Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 3
Kapitel 3 Arbeit is das halbe Leben
148
Language - German
Intermediate
07/10/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
create – يبدع
Definition

- kreieren (create – يبدع) → Verb, kreiert · kreierte · hat kreiert
Verb: Means "to create" or "to design." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: kreiert (created, designed)
Beispiel: Das kreiertes Produkt ist einzigartig. (The created product is unique.)
- Noun: die Kreation (creation), Plural: Kreationen
Beispiel: Seine Kreation war ein Erfolg. (His creation was a success.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas kreieren (to create something)
Beispiel: Sie kreiert neue Designs. (She creates new designs.)
Synonyms:
- erschaffen (to create)
Beispiel: Er erschafft Kunstwerke. (He creates artworks.)
- entwickeln (to develop)
Beispiel: Sie entwickelt innovative Lösungen. (She develops innovative solutions.)

Term
restore – يرمم
Definition

- restaurieren (restore – يرمم) → Verb, restauriert · restaurierte · hat restauriert
Verb: Means "to restore" or "to renovate." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: restauriert (restored)
Beispiel: Das restaurierte Gebäude ist wunderschön. (The restored building is beautiful.)
- Noun: die Restaurierung (restoration), Plural: Restaurierungen
Beispiel: Die Restaurierung kostete viel Zeit. (The restoration took a lot of time.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas restaurieren (to restore something)
Beispiel: Er restauriert alte Möbel. (He restores old furniture.)
Synonyms:
- wiederherstellen (to restore)
Beispiel: Sie wollen die Fassade wiederherstellen. (They want to restore the facade.)
- renovieren (to renovate)
Beispiel: Das Haus wird renoviert. (The house is being renovated.)

Term
tune (an instrument) – يضبط (آلة موسيقية)
Definition

- stimmen (tune – يضبط) → Verb, stimmt · stimmte · hat gestimmt
Verb: Means "to tune" (an instrument). Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gestimmt (tuned)
Beispiel: Das gestimmte Klavier klingt perfekt. (The tuned piano sounds perfect.)
- Noun: die Stimmung (tuning, mood), Plural: Stimmungen
Beispiel: Die Stimmung des Instruments ist korrekt. (The tuning of the instrument is correct.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- ein Instrument stimmen (to tune an instrument)
Beispiel: Er stimmt die Gitarre. (He tunes the guitar.)
Synonyms:
- justieren (to adjust)
Beispiel: Er justiert die Saiten des Instruments. (He adjusts the strings of the instrument.)
- einstellen (to tune, to adjust)
Beispiel: Das Klavier wird eingestellt. (The piano is being tuned.)

Term
decorate – يزين
Definition

- dekorieren (decorate – يزين) → Verb, dekoriert · dekorierte · hat dekoriert
Verb: Means "to decorate" or "to adorn." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: dekoriert (decorated)
Beispiel: Der dekorierte Raum ist festlich. (The decorated room is festive.)
- Noun: die Dekoration (decoration), Plural: Dekorationen
Beispiel: Die Dekoration ist wunderschön. (The decoration is beautiful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas dekorieren (to decorate something)
Beispiel: Sie dekoriert den Saal. (She decorates the hall.)
Synonyms:
- schmücken (to adorn)
Beispiel: Er schmückt den Weihnachtsbaum. (He adorns the Christmas tree.)
- verzieren (to embellish)
Beispiel: Sie verziert die Torte. (She embellishes the cake.)

Term
furnish (the apartment) – يؤثث (الشقة)
Definition

- einrichten (furnish – يؤثث) → Verb, richtet ein · richtete ein · hat eingerichtet
Verb: Means "to furnish" or "to set up" (e.g., an apartment). Regular verb.
Derived words:
- Adjective: eingerichtet (furnished, set up)
Beispiel: Die eingerichtete Wohnung ist gemütlich. (The furnished apartment is cozy.)
- Noun: die Einrichtung (furnishing, setup), Plural: Einrichtungen
Beispiel: Die Einrichtung der Wohnung ist modern. (The furnishing of the apartment is modern.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas einrichten (to furnish/set up something)
Beispiel: Er richtet die Wohnung ein. (He furnishes the apartment.)
Synonyms:
- ausstatten (to equip)
Beispiel: Die Küche wird ausgestattet. (The kitchen is being equipped.)
- möblieren (to furnish)
Beispiel: Sie möblieren das Haus neu. (They furnish the house anew.)

Term
redesign – يعيد تصميم
Definition

- umgestalten (redesign – يعيد تصميم) → Verb, gestaltet um · gestaltete um · hat umgestaltet
Verb: Means "to redesign" or "to transform." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: umgestaltet (redesigned)
Beispiel: Der umgestaltete Garten ist schön. (The redesigned garden is beautiful.)
- Noun: die Umgestaltung (redesign, transformation), Plural: Umgestaltungen
Beispiel: Die Umgestaltung des Büros war erfolgreich. (The redesign of the office was successful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas umgestalten (to redesign something)
Beispiel: Sie gestaltet den Raum um. (She redesigns the room.)
Synonyms:
- neu gestalten (to redesign)
Beispiel: Er gestaltet die Webseite neu. (He redesigns the website.)
- umbauen (to rebuild)
Beispiel: Das Haus wird umgebaut. (The house is being rebuilt.)

Term
run (a blog) – يدير (مدونة)
Definition

- betreiben (run – يدير) → Verb, betreibt · betrieb · hat betrieben
Verb: Means "to run" or "to operate" (e.g., a blog or business). Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: betrieben (operated)
Beispiel: Der betriebene Blog ist populär. (The operated blog is popular.)
- Noun: der Betrieb (operation), Plural: Betriebe
Beispiel: Der Betrieb des Blogs erfordert Zeit. (The operation of the blog requires time.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas betreiben (to run something)
Beispiel: Er betreibt einen Blog. (He runs a blog.)
Synonyms:
- führen (to manage)
Beispiel: Sie führt einen Online-Shop. (She manages an online shop.)
- leiten (to run)
Beispiel: Er leitet ein Unternehmen. (He runs a company.)

Term
exert (pressure) – يمارس (ضغط)
Definition

- ausüben (exert – يمارس) → Verb, übt aus · übte aus · hat ausgeübt
Verb: Means "to exert" or "to practice." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: ausgeübt (exerted)
Beispiel: Der ausgeübte Druck war stark. (The exerted pressure was strong.)
- Noun: die Ausübung (practice, exertion), Plural: none
Beispiel: Die Ausübung des Berufs ist anspruchsvoll. (The practice of the profession is demanding.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- Druck auf jemanden ausüben (to exert pressure on someone)
Beispiel: Er übt Druck auf das Team aus. (He exerts pressure on the team.)
Synonyms:
- anwenden (to apply)
Beispiel: Sie wendet viel Energie an. (She applies a lot of energy.)
- durchführen (to carry out)
Beispiel: Er führt eine Tätigkeit durch. (He carries out an activity.)

Term
state (A study states that …) – ينص (دراسة تنص على أن …)
Definition

- besagen (state – ينص) → Verb, besagt · besagte · hat besagt
Verb: Means "to state" or "to indicate." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: besagt (stated)
Beispiel: Die besagte Studie ist glaubwürdig. (The stated study is credible.)
- Noun: die Aussage (statement), Plural: Aussagen
Beispiel: Die Aussage der Studie ist klar. (The statement of the study is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas besagen (to state something)
Beispiel: Die Studie besagt etwas Wichtiges. (The study states something important.)
Synonyms:
- angeben (to indicate)
Beispiel: Der Bericht gibt Fakten an. (The report indicates facts.)
- feststellen (to establish)
Beispiel: Die Untersuchung stellt fest, dass … (The investigation establishes that …)

Term
occupy oneself (with) – ينشغل (بـ)
Definition

- beschäftigen (occupy oneself – ينشغل) → Verb, beschäftigt · beschäftigte · hat beschäftigt
Verb: Means "to occupy oneself" or "to engage with." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: beschäftigt (busy, occupied)
Beispiel: Er ist sehr beschäftigt mit Projekten. (He is very busy with projects.)
- Noun: die Beschäftigung (occupation), Plural: Beschäftigungen
Beispiel: Die Beschäftigung mit Kunst ist erfüllend. (The occupation with art is fulfilling.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich mit etwas beschäftigen (to occupy oneself with something)
Beispiel: Sie beschäftigt sich mit Design. (She occupies herself with design.)
Synonyms:
- sich widmen (to dedicate oneself)
Beispiel: Er widmet sich der Forschung. (He dedicates himself to research.)
- sich befassen (to deal with)
Beispiel: Sie befasst sich mit Problemen. (She deals with problems.)

Term
employ (She employs 100 employees) – توظف (توظف 100 موظف)
Definition

- beschäftigen (employ – توظف) → Verb, beschäftigt · beschäftigte · hat beschäftigt
Verb: Means "to employ" or "to hire." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: beschäftigt (employed)
Beispiel: Die beschäftigten Angestellten sind zufrieden. (The employed staff are satisfied.)
- Noun: die Beschäftigung (employment), Plural: Beschäftigungen
Beispiel: Die Beschäftigung von Fachkräften ist wichtig. (The employment of specialists is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden beschäftigen (to employ someone)
Beispiel: Sie beschäftigt viele Angestellte. (She employs many employees.)
Synonyms:
- anstellen (to hire)
Beispiel: Das Unternehmen stellt neue Mitarbeiter an. (The company hires new employees.)
- engagieren (to engage)
Beispiel: Er engagiert ein Team. (He engages a team.)

Term
manage – يدير
Definition

- bewältigen (manage – يدير) → Verb, bewältigt · bewältigte · hat bewältigt
Verb: Means "to manage" or "to cope with." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: bewältigt (managed)
Beispiel: Die bewältigte Aufgabe war schwierig. (The managed task was difficult.)
- Noun: die Bewältigung (coping, management), Plural: none
Beispiel: Die Bewältigung von Stress ist wichtig. (Coping with stress is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas bewältigen (to manage something)
Beispiel: Er bewältigt die Herausforderung. (He manages the challenge.)
Synonyms:
- meistern (to master)
Beispiel: Sie meistert schwierige Aufgaben. (She masters difficult tasks.)
- handhaben (to handle)
Beispiel: Er handhabt die Situation gut. (He handles the situation well.)

Term
demotivate – يحبط
Definition

- demotivieren (demotivate – يحبط) → Verb, demotiviert · demotivierte · hat demotiviert
Verb: Means "to demotivate." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: demotiviert (demotivated)
Beispiel: Die demotivierten Mitarbeiter brauchen Unterstützung. (The demotivated employees need support.)
- Noun: die Demotivation (demotivation), Plural: none
Beispiel: Die Demotivation im Team ist spürbar. (The demotivation in the team is noticeable.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden demotivieren (to demotivate someone)
Beispiel: Kritik kann die Mitarbeiter demotivieren. (Criticism can demotivate employees.)
Synonyms:
- entmutigen (to discourage)
Beispiel: Er entmutigt sein Team nicht. (He does not discourage his team.)
- deprimieren (to depress)
Beispiel: Die Nachricht deprimierte sie. (The news depressed her.)

Term
admit (to oneself) (admit a mistake to oneself) – يعترف (لنفسه) (يعترف بخطأ لنفسه)
Definition

- eingestehen (admit – يعترف) → Verb, gesteht ein · gestand ein · hat eingestanden
Verb: Means "to admit" or "to confess." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: eingestanden (admitted)
Beispiel: Der eingestandene Fehler war ehrlich. (The admitted mistake was honest.)
- Noun: das Eingeständnis (admission), Plural: Eingeständnisse
Beispiel: Das Eingeständnis war schwer. (The admission was difficult.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich etwas eingestehen (to admit something to oneself)
Beispiel: Er gesteht sich seinen Fehler ein. (He admits his mistake to himself.)
Synonyms:
- zugeben (to admit)
Beispiel: Sie gibt ihren Irrtum zu. (She admits her error.)
- anerkennen (to acknowledge)
Beispiel: Er erkennt seinen Fehler an. (He acknowledges his mistake.)

