Term
| I work at the theater as a makeup artist. |
|
Definition
| Ich arbeite am Theater als Maskenbildner. |
|
|
Term
| Previously, I trained as a hairdresser. |
|
Definition
| Vorher habe ich eine Ausbildung zum Friseur gemacht. |
|
|
Term
| This job requires a lot of imagination, sensitivity, and perseverance. |
|
Definition
| Man braucht viel Fantasie, Fingerspitzengefühl und Ausdauer in diesem Beruf. |
|
|
Term
|
Definition
| Ich bin Klavierbauer geworden. |
|
|
Term
| In this profession, manual skill and precision are particularly important. |
|
Definition
| In diesem Beruf sind handwerkliches Geschick und Genauigkeit besonders wichtig. |
|
|
Term
| I studied interior design and now have my own office. |
|
Definition
| Ich habe Innenarchitektur studiert und habe heute mein eigenes Büro. |
|
|
Term
| I’ve been working as a stuntman in film for five years. |
|
Definition
| Ich arbeite jetzt seit fünf Jahren als Stuntman beim Film. |
|
|
Term
| Now I create the right fragrances for detergents. |
|
Definition
| Jetzt kreiere ich die passenden Düfte für Waschmittel. |
|
|
Term
| Actually, I always wanted to become a concert pianist. |
|
Definition
| Eigentlich wollte ich immer Konzertpianist werden. |
|
|
Term
| My passion has always been colors, shapes, and light. |
|
Definition
| Meine Leidenschaft waren schon immer Farben, Formen und Licht. |
|
|
Term
| This is my absolute dream job. |
|
Definition
| Das ist mein absoluter Traumberuf. |
|
|
Term
|
Definition
| Ich habe die Erfahrung gemacht, dass... |
|
|
Term
| My experiences have shown me that... |
|
Definition
| Meine Erfahrungen haben mir gezeigt, dass... |
|
|
Term
| I’ve always found fragrances fascinating. |
|
Definition
| Düfte fand ich schon immer faszinierend. |
|
|
Term
| You have to get used to working often in the evenings and on weekends. |
|
Definition
| Man muss sich drauf einstellen, dass man oft abends und am Wochenende arbeiten muss. |
|
|
Term
| You can’t really do this for more than 15 to 20 years. |
|
Definition
| Länger als 15 bis 20 Jahre hält man das eigentlich nicht durch. |
|
|
Term
| This is naturally not a job until retirement. |
|
Definition
| Das ist natürlich kein Job bis zur Rente. |
|
|
Term
| To handle these, you should have enough time and not be constantly under stress. |
|
Definition
| Um diese zu bewältigen, sollte man genug Zeit haben und nicht ständig unter Stress stehen. |
|
|
Term
| It’s especially bad when you constantly have to worry about your job. |
|
Definition
| Besonders schlimm ist es, wenn man ständig Angst um seinen Job haben muss. |
|
|
Term
| Employees should ask themselves more often whether the job meets their expectations. |
|
Definition
| Arbeitnehmer sollten sich öfter fragen, ob die Arbeit ihre Erwartungen erfüllt. |
|
|
Term
| For me, it is important that... |
|
Definition
| Für mich ist es wichtig, ... |
|
|
Term
|
Definition
| Entscheidend für ... ist... |
|
|
Term
|
Definition
| Ein wichtiger Punkt ist... |
|
|
Term
| ... means a lot/little to me. |
|
Definition
| ... bedeutet viel/wenig für mich. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Eventuell/Wahrscheinlich ... |
|
|
Term
|
Definition
| Ich könnte mir vorstellen, dass ... |
|
|
Term
| I expect from ... that... |
|
Definition
| Ich verspreche mir von ..., dass ... |
|
|
Term
| She founded manomama®, the first eco-social enterprise in the textile sector. |
|
Definition
| Sie hat mit manomama® das erste öko-soziale Unternehmen im Textilbereich gegründet. |
|
|
Term
| We don’t go organic because it sells well, but because we see it as a basic requirement. |
|
Definition
| Wir machen nicht bio, weil es sich gut verkauft, sondern weil wir es als Grundvoraussetzung sehen. |
|
|
Term
| We can offer what customers desperately seek: transparency. |
|
Definition
| Wir können das bieten, was die Kunden verzweifelt suchen: Transparenz. |
|
|
Term
| She employs around 150 people who are otherwise hardly in demand on the labor market. |
|
Definition
| Sie beschäftigt rund 150 Menschen, die auf dem Arbeitsmarkt sonst kaum gefragt waren. |
|
|
Term
|
Definition
| Arbeit ist das halbe Leben? |
|
|
Term
| Above all, people without work are dissatisfied. |
|
Definition
| Vor allem Menschen, die keine Arbeit haben, sind unzufrieden. |
|
|
Term
| A major factor in satisfaction is whether you’re doing what you really want. |
|
Definition
| Eine große Rolle bei der Zufriedenheit spielt, ob man wirklich das macht, was man möchte. |
|
|
Term
| A boss who mainly applies pressure demotivates employees in the long run. |
|
Definition
| Wer als Chef hauptsächlich Druck ausübt, demotiviert die Angestellten auf Dauer. |
|
|
Term
| A positive and cooperative company culture is essential. |
|
Definition
| Eine positive und kooperative Firmenkultur ist unverzichtbar. |
|
|