definition

- Diskussionsbedarf (need for discussion – حاجة للنقاش) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Diskussionsbedarf
Noun (masculine): Means "need for discussion," no plural.

Term
show – يظهر
Definition

- entgegenbringen (show – يظهر) → bringt entgegen · brachte entgegen · hat entgegengebracht
Verb: Means "to show."
Beispiel: Jmd. Respekt entgegenbringen. (To show someone respect.)

Term
feedback – تغذية راجعة
Definition

- Feedback (feedback – تغذية راجعة) → das, Pl: Feedbacks, Nomen
Singular: das Feedback
Noun (neuter): Means "feedback."

Term
friendly – ودي
Definition

- freundschaftlich (friendly – ودي) → Adjektiv
Adjective: Means "friendly."

Term
provide – يقدم
Definition

- geben (provide – يقدم) → gibt · gab · hat gegeben
Verb: Means "to provide."
Beispiel: Eine Erklärung geben. (To provide an explanation.)

Term
give preference – يعطي الأولوية
Definition

- geben (give preference – يعطي الأولوية) → gibt · gab · hat gegeben
Verb: Means "to give."
Beispiel: Den Vorzug geben. (To give preference.)

Term
shape – يصيغ
Definition

- gestalten (shape – يصيغ) → Verb: Means "to shape."

Term
clarify – يوضح
Definition

- klären (clarify – يوضح) → Verb: Means "to clarify."
Beispiel: Probleme klären. (To clarify problems.)

Term
conflict potential – إمكانية الصراع
Definition

- Konfliktpotential (conflict potential – إمكانية الصراع) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Konfliktpotential
Noun (neuter): Means "conflict potential," no plural.

Term
concept – مفهوم
Definition

- Konzept (concept – مفهوم) → das, Pl: Konzepte, Nomen
Singular: das Konzept
Noun (neuter): Means "concept."

Term
criticized person – شخص منقود
Definition

- Kritisierte (criticized person – شخص منقود) → der/die, Pl: Kritisierten, Nomen
Singular: der/die Kritisierte
Noun (masculine/feminine): Means "criticized person."

Term
co-determine – يشارك في تحديد
Definition

- mitbestimmen (co-determine – يشارك في تحديد) → Verb: Means "to co-determine."

Term
right – مناسب
Definition

- recht (right – مناسب) → Adjektiv
Adjective: Means "right."
Beispiel: Ein Lob zur rechten Zeit kann Wunder wirken. (Praise at the right time can work wonders.)

Term
speak badly – يتحدث بشكل سيء
Definition

- reden (speak badly – يتحدث بشكل سيء) → Verb: Means "to speak."
Beispiel: Schlecht über jmd. reden. (To speak badly about someone.)

Term
team meeting – اجتماع الفريق
Definition

- Teambesprechung (team meeting – اجتماع الفريق) → die, Pl: Teambesprechungen, Nomen
Singular: die Teambesprechung
Noun (feminine): Means "team meeting."

Term
speak badly about – يتحدث بشكل سيء عن
Definition

- übereinander (speak badly about – يتحدث بشكل سيء عن) → Adverb
Adverb: Means "about each other."
Beispiel: Schlecht übereinander reden. (To speak badly about each other.)

Term
tone of interaction – نبرة التفاعل
Definition

- Umgangston (tone of interaction – نبرة التفاعل) → der, Pl: Umgangstöne, Nomen
Singular: der Umgangston
Noun (masculine): Means "tone of interaction."

Term
inappropriate – غير مناسب
Definition

- unangemessen (inappropriate – غير مناسب) → Adjektiv
Adjective: Means "inappropriate."

Term
unthinkable – غير متصور
Definition

- undenkbar (unthinkable – غير متصور) → Adjektiv
Adjective: Means "unthinkable."

Term
change – تغيير
Definition

- Veränderung (change – تغيير) → die, Pl: Veränderungen, Nomen
Singular: die Veränderung
Noun (feminine): Means "change."

Term
rather – بالأحرى
Definition

- vielmehr (rather – بالأحرى) → Adverb
Adverb: Means "rather."

Term
present – يقدم
Definition

- vortragen (present – يقدم) → trägt vor · trug vor · hat vorgetragen
Verb: Means "to present."

