Term
|
Definition
- kurios (curious – فضولي) → Adjektiv Adjective: Means "curious." |
|
|
Term
umbrella term – مصطلح شامل |
|
Definition
- Oberbegriff (umbrella term – مصطلح شامل) → der, Pl: Oberbegriffe, Nomen Singular: der Oberbegriff Noun (masculine): Means "umbrella term." |
|
|
Term
brother-in-law/sister-in-law – صهر/كنة |
|
Definition
- Schwager/Schwägerin (brother-in-law/sister-in-law – صهر/كنة) → der/die, Pl: Schwäger/Schwägerinnen, Nomen Singular: der Schwager/die Schwägerin Noun (masculine/feminine): Means "brother-in-law/sister-in-law." |
|
|
Term
|
Definition
- Silber (silver – فضة) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Silber Noun (neuter): Means "silver," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Analogie (analogy – تشابه) → die, Pl: Analogien, Nomen Singular: die Analogie Noun (feminine): Means "analogy." |
|
|
Term
|
Definition
- Diamant (diamond – ألماس) → der, Pl: Diamanten, Nomen Singular: der Diamant Noun (masculine): Means "diamond." |
|
|
Term
mountain range – سلسلة جبلية |
|
Definition
- Gebirge (mountain range – سلسلة جبلية) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Gebirge Noun (neuter): Means "mountain range," no plural. |
|
|
Term
New Year's Eve – ليلة رأس السنة |
|
Definition
- Silvester (New Year's Eve – ليلة رأس السنة) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Silvester Noun (neuter): Means "New Year's Eve," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- logisch (logical – منطقي) → Adjektiv Adjective: Means "logical." |
|
|
Term
mental exercise – تمرين ذهني |
|
Definition
- Denksportaufgabe (mental exercise – تمرين ذهني) → die, Pl: Denksportaufgaben, Nomen Singular: die Denksportaufgabe Noun (feminine): Means "mental exercise." |
|
|
Term
online shopping – التسوق عبر الإنترنت |
|
Definition
- Onlineeinkauf (online shopping – التسوق عبر الإنترنت) → der, Pl: Onlineeinkäufe, Nomen Singular: der Onlineeinkauf Noun (masculine): Means "online shopping." |
|
|
Term
user account – حساب المستخدم |
|
Definition
- Benutzerkonto (user account – حساب المستخدم) → das, Pl: Benutzerkonten, Nomen Singular: das Benutzerkonto Noun (neuter): Means "user account." |
|
|
Term
|
Definition
- Browser (browser – متصفح) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Browser Noun (masculine): Means "browser," no plural. |
|
|
Term
data protection – حماية البيانات |
|
Definition
- Datenschutz (data protection – حماية البيانات) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Datenschutz Noun (masculine): Means "data protection," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Doppelklick (double click – نقر مزدوج) → der, Pl: Doppelklicks, Nomen Singular: der Doppelklick Noun (masculine): Means "double click." |
|
|
Term
|
Definition
- Firewall (firewall – جدار حماية) → die, Pl: Firewalls, Nomen Singular: die Firewall Noun (feminine): Means "firewall." |
|
|
Term
consumer – مستهلك/مستهلكة |
|
Definition
- Konsument/Konsumentin (consumer – مستهلك/مستهلكة) → der/die, Pl: Konsumenten/Konsumentinnen, Nomen Singular: der Konsument/die Konsumentin Noun (masculine/feminine): Means "consumer." |
|
|
Term
account details – تفاصيل الحساب |
|
Definition
- Kontodaten (account details – تفاصيل الحساب) → die, Pl: only plural, Nomen Noun (feminine): Means "account details," used in plural. |
|
|
Term
online banking – الخدمات المصرفية عبر الإنترنت |
|
Definition
- Onlinebanking (online banking – الخدمات المصرفية عبر الإنترنت) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Onlinebanking Noun (neuter): Means "online banking," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Passwort (password – كلمة المرور) → das, Pl: Passwörter, Nomen Singular: das Passwort Noun (neuter): Means "password." |
|
|
Term
invoice amount – مبلغ الفاتورة |
|
Definition
- Rechnungsbetrag (invoice amount – مبلغ الفاتورة) → der, Pl: Rechnungsbeträge, Nomen Singular: der Rechnungsbetrag Noun (masculine): Means "invoice amount." |
|
|
Term
homepage – الصفحة الرئيسية |
|
Definition
- Startseite (homepage – الصفحة الرئيسية) → die, Pl: Startseiten, Nomen Singular: die Startseite Noun (feminine): Means "homepage." |
|
|
Term
|
Definition
- Suchmaschine (search engine – محرك بحث) → die, Pl: Suchmaschinen, Nomen Singular: die Suchmaschine Noun (feminine): Means "search engine." |
|
|
Term
|
Definition