Term
increase – يزيد
Definition

- erhöhen (increase – يزيد) → Verb, erhöht · erhöhte · hat erhöht
Verb: Means "to increase" or "to raise." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: erhöht (increased, elevated)
Beispiel: Die erhöhte Produktivität ist positiv. (The increased productivity is positive.)
- Noun: die Erhöhung (increase), Plural: Erhöhungen
Beispiel: Die Erhöhung des Gehalts war nötig. (The salary increase was necessary.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas erhöhen (to increase something)
Beispiel: Sie erhöhen die Preise. (They increase the prices.)
Synonyms:
- steigern (to boost)
Beispiel: Er steigert die Leistung. (He boosts performance.)
- anheben (to raise)
Beispiel: Sie heben die Standards an. (They raise the standards.)

Term
German: schaffen (Arbeitgeber sollten den Angestellten ein angenehmes Arbeitsumfeld schaffen.)
Definition
English: to create (Employers should create a pleasant working environment for employees)
Arabic: يخلق (يجب على أصحاب العمل خلق بيئة عمل مريحة للموظفين)
Term
create – يخلق
Definition

- schaffen (create – يخلق) → Verb, schafft · schuf · hat geschaffen
Verb: Means "to create" or "to achieve." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: geschaffen (created)
Beispiel: Das geschaffene Umfeld ist angenehm. (The created environment is pleasant.)
- Noun: die Schaffung (creation), Plural: Schaffungen
Beispiel: Die Schaffung neuer Jobs ist wichtig. (The creation of new jobs is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas schaffen (to create something)
Beispiel: Er schafft ein gutes Arbeitsumfeld. (He creates a good working environment.)
Synonyms:
- erschaffen (to create)
Beispiel: Sie erschaffen neue Möglichkeiten. (They create new opportunities.)
- herstellen (to produce)
Beispiel: Er stellt ein Produkt her. (He produces a product.)

Term
working environment – بيئة العمل
Definition

- Arbeitsumfeld (working environment – بيئة العمل) → Singular: das Arbeitsumfeld, Pl: Arbeitsumfelder, Nomen
Noun (neuter): Means "working environment."
Word-building:
- 1. die Arbeit (Plural: Arbeiten) → work
- 2. das Umfeld (Plural: Umfelder) → environment
Zusammen: die Arbeit + das Umfeld = das Arbeitsumfeld (environment of work).
Derived words:
- Adjektiv: arbeitsumfeldbezogen (related to the working environment, rare)
Beispiel: Die Maßnahmen sind arbeitsumfeldbezogen. (The measures are related to the working environment.)

Term
pleasant – مريح
Definition

- angenehm (pleasant – مريح) → Adjektiv
Adjective: Means "pleasant" or "agreeable." Alternative Arabic translation: ممتع.
Related Noun:
- die Annehmlichkeit (plural: Annehmlichkeiten) → convenience, pleasantness / الراحة
Beispiel: Die Annehmlichkeit des Arbeitsplatzes ist hoch. (The pleasantness of the workplace is high.)
Synonyms:
- komfortabel (Adjective, means: comfortable)
Beispiel: Das Büro ist komfortabel eingerichtet. (The office is comfortably furnished.)
- erfreulich (Adjective, means: pleasing)
Beispiel: Die Atmosphäre ist erfreulich. (The atmosphere is pleasing.)
Beispiel: Das Arbeitsumfeld ist angenehm. (The working environment is pleasant.)

Term
structure (into) – ينظم (إلى)
Definition

- gliedern (structure – ينظم) → Verb, gliedert · gliederte · hat gegliedert
Verb: Means "to structure" or "to organize." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gegliedert (structured)
Beispiel: Der gegliederte Bericht ist klar. (The structured report is clear.)
- Noun: die Gliederung (structure), Plural: Gliederungen
Beispiel: Die Gliederung des Projekts ist logisch. (The structure of the project is logical.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas in etwas gliedern (to structure something into something)
Beispiel: Er gliedert den Text in Abschnitte. (He structures the text into sections.)
Synonyms:
- organisieren (to organize)
Beispiel: Sie organisiert das Projekt klar. (She organizes the project clearly.)
- aufteilen (to divide)
Beispiel: Er teilt die Aufgaben auf. (He divides the tasks.)

Term
supervise – يرعى
Definition

- betreuen (supervise – يرعى) → Verb, betreut · betreute · hat betreut
Verb: Means "to supervise" or "to care for." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: betreut (supervised)
Beispiel: Die betreuten Projekte sind erfolgreich. (The supervised projects are successful.)
- Noun: die Betreuung (supervision, care), Plural: Betreuungen
Beispiel: Die Betreuung der Kinder ist wichtig. (The care of the children is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden/etwas betreuen (to supervise/care for someone/something)
Beispiel: Er betreut das Team. (He supervises the team.)
Synonyms:
- überwachen (to oversee)
Beispiel: Sie überwacht die Arbeiten. (She oversees the work.)
- versorgen (to care for)
Beispiel: Er versorgt die Kunden. (He cares for the customers.)

Term
be responsible for – يتحمل المسؤولية عن
Definition

- verantworten (be responsible for – يتحمل المسؤولية عن) → Verb, verantwortet · verantwortete · hat verantwortet
Verb: Means "to be responsible for." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: verantwortet (accounted for)
Beispiel: Das verantwortete Projekt war erfolgreich. (The accounted-for project was successful.)
- Noun: die Verantwortung (responsibility), Plural: Verantwortungen
Beispiel: Die Verantwortung liegt bei ihm. (The responsibility lies with him.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas verantworten (to be responsible for something)
Beispiel: Er verantwortet das Budget. (He is responsible for the budget.)
Synonyms:
- übernehmen (to take on)
Beispiel: Sie übernimmt die Verantwortung. (She takes on the responsibility.)
- tragen (to bear)
Beispiel: Er trägt die Verantwortung. (He bears the responsibility.)

Term
contribute (contribute experiences) – يساهم (يساهم بخبرات)
Definition

- einbringen (contribute – يساهم) → Verb, bringt ein · brachte ein · hat eingebracht
Verb: Means "to contribute" or "to bring in." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: eingebracht (contributed)
Beispiel: Die eingebrachten Ideen sind wertvoll. (The contributed ideas are valuable.)
- Noun: der Einbringung (contribution), Plural: none (rare)
Beispiel: Die Einbringung von Erfahrungen hilft. (The contribution of experiences helps.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas einbringen (to contribute something)
Beispiel: Er bringt Erfahrungen ein. (He contributes experiences.)
Synonyms:
- beitragen (to contribute)
Beispiel: Sie trägt zur Diskussion bei. (She contributes to the discussion.)
- liefern (to provide)
Beispiel: Er liefert neue Ideen. (He provides new ideas.)

Term
suit (Managing demanding events suits me) – يناسب (إدارة الفعاليات المتطلبة تناسبني)
Definition

- liegen (suit – يناسب) → Verb, liegt · lag · hat gelegen
Verb: Means "to suit" or "to lie" (context-dependent). Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: gelegen (suited, opportune)
Beispiel: Der gelegene Moment war perfekt. (The opportune moment was perfect.)
- Noun: die Lage (situation, position), Plural: Lagen
Beispiel: Die Lage ist günstig. (The situation is favorable.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemandem liegen (to suit someone)
Beispiel: Die Aufgabe liegt ihm. (The task suits him.)
Synonyms:
- passen (to fit)
Beispiel: Die Rolle passt ihr. (The role fits her.)
- entsprechen (to correspond)
Beispiel: Die Arbeit entspricht seinen Fähigkeiten. (The work corresponds to his skills.)

Term
demanding – متطلب
Definition

- anspruchsvoll (demanding – متطلب) → Adjektiv
Adjective: Means "demanding" or "challenging." Alternative Arabic translation: صعب.
Related Noun:
- der Anspruch (plural: Ansprüche) → demand, expectation / المطلب
Beispiel: Die Ansprüche an die Arbeit sind hoch. (The demands on the work are high.)
Synonyms:
- fordernd (Adjective, means: demanding)
Beispiel: Die Aufgabe ist fordernd. (The task is demanding.)
- herausfordernd (Adjective, means: challenging)
Beispiel: Das Projekt ist herausfordernd. (The project is challenging.)
Beispiel: Anspruchsvolle Events sind spannend. (Demanding events are exciting.)

Term
deepen – يعمق
Definition

- vertiefen (deepen – يعمق) → Verb, vertieft · vertiefte · hat vertieft
Verb: Means "to deepen" or "to intensify." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: vertieft (deepened, engrossed)
Beispiel: Er ist vertieft in seine Arbeit. (He is engrossed in his work.)
- Noun: die Vertiefung (deepening), Plural: Vertiefungen
Beispiel: Die Vertiefung der Kenntnisse ist wichtig. (The deepening of knowledge is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas vertiefen (to deepen something)
Beispiel: Sie vertieft ihre Fähigkeiten. (She deepens her skills.)
Synonyms:
- intensivieren (to intensify)
Beispiel: Er intensiviert seine Studien. (He intensifies his studies.)
- verstärken (to strengthen)
Beispiel: Sie verstärkt ihr Wissen. (She strengthens her knowledge.)

Term
hope (for) – يأمل (من)
Definition

- erhoffen (hope – يأمل) → Verb, erhofft · erhoffte · hat erhofft
Verb: Means "to hope for." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: erhofft (hoped for)
Beispiel: Die erhoffte Verbesserung trat ein. (The hoped-for improvement occurred.)
- Noun: die Hoffnung (hope), Plural: Hoffnungen
Beispiel: Die Hoffnung auf Erfolg ist groß. (The hope for success is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich etwas von etwas erhoffen (to hope for something from something)
Beispiel: Er erhofft sich viel von dem Projekt. (He hopes for a lot from the project.)
Synonyms:
- erwarten (to expect)
Beispiel: Sie erwartet positive Ergebnisse. (She expects positive results.)
- wünschen (to wish)
Beispiel: Er wünscht sich Erfolg. (He wishes for success.)

Term
attract (attention) – يجذب (الانتباه)
Definition

- erregen (attract – يجذب) → Verb, erregt · erregte · hat erregt
Verb: Means "to attract" or "to arouse" (e.g., attention). Regular verb.
Derived words:
- Adjective: erregt (excited, aroused)
Beispiel: Das erregte Interesse war groß. (The aroused interest was great.)
- Noun: die Erregung (excitement, arousal), Plural: Erregungen
Beispiel: Die Erregung über das Event war spürbar. (The excitement about the event was noticeable.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- Aufsehen erregen (to attract attention)
Beispiel: Das Produkt erregt Aufsehen. (The product attracts attention.)
Synonyms:
- aufmerksam machen (to draw attention)
Beispiel: Er macht auf das Problem aufmerksam. (He draws attention to the problem.)
- hervorrufen (to evoke)
Beispiel: Die Rede rief Begeisterung hervor. (The speech evoked enthusiasm.)

Term
produce – ينتج
Definition

- herstellen (produce – ينتج) → Verb, stellt her · stellte her · hat hergestellt
Verb: Means "to produce" or "to manufacture." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: hergestellt (produced)
Beispiel: Das hergestellte Produkt ist hochwertig. (The produced product is high-quality.)
- Noun: die Herstellung (production), Plural: none
Beispiel: Die Herstellung kostet Zeit. (The production takes time.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas herstellen (to produce something)
Beispiel: Sie stellen Möbel her. (They produce furniture.)
Synonyms:
- produzieren (to produce)
Beispiel: Das Unternehmen produziert Autos. (The company produces cars.)
- anfertigen (to manufacture)
Beispiel: Er fertigt Kunstwerke an. (He manufactures artworks.)