Term
preference – تفضيل
Definition

- Vorzug (preference – تفضيل) → der, Pl: Vorzüge, Nomen
Singular: der Vorzug
Noun (masculine): Means "preference."
Beispiel: Etw./jmd. den Vorzug geben. (To give preference to something/someone.)

Term
benevolent – خيّر
Definition

- wohlwollend (benevolent – خيّر) → Adjektiv
Adjective: Means "benevolent."

Term
appreciate – يقدّر
Definition

- würdigen (appreciate – يقدّر) → Verb: Means "to appreciate."

Term
statement – بيان
Definition

- Stellungnahme (statement – بيان) → die, Pl: Stellungnahmen, Nomen
Singular: die Stellungnahme
Noun (feminine): Means "statement."

Term
equal – متساوٍ
Definition

- gleichberechtigt (equal – متساوٍ) → Adjektiv
Adjective: Means "equal."

Term
seem – يبدو
Definition

- vorkommen (seem – يبدو) → kommt vor · kam vor · ist vorgekommen
Verb: Means "to seem."
Beispiel: Es kommt mir so vor, als würde ich nicht in dieses Team passen. (It seems to me as if I don’t fit into this team.)

Term
feel – يشعر
Definition

- anfühlen (feel – يشعر) → Verb: Means "to feel."
Beispiel: Sich anfühlen. (To feel.)

Term
behave – يتصرف
Definition

- benehmen (behave – يتصرف) → benimmt sich · benahm sich · hat sich benommen
Verb: Means "to behave."
Beispiel: Sich benehmen. (To behave.)

Term
open to criticism – منفتح على النقد
Definition

- kritikfähig (open to criticism – منفتح على النقد) → Adjektiv
Adjective: Means "open to criticism."

Term
work situation – موقف العمل
Definition

- Arbeitssituation (work situation – موقف العمل) → die, Pl: Arbeitssituationen, Nomen
Singular: die Arbeitssituation
Noun (feminine): Means "work situation."

Term
imprint – يطبع في الذهن
Definition

- einprägen (imprint – يطبع في الذهن) → Verb: Means "to imprint."
Beispiel: Sich einprägen. (To imprint on oneself.)

Term
divide – يقسم
Definition

- einteilen (divide – يقسم) → Verb: Means "to divide."
Beispiel: Einteilen in etwas (Akkusativ). (To divide into something.)

Term
grant – يمنح
Definition

- gönnen (grant – يمنح) → Verb: Means "to grant."

Term
exam anxiety – قلق الامتحان
Definition

- Prüfungsangst (exam anxiety – قلق الامتحان) → die, Pl: Prüfungsängste, Nomen
Singular: die Prüfungsangst
Noun (feminine): Means "exam anxiety."

Term
late – متأخر
Definition

- dran (late – متأخر) → Adverb
Adverb: Means "late."
Beispiel: Spät dran sein. (To be late.)

Term
learning phase – مرحلة التعلم
Definition

- Lernphase (learning phase – مرحلة التعلم) → die, Pl: Lernphasen, Nomen
Singular: die Lernphase
Noun (feminine): Means "learning phase."

Term
imagine – يتخيل
Definition

- ausmalen (imagine – يتخيل) → Verb: Means "to imagine."
Beispiel: Sich die schlimmsten Dinge ausmalen. (To imagine the worst things.)

Term
realize – يدرك
Definition

- bewusst (realize – يدرك) → Adjektiv
Adjective: Means "aware."
Beispiel: Sich etw. bewusst machen. (To make oneself aware of something.)

Term
blood sugar – سكر الدم
Definition

- Blutzucker (blood sugar – سكر الدم) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Blutzucker
Noun (masculine): Means "blood sugar," no plural.

Term
blood sugar level – مستوى سكر الدم
Definition

- Blutzuckerspiegel (blood sugar level – مستوى سكر الدم) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Blutzuckerspiegel
Noun (masculine): Means "blood sugar level," no plural.

Term
narrow down – يحد
Definition

- eingrenzen (narrow down – يحد) → Verb: Means "to narrow down."

Term
plan – يخطط
Definition

- einplanen (plan – يخطط) → Verb: Means "to plan."