- Verschlüsselung (encryption – تشفير) → die, Pl: Verschlüsselungen, Nomen Singular: die Verschlüsselung Noun (feminine): Means "encryption." |
|
|
Term
antivirus program – برنامج مكافحة الفيروسات |
|
Definition
- Virenschutzprogramm (antivirus program – برنامج مكافحة الفيروسات) → das, Pl: Virenschutzprogramme, Nomen Singular: das Virenschutzprogramm Noun (neuter): Means "antivirus program." |
|
|
Term
|
Definition
- Virus (virus – فيروس) → der, Pl: Viren, Nomen Singular: der Virus Noun (masculine): Means "virus." |
|
|
Term
advice program – برنامج نصائح |
|
Definition
- Ratgebersendung (advice program – برنامج نصائح) → die, Pl: Ratgebersendungen, Nomen Singular: die Ratgebersendung Noun (feminine): Means "advice program." |
|
|
Term
|
Definition
- Anprobe (fitting – تجربة الملابس) → die, Pl: Anproben, Nomen Singular: die Anprobe Noun (feminine): Means "fitting." |
|
|
Term
|
Definition
- Bequemlichkeit (convenience – راحة) → die, Pl: Bequemlichkeiten, Nomen Singular: die Bequemlichkeit Noun (feminine): Means "convenience." |
|
|
Term
credit card fraud – احتيال ببطاقة الائتمان |
|
Definition
- Kreditkartenbetrug (credit card fraud – احتيال ببطاقة الائتمان) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Kreditkartenbetrug Noun (masculine): Means "credit card fraud," no plural. |
|
|
Term
delivery time – وقت التسليم |
|
Definition
- Lieferzeit (delivery time – وقت التسليم) → die, Pl: Lieferzeiten, Nomen Singular: die Lieferzeit Noun (feminine): Means "delivery time." |
|
|
Term
minimum order value – الحد الأدنى لقيمة الطلب |
|
Definition
- Mindestbestellwert (minimum order value – الحد الأدنى لقيمة الطلب) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Mindestbestellwert Noun (masculine): Means "minimum order value," no plural. |
|
|
Term
price comparison – مقارنة الأسعار |
|
Definition
- Preisvergleich (price comparison – مقارنة الأسعار) → der, Pl: Preisvergleiche, Nomen Singular: der Preisvergleich Noun (masculine): Means "price comparison." |
|
|
Term
product description – وصف المنتج |
|
Definition
- Produktbeschreibung (product description – وصف المنتج) → die, Pl: Produktbeschreibungen, Nomen Singular: die Produktbeschreibung Noun (feminine): Means "product description." |
|
|
Term
|
Definition
- Reklamation (complaint – شكوى) → die, Pl: Reklamationen, Nomen Singular: die Reklamation Noun (feminine): Means "complaint." |
|
|
Term
|
Definition
- Schnelligkeit (speed – سرعة) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Schnelligkeit Noun (feminine): Means "speed," no plural. |
|
|
Term
shipping costs – تكاليف الشحن |
|
Definition
- Versandkosten (shipping costs – تكاليف الشحن) → die, Pl: only plural, Nomen Noun (feminine): Means "shipping costs," used in plural. |
|
|
Term
waiting time – وقت الانتظار |
|
Definition
- Wartezeit (waiting time – وقت الانتظار) → die, Pl: Wartezeiten, Nomen Singular: die Wartezeit Noun (feminine): Means "waiting time." |
|
|
Term
payment option – خيار الدفع |
|
Definition
- Zahlungsmöglichkeit (payment option – خيار الدفع) → die, Pl: Zahlungsmöglichkeiten, Nomen Singular: die Zahlungsmöglichkeit Noun (feminine): Means "payment option." |
|
|
Term
data security – أمان البيانات |
|
Definition
- Datensicherheit (data security – أمان البيانات) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Datensicherheit Noun (feminine): Means "data security," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Resultat (result – نتيجة) → das, Pl: Resultate, Nomen Singular: das Resultat Noun (neuter): Means "result." |
|
|
Term
|
Definition
- aufheben (cancel – يلغي) → hebt auf · hob auf · hat aufgehoben Verb: Means "to cancel." Beispiel: Einen Kaufvertrag aufheben. (To cancel a purchase contract.) |
|
|
Term
|
Definition
- ausfüllen (fill out – يملأ) → Verb: Means "to fill out." Beispiel: Ein Formular ausfüllen. (To fill out a form.) |
|
|
Term
|
Definition
- ausverkauft (sold out – مباع بالكامل) → Adjektiv Adjective: Means "sold out." |
|
|
Term
|
Definition
- beschädigen (damage – يتلف) → Verb: Means "to damage." |
|
|
Term
|
Definition
- Ersatz (replacement – بديل) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Ersatz Noun (masculine): Means "replacement," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- ersetzen (compensate – يعوض) → Verb: Means "to compensate." Beispiel: Einen Schaden ersetzen. (To compensate for damage.) |
|
|
Term
|
Definition