Term
court – يتودد
Definition

- hofieren (court – يتودد) → Verb, hofiert · hofierte · hat hofiert
Verb: Means "to court" or "to pay attention to." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: hofiert (courted, rare)
Beispiel: Die hofierten Kunden sind zufrieden. (The courted customers are satisfied.)
- Noun: die Hofierung (courting), Plural: none (rare)
Beispiel: Die Hofierung des Publikums war erfolgreich. (The courting of the audience was successful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden hofieren (to court someone)
Beispiel: Er hofiert seine Kunden. (He courts his customers.)
Synonyms:
- umwerben (to woo)
Beispiel: Er umwirbt neue Partner. (He woos new partners.)
- schmeicheln (to flatter)
Beispiel: Sie schmeichelt den Gästen. (She flatters the guests.)

Term
import – يستورد
Definition

- importieren (import – يستورد) → Verb, importiert · importierte · hat importiert
Verb: Means "to import." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: importiert (imported)
Beispiel: Die importierten Waren sind teuer. (The imported goods are expensive.)
- Noun: der Import (import), Plural: Importe
Beispiel: Der Import von Produkten ist gestiegen. (The import of products has increased.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas importieren (to import something)
Beispiel: Sie importieren Elektronik. (They import electronics.)
Synonyms:
- einführen (to import)
Beispiel: Er führt Rohstoffe ein. (He imports raw materials.)
- beziehen (to procure)
Beispiel: Sie beziehen Waren aus dem Ausland. (They procure goods from abroad.)

Term
relocate – ينقل
Definition

- verlagern (relocate – ينقل) → Verb, verlagert · verlagerte · hat verlagert
Verb: Means "to relocate" or "to shift." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: verlagert (relocated)
Beispiel: Die verlagerten Büros sind modern. (The relocated offices are modern.)
- Noun: die Verlagerung (relocation), Plural: Verlagerungen
Beispiel: Die Verlagerung der Produktion war nötig. (The relocation of production was necessary.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas verlagern (to relocate something)
Beispiel: Sie verlagern die Produktion. (They relocate production.)
Synonyms:
- verschieben (to shift)
Beispiel: Er verschiebt den Fokus. (He shifts the focus.)
- umsiedeln (to relocate)
Beispiel: Das Unternehmen siedelt um. (The company relocates.)

Term
trust (someone to do something) – يثق (بقدرة شخص)
Definition

- zutrauen (trust – يثق) → Verb, traut zu · traute zu · hat zugetraut
Verb: Means "to trust" or "to deem capable." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: zugetraut (trusted, deemed capable)
Beispiel: Die zugetraute Aufgabe war schwierig. (The trusted task was difficult.)
- Noun: das Zutrauen (confidence), Plural: none
Beispiel: Das Zutrauen in seine Fähigkeiten ist groß. (The confidence in his abilities is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemandem etwas zutrauen (to trust someone with something)
Beispiel: Ich traue ihr die Aufgabe zu. (I trust her with the task.)
Synonyms:
- zurechnen (to attribute)
Beispiel: Er rechnet ihr viel Können zu. (He attributes a lot of skill to her.)
- vertrauen (to trust)
Beispiel: Er vertraut auf ihre Fähigkeiten. (He trusts in her abilities.)

Term
persevere – يصمد
Definition

- durchhalten (persevere – يصمد) → Verb, hält durch · hielt durch · hat durchgehalten
Verb: Means "to persevere" or "to endure." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: durchgehalten (persevered)
Beispiel: Die durchgehaltene Anstrengung war erfolgreich. (The persevered effort was successful.)
- Noun: das Durchhaltevermögen (endurance), Plural: none
Beispiel: Sein Durchhaltevermögen ist beeindruckend. (His endurance is impressive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas durchhalten (to persevere through something)
Beispiel: Er hält die schwierige Zeit durch. (He perseveres through the difficult time.)
Synonyms:
- aushalten (to endure)
Beispiel: Sie hält den Druck aus. (She endures the pressure.)
- standhalten (to withstand)
Beispiel: Er standhält den Herausforderungen. (He withstands the challenges.)

Term
German: einsehen (Ich habe eingesehen, dass mein Talent nicht reicht.)
Definition
English: to realize (I realized that my talent is not enough)
Arabic: أدركت (أدركت أن موهبتي لا تكفي)
Term
realize – يدرك
Definition

- einsehen (realize – يدرك) → Verb, sieht ein · sah ein · hat eingesehen
Verb: Means "to realize" or "to understand." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: eingesehen (realized)
Beispiel: Die eingesehene Wahrheit war schwer. (The realized truth was difficult.)
- Noun: die Einsicht (insight), Plural: Einsichten
Beispiel: Die Einsicht kam spät. (The insight came late.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas einsehen (to realize something)
Beispiel: Er sieht seinen Fehler ein. (He realizes his mistake.)
Synonyms:
- erkennen (to recognize)
Beispiel: Sie erkennt ihre Grenzen. (She recognizes her limits.)
- begreifen (to understand)
Beispiel: Er begreift die Situation. (He understands the situation.)

Term
talent – موهبة
Definition

- Talent (talent – موهبة) → Singular: das Talent, Pl: Talente, Nomen
Noun (neuter): Means "talent."
Word-building:
- Loanword from Latin "talentum" (ability, gift).
Zusammen: das Talent (adopted directly as a term for ability).
Derived words:
- Adjektiv: talentiert (talented)
Beispiel: Er ist ein talentierter Künstler. (He is a talented artist.)

Term
suffice – يكفي
Definition

- reichen (suffice – يكفي) → Verb, reicht · reichte · hat gereicht
Verb: Means "to suffice" or "to be enough." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gereicht (sufficed, rare)
Beispiel: Die gereichten Mittel waren ausreichend. (The sufficed resources were adequate.)
- Noun: die Reichweite (range, reach), Plural: none
Beispiel: Die Reichweite seiner Fähigkeiten ist begrenzt. (The range of his abilities is limited.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- für etwas reichen (to suffice for something)
Beispiel: Sein Talent reicht für die Aufgabe nicht. (His talent is not enough for the task.)
Synonyms:
- ausreichen (to suffice)
Beispiel: Die Zeit reicht nicht aus. (The time is not sufficient.)
- genügen (to be enough)
Beispiel: Seine Kenntnisse genügen nicht. (His knowledge is not enough.)

Term
wear oneself out (at something) – يرهق نفسه (في شيء)
Definition

- aufreiben (wear out – يرهق) → Verb, reibt auf · rieb auf · hat aufgerieben
Verb: Means "to wear out" or "to exhaust." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: aufgerieben (worn out)
Beispiel: Er ist völlig aufgerieben von der Arbeit. (He is completely worn out from work.)
- Noun: die Aufreibung (exhaustion), Plural: none (rare)
Beispiel: Die Aufreibung durch Stress ist gefährlich. (The exhaustion from stress is dangerous.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich an etwas aufreiben (to wear oneself out at something)
Beispiel: Er reibt sich an der Aufgabe auf. (He wears himself out at the task.)
Synonyms:
- erschöpfen (to exhaust)
Beispiel: Die Arbeit erschöpft ihn. (The work exhausts him.)
- ermüden (to tire)
Beispiel: Die Aufgabe ermüdet ihn. (The task tires him.)

Term
fulfill (expectations) – يحقق (توقعات)
Definition

- erfüllen (fulfill – يحقق) → Verb, erfüllt · erfüllte · hat erfüllt
Verb: Means "to fulfill" or "to meet." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: erfüllt (fulfilled)
Beispiel: Die erfüllten Erwartungen freuen alle. (The fulfilled expectations please everyone.)
- Noun: die Erfüllung (fulfillment), Plural: none
Beispiel: Die Erfüllung der Ziele ist wichtig. (The fulfillment of goals is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas erfüllen (to fulfill something)
Beispiel: Er erfüllt die Erwartungen. (He fulfills the expectations.)
Synonyms:
- entsprechen (to meet)
Beispiel: Er entspricht den Anforderungen. (He meets the requirements.)
- verwirklichen (to realize)
Beispiel: Sie verwirklicht ihre Träume. (She realizes her dreams.)

Term
assume (from) – يفترض (من)
Definition

- ausgehen (assume – يفترض) → Verb, geht aus · ging aus · ist ausgegangen
Verb: Means "to assume" or "to proceed from." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: ausgegangen (assumed, proceeded)
Beispiel: Die ausgegangenen Annahmen waren korrekt. (The assumed assumptions were correct.)
- Noun: die Ausgangsbasis (basis, starting point), Plural: Ausgangsbasen
Beispiel: Die Ausgangsbasis war klar. (The starting point was clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- von etwas ausgehen (to assume from something)
Beispiel: Er geht von einer Annahme aus. (He assumes from a premise.)
Synonyms:
- annehmen (to assume)
Beispiel: Sie nimmt eine Theorie an. (She assumes a theory.)
- voraussetzen (to presuppose)
Beispiel: Er setzt Wissen voraus. (He presupposes knowledge.)

Term
attract – يجذب
Definition

- locken (attract – يجذب) → Verb, lockt · lockte · hat gelockt
Verb: Means "to attract" or "to lure." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gelockt (attracted, lured)
Beispiel: Die gelockten Kunden sind zufrieden. (The attracted customers are satisfied.)
- Noun: die Lockung (attraction), Plural: Lockungen
Beispiel: Die Lockung neuer Angebote ist groß. (The attraction of new offers is great.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden locken (to attract someone)
Beispiel: Das Angebot lockt viele Kunden. (The offer attracts many customers.)
Synonyms:
- anziehen (to attract)
Beispiel: Das Produkt zieht Aufmerksamkeit an. (The product attracts attention.)
- verführen (to entice)
Beispiel: Die Werbung verführt Kunden. (The advertisement entices customers.)

Term
resolve (conflicts) – يحل (الصراعات)
Definition

- lösen (resolve – يحل) → Verb, löst · löste · hat gelöst
Verb: Means "to resolve" or "to solve." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gelöst (resolved)
Beispiel: Der gelöste Konflikt war erleichternd. (The resolved conflict was relieving.)
- Noun: die Lösung (solution), Plural: Lösungen
Beispiel: Die Lösung des Problems war einfach. (The solution to the problem was simple.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas lösen (to resolve something)
Beispiel: Er löst den Konflikt schnell. (He resolves the conflict quickly.)
Synonyms:
- klären (to clarify)
Beispiel: Sie klärt die Streitigkeit. (She clarifies the dispute.)
- beheben (to fix)
Beispiel: Er behebt das Problem. (He fixes the problem.)

Term
pursue (a wish) – يتبع (رغبة)
Definition

- nachgehen (pursue – يتبع) → Verb, geht nach · ging nach · ist nachgegangen
Verb: Means "to pursue" or "to follow up." Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: nachgegangen (pursued)
Beispiel: Der nachgegangene Wunsch war erfüllt. (The pursued wish was fulfilled.)
- Noun: die Nachverfolgung (pursuit, follow-up), Plural: none
Beispiel: Die Nachverfolgung der Idee war erfolgreich. (The follow-up of the idea was successful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- einem Wunsch nachgehen (to pursue a wish)
Beispiel: Sie geht ihrem Traum nach. (She pursues her dream.)
Synonyms:
- verfolgen (to pursue)
Beispiel: Er verfolgt seine Ziele. (He pursues his goals.)
- nachstreben (to strive for)
Beispiel: Sie strebt nach Erfolg. (She strives for success.)

Term
get to (work) – يبدأ (العمل)
Definition

- machen (get to – يبدأ) → Verb, macht · machte · hat gemacht
Verb: Means "to get to" or "to do" (context-dependent). Excluded from detailed analysis as it is A1 vocabulary.

Term
row – يجدف
Definition

- rudern (row – يجدف) → Verb, rudert · ruderte · hat gerudert
Verb: Means "to row." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: gerudert (rowed, rare)
Beispiel: Das geruderte Boot war schnell. (The rowed boat was fast.)
- Noun: das Rudern (rowing), Plural: none
Beispiel: Das Rudern ist anstrengend. (Rowing is strenuous.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas rudern (to row something)
Beispiel: Er rudert das Boot. (He rows the boat.)
Synonyms:
- paddeln (to paddle)
Beispiel: Sie paddelt im Kanu. (She paddles in the canoe.)
- steuern (to steer, context-dependent)
Beispiel: Er steuert das Boot durch Rudern. (He steers the boat by rowing.)