Term
look forward to – يتطلع إلى
Definition

- entgegensehen (look forward to – يتطلع إلى) → sieht entgegen · sah entgegen · hat entgegengesehen
Verb: Means "to look forward to."
Beispiel: Einer Sache positiv entgegensehen. (To look forward positively to something.)

Term
fail – يفشل
Definition

- fallen (fail – يفشل) → fällt · fiel · ist gefallen
Verb: Means "to fail."
Beispiel: Durch die Prüfung fallen. (To fail the exam.)

Term
make an effort – يبذل جهداً
Definition

- geben (make an effort – يبذل جهداً) → gibt · gab · hat gegeben
Verb: Means "to give."
Beispiel: Sich Mühe geben. (To make an effort.)

Term
avoid – يتجنب
Definition

- gehen (avoid – يتجنب) → geht · ging · ist gegangen
Verb: Means "to go."
Beispiel: Jmd. aus dem Weg gehen. (To avoid someone.)

Term
comprehensive review – مراجعة شاملة
Definition

- Gesamtwiederholung (comprehensive review – مراجعة شاملة) → die, Pl: Gesamtwiederholungen, Nomen
Singular: die Gesamtwiederholung
Noun (feminine): Means "comprehensive review."

Term
make clear – يوضح
Definition

- klarmachen (make clear – يوضح) → Verb: Means "to make clear."
Beispiel: Sich klarmachen. (To make clear to oneself.)

Term
constant – ثابت
Definition

- konstant (constant – ثابت) → Adjektiv
Adjective: Means "constant."
Beispiel: Etw. konstant halten. (To keep something constant.)

Term
correction – تصحيح
Definition

- Korrektur (correction – تصحيح) → die, Pl: Korrekturen, Nomen
Singular: die Korrektur
Noun (feminine): Means "correction."

Term
study material – مادة دراسية
Definition

- Lernstoff (study material – مادة دراسية) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Lernstoff
Noun (masculine): Means "study material," no plural.

Term
avoid – يتجنب
Definition

- meiden (avoid – يتجنب) → meidet · mied · hat gemieden
Verb: Means "to avoid."

Term
effort – جهد
Definition

- Mühe (effort – جهد) → die, Pl: Mühen, Nomen
Singular: die Mühe
Noun (feminine): Means "effort."
Beispiel: Sich Mühe geben. (To make an effort.)

Term
sample exam – امتحان نموذجي
Definition

- Musterklausur (sample exam – امتحان نموذجي) → die, Pl: Musterklausuren, Nomen
Singular: die Musterklausur
Noun (feminine): Means "sample exam."

Term
follow up – يتابع
Definition

- nachhaken (follow up – يتابع) → Verb: Means "to follow up."

Term
nervousness – عصبية
Definition

- Nervosität (nervousness – عصبية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Nervosität
Noun (feminine): Means "nervousness," no plural.

Term
examiner – ممتحن/ممتحنة
Definition

- Prüfer/Prüferin (examiner – ممتحن/ممتحنة) → der/die, Pl: Prüfer/Prüferinnen, Nomen
Singular: der Prüfer/die Prüferin
Noun (masculine/feminine): Means "examiner."

Term
buffer day – يوم احتياطي
Definition

- Puffertag (buffer day – يوم احتياطي) → der, Pl: Puffertage, Nomen
Singular: der Puffertag
Noun (masculine): Means "buffer day."

Term
on time – في الوقت المناسب
Definition

- rechtzeitig (on time – في الوقت المناسب) → Adverb
Adverb: Means "on time."

Term
worst case – أسوأ الحالات
Definition

- schlimmstenfalls (worst case – أسوأ الحالات) → Adverb
Adverb: Means "worst case."

Term
glucose – جلوكوز
Definition

- Traubenzucker (glucose – جلوكوز) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Traubenzucker
Noun (masculine): Means "glucose," no plural.

Term
illegible – غير مقروء
Definition

- unleserlich (illegible – غير مقروء) → Adjektiv
Adjective: Means "illegible."

Term
end – ينتهي
Definition

- untergehen (end – ينتهي) → geht unter · ging unter · ist untergegangen
Verb: Means "to end."
Beispiel: Die Welt geht davon nicht unter. (The world doesn’t end because of it.)