- erstatten (refund – يرد) → Verb: Means "to refund." Beispiel: Jmd. Geld erstatten. (To refund someone money.) |
|
|
Term
online purchase – شراء عبر الإنترنت |
|
Definition
- Interneteinkauf (online purchase – شراء عبر الإنترنت) → der, Pl: Interneteinkäufe, Nomen Singular: der Interneteinkauf Noun (masculine): Means "online purchase." |
|
|
Term
purchase contract – عقد شراء |
|
Definition
- Kaufvertrag (purchase contract – عقد شراء) → der, Pl: Kaufverträge, Nomen Singular: der Kaufvertrag Noun (masculine): Means "purchase contract." |
|
|
Term
|
Definition
- stellen (provide – يوفر) → Verb: Means "to provide." Beispiel: Zur Verfügung stellen. (To provide.) |
|
|
Term
|
Definition
- tragen (bear – يتحمل) → trägt · trug · hat getragen Verb: Means "to bear." Beispiel: Ein Risiko tragen. (To bear a risk.) |
|
|
Term
|
Definition
- Verfügung (disposal – تصرف) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Verfügung Noun (feminine): Means "disposal." Beispiel: Zur Verfügung stellen. (To provide.) |
|
|
Term
shipping risk – مخاطر الشحن |
|
Definition
- Versandrisiko (shipping risk – مخاطر الشحن) → das, Pl: Versandrisiken, Nomen Singular: das Versandrisiko Noun (neuter): Means "shipping risk." |
|
|
Term
|
Definition
- widerrufen (revoke – يلغي) → widerruft · widerrief · hat widerrufen Verb: Means "to revoke." |
|
|
Term
|
Definition
- Bestellformular (order form – نموذج الطلب) → das, Pl: Bestellformulare, Nomen Singular: das Bestellformular Noun (neuter): Means "order form." |
|
|
Term
ordering process – عملية الطلب |
|
Definition
- Bestellvorgang (ordering process – عملية الطلب) → der, Pl: Bestellvorgänge, Nomen Singular: der Bestellvorgang Noun (masculine): Means "ordering process." |
|
|
Term
|
Definition
- eingeben (enter – يدخل) → gibt ein · gab ein · hat eingegeben Verb: Means "to enter." Beispiel: Das Passwort falsch eingeben. (To enter the password incorrectly.) |
|
|
Term
terms and conditions – الشروط والأحكام |
|
Definition
- Geschäftsbedingungen (terms and conditions – الشروط والأحكام) → die, Pl: only plural, Nomen Noun (feminine): Means "terms and conditions," used in plural. |
|
|
Term
customer account – حساب العميل |
|
Definition
- Kundenkonto (customer account – حساب العميل) → das, Pl: Kundenkonten, Nomen Singular: das Kundenkonto Noun (neuter): Means "customer account." |
|
|
Term
|
Definition
- sperren (block – يحظر) → Verb: Means "to block." Beispiel: Das Konto sperren. (To block the account.) |
|
|
Term
|
Definition
- vollständig (complete – كامل) → Adjektiv Adjective: Means "complete." |
|
|
Term
|
Definition
- Anrufer/Anruferin (caller – متصل/متصلة) → der/die, Pl: Anrufer/Anruferinnen, Nomen Singular: der Anrufer/die Anruferin Noun (masculine/feminine): Means "caller." |
|
|
Term
|
Definition
- Coach (coach – مدرب) → der, Pl: Coaches, Nomen Singular: der Coach Noun (masculine): Means "coach." |
|
|
Term
|
Definition
- Auskunft (information – معلومات) → die, Pl: Auskünfte, Nomen Singular: die Auskunft Noun (feminine): Means "information." Beispiel: Auskunft geben. (To provide information.) |
|
|
Term
|
Definition
- ausrichten (pass on – ينقل) → Verb: Means "to pass on." Beispiel: Könnten Sie bitte Frau Weber etwas ausrichten? (Could you please pass something on to Ms. Weber?) |
|
|
Term
|
Definition
- Diagramm (diagram – رسم بياني) → das, Pl: Diagramme, Nomen Singular: das Diagramm Noun (neuter): Means "diagram." |
|
|
Term
|
Definition
- Durchwahl (direct line – خط مباشر) → die, Pl: Durchwahlen, Nomen Singular: die Durchwahl Noun (feminine): Means "direct line." |
|
|
Term
|
Definition
- festhalten (note down – يسجل) → hält fest · hielt fest · hat festgehalten Verb: Means "to note down." |
|
|
Term
|
Definition
- Rückversicherung (reassurance – طمأنينة) → die, Pl: Rückversicherungen, Nomen Singular: die Rückversicherung Noun (feminine): Means "reassurance." |
|
|
Term
|
Definition
- verbleiben (agree – يتفق) → verbleibt · verblieb · ist verblieben Verb: Means "to agree." Beispiel: Dann verbleiben wir also so, dass wir uns am Mittwoch treffen. (Then we agree to meet on Wednesday.) |
|
|
Term
|
Definition
- verbunden (connected – متصل) → Adjektiv Adjective: Means "connected." Beispiel: Ich glaube, ich bin falsch verbunden. (I think I’m connected to the wrong line.) |
|
|
Term
|
Definition
- vergewissern (make sure – يتأكد) → Verb: Means "to make sure." Beispiel: Sich vergewissern. (To make sure.) |