Term
circumnavigate – يدور حول
Definition

- umrunden (circumnavigate – يدور حول) → Verb, umrundet · umrundete · hat umrundet
Verb: Means "to circumnavigate" or "to go around." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: umrundet (circumnavigated)
Beispiel: Die umrundete Strecke war lang. (The circumnavigated route was long.)
- Noun: die Umrundung (circumnavigation), Plural: Umrundungen
Beispiel: Die Umrundung der Welt war ein Abenteuer. (The circumnavigation of the world was an adventure.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas umrunden (to go around something)
Beispiel: Er umrundet den See. (He goes around the lake.)
Synonyms:
- umkreisen (to orbit)
Beispiel: Das Schiff umkreist die Insel. (The ship orbits the island.)
- umgehen (to go around)
Beispiel: Sie umgeht das Hindernis. (She goes around the obstacle.)

Term
spoil – يدلل
Definition

- verwöhnen (spoil – يدلل) → Verb, verwöhnt · verwöhnte · hat verwöhnt
Verb: Means "to spoil" or "to pamper." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: verwöhnt (spoiled)
Beispiel: Der verwöhnte Kunde ist anspruchsvoll. (The spoiled customer is demanding.)
- Noun: die Verwöhnung (pampering), Plural: none
Beispiel: Die Verwöhnung der Gäste war perfekt. (The pampering of the guests was perfect.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- jemanden verwöhnen (to spoil someone)
Beispiel: Sie verwöhnt ihre Kinder. (She spoils her children.)
Synonyms:
- verhätscheln (to pamper)
Beispiel: Er verhätschelt seine Gäste. (He pampers his guests.)
- umsorgen (to care for)
Beispiel: Sie umsorgt ihre Familie. (She cares for her family.)

Term
collaborate (with) – يتعاون (مع)
Definition

- zusammenarbeiten (collaborate – يتعاون) → Verb, arbeitet zusammen · arbeitete zusammen · hat zusammengearbeitet
Verb: Means "to collaborate" or "to work together." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: zusammengearbeitet (collaborated)
Beispiel: Die zusammengearbeiteten Teams waren erfolgreich. (The collaborated teams were successful.)
- Noun: die Zusammenarbeit (collaboration), Plural: none
Beispiel: Die Zusammenarbeit im Team ist gut. (The collaboration in the team is good.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- mit jemandem zusammenarbeiten (to collaborate with someone)
Beispiel: Er arbeitet mit Kollegen zusammen. (He collaborates with colleagues.)
Synonyms:
- kooperieren (to cooperate)
Beispiel: Sie kooperieren mit anderen Firmen. (They cooperate with other companies.)
- kollaborieren (to collaborate)
Beispiel: Er kollaboriert an einem Projekt. (He collaborates on a project.)

Term
hang up (quit the job) – يتوقف (يترك الوظيفة)
Definition

- hängen (hang up – يتوقف) → Verb, hängt · hing · hat gehangen
Verb: Means "to hang up" or "to quit" (idiomatic). Irregular verb.
Derived words:
- Adjective: gehangen (hung, quit)
Beispiel: Der gehangene Job war stressig. (The quit job was stressful.)
- Noun: das Hängen (hanging), Plural: none (rare)
Beispiel: Das Hängen des Jobs war befreiend. (The quitting of the job was liberating.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- etwas an den Nagel hängen (to quit something)
Beispiel: Er hängt den Job an den Nagel. (He quits the job.)
Synonyms:
- aufgeben (to give up)
Beispiel: Sie gibt ihre Karriere auf. (She gives up her career.)
- kündigen (to resign)
Beispiel: Er kündigt seinen Job. (He resigns from his job.)

Term
adjust (to) – يتكيف (مع)
Definition

- einstellen (adjust – يتكيف) → Verb, stellt ein · stellte ein · hat eingestellt
Verb: Means "to adjust" or "to adapt." Regular verb.
Derived words:
- Adjective: eingestellt (adjusted)
Beispiel: Die eingestellte Maschine funktioniert gut. (The adjusted machine works well.)
- Noun: die Einstellung (adjustment, attitude), Plural: Einstellungen
Beispiel: Seine Einstellung zur Arbeit ist positiv. (His attitude toward work is positive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich auf etwas einstellen (to adjust to something)
Beispiel: Er stellt sich auf neue Bedingungen ein. (He adjusts to new conditions.)
Synonyms:
- anpassen (to adapt)
Beispiel: Sie passt sich an die Umgebung an. (She adapts to the environment.)
- gewöhnen (to get used to)
Beispiel: Er gewöhnt sich an den neuen Job. (He gets used to the new job.)

Term
sense of smell – حاسة الشم
Definition

- Geruchssinn (sense of smell – حاسة الشم) → Singular: der Geruchssinn, Pl: none, Nomen
Noun (masculine): Means "sense of smell."
Word-building:
- 1. der Geruch (Plural: Gerüche) → smell
- 2. der Sinn (Plural: Sinne) → sense
Zusammen: der Geruch + der Sinn = der Geruchssinn (sense related to smell).
Derived words:
- Adjektiv: geruchlich (olfactory, rare)
Beispiel: Der geruchliche Eindruck ist wichtig. (The olfactory impression is important.)

Term
craft – حرفة
Definition

- Handwerk (craft – حرفة) → Singular: das Handwerk, Pl: Handwerke, Nomen
Noun (neuter): Means "craft" or "trade."
Word-building:
- 1. die Hand (Plural: Hände) → hand
- 2. das Werk (Plural: Werke) → work
Zusammen: die Hand + das Werk = das Handwerk (work done by hand).
Derived words:
- Adjektiv: handwerklich (craft-related)
Beispiel: Seine handwerklichen Fähigkeiten sind stark. (His craft skills are strong.)
- Noun: der Handwerker (craftsman), Pl: Handwerker
Beispiel: Der Handwerker ist talentiert. (The craftsman is talented.)

Term
skill – مهارة
Definition

- Geschick (skill – مهارة) → Singular: das Geschick, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "skill" or "dexterity."
Word-building:
- Related to: geschickt (skillful)
Zusammen: das Geschick (ability to perform skillfully).
Derived words:
- Adjektiv: geschickt (skillful)
Beispiel: Er ist geschickt im Handwerk. (He is skillful in the craft.)

Term
tact – حساسية
Definition

- Fingerspitzengefühl (tact – حساسية) → Singular: das Fingerspitzengefühl, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "tact" or "sensitivity." Alternative Arabic translation: دقة الملاحظة.
Word-building:
- 1. der Finger (Plural: Finger) → finger
- 2. die Spitze (Plural: Spitzen) → tip
- 3. das Gefühl (Plural: Gefühle) → feeling
Zusammen: der Finger + die Spitze + das Gefühl = das Fingerspitzengefühl (feeling at the fingertips, i.e., sensitivity).
Derived words:
- Adjektiv: fingerspitzengefühlvoll (tactful, rare)
Beispiel: Sein fingerspitzengefühlvoller Umgang ist geschätzt. (His tactful approach is appreciated.)

Term
precision – دقة
Definition

- Genauigkeit (precision – دقة) → Singular: die Genauigkeit, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "precision" or "accuracy."
Word-building:
- Base word: genau (precise)
- Suffix: -igkeit → indicates quality or state.
Zusammen: genau + -igkeit = die Genauigkeit (state of being precise).
Derived words:
- Adjektiv: genau (precise)
Beispiel: Die genaue Kalkulation ist wichtig. (The precise calculation is important.)

Term
interior design – تصميم داخلي
Definition

- Innenarchitektur (interior design – تصميم داخلي) → Singular: die Innenarchitektur, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "interior design."
Word-building:
- 1. innen (inside) → adverb
- 2. die Architektur (Plural: Architekturen) → architecture
Zusammen: innen + die Architektur = die Innenarchitektur (design of the interior).
Derived words:
- Adjektiv: innenarchitektonisch (related to interior design, rare)
Beispiel: Die innenarchitektonische Gestaltung ist modern. (The interior design is modern.)
- Noun: der Innenarchitekt (interior designer), Pl: Innenarchitekten
Beispiel: Der Innenarchitekt ist kreativ. (The interior designer is creative.)

Term
component – مكون
Definition

- Bestandteil (component – مكون) → Singular: der Bestandteil, Pl: Bestandteile, Nomen
Noun (masculine): Means "component" or "part."
Word-building:
- 1. der Bestand (Plural: Bestände) → stock, inventory
- 2. der Teil (Plural: Teile) → part
Zusammen: der Bestand + der Teil = der Bestandteil (part of a whole).
Derived words:
- Adjektiv: bestandteilig (component-related, rare)
Beispiel: Die bestandteiligen Elemente sind wichtig. (The component-related elements are important.)

Term
reputation – سمعة
Definition

- Ansehen (reputation – سمعة) → Singular: das Ansehen, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "reputation" or "prestige."
Word-building:
- Base word: ansehen (to look at, to regard)
Zusammen: ansehen = das Ansehen (state of being regarded).
Derived words:
- Adjektiv: angesehen (respected)
Beispiel: Er ist ein angesehener Fachmann. (He is a respected expert.)
- Verb: ansehen (to regard), sieht an · sah an · hat angesehen
Beispiel: Sie sieht die Firma mit Respekt an. (She regards the company with respect.)

Term
working environment – بيئة العمل
Definition

- Arbeitsumfeld (working environment – بيئة العمل) → Singular: das Arbeitsumfeld, Pl: Arbeitsumfelder, Nomen
Noun (neuter): Means "working environment."
Word-building:
- 1. die Arbeit (Plural: Arbeiten) → work
- 2. das Umfeld (Plural: Umfelder) → environment
Zusammen: die Arbeit + das Umfeld = das Arbeitsumfeld (environment of work).
Derived words:
- Adjektiv: arbeitsumfeldbezogen (related to the working environment, rare)
Beispiel: Die Maßnahmen sind arbeitsumfeldbezogen. (The measures are related to the working environment.)

Term
pressure – ضغط
Definition

- Druck (pressure – ضغط) → Singular: der Druck, Pl: Drücke, Nomen
Noun (masculine): Means "pressure" or "stress."
Word-building:
- Related to: drücken (to press)
Zusammen: drücken = der Druck (result of pressing).
Derived words:
- Adjektiv: druckvoll (forceful, rare)
Beispiel: Sein druckvoller Auftritt war überzeugend. (His forceful performance was convincing.)
- Verb: drücken (to press), drückt · drückte · hat gedrückt
Beispiel: Er drückt seine Meinung aus. (He expresses his opinion.)

Term
financial crisis – أزمة مالية
Definition

- Finanzkrise (financial crisis – أزمة مالية) → Singular: die Finanzkrise, Pl: Finanzkrisen, Nomen
Noun (feminine): Means "financial crisis."
Word-building:
- 1. die Finanz (Plural: Finanzen) → finance
- 2. die Krise (Plural: Krisen) → crisis
Zusammen: die Finanz + die Krise = die Finanzkrise (crisis in finance).
Derived words:
- Adjektiv: finanzkrisenartig (crisis-like, rare)
Beispiel: Die Lage ist finanzkrisenartig. (The situation is crisis-like.)

Term
career planning – التخطيط المهني
Definition

- Karriereplanung (career planning – التخطيط المهني) → Singular: die Karriereplanung, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "career planning."
Word-building:
- 1. die Karriere (Plural: Karrieren) → career
- 2. die Planung (Plural: Planungen) → planning
Zusammen: die Karriere + die Planung = die Karriereplanung (planning of a career).
Derived words:
- Adjektiv: karriereplanend (career-planning, rare)
Beispiel: Die karriereplanenden Maßnahmen sind effektiv. (The career-planning measures are effective.)
- Verb: planen (to plan), plant · plante · hat geplant
Beispiel: Sie plant ihre Karriere sorgfältig. (She plans her career carefully.)

Term
failure – فشل
Definition

- Misserfolg (failure – فشل) → Singular: der Misserfolg, Pl: Misserfolge, Nomen
Noun (masculine): Means "failure" or "setback."
Word-building:
- 1. miss- (prefix) → negative or failure
- 2. der Erfolg (Plural: Erfolge) → success
Zusammen: miss- + der Erfolg = der Misserfolg (opposite of success).
Derived words:
- Adjektiv: misserfolgreich (unsuccessful, rare)
Beispiel: Das misserfolgreiche Projekt wurde gestoppt. (The unsuccessful project was stopped.)

Term
job change – تغيير الوظيفة
Definition

- Stellenwechsel (job change – تغيير الوظيفة) → Singular: der Stellenwechsel, Pl: Stellenwechsel, Nomen
Noun (masculine): Means "job change" or "career transition."
Word-building:
- 1. die Stelle (Plural: Stellen) → position, job
- 2. der Wechsel (Plural: Wechsel) → change
Zusammen: die Stelle + der Wechsel = der Stellenwechsel (change of job).
Derived words:
- Adjektiv: stellenwechselnd (job-changing, rare)
Beispiel: Die stellenwechselnde Strategie ist riskant. (The job-changing strategy is risky.)
- Verb: wechseln (to change), wechselt · wechselte · hat gewechselt
Beispiel: Er wechselt die Stelle häufig. (He changes jobs frequently.)

Term
agreement – اتفاق
Definition

- Absprache (agreement – اتفاق) → Singular: die Absprache, Pl: Absprachen, Nomen
Noun (feminine): Means "agreement" or "consultation."
Word-building:
- Base word: sprechen (to speak)
- Prefix: ab- → indicates a result or conclusion.
Zusammen: ab- + sprechen = die Absprache (result of speaking, i.e., agreement).
Derived words:
- Verb: absprechen (to agree upon), spricht ab · sprach ab · hat abgesprochen
Beispiel: Sie sprechen die Details ab. (They agree on the details.)

Term
elaboration – صياغة
Definition

- Ausarbeitung (elaboration – صياغة) → Singular: die Ausarbeitung, Pl: Ausarbeitungen, Nomen
Noun (feminine): Means "elaboration" or "development."
Word-building:
- Base word: arbeiten (to work)
- Prefix: aus- → indicates completion.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: aus- + arbeiten + -ung = die Ausarbeitung (result of working out).
Derived words:
- Verb: ausarbeiten (to elaborate), arbeitet aus · arbeitete aus · hat ausgearbeitet
Beispiel: Er arbeitet den Plan aus. (He elaborates the plan.)

Term
implementation – تنفيذ
Definition

- Durchführung (implementation – تنفيذ) → Singular: die Durchführung, Pl: Durchführungen, Nomen
Noun (feminine): Means "implementation" or "execution."
Word-building:
- Base word: führen (to lead, to carry out)
- Prefix: durch- → indicates completion.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: durch- + führen + -ung = die Durchführung (act of carrying out).
Derived words:
- Verb: durchführen (to implement), führt durch · führte durch · hat durchgeführt
Beispiel: Sie führen das Projekt durch. (They implement the project.)

Term
calculation – حساب
Definition

- Kalkulation (calculation – حساب) → Singular: die Kalkulation, Pl: Kalkulationen, Nomen
Noun (feminine): Means "calculation" or "costing."
Word-building:
- Loanword from Latin "calculatio" (calculation).
Zusammen: die Kalkulation (adopted directly as a term for calculation).
Derived words:
- Verb: kalkulieren (to calculate), kalkuliert · kalkulierte · hat kalkuliert
Beispiel: Er kalkuliert die Kosten genau. (He calculates the costs precisely.)

Term
knowledge – معرفة
Definition

- Kenntnis (knowledge – معرفة) → Singular: die Kenntnis, Pl: Kenntnisse, Nomen
Noun (feminine): Means "knowledge" or "expertise."
Word-building:
- Related to: kennen (to know)
- Suffix: -nis → indicates an abstract concept.
Zusammen: kennen + -nis = die Kenntnis (state of knowing).
Derived words:
- Adjektiv: kenntnisreich (knowledgeable)
Beispiel: Er ist kenntnisreich in seinem Fach. (He is knowledgeable in his field.)
- Verb: kennen (to know), kennt · kannte · hat gekannt
Beispiel: Sie kennt die Branche gut. (She knows the industry well.)

Term
conception – تصميم
Definition

- Konzeption (conception – تصميم) → Singular: die Konzeption, Pl: Konzeptionen, Nomen
Noun (feminine): Means "conception" or "concept."
Word-building:
- Loanword from Latin "conceptio" (concept).
Zusammen: die Konzeption (adopted directly as a term for concept).
Derived words:
- Verb: konzipieren (to conceive), konzipiert · konzipierte · hat konzipiert
Beispiel: Er konzipiert eine neue Strategie. (He conceives a new strategy.)

Term
coordination – تنسيق
Definition

- Koordination (coordination – تنسيق) → Singular: die Koordination, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "coordination."
Word-building:
- Loanword from Latin "coordinatio" (ordering together).
Zusammen: die Koordination (adopted directly as a term for coordination).
Derived words:
- Verb: koordinieren (to coordinate), koordiniert · koordinierte · hat koordiniert
Beispiel: Sie koordinieren das Team. (They coordinate the team.)

Term
management – إدارة
Definition

- Management (management – إدارة) → Singular: das Management, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "management."
Word-building:
- Loanword from English "management."
Zusammen: das Management (adopted directly as a term for management).
Derived words:
- Verb: managen (to manage), managt · managte · hat gemanagt
Beispiel: Er managt das Projekt effektiv. (He manages the project effectively.)

Term
organization – منظمة
Definition

- Organisation (organization – منظمة) → Singular: die Organisation, Pl: Organisationen, Nomen
Noun (feminine): Means "organization." Alternative Arabic translation: تنظيم.
Word-building:
- Loanword from Latin "organizatio" (arrangement).
Zusammen: die Organisation (adopted directly as a term for organization).
Derived words:
- Verb: organisieren (to organize), organisiert · organisierte · hat organisiert
Beispiel: Sie organisiert das Event. (She organizes the event.)

Term
collaboration – تعاون
Definition

- Mitarbeit (collaboration – تعاون) → Singular: die Mitarbeit, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "collaboration" or "contribution."
Word-building:
- 1. mit- (prefix) → with
- 2. die Arbeit (Plural: Arbeiten) → work
Zusammen: mit- + die Arbeit = die Mitarbeit (working together).
Derived words:
- Verb: mitarbeiten (to collaborate), arbeitet mit · arbeitete mit · hat mitgearbeitet
Beispiel: Er arbeitet im Team mit. (He collaborates in the team.)

Term
column – عمود
Definition

- Spalte (column – عمود) → Singular: die Spalte, Pl: Spalten, Nomen
Noun (feminine): Means "column" (e.g., in a table or text).
Word-building:
- Related to: spalten (to split)
Zusammen: spalten = die Spalte (result of splitting, e.g., a division).
Derived words:
- Verb: spalten (to split), spaltet · spaltete · hat gespalten
Beispiel: Er spaltet die Daten in Spalten. (He splits the data into columns.)

Term
requirement – متطلب
Definition

- Anforderung (requirement – متطلب) → Singular: die Anforderung, Pl: Anforderungen, Nomen
Noun (feminine): Means "requirement" or "demand."
Word-building:
- Base word: fordern (to demand)
- Prefix: an- → indicates direction or request.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: an- + fordern + -ung = die Anforderung (act of demanding).
Derived words:
- Verb: anfordern (to request), fordert an · forderte an · hat angefordert
Beispiel: Sie fordert Unterlagen an. (She requests documents.)

Term
atmosphere – أجواء
Definition

- Atmosphäre (atmosphere – أجواء) → Singular: die Atmosphäre, Pl: Atmosphären, Nomen
Noun (feminine): Means "atmosphere" or "ambiance."
Word-building:
- Loanword from Greek "atmos" (vapor) + "sphaira" (sphere).
Zusammen: die Atmosphäre (adopted directly as a term for atmosphere).
Derived words:
- Adjektiv: atmosphärisch (atmospheric)
Beispiel: Die atmosphärische Gestaltung ist angenehm. (The atmospheric design is pleasant.)

Term
area of responsibility – مجال المسؤولية
Definition

- Aufgabengebiet (area of responsibility – مجال المسؤولية) → Singular: das Aufgabengebiet, Pl: Aufgabengebiete, Nomen
Noun (neuter): Means "area of responsibility" or "task area."
Word-building:
- 1. die Aufgabe (Plural: Aufgaben) → task
- 2. das Gebiet (Plural: Gebiete) → area
Zusammen: die Aufgabe + das Gebiet = das Aufgabengebiet (area of tasks).
Derived words:
- Adjektiv: aufgabenbezogen (task-related)
Beispiel: Die aufgabenbezogenen Tätigkeiten sind klar. (The task-related activities are clear.)

Term
budget – ميزانية
Definition

- Budget (budget – ميزانية) → Singular: das Budget, Pl: Budgets, Nomen
Noun (neuter): Means "budget."
Word-building:
- Loanword from French "bougette" (small bag, purse).
Zusammen: das Budget (adopted directly as a term for budget).
Derived words:
- Adjektiv: budgetär (budget-related)
Beispiel: Die budgetären Einschränkungen sind streng. (The budget-related restrictions are strict.)

Term
campaign – حملة
Definition

- Kampagne (campaign – حملة) → Singular: die Kampagne, Pl: Kampagnen, Nomen
Noun (feminine): Means "campaign" (e.g., marketing or political).
Word-building:
- Loanword from French "campagne" (field, campaign).
Zusammen: die Kampagne (adopted directly as a term for campaign).
Derived words:
- Adjektiv: kampagnenartig (campaign-like, rare)
Beispiel: Die kampagnenartige Werbung ist effektiv. (The campaign-like advertising is effective.)

Term
development perspective – منظور التطوير
Definition

- Entwicklungsperspektive (development perspective – منظور التطوير) → Singular: die Entwicklungsperspektive, Pl: Entwicklungsperspektiven, Nomen
Noun (feminine): Means "development perspective" or "growth outlook."
Word-building:
- 1. die Entwicklung (Plural: Entwicklungen) → development
- 2. die Perspektive (Plural: Perspektiven) → perspective
Zusammen: die Entwicklung + die Perspektive = die Entwicklungsperspektive (outlook for development).
Derived words:
- Verb: entwickeln (to develop), entwickelt · entwickelte · hat entwickelt
Beispiel: Er entwickelt neue Strategien. (He develops new strategies.)

Term
job advertisement – إعلان وظيفي
Definition

- Stellenausschreibung (job advertisement – إعلان وظيفي) → Singular: die Stellenausschreibung, Pl: Stellenausschreibungen, Nomen
Noun (feminine): Means "job advertisement."
Word-building:
- 1. die Stelle (Plural: Stellen) → position, job
- 2. die Ausschreibung (Plural: Ausschreibungen) → announcement
Zusammen: die Stelle + die Ausschreibung = die Stellenausschreibung (announcement of a job).
Derived words:
- Verb: ausschreiben (to announce), schreibt aus · schrieb aus · hat ausgeschrieben
Beispiel: Sie schreiben eine Stelle aus. (They announce a job.)

Term
offer creation – إنشاء العرض
Definition

- Angebotserstellung (offer creation – إنشاء العرض) → Singular: die Angebotserstellung, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "offer creation" or "proposal drafting."
Word-building:
- 1. das Angebot (Plural: Angebote) → offer
- 2. die Erstellung (Plural: Erstellungen) → creation
Zusammen: das Angebot + die Erstellung = die Angebotserstellung (creation of an offer).
Derived words:
- Verb: erstellen (to create), erstellt · erstellte · hat erstellt
Beispiel: Er erstellt ein Angebot. (He creates an offer.)