Term
spread – ينشر
Definition

- verbreiten (spread – ينشر) → Verb: Means "to spread."

Term
gain – يكتسب
Definition

- verschaffen (gain – يكتسب) → Verb: Means "to gain."
Beispiel: Sich einen Überblick verschaffen. (To gain an overview.)

Term
unsettle – يزعزع
Definition

- verunsichern (unsettle – يزعزع) → Verb: Means "to unsettle."

Term
world – عالم
Definition

- Welt (world – عالم) → die, Pl: Welten, Nomen
Singular: die Welt
Noun (feminine): Means "world."
Beispiel: Davon geht die Welt nicht unter. (The world doesn’t end because of it.)

Term
dedicate – يكرس
Definition

- widmen (dedicate – يكرس) → Verb: Means "to dedicate."

Term
timetable – جدول زمني
Definition

- Zeitplan (timetable – جدول زمني) → der, Pl: Zeitpläne, Nomen
Singular: der Zeitplan
Noun (masculine): Means "timetable."

Term
thinking break – استراحة تفكير
Definition

- Denkpause (thinking break – استراحة تفكير) → die, Pl: Denkpausen, Nomen
Singular: die Denkpause
Noun (feminine): Means "thinking break."

Term
be scheduled – مقرر
Definition

- anstehen (be scheduled – مقرر) → steht an · stand an · hat angestanden
Verb: Means "to be scheduled."
Beispiel: Morgen steht bei uns eine wichtige Prüfung an. (An important exam is scheduled for us tomorrow.)

Term
fear – خوف
Definition

- Bammel (fear – خوف) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Bammel
Noun (masculine): Means "fear."
Beispiel: Bammel vor etw./jmd. haben. (To have fear of something/someone.)

Term
stock – مخزون
Definition

- Lager (stock – مخزون) → das, Pl: Lager, Nomen
Singular: das Lager
Noun (neuter): Means "stock."
Beispiel: Etw. auf Lager haben. (To have something in stock.)

Term
panic – ذعر
Definition

- Panik (panic – ذعر) → die, Pl: Paniken, Nomen
Singular: die Panik
Noun (feminine): Means "panic."

Term
by the way – بالمناسبة
Definition

- übrigens (by the way – بالمناسبة) → Adverb
Adverb: Means "by the way."

Term
ears – أذنين
Definition

- Ohr (ears – أذنين) → das, Pl: Ohren, Nomen
Singular: das Ohr
Noun (neuter): Means "ear."
Beispiel: Viel um die Ohren haben. (To have a lot on one’s plate.)

Term
colloquial – عامي
Definition

- umgangssprachlich (colloquial – عامي) → Adjektiv
Adjective: Means "colloquial."

Term
appointment suggestion – اقتراح موعد
Definition

- Terminvorschlag (appointment suggestion – اقتراح موعد) → der, Pl: Terminvorschläge, Nomen
Singular: der Terminvorschlag
Noun (masculine): Means "appointment suggestion."

Term
dependent – معتمد
Definition

- angewiesen sein (dependent – معتمد) → Verb: Means "to be dependent."
Beispiel: Angewiesen sein auf etwas (Akkusativ). (To be dependent on something.)

Term
federal police – الشرطة الاتحادية
Definition

- Bundespolizei (federal police – الشرطة الاتحادية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Bundespolizei
Noun (feminine): Means "federal police," no plural.

Term
youth sector – قطاع الشباب
Definition

- Jugendbereich (youth sector – قطاع الشباب) → der, Pl: Jugendbereiche, Nomen
Singular: der Jugendbereich
Noun (masculine): Means "youth sector."

Term
cadre – إطار
Definition

- Kader (cadre – إطار) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Kader
Noun (masculine): Means "cadre," no plural.

Term
kart racing – سباق الكارت
Definition

- Kartrennen (kart racing – سباق الكارت) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Kartrennen
Noun (neuter): Means "kart racing," no plural.

Term
be born – يولد
Definition

- kommen (be born – يولد) → kommt · kam · ist gekommen
Verb: Means "to come."
Beispiel: Zur Welt kommen. (To be born.)

Term
artistic gymnastics – الجمباز الفني
Definition

- Kunstturnen (artistic gymnastics – الجمباز الفني) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Kunstturnen
Noun (neuter): Means "artistic gymnastics," no plural.

Term
gymnast – لاعب جمباز/لاعبة جمباز
Definition

- Kunstturner/Kunstturnerin (gymnast – لاعب جمباز/لاعبة جمباز) → der/die, Pl: Kunstturner/Kunstturnerinnen, Nomen
Singular: der Kunstturner/die Kunstturnerin
Noun (masculine/feminine): Means "gymnast."

Term
year of life – سنة العمر
Definition

- Lebensjahr (year of life – سنة العمر) → das, Pl: Lebensjahre, Nomen
Singular: das Lebensjahr
Noun (neuter): Means "year of life."

Term
monoski – مونوسكي
Definition

- Monoski (monoski – مونوسكي) → der, Pl: Monoskis, Nomen
Singular: der Monoski
Noun (masculine): Means "monoski."

Term
monoski bob driver – سائق مونوسكي بوب/سائقة مونوسكي بوب
Definition

- Monoskibobfahrer/Monoskibobfahrerin (monoski bob driver – سائق مونوسكي بوب/سائقة مونوسكي بوب) → der/die, Pl: Monoskibobfahrer/Monoskibobfahrerinnen, Nomen
Singular: der Monoskibobfahrer/die Monoskibobfahrerin
Noun (masculine/feminine): Means "monoski bob driver."

Term
national team – الفريق الوطني
Definition

- Nationalmannschaft (national team – الفريق الوطني) → die, Pl: Nationalmannschaften, Nomen
Singular: die Nationalmannschaft
Noun (feminine): Means "national team."

Term
trophy – كأس
Definition

- Pokal (trophy – كأس) → der, Pl: Pokale, Nomen
Singular: der Pokal
Noun (masculine): Means "trophy."

Term
political science – العلوم السياسية
Definition

- Politikwissenschaft (political science – العلوم السياسية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Politikwissenschaft
Noun (feminine): Means "political science," no plural.

Term
police officer – ضابط شرطة/ضابطة شرطة
Definition

- Polizeimeister/Polizeimeisterin (police officer – ضابط شرطة/ضابطة شرطة) → der/die, Pl: Polizeimeister/Polizeimeisterinnen, Nomen
Singular: der Polizeimeister/die Polizeimeisterin
Noun (masculine/feminine): Means "police officer."

Term
professional team – فريق محترف
Definition

- Profimannschaft (professional team – فريق محترف) → die, Pl: Profimannschaften, Nomen
Singular: die Profimannschaft
Noun (feminine): Means "professional team."

Term
paraplegia – شلل نصفي
Definition

- Querschnittslähmung (paraplegia – شلل نصفي) → die, Pl: Querschnittslähmungen, Nomen
Singular: die Querschnittslähmung
Noun (feminine): Means "paraplegia."

Term
race – سباق
Definition

- Rennen (race – سباق) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Rennen
Noun (neuter): Means "race," no plural.

Term
wheelchair – كرسي متحرك
Definition

- Rollstuhl (wheelchair – كرسي متحرك) → der, Pl: Rollstühle, Nomen
Singular: der Rollstuhl
Noun (masculine): Means "wheelchair."

Term
snowboard – لوح التزلج
Definition

- Snowboard (snowboard – لوح التزلج) → das, Pl: Snowboards, Nomen
Singular: das Snowboard
Noun (neuter): Means "snowboard."

Term
tennis court – ملعب تنس
Definition

- Tennisplatz (tennis court – ملعب تنس) → der, Pl: Tennisplätze, Nomen
Singular: der Tennisplatz
Noun (masculine): Means "tennis court."

Term
tennis professional – محترف تنس
Definition

- Tennisprofi (tennis professional – محترف تنس) → der, Pl: Tennisprofis, Nomen
Singular: der Tennisprofi
Noun (masculine): Means "tennis professional."

Term
undefeated – غير مهزوم
Definition

- ungeschlagen (undefeated – غير مهزوم) → Adjektiv
Adjective: Means "undefeated."

Term
world champion title – لقب بطل العالم
Definition

- Weltmeistertitel (world champion title – لقب بطل العالم) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Weltmeistertitel
Noun (masculine): Means "world champion title," no plural.

Supporting users have an ad free experience!