|
|
Term
dial incorrectly – يتصل بالخطأ |
|
Definition
- verwählen (dial incorrectly – يتصل بالخطأ) → Verb: Means "to dial incorrectly." Beispiel: Sich verwählen. (To dial incorrectly.) |
|
|
Term
|
Definition
- Zusammenfassung (summary – ملخص) → die, Pl: Zusammenfassungen, Nomen Singular: die Zusammenfassung Noun (feminine): Means "summary." |
|
|
Term
|
Definition
- Kaution (deposit – وديعة) → die, Pl: Kautionen, Nomen Singular: die Kaution Noun (feminine): Means "deposit." |
|
|
Term
city library – مكتبة المدينة |
|
Definition
- Stadtbibliothek (city library – مكتبة المدينة) → die, Pl: Stadtbibliotheken, Nomen Singular: die Stadtbibliothek Noun (feminine): Means "city library." |
|
|
Term
student dormitory – سكن طلابي |
|
Definition
- Studentenwohnheim (student dormitory – سكن طلابي) → das, Pl: Studentenwohnheime, Nomen Singular: das Studentenwohnheim Noun (neuter): Means "student dormitory." |
|
|
Term
visa regulations – لوائح التأشيرة |
|
Definition
- Visabestimmungen (visa regulations – لوائح التأشيرة) → die, Pl: only plural, Nomen Noun (feminine): Means "visa regulations," used in plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Zeitraum (time period – فترة زمنية) → der, Pl: Zeiträume, Nomen Singular: der Zeitraum Noun (masculine): Means "time period." |
|
|
Term
|
Definition
- Benehmen (behavior – سلوك) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Benehmen Noun (neuter): Means "behavior," no plural. |
|
|
Term
helpfulness – استعداد للمساعدة |
|
Definition
- Hilfsbereitschaft (helpfulness – استعداد للمساعدة) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Hilfsbereitschaft Noun (feminine): Means "helpfulness," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Höflichkeit (politeness – أدب) → die, Pl: Höflichkeiten, Nomen Singular: die Höflichkeit Noun (feminine): Means "politeness." |
|
|
Term
communication skills – مهارات التواصل |
|
Definition
- Kommunikationsfähigkeit (communication skills – مهارات التواصل) → die, Pl: Kommunikationsfähigkeiten, Nomen Singular: die Kommunikationsfähigkeit Noun (feminine): Means "communication skills." |
|
|
Term
ability to take criticism – القدرة على تقبل النقد |
|
Definition
- Kritikfähigkeit (ability to take criticism – القدرة على تقبل النقد) → die, Pl: Kritikfähigkeiten, Nomen Singular: die Kritikfähigkeit Noun (feminine): Means "ability to take criticism." |
|
|
Term
|
Definition
- Offenheit (openness – الانفتاح) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Offenheit Noun (feminine): Means "openness," no plural. |
|
|
Term
teamwork ability – القدرة على العمل الجماعي |
|
Definition
- Teamfähigkeit (teamwork ability – القدرة على العمل الجماعي) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Teamfähigkeit Noun (feminine): Means "teamwork ability," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Wertschätzung (appreciation – تقدير) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Wertschätzung Noun (feminine): Means "appreciation," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- anerkennend (appreciative – تقديري) → Adjektiv Adjective: Means "appreciative." |
|
|
Term
work atmosphere – أجواء العمل |
|
Definition
- Arbeitsatmosphäre (work atmosphere – أجواء العمل) → die, Pl: Arbeitsatmosphären, Nomen Singular: die Arbeitsatmosphäre Noun (feminine): Means "work atmosphere." |
|
|
Term
work climate – مناخ العمل |
|
Definition
- Arbeitsklima (work climate – مناخ العمل) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Arbeitsklima Noun (neuter): Means "work climate," no plural. |
|
|
Term
make a difference – يحدث فرقاً |
|
Definition
- ausmachen (make a difference – يحدث فرقاً) → Verb: Means "to make a difference." Beispiel: Ein persönliches Gespräch kann viel ausmachen. (A personal conversation can make a big difference.) |
|
|
Term
|
Definition
- befehlen (order – يأمر) → befiehlt · befahl · hat befohlen Verb: Means "to order." |
|
|
Term
|
Definition
- Bereitschaft (willingness – استعداد) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Bereitschaft Noun (feminine): Means "willingness." Beispiel: Bereitschaft zu etwas (Dativ). (Willingness to do something.) |
|
|
Term
|
Definition
- bewirken (effect – يؤثر) → Verb: Means "to effect." |
|
|
Term
need for discussion – حاجة للنقاش |
|
Definition
- Diskussionsbedarf (need for discussion – حاجة للنقاش) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Diskussionsbedarf Noun (masculine): Means "need for discussion," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- entgegenbringen (show – يظهر) → bringt entgegen · brachte entgegen · hat entgegengebracht Verb: Means "to show." Beispiel: Jmd. Respekt entgegenbringen. (To show someone respect.) |
|
|
Term
|
Definition
- Feedback (feedback – تغذية راجعة) → das, Pl: Feedbacks, Nomen Singular: das Feedback Noun (neuter): Means "feedback." |
|
|
Term
|
Definition
- freundschaftlich (friendly – ودي) → Adjektiv Adjective: Means "friendly." |
|
|
Term
|
Definition
- geben (provide – يقدم) → gibt · gab · hat gegeben Verb: Means "to provide." Beispiel: Eine Erklärung geben. (To provide an explanation.) |
|
|
Term
give preference – يعطي الأولوية |
|
Definition
- geben (give preference – يعطي الأولوية) → gibt · gab · hat gegeben Verb: Means "to give." Beispiel: Den Vorzug geben. (To give preference.) |
|
|
Term
|
Definition
- gestalten (shape – يصيغ) → Verb: Means "to shape." |
|
|
Term
|
Definition
- klären (clarify – يوضح) → Verb: Means "to clarify." Beispiel: Probleme klären. (To clarify problems.) |
|
|
Term
conflict potential – إمكانية الصراع |
|
Definition
- Konfliktpotential (conflict potential – إمكانية الصراع) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Konfliktpotential Noun (neuter): Means "conflict potential," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Konzept (concept – مفهوم) → das, Pl: Konzepte, Nomen Singular: das Konzept Noun (neuter): Means "concept." |
|
|
Term
criticized person – شخص منقود |
|
Definition
- Kritisierte (criticized person – شخص منقود) → der/die, Pl: Kritisierten, Nomen Singular: der/die Kritisierte Noun (masculine/feminine): Means "criticized person." |
|
|
Term
co-determine – يشارك في تحديد |
|
Definition
- mitbestimmen (co-determine – يشارك في تحديد) → Verb: Means "to co-determine." |
|
|
Term
|
Definition
- recht (right – مناسب) → Adjektiv Adjective: Means "right." Beispiel: Ein Lob zur rechten Zeit kann Wunder wirken. (Praise at the right time can work wonders.) |
|
|
Term
speak badly – يتحدث بشكل سيء |
|
Definition
- reden (speak badly – يتحدث بشكل سيء) → Verb: Means "to speak." Beispiel: Schlecht über jmd. reden. (To speak badly about someone.) |
|
|
Term
team meeting – اجتماع الفريق |
|
Definition
- Teambesprechung (team meeting – اجتماع الفريق) → die, Pl: Teambesprechungen, Nomen Singular: die Teambesprechung Noun (feminine): Means "team meeting." |
|
|
Term
speak badly about – يتحدث بشكل سيء عن |
|
Definition
- übereinander (speak badly about – يتحدث بشكل سيء عن) → Adverb Adverb: Means "about each other." Beispiel: Schlecht übereinander reden. (To speak badly about each other.) |
|
|
Term
tone of interaction – نبرة التفاعل |
|
Definition
- Umgangston (tone of interaction – نبرة التفاعل) → der, Pl: Umgangstöne, Nomen Singular: der Umgangston Noun (masculine): Means "tone of interaction." |
|
|
Term
inappropriate – غير مناسب |
|
Definition
- unangemessen (inappropriate – غير مناسب) → Adjektiv Adjective: Means "inappropriate." |
|
|
Term
|
Definition
- undenkbar (unthinkable – غير متصور) → Adjektiv Adjective: Means "unthinkable." |
|
|
Term
|
Definition
- Veränderung (change – تغيير) → die, Pl: Veränderungen, Nomen Singular: die Veränderung Noun (feminine): Means "change." |
|
|
Term
|
Definition
- vielmehr (rather – بالأحرى) → Adverb Adverb: Means "rather." |
|
|
Term
|
Definition
- vortragen (present – يقدم) → trägt vor · trug vor · hat vorgetragen Verb: Means "to present." |
|
|
Term
|
Definition
- Vorzug (preference – تفضيل) → der, Pl: Vorzüge, Nomen Singular: der Vorzug Noun (masculine): Means "preference." Beispiel: Etw./jmd. den Vorzug geben. (To give preference to something/someone.) |
|
|
Term
|
Definition
- wohlwollend (benevolent – خيّر) → Adjektiv Adjective: Means "benevolent." |
|
|
Term
|
Definition
- würdigen (appreciate – يقدّر) → Verb: Means "to appreciate." |
|
|
Term
|
Definition
- Stellungnahme (statement – بيان) → die, Pl: Stellungnahmen, Nomen Singular: die Stellungnahme Noun (feminine): Means "statement." |
|
|
Term
|
Definition
- gleichberechtigt (equal – متساوٍ) → Adjektiv Adjective: Means "equal." |
|
|
Term
|
Definition
- vorkommen (seem – يبدو) → kommt vor · kam vor · ist vorgekommen Verb: Means "to seem." Beispiel: Es kommt mir so vor, als würde ich nicht in dieses Team passen. (It seems to me as if I don’t fit into this team.) |
|
|
Term
|
Definition
- anfühlen (feel – يشعر) → Verb: Means "to feel." Beispiel: Sich anfühlen. (To feel.) |
|
|
Term
|
Definition
- benehmen (behave – يتصرف) → benimmt sich · benahm sich · hat sich benommen Verb: Means "to behave." Beispiel: Sich benehmen. (To behave.) |
|
|
Term
open to criticism – منفتح على النقد |
|
Definition
- kritikfähig (open to criticism – منفتح على النقد) → Adjektiv Adjective: Means "open to criticism." |
|
|
Term
work situation – موقف العمل |
|
Definition
- Arbeitssituation (work situation – موقف العمل) → die, Pl: Arbeitssituationen, Nomen Singular: die Arbeitssituation Noun (feminine): Means "work situation." |
|
|
Term
|
Definition
- einprägen (imprint – يطبع في الذهن) → Verb: Means "to imprint." Beispiel: Sich einprägen. (To imprint on oneself.) |
|
|
Term
|
Definition
- einteilen (divide – يقسم) → Verb: Means "to divide." Beispiel: Einteilen in etwas (Akkusativ). (To divide into something.) |
|
|
Term
|
Definition
- gönnen (grant – يمنح) → Verb: Means "to grant." |
|
|
Term
exam anxiety – قلق الامتحان |
|
Definition
- Prüfungsangst (exam anxiety – قلق الامتحان) → die, Pl: Prüfungsängste, Nomen Singular: die Prüfungsangst Noun (feminine): Means "exam anxiety." |
|
|
Term
|
Definition
- dran (late – متأخر) → Adverb Adverb: Means "late." Beispiel: Spät dran sein. (To be late.) |
|
|
Term
learning phase – مرحلة التعلم |
|
Definition
- Lernphase (learning phase – مرحلة التعلم) → die, Pl: Lernphasen, Nomen Singular: die Lernphase Noun (feminine): Means "learning phase." |
|
|
Term
|
Definition
- ausmalen (imagine – يتخيل) → Verb: Means "to imagine." Beispiel: Sich die schlimmsten Dinge ausmalen. (To imagine the worst things.) |
|
|
Term
|
Definition
- bewusst (realize – يدرك) → Adjektiv Adjective: Means "aware." Beispiel: Sich etw. bewusst machen. (To make oneself aware of something.) |
|
|
Term
|
Definition
- Blutzucker (blood sugar – سكر الدم) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Blutzucker Noun (masculine): Means "blood sugar," no plural. |
|
|
Term
blood sugar level – مستوى سكر الدم |
|
Definition
- Blutzuckerspiegel (blood sugar level – مستوى سكر الدم) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Blutzuckerspiegel Noun (masculine): Means "blood sugar level," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- eingrenzen (narrow down – يحد) → Verb: Means "to narrow down." |
|
|
Term
|
Definition
- einplanen (plan – يخطط) → Verb: Means "to plan." |
|
|
Term
look forward to – يتطلع إلى |
|
Definition
- entgegensehen (look forward to – يتطلع إلى) → sieht entgegen · sah entgegen · hat entgegengesehen Verb: Means "to look forward to." Beispiel: Einer Sache positiv entgegensehen. (To look forward positively to something.) |
|
|
Term
|
Definition
- fallen (fail – يفشل) → fällt · fiel · ist gefallen Verb: Means "to fail." Beispiel: Durch die Prüfung fallen. (To fail the exam.) |
|
|
Term
make an effort – يبذل جهداً |
|
Definition
- geben (make an effort – يبذل جهداً) → gibt · gab · hat gegeben Verb: Means "to give." Beispiel: Sich Mühe geben. (To make an effort.) |
|
|
Term
|
Definition
- gehen (avoid – يتجنب) → geht · ging · ist gegangen Verb: Means "to go." Beispiel: Jmd. aus dem Weg gehen. (To avoid someone.) |
|
|
Term
comprehensive review – مراجعة شاملة |
|
Definition
- Gesamtwiederholung (comprehensive review – مراجعة شاملة) → die, Pl: Gesamtwiederholungen, Nomen Singular: die Gesamtwiederholung Noun (feminine): Means "comprehensive review." |
|
|
Term
|
Definition
- klarmachen (make clear – يوضح) → Verb: Means "to make clear." Beispiel: Sich klarmachen. (To make clear to oneself.) |
|
|
Term
|
Definition
- konstant (constant – ثابت) → Adjektiv Adjective: Means "constant." Beispiel: Etw. konstant halten. (To keep something constant.) |
|
|
Term
|
Definition
- Korrektur (correction – تصحيح) → die, Pl: Korrekturen, Nomen Singular: die Korrektur Noun (feminine): Means "correction." |
|
|
Term
study material – مادة دراسية |
|
Definition
- Lernstoff (study material – مادة دراسية) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Lernstoff Noun (masculine): Means "study material," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- meiden (avoid – يتجنب) → meidet · mied · hat gemieden Verb: Means "to avoid." |
|
|
Term
|
Definition
- Mühe (effort – جهد) → die, Pl: Mühen, Nomen Singular: die Mühe Noun (feminine): Means "effort." Beispiel: Sich Mühe geben. (To make an effort.) |
|
|
Term
sample exam – امتحان نموذجي |
|
Definition
- Musterklausur (sample exam – امتحان نموذجي) → die, Pl: Musterklausuren, Nomen Singular: die Musterklausur Noun (feminine): Means "sample exam." |
|
|
Term
|
Definition
- nachhaken (follow up – يتابع) → Verb: Means "to follow up." |
|
|
Term
|
Definition
- Nervosität (nervousness – عصبية) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Nervosität Noun (feminine): Means "nervousness," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Prüfer/Prüferin (examiner – ممتحن/ممتحنة) → der/die, Pl: Prüfer/Prüferinnen, Nomen Singular: der Prüfer/die Prüferin Noun (masculine/feminine): Means "examiner." |
|
|
Term
|
Definition
- Puffertag (buffer day – يوم احتياطي) → der, Pl: Puffertage, Nomen Singular: der Puffertag Noun (masculine): Means "buffer day." |
|
|
Term
on time – في الوقت المناسب |
|
Definition
- rechtzeitig (on time – في الوقت المناسب) → Adverb Adverb: Means "on time." |
|
|
Term
worst case – أسوأ الحالات |
|
Definition
- schlimmstenfalls (worst case – أسوأ الحالات) → Adverb Adverb: Means "worst case." |
|
|
Term
|
Definition
- Traubenzucker (glucose – جلوكوز) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Traubenzucker Noun (masculine): Means "glucose," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- unleserlich (illegible – غير مقروء) → Adjektiv Adjective: Means "illegible." |
|
|
Term
|
Definition
- untergehen (end – ينتهي) → geht unter · ging unter · ist untergegangen Verb: Means "to end." Beispiel: Die Welt geht davon nicht unter. (The world doesn’t end because of it.) |
|
|
Term
|
Definition
- verbreiten (spread – ينشر) → Verb: Means "to spread." |
|
|
Term
|
Definition
- verschaffen (gain – يكتسب) → Verb: Means "to gain." Beispiel: Sich einen Überblick verschaffen. (To gain an overview.) |
|
|
Term
|
Definition
- verunsichern (unsettle – يزعزع) → Verb: Means "to unsettle." |
|
|
Term
|
Definition
- Welt (world – عالم) → die, Pl: Welten, Nomen Singular: die Welt Noun (feminine): Means "world." Beispiel: Davon geht die Welt nicht unter. (The world doesn’t end because of it.) |
|
|
Term
|
Definition
- widmen (dedicate – يكرس) → Verb: Means "to dedicate." |
|
|
Term
|
Definition
- Zeitplan (timetable – جدول زمني) → der, Pl: Zeitpläne, Nomen Singular: der Zeitplan Noun (masculine): Means "timetable." |
|
|
Term
thinking break – استراحة تفكير |
|
Definition
- Denkpause (thinking break – استراحة تفكير) → die, Pl: Denkpausen, Nomen Singular: die Denkpause Noun (feminine): Means "thinking break." |
|
|
Term
|
Definition
- anstehen (be scheduled – مقرر) → steht an · stand an · hat angestanden Verb: Means "to be scheduled." Beispiel: Morgen steht bei uns eine wichtige Prüfung an. (An important exam is scheduled for us tomorrow.) |
|
|
Term
|
Definition
- Bammel (fear – خوف) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Bammel Noun (masculine): Means "fear." Beispiel: Bammel vor etw./jmd. haben. (To have fear of something/someone.) |
|
|
Term
|
Definition
- Lager (stock – مخزون) → das, Pl: Lager, Nomen Singular: das Lager Noun (neuter): Means "stock." Beispiel: Etw. auf Lager haben. (To have something in stock.) |
|
|
Term
|
Definition
- Panik (panic – ذعر) → die, Pl: Paniken, Nomen Singular: die Panik Noun (feminine): Means "panic." |
|
|
Term
|
Definition
- übrigens (by the way – بالمناسبة) → Adverb Adverb: Means "by the way." |
|
|
Term
|
Definition
- Ohr (ears – أذنين) → das, Pl: Ohren, Nomen Singular: das Ohr Noun (neuter): Means "ear." Beispiel: Viel um die Ohren haben. (To have a lot on one’s plate.) |
|
|
Term
|
Definition
- umgangssprachlich (colloquial – عامي) → Adjektiv Adjective: Means "colloquial." |
|
|
Term
appointment suggestion – اقتراح موعد |
|
Definition
- Terminvorschlag (appointment suggestion – اقتراح موعد) → der, Pl: Terminvorschläge, Nomen Singular: der Terminvorschlag Noun (masculine): Means "appointment suggestion." |
|
|
Term
|
Definition
- angewiesen sein (dependent – معتمد) → Verb: Means "to be dependent." Beispiel: Angewiesen sein auf etwas (Akkusativ). (To be dependent on something.) |
|
|
Term
federal police – الشرطة الاتحادية |
|
Definition
- Bundespolizei (federal police – الشرطة الاتحادية) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Bundespolizei Noun (feminine): Means "federal police," no plural. |
|
|
Term
youth sector – قطاع الشباب |
|
Definition
- Jugendbereich (youth sector – قطاع الشباب) → der, Pl: Jugendbereiche, Nomen Singular: der Jugendbereich Noun (masculine): Means "youth sector." |
|
|
Term
|
Definition
- Kader (cadre – إطار) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Kader Noun (masculine): Means "cadre," no plural. |
|
|
Term
kart racing – سباق الكارت |
|
Definition
- Kartrennen (kart racing – سباق الكارت) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Kartrennen Noun (neuter): Means "kart racing," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- kommen (be born – يولد) → kommt · kam · ist gekommen Verb: Means "to come." Beispiel: Zur Welt kommen. (To be born.) |
|
|
Term
artistic gymnastics – الجمباز الفني |
|
Definition
- Kunstturnen (artistic gymnastics – الجمباز الفني) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Kunstturnen Noun (neuter): Means "artistic gymnastics," no plural. |
|
|
Term
gymnast – لاعب جمباز/لاعبة جمباز |
|
Definition
- Kunstturner/Kunstturnerin (gymnast – لاعب جمباز/لاعبة جمباز) → der/die, Pl: Kunstturner/Kunstturnerinnen, Nomen Singular: der Kunstturner/die Kunstturnerin Noun (masculine/feminine): Means "gymnast." |
|
|
Term
|
Definition
- Lebensjahr (year of life – سنة العمر) → das, Pl: Lebensjahre, Nomen Singular: das Lebensjahr Noun (neuter): Means "year of life." |
|
|
Term
|
Definition
- Monoski (monoski – مونوسكي) → der, Pl: Monoskis, Nomen Singular: der Monoski Noun (masculine): Means "monoski." |
|
|
Term
monoski bob driver – سائق مونوسكي بوب/سائقة مونوسكي بوب |
|
Definition
- Monoskibobfahrer/Monoskibobfahrerin (monoski bob driver – سائق مونوسكي بوب/سائقة مونوسكي بوب) → der/die, Pl: Monoskibobfahrer/Monoskibobfahrerinnen, Nomen Singular: der Monoskibobfahrer/die Monoskibobfahrerin Noun (masculine/feminine): Means "monoski bob driver." |
|
|
Term
national team – الفريق الوطني |
|
Definition
- Nationalmannschaft (national team – الفريق الوطني) → die, Pl: Nationalmannschaften, Nomen Singular: die Nationalmannschaft Noun (feminine): Means "national team." |
|
|
Term
|
Definition
- Pokal (trophy – كأس) → der, Pl: Pokale, Nomen Singular: der Pokal Noun (masculine): Means "trophy." |
|
|
Term
political science – العلوم السياسية |
|
Definition
- Politikwissenschaft (political science – العلوم السياسية) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Politikwissenschaft Noun (feminine): Means "political science," no plural. |
|
|
Term
police officer – ضابط شرطة/ضابطة شرطة |
|
Definition
- Polizeimeister/Polizeimeisterin (police officer – ضابط شرطة/ضابطة شرطة) → der/die, Pl: Polizeimeister/Polizeimeisterinnen, Nomen Singular: der Polizeimeister/die Polizeimeisterin Noun (masculine/feminine): Means "police officer." |
|
|
Term
professional team – فريق محترف |
|
Definition
- Profimannschaft (professional team – فريق محترف) → die, Pl: Profimannschaften, Nomen Singular: die Profimannschaft Noun (feminine): Means "professional team." |
|
|
Term
|
Definition
- Querschnittslähmung (paraplegia – شلل نصفي) → die, Pl: Querschnittslähmungen, Nomen Singular: die Querschnittslähmung Noun (feminine): Means "paraplegia." |
|
|
Term
|
Definition
- Rennen (race – سباق) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Rennen Noun (neuter): Means "race," no plural. |
|
|
Term
|
Definition
- Rollstuhl (wheelchair – كرسي متحرك) → der, Pl: Rollstühle, Nomen Singular: der Rollstuhl Noun (masculine): Means "wheelchair." |
|
|
Term
|
Definition
- Snowboard (snowboard – لوح التزلج) → das, Pl: Snowboards, Nomen Singular: das Snowboard Noun (neuter): Means "snowboard." |
|
|
Term
|
Definition
- Tennisplatz (tennis court – ملعب تنس) → der, Pl: Tennisplätze, Nomen Singular: der Tennisplatz Noun (masculine): Means "tennis court." |
|
|
Term
tennis professional – محترف تنس |
|
Definition
- Tennisprofi (tennis professional – محترف تنس) → der, Pl: Tennisprofis, Nomen Singular: der Tennisprofi Noun (masculine): Means "tennis professional." |
|
|
Term
|
Definition
- ungeschlagen (undefeated – غير مهزوم) → Adjektiv Adjective: Means "undefeated." |
|
|
Term
world champion title – لقب بطل العالم |
|
Definition
- Weltmeistertitel (world champion title – لقب بطل العالم) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Weltmeistertitel Noun (masculine): Means "world champion title," no plural. |
|
|