Term
scope – نطاق
Definition

- Umfang (scope – نطاق) → Singular: der Umfang, Pl: Umfänge, Nomen
Noun (masculine): Means "scope" or "extent."
Word-building:
- Base word: fangen (to catch)
- Prefix: um- → indicates surrounding or entirety.
Zusammen: um- + fangen = der Umfang (extent or circumference).
Derived words:
- Adjektiv: umfassend (comprehensive)
Beispiel: Die umfassende Planung ist wichtig. (The comprehensive planning is important.)

Term
cover letter – رسالة تغطية
Definition

- Anschreiben (cover letter – رسالة تغطية) → Singular: das Anschreiben, Pl: Anschreiben, Nomen
Noun (neuter): Means "cover letter."
Word-building:
- Base word: schreiben (to write)
- Prefix: an- → indicates direction or attachment.
Zusammen: an- + schreiben = das Anschreiben (letter directed to someone).
Derived words:
- Verb: anschreiben (to write to), schreibt an · schrieb an · hat angeschrieben
Beispiel: Er schreibt die Firma an. (He writes to the company.)

Term
address – عنوان
Definition

- Anschrift (address – عنوان) → Singular: die Anschrift, Pl: Anschriften, Nomen
Noun (feminine): Means "address."
Word-building:
- Base word: schreiben (to write)
- Prefix: an- → indicates direction.
Zusammen: an- + schreiben = die Anschrift (written address).
Derived words:
- Verb: anschreiben (to write to), schreibt an · schrieb an · hat angeschrieben
Beispiel: Sie schreibt die Adresse an. (She writes the address.)

Term
subject line – سطر الموضوع
Definition

- Betreffzeile (subject line – سطر الموضوع) → Singular: die Betreffzeile, Pl: Betreffzeilen, Nomen
Noun (feminine): Means "subject line" (e.g., in emails).
Word-building:
- 1. der Betreff (Plural: Betreffe) → subject
- 2. die Zeile (Plural: Zeilen) → line
Zusammen: der Betreff + die Zeile = die Betreffzeile (line indicating the subject).
Derived words:
- Adjektiv: betrefflich (regarding, rare)
Beispiel: Die betrefflichen Angaben sind korrekt. (The regarding information is correct.)

Term
closing formula – صيغة الختام
Definition

- Schlussformel (closing formula – صيغة الختام) → Singular: die Schlussformel, Pl: Schlussformeln, Nomen
Noun (feminine): Means "closing formula" (e.g., in letters).
Word-building:
- 1. der Schluss (Plural: Schlüsse) → conclusion
- 2. die Formel (Plural: Formeln) → formula
Zusammen: der Schluss + die Formel = die Schlussformel (formula for concluding).
Derived words:
- Adjektiv: schlussformelartig (closing formula-like, rare)
Beispiel: Die schlussformelartige Phrase ist höflich. (The closing formula-like phrase is polite.)

Term
preference – تفضيل
Definition

- Vorliebe (preference – تفضيل) → Singular: die Vorliebe, Pl: Vorlieben, Nomen
Noun (feminine): Means "preference" or "liking."
Word-building:
- Base word: lieben (to love)
- Prefix: vor- → indicates before or preference.
Zusammen: vor- + lieben = die Vorliebe (act of preferring).
Derived words:
- Verb: vorlieben (to prefer, rare), vorliebt · vorliebte · hat vorgehabt
Beispiel: Er vorliebt kreative Aufgaben. (He prefers creative tasks.)

Term
self-presentation – تقديم الذات
Definition

- Selbstdarstellung (self-presentation – تقديم الذات) → Singular: die Selbstdarstellung, Pl: Selbstdarstellungen, Nomen
Noun (feminine): Means "self-presentation."
Word-building:
- 1. das Selbst (Plural: none) → self
- 2. die Darstellung (Plural: Darstellungen) → presentation
Zusammen: das Selbst + die Darstellung = die Selbstdarstellung (presentation of oneself).
Derived words:
- Verb: darstellen (to present), stellt dar · stellte dar · hat dargestellt
Beispiel: Er stellt sich selbstbewusst dar. (He presents himself confidently.)

Term
cultivation – زراعة
Definition

- Anbau (cultivation – زراعة) → Singular: der Anbau, Pl: Anbaue, Nomen
Noun (masculine): Means "cultivation" or "extension."
Word-building:
- Base word: bauen (to build, to cultivate)
- Prefix: an- → indicates attachment or addition.
Zusammen: an- + bauen = der Anbau (act of cultivating or adding).
Derived words:
- Verb: anbauen (to cultivate), baut an · baute an · hat angebaut
Beispiel: Er baut Baumwolle an. (He cultivates cotton.)

Term
labor market – سوق العمل
Definition

- Arbeitsmarkt (labor market – سوق العمل) → Singular: der Arbeitsmarkt, Pl: Arbeitsmärkte, Nomen
Noun (masculine): Means "labor market."
Word-building:
- 1. die Arbeit (Plural: Arbeiten) → work
- 2. der Markt (Plural: Märkte) → market
Zusammen: die Arbeit + der Markt = der Arbeitsmarkt (market for work).
Derived words:
- Adjektiv: arbeitsmarktbezogen (labor market-related)
Beispiel: Die arbeitsmarktbezogenen Trends sind klar. (The labor market-related trends are clear.)

Term
attention – انتباه
Definition

- Aufsehen (attention – انتباه) → Singular: das Aufsehen, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "attention" or "sensation."
Word-building:
- Base word: ansehen (to look at)
- Prefix: auf- → indicates upward or public notice.
Zusammen: auf- + ansehen = das Aufsehen (act of attracting notice).
Derived words:
- Verb: erregen (to attract), erregt · erregte · hat erregt
Beispiel: Das Produkt erregt Aufsehen. (The product attracts attention.)

Term
cotton – قطن
Definition

- Baumwolle (cotton – قطن) → Singular: die Baumwolle, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "cotton."
Word-building:
- 1. der Baum (Plural: Bäume) → tree
- 2. die Wolle (Plural: none) → wool
Zusammen: der Baum + die Wolle = die Baumwolle (wool-like material from a plant).
Derived words:
- Adjektiv: baumwollen (cotton-made)
Beispiel: Die baumwollene Kleidung ist bequem. (The cotton clothing is comfortable.)

Term
clothing – ملابس
Definition

- Bekleidung (clothing – ملابس) → Singular: die Bekleidung, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "clothing" or "apparel."
Word-building:
- Base word: kleiden (to clothe)
- Prefix: be- → indicates application.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: be- + kleiden + -ung = die Bekleidung (act or result of clothing).
Derived words:
- Verb: bekleiden (to clothe), bekleidet · bekleidete · hat bekleidet
Beispiel: Er bekleidet die Schaufensterpuppen. (He clothes the mannequins.)

Term
low-wage country – بلد الأجور المنخفضة
Definition

- Billiglohnland (low-wage country – بلد الأجور المنخفضة) → Singular: das Billiglohnland, Pl: Billiglohnländer, Nomen
Noun (neuter): Means "low-wage country."
Word-building:
- 1. billig (cheap) → adjective
- 2. der Lohn (Plural: Löhne) → wage
- 3. das Land (Plural: Länder) → country
Zusammen: billig + der Lohn + das Land = das Billiglohnland (country with cheap wages).
Derived words:
- Adjektiv: billiglohnlandbezogen (related to low-wage countries, rare)
Beispiel: Die billiglohnlandbezogene Produktion ist umstritten. (The low-wage country-related production is controversial.)

Term
yarn – خيط
Definition

- Garn (yarn – خيط) → Singular: das Garn, Pl: Garne, Nomen
Noun (neuter): Means "yarn" or "thread."
Word-building:
- Loanword from Old High German "garn" (thread).
Zusammen: das Garn (adopted directly as a term for yarn).
Derived words:
- Adjektiv: garnartig (yarn-like, rare)
Beispiel: Die garnartige Struktur ist robust. (The yarn-like structure is robust.)

Term
sense of justice – حس العدالة
Definition

- Gerechtigkeitssinn (sense of justice – حس العدالة) → Singular: der Gerechtigkeitssinn, Pl: none, Nomen
Noun (masculine): Means "sense of justice."
Word-building:
- 1. die Gerechtigkeit (Plural: none) → justice
- 2. der Sinn (Plural: Sinne) → sense
Zusammen: die Gerechtigkeit + der Sinn = der Gerechtigkeitssinn (sense related to justice).
Derived words:
- Adjektiv: gerecht (just)
Beispiel: Sein gerechter Ansatz ist geschätzt. (His just approach is appreciated.)

Term
trade union – نقابة عمالية
Definition

- Gewerkschaft (trade union – نقابة عمالية) → Singular: die Gewerkschaft, Pl: Gewerkschaften, Nomen
Noun (feminine): Means "trade union."
Word-building:
- 1. das Gewerbe (Plural: Gewerbe) → trade
- 2. die Schaft (Plural: none) → collective
Zusammen: das Gewerbe + die Schaft = die Gewerkschaft (collective of trade workers).
Derived words:
- Adjektiv: gewerkschaftlich (union-related)
Beispiel: Die gewerkschaftlichen Verhandlungen sind hart. (The union-related negotiations are tough.)

Term
basic requirement – متطلب أساسي
Definition

- Grundvoraussetzung (basic requirement – متطلب أساسي) → Singular: die Grundvoraussetzung, Pl: Grundvoraussetzungen, Nomen
Noun (feminine): Means "basic requirement" or "prerequisite."
Word-building:
- 1. der Grund (Plural: Gründe) → reason, basis
- 2. die Voraussetzung (Plural: Voraussetzungen) → prerequisite
Zusammen: der Grund + die Voraussetzung = die Grundvoraussetzung (fundamental prerequisite).
Derived words:
- Verb: voraussetzen (to presuppose), setzt voraus · setzte voraus · hat vorausgesetzt
Beispiel: Er setzt Kenntnisse voraus. (He presupposes knowledge.)

Term
childhood – طفولة
Definition

- Kindesbein (childhood – طفولة) → Singular: das Kindesbein, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "childhood" (idiomatic, "since childhood").
Word-building:
- 1. das Kind (Plural: Kinder) → child
- 2. das Bein (Plural: Beine) → leg
Zusammen: das Kind + das Bein = das Kindesbein (legs of a child, i.e., early years).
Derived words:
- Adjektiv: kindlich (childlike)
Beispiel: Sein kindliches Verhalten ist charmant. (His childlike behavior is charming.)

Term
manufactory – مصنع يدوي
Definition

- Manufaktur (manufactory – مصنع يدوي) → Singular: die Manufaktur, Pl: Manufakturen, Nomen
Noun (feminine): Means "manufactory" or "workshop."
Word-building:
- Loanword from Latin "manu factum" (made by hand).
Zusammen: die Manufaktur (adopted directly as a term for handcrafted production).
Derived words:
- Adjektiv: manufakturmäßig (manufactory-like, rare)
Beispiel: Die manufakturmäßige Produktion ist hochwertig. (The manufactory-like production is high-quality.)

Term
seam – درز
Definition

- Naht (seam – درز) → Singular: die Naht, Pl: Nähte, Nomen
Noun (feminine): Means "seam" or "stitch."
Word-building:
- Related to: nähen (to sew)
Zusammen: nähen = die Naht (result of sewing).
Derived words:
- Verb: nähen (to sew), näht · nähte · hat genäht
Beispiel: Sie näht die Kleidung. (She sews the clothing.)

Term
praise – مديح
Definition

- Lob (praise – مديح) → Singular: das Lob, Pl: Lobe, Nomen
Noun (neuter): Means "praise" or "compliment."
Word-building:
- Related to: loben (to praise)
Zusammen: loben = das Lob (act of praising).
Derived words:
- Verb: loben (to praise), lobt · lobte · hat gelobt
Beispiel: Er lobt die Mitarbeiter. (He praises the employees.)

Term
raw materials warehouse – مستودع المواد الخام
Definition

- Rohwarenlager (raw materials warehouse – مستودع المواد الخام) → Singular: das Rohwarenlager, Pl: Rohwarenlager, Nomen
Noun (neuter): Means "raw materials warehouse."
Word-building:
- 1. die Rohware (Plural: Rohwaren) → raw material
- 2. das Lager (Plural: Lager) → warehouse
Zusammen: die Rohware + das Lager = das Rohwarenlager (warehouse for raw materials).
Derived words:
- Adjektiv: rohwarenbezogen (raw material-related, rare)
Beispiel: Das rohwarenbezogene Inventar ist groß. (The raw material-related inventory is large.)

Term
textile – نسيج
Definition

- Textilie (textile – نسيج) → Singular: die Textilie, Pl: Textilien, Nomen
Noun (feminine): Means "textile" or "fabric."
Word-building:
- Loanword from Latin "textilis" (woven).
Zusammen: die Textilie (adopted directly as a term for textile).
Derived words:
- Adjektiv: textil (textile-related)
Beispiel: Die textil Industrie ist stark. (The textile industry is strong.)

Term
transparency – شفافية
Definition

- Transparenz (transparency – شفافية) → Singular: die Transparenz, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "transparency."
Word-building:
- Loanword from Latin "transparentia" (seeing through).
Zusammen: die Transparenz (adopted directly as a term for transparency).
Derived words:
- Adjektiv: transparent (transparent)
Beispiel: Die transparente Kommunikation ist wichtig. (Transparent communication is important.)

Term
surroundings – محيط
Definition

- Umkreis (surroundings – محيط) → Singular: der Umkreis, Pl: Umkreise, Nomen
Noun (masculine): Means "surroundings" or "vicinity."
Word-building:
- 1. um- (prefix) → around
- 2. der Kreis (Plural: Kreise) → circle
Zusammen: um- + der Kreis = der Umkreis (area around a point).
Derived words:
- Adjektiv: umkreisend (surrounding, rare)
Beispiel: Die umkreisenden Bereiche sind relevant. (The surrounding areas are relevant.)

Term
advertising agency – وكالة إعلانات
Definition

- Werbeagentur (advertising agency – وكالة إعلانات) → Singular: die Werbeagentur, Pl: Werbeagenturen, Nomen
Noun (feminine): Means "advertising agency."
Word-building:
- 1. die Werbung (Plural: Werbungen) → advertising
- 2. die Agentur (Plural: Agenturen) → agency
Zusammen: die Werbung + die Agentur = die Werbeagentur (agency for advertising).
Derived words:
- Verb: werben (to advertise), wirbt · warb · hat geworben
Beispiel: Die Firma wirbt für ihr Produkt. (The company advertises its product.)

Term
rejection – رفض
Definition

- Absage (rejection – رفض) → Singular: die Absage, Pl: Absagen, Nomen
Noun (feminine): Means "rejection" or "cancellation."
Word-building:
- Base word: sagen (to say)
- Prefix: ab- → indicates negation or refusal.
Zusammen: ab- + sagen = die Absage (act of saying no).
Derived words:
- Verb: absagen (to cancel, to reject), sagt ab · sagte ab · hat abgesagt
Beispiel: Er sagt die Bewerbung ab. (He rejects the application.)

Term
internship period – فترة التدريب
Definition

- Praktikumszeit (internship period – فترة التدريب) → Singular: die Praktikumszeit, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "internship period."
Word-building:
- 1. das Praktikum (Plural: Praktika) → internship
- 2. die Zeit (Plural: Zeiten) → time
Zusammen: das Praktikum + die Zeit = die Praktikumszeit (time of an internship).
Derived words:
- Adjektiv: praktikumsbezogen (internship-related)
Beispiel: Die praktikumsbezogenen Aufgaben sind lehrreich. (The internship-related tasks are educational.)

Term
enumeration – تعداد
Definition

- Aufzählung (enumeration – تعداد) → Singular: die Aufzählung, Pl: Aufzählungen, Nomen
Noun (feminine): Means "enumeration" or "listing."
Word-building:
- Base word: zählen (to count)
- Prefix: auf- → indicates listing or upward.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: auf- + zählen + -ung = die Aufzählung (act of listing).
Derived words:
- Verb: aufzählen (to enumerate), zählt auf · zählte auf · hat aufgezählt
Beispiel: Er zählt die Vorteile auf. (He enumerates the advantages.)

Term
restriction – قيد
Definition

- Einschränkung (restriction – قيد) → Singular: die Einschränkung, Pl: Einschränkungen, Nomen
Noun (feminine): Means "restriction" or "limitation."
Word-building:
- Base word: schränken (to restrict)
- Prefix: ein- → indicates inward or limitation.
- Suffix: -ung → indicates action or result.
Zusammen: ein- + schränken + -ung = die Einschränkung (act of restricting).
Derived words:
- Verb: einschränken (to restrict), schränkt ein · schränkte ein · hat eingeschränkt
Beispiel: Sie schränken die Ausgaben ein. (They restrict the expenses.)

Term
thrill – إثارة
Definition

- Nervenkitzel (thrill – إثارة) → Singular: der Nervenkitzel, Pl: none, Nomen
Noun (masculine): Means "thrill" or "excitement."
Word-building:
- 1. der Nerv (Plural: Nerven) → nerve
- 2. der Kitzel (Plural: none) → thrill
Zusammen: der Nerv + der Kitzel = der Nervenkitzel (thrill affecting the nerves).
Derived words:
- Adjektiv: nervenkitzelnd (thrilling, rare)
Beispiel: Die nervenkitzelnde Aufgabe ist spannend. (The thrilling task is exciting.)

Term
pastime – تسلية
Definition

- Zeitvertreib (pastime – تسلية) → Singular: der Zeitvertreib, Pl: Zeitvertreibe, Nomen
Noun (masculine): Means "pastime" or "hobby."
Word-building:
- 1. die Zeit (Plural: Zeiten) → time
- 2. der Vertreib (Plural: none) → diversion (from vertreiben)
Zusammen: die Zeit + der Vertreib = der Zeitvertreib (activity to pass time).
Derived words:
- Verb: vertreiben (to drive away, to sell), vertreibt · vertrieb · hat vertrieben
Beispiel: Er vertreibt die Langeweile mit Hobbys. (He drives away boredom with hobbies.)

Term
endurance – تحمل
Definition

- Ausdauer (endurance – تحمل) → Singular: die Ausdauer, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "endurance" or "stamina."
Word-building:
- Base word: dauern (to last)
- Prefix: aus- → indicates continuation or completion.
Zusammen: aus- + dauern = die Ausdauer (ability to last).
Derived words:
- Adjektiv: ausdauernd (enduring)
Beispiel: Seine ausdauernde Arbeitsweise ist beeindruckend. (His enduring work style is impressive.)

Term
pleasure – متعة
Definition

- Vergnügen (pleasure – متعة) → Singular: das Vergnügen, Pl: Vergnügen, Nomen
Noun (neuter): Means "pleasure" or "enjoyment."
Word-building:
- Base word: vergnügen (to enjoy)
- Prefix: ver- → indicates intensification.
Zusammen: ver- + gnügen = das Vergnügen (act of enjoying).
Derived words:
- Verb: vergnügen (to enjoy), vergnügt · vergnügte · hat vergnügt
Beispiel: Er vergnügt sich bei der Arbeit. (He enjoys himself at work.)

Term
way out – مخرج
Definition

- Ausweg (way out – مخرج) → Singular: der Ausweg, Pl: Auswege, Nomen
Noun (masculine): Means "way out" or "solution."
Word-building:
- 1. aus (prefix) → out
- 2. der Weg (Plural: Wege) → way
Zusammen: aus + der Weg = der Ausweg (way out of a situation).
Derived words:
- Adjektiv: ausweglos (hopeless)
Beispiel: Die Situation ist ausweglos. (The situation is hopeless.)

Term
departure – مغادرة
Definition

- Abfahrt (departure – مغادرة) → Singular: die Abfahrt, Pl: Abfahrten, Nomen
Noun (feminine): Means "departure" (e.g., of a vehicle).
Word-building:
- Base word: fahren (to travel)
- Prefix: ab- → indicates leaving.
Zusammen: ab- + fahren = die Abfahrt (act of departing).
Derived words:
- Verb: abfahren (to depart), fährt ab · fuhr ab · ist abgefahren
Beispiel: Der Zug fährt bald ab. (The train departs soon.)

Term
saw – منشار
Definition

- Säge (saw – منشار) → Singular: die Säge, Pl: Sägen, Nomen
Noun (feminine): Means "saw" (tool).
Word-building:
- Related to: sägen (to saw)
Zusammen: sägen = die Säge (tool for sawing).
Derived words:
- Verb: sägen (to saw), sägt · sägte · hat gesägt
Beispiel: Er sägt das Holz. (He saws the wood.)

Term
bet – رهان
Definition

- Wette (bet – رهان) → Singular: die Wette, Pl: Wetten, Nomen
Noun (feminine): Means "bet" or "wager."
Word-building:
- Related to: wetten (to bet)
Zusammen: wetten = die Wette (act of betting).
Derived words:
- Verb: wetten (to bet), wettet · wettete · hat gewettet
Beispiel: Er wettet auf den Erfolg. (He bets on success.)

Term
semester abroad – فصل دراسي في الخارج
Definition

- Auslandssemester (semester abroad – فصل دراسي في الخارج) → Singular: das Auslandssemester, Pl: Auslandssemester, Nomen
Noun (neuter): Means "semester abroad."
Word-building:
- 1. das Ausland (Plural: none) → abroad
- 2. das Semester (Plural: Semester) → semester
Zusammen: das Ausland + das Semester = das Auslandssemester (semester spent abroad).
Derived words:
- Adjektiv: auslandssemesterbezogen (related to a semester abroad, rare)
Beispiel: Die auslandssemesterbezogenen Erfahrungen sind wertvoll. (The semester abroad-related experiences are valuable.)

Term
bachelor’s degree – درجة البكالوريوس
Definition

- Bachelor (bachelor’s degree – درجة البكالوريوس) → Singular: der Bachelor, Pl: Bachelor, Nomen
Noun (masculine): Means "bachelor’s degree."
Word-building:
- Loanword from English "bachelor" (academic degree).
Zusammen: der Bachelor (adopted directly as a term for degree).
Derived words:
- Adjektiv: bachelorbezogen (bachelor-related, rare)
Beispiel: Die bachelorbezogenen Kurse sind anspruchsvoll. (The bachelor-related courses are demanding.)

Term
catering – تقديم الطعام
Definition

- Catering (catering – تقديم الطعام) → Singular: das Catering, Pl: none, Nomen
Noun (neuter): Means "catering."
Word-building:
- Loanword from English "catering" (food service).
Zusammen: das Catering (adopted directly as a term for catering).
Derived words:
- Verb: cater (to cater, rare in German), catert · caterte · hat gecatert
Beispiel: Die Firma catert für das Event. (The company caters for the event.)

Term
date specification – تحديد التاريخ
Definition

- Datumsangabe (date specification – تحديد التاريخ) → Singular: die Datumsangabe, Pl: Datumsangaben, Nomen
Noun (feminine): Means "date specification."
Word-building:
- 1. das Datum (Plural: Daten) → date
- 2. die Angabe (Plural: Angaben) → specification
Zusammen: das Datum + die Angabe = die Datumsangabe (specification of a date).
Derived words:
- Verb: angeben (to specify), gibt an · gab an · hat angegeben
Beispiel: Er gibt das Datum an. (He specifies the date.)

Term
fairground herring – رنجة المعرض
Definition

- Messbrathering (fairground herring – رنجة المعرض) → Singular: der Messbrathering, Pl: Messbratheringe, Nomen
Noun (masculine): Means "fairground herring" (a specialty food at fairs).
Word-building:
- 1. die Messe (Plural: Messen) → fair
- 2. der Brathering (Plural: Bratheringe) → fried herring
Zusammen: die Messe + der Brathering = der Messbrathering (herring served at fairs).
Derived words:
- Adjektiv: messebezogen (fair-related)
Beispiel: Die messebezogenen Speisen sind beliebt. (The fair-related foods are popular.)

Term
personality training – تدريب الشخصية
Definition

- Persönlichkeitstraining (personality training – تدريب الشخصية) → Singular: das Persönlichkeitstraining, Pl: Persönlichkeitstrainings, Nomen
Noun (neuter): Means "personality training."
Word-building:
- 1. die Persönlichkeit (Plural: Persönlichkeiten) → personality
- 2. das Training (Plural: Trainings) → training
Zusammen: die Persönlichkeit + das Training = das Persönlichkeitstraining (training of personality).
Derived words:
- Verb: trainieren (to train), trainiert · trainierte · hat trainiert
Beispiel: Er trainiert seine Persönlichkeit. (He trains his personality.)

Term
new customer acquisition – اكتساب عملاء جدد
Definition

- Neukundengewinnung (new customer acquisition – اكتساب عملاء جدد) → Singular: die Neukundengewinnung, Pl: none, Nomen
Noun (feminine): Means "new customer acquisition."
Word-building:
- 1. neu (new) → adjective
- 2. der Kunde (Plural: Kunden) → customer
- 3. die Gewinnung (Plural: Gewinnungen) → acquisition
Zusammen: neu + der Kunde + die Gewinnung = die Neukundengewinnung (acquisition of new customers).
Derived words:
- Verb: gewinnen (to acquire), gewinnt · gewann · hat gewonnen
Beispiel: Er gewinnt neue Kunden. (He acquires new customers.)

Term
hand movement – حركة اليد
Definition

- Handbewegung (hand movement – حركة اليد) → Singular: die Handbewegung, Pl: Handbewegungen, Nomen
Noun (feminine): Means "hand movement" or "gesture."
Word-building:
- 1. die Hand (Plural: Hände) → hand
- 2. die Bewegung (Plural: Bewegungen) → movement
Zusammen: die Hand + die Bewegung = die Handbewegung (movement of the hand).
Derived words:
- Verb: bewegen (to move), bewegt · bewegte · hat bewegt
Beispiel: Er bewegt die Hand geschickt. (He moves the hand skillfully.)

Term
nail – مسمار
Definition

- Nagel (nail – مسمار) → Singular: der Nagel, Pl: Nägel, Nomen
Noun (masculine): Means "nail" (e.g., for hammering or fingernail).
Word-building:
- Old High German "nagal" (nail).
Zusammen: der Nagel (adopted directly as a term for nail).
Derived words:
- Adjektiv: nagelartig (nail-like, rare)
Beispiel: Die nagelartige Struktur ist stabil. (The nail-like structure is stable.)

Term
skin cream – كريم البشرة
Definition

- Hautcreme (skin cream – كريم البشرة) → Singular: die Hautcreme, Pl: Hautcremes, Nomen
Noun (feminine): Means "skin cream."
Word-building:
- 1. die Haut (Plural: Häute) → skin
- 2. die Creme (Plural: Cremes) → cream
Zusammen: die Haut + die Creme = die Hautcreme (cream for skin).
Derived words:
- Adjektiv: hautcremeartig (skin cream-like, rare)
Beispiel: Die hautcremeartige Textur ist angenehm. (The skin cream-like texture is pleasant.)

Term
formula – تركيبة
Definition

- Rezeptur (formula – تركيبة) → Singular: die Rezeptur, Pl: Rezepturen, Nomen
Noun (feminine): Means "formula" or "recipe" (e.g., for products).
Word-building:
- Loanword from Latin "receptura" (recipe).
Zusammen: die Rezeptur (adopted directly as a term for formula).
Derived words:
- Adjektiv: rezepturbezogen (formula-related, rare)
Beispiel: Die rezepturbezogenen Tests sind erfolgreich. (The formula-related tests are successful.)

Term
stay abroad – إقامة في الخارج
Definition

- Auslandsaufenthalt (stay abroad – إقامة في الخارج) → Singular: der Auslandsaufenthalt, Pl: Auslandsaufenthalte, Nomen
Noun (masculine): Means "stay abroad."
Word-building:
- 1. das Ausland (Plural: none) → abroad
- 2. der Aufenthalt (Plural: Aufenthalte) → stay
Zusammen: das Ausland + der Aufenthalt = der Auslandsaufenthalt (stay in a foreign country).
Derived words:
- Verb: aufhalten (to stay), hält auf · hielt auf · hat aufgehalten
Beispiel: Er hält sich im Ausland auf. (He stays abroad.)

Term
doctor’s office – عيادة الطبيب
Definition

- Arztpraxis (doctor’s office – عيادة الطبيب) → Singular: die Arztpraxis, Pl: Arztpraxen, Nomen
Noun (feminine): Means "doctor’s office" or "medical practice."
Word-building:
- 1. der Arzt (Plural: Ärzte) → doctor
- 2. die Praxis (Plural: Praxen) → practice
Zusammen: der Arzt + die Praxis = die Arztpraxis (doctor’s practice).
Derived words:
- Adjektiv: arztpraxisbezogen (related to a doctor’s office, rare)
Beispiel: Die arztpraxisbezogenen Abläufe sind organisiert. (The doctor’s office-related processes are organized.)

Term
office clerk (female) – موظفة مكتب
Definition

- Bürokauffrau (office clerk – موظفة مكتب) → Singular: die Bürokauffrau, Pl: Bürokauffrauen, Nomen
Noun (feminine): Means "female office clerk."
Word-building:
- 1. das Büro (Plural: Büros) → office
- 2. die Kauffrau (Plural: Kauffrauen) → businesswoman, clerk
Zusammen: das Büro + die Kauffrau = die Bürokauffrau (female clerk working in an office).
Derived words:
- Noun: der Bürokaufmann (male office clerk), Pl: Bürokaufmänner
Beispiel: Der Bürokaufmann arbeitet effizient. (The male office clerk works efficiently.)
- Adjektiv: bürobezogen (office-related)
Beispiel: Ihre bürobezogenen Aufgaben sind vielfältig. (Her office-related tasks are diverse.)

Term
job advertisement – إعلان وظيفي
Definition

- Stellenanzeige (job advertisement – إعلان وظيفي) → Singular: die Stellenanzeige, Pl: Stellenanzeigen, Nomen
Noun (feminine): Means "job advertisement."
Word-building:
- 1. die Stelle (Plural: Stellen) → position, job
- 2. die Anzeige (Plural: Anzeigen) → advertisement
Zusammen: die Stelle + die Anzeige = die Stellenanzeige (advertisement for a job).
Derived words:
- Verb: anzeigen (to advertise), zeigt an · zeigte an · hat angezeigt
Beispiel: Die Firma zeigt die Stelle an. (The company advertises the position.)

Term
banking apprenticeship – تدريب مصرفي
Definition

- Banklehre (banking apprenticeship – تدريب مصرفي) → Singular: die Banklehre, Pl: Banklehren, Nomen
Noun (feminine): Means "banking apprenticeship."
Word-building:
- 1. die Bank (Plural: Banken) → bank
- 2. die Lehre (Plural: Lehren) → apprenticeship
Zusammen: die Bank + die Lehre = die Banklehre (apprenticeship in banking).
Derived words:
- Noun: der Banklehrling (banking apprentice), Pl: Banklehrlinge
Beispiel: Der Banklehrling lernt schnell. (The banking apprentice learns quickly.)
- Verb: lehren (to teach), lehrt · lehrte · hat gelehrt
Beispiel: Er lehrt die Grundlagen des Bankwesens. (He teaches the basics of banking.)

Term
IT skills – مهارات تكنولوجيا المعلومات
Definition

- EDV-Kenntnisse (IT skills – مهارات تكنولوجيا المعلومات) → Singular: die EDV-Kenntnis, Pl: EDV-Kenntnisse, Nomen
Noun (feminine): Means "IT skills" (EDV = Elektronische Datenverarbeitung, electronic data processing).
Word-building:
- 1. die EDV (no plural) → electronic data processing
- 2. die Kenntnis (Plural: Kenntnisse) → knowledge
Zusammen: die EDV + die Kenntnis = die EDV-Kenntnisse (knowledge of electronic data processing).
Derived words:
- Adjektiv: EDV-kenntnisreich (IT-knowledgeable, rare)
Beispiel: Er ist EDV-kenntnisreich. (He is knowledgeable in IT.)
- Verb: kennen (to know), kennt · kannte · hat gekannt
Beispiel: Sie kennt die EDV-Systeme gut. (She knows IT systems well.)

Term
brand company – شركة تجارية
Definition

- Markenunternehmen (brand company – شركة تجارية) → Singular: das Markenunternehmen, Pl: Markenunternehmen, Nomen
Noun (neuter): Means "brand company" or "branded company."
Word-building:
- 1. die Marke (Plural: Marken) → brand
- 2. das Unternehmen (Plural: Unternehmen) → company
Zusammen: die Marke + das Unternehmen = das Markenunternehmen (company associated with a brand).
Derived words:
- Adjektiv: markenbezogen (brand-related)
Beispiel: Die markenbezogenen Strategien sind erfolgreich. (The brand-related strategies are successful.)

Term
organic cotton bag – حقيبة قطنية عضوية
Definition

- Biobaumwolltasche (organic cotton bag – حقيبة قطنية عضوية) → Singular: die Biobaumwolltasche, Pl: Biobaumwolltaschen, Nomen
Noun (feminine): Means "organic cotton bag."
Word-building:
- 1. bio- (prefix) → organic
- 2. die Baumwolle (no plural) → cotton
- 3. die Tasche (Plural: Taschen) → bag
Zusammen: bio- + die Baumwolle + die Tasche = die Biobaumwolltasche (bag made of organic cotton).
Derived words:
- Adjektiv: biobaumwollen (organic cotton-made, rare)
Beispiel: Die biobaumwollene Tasche ist umweltfreundlich. (The organic cotton bag is eco-friendly.)

Term
managing director – مدير تنفيذي
Definition

- Geschäftsführer (managing director – مدير تنفيذي) → Singular: der Geschäftsführer, Pl: Geschäftsführer, Nomen
Noun (masculine): Means "managing director."
Word-building:
- 1. das Geschäft (Plural: Geschäfte) → business
- 2. der Führer (Plural: Führer) → leader
Zusammen: das Geschäft + der Führer = der Geschäftsführer (leader of a business).
Derived words:
- Verb: führen (to lead), führt · führte · hat geführt
Beispiel: Er führt das Geschäft erfolgreich. (He leads the business successfully.)

Term
long-term unemployed (person) – عاطل عن العمل طويل الأمد
Definition

- Langzeitarbeitslose (long-term unemployed – عاطل عن العمل طويل الأمد) → Singular: der/die Langzeitarbeitslose, Pl: Langzeitarbeitslose, Nomen
Noun (masculine/feminine): Means "long-term unemployed person." Gender depends on the person (der for male, die for female).
Word-building:
- 1. langzeit- (prefix) → long-term
- 2. die Arbeit (Plural: Arbeiten) → work
- 3. -lose (suffix) → without, unemployed
Zusammen: langzeit- + die Arbeit + -lose = der/die Langzeitarbeitslose (person without work for a long time).
Derived words:
- Adjektiv: langzeitarbeitslos (long-term unemployed)
Beispiel: Die langzeitarbeitslose Person sucht Arbeit. (The long-term unemployed person is looking for work.)

Term
textile manufacturer – مصنع المنسوجات
Definition

- Textilhersteller (textile manufacturer – مصنع المنسوجات) → Singular: der Textilhersteller, Pl: Textilhersteller, Nomen
Noun (masculine): Means "textile manufacturer."
Word-building:
- 1. die Textilie (Plural: Textilien) → textile
- 2. der Hersteller (Plural: Hersteller) → manufacturer
Zusammen: die Textilie + der Hersteller = der Textilhersteller (manufacturer of textiles).
Derived words:
- Verb: herstellen (to manufacture), stellt her · stellte her · hat hergestellt
Beispiel: Er stellt Textilien her. (He manufactures textiles.)

Term
textile entrepreneur – رائد أعمال المنسوجات
Definition

- Textilunternehmer (textile entrepreneur – رائد أعمال المنسوجات) → Singular: der Textilunternehmer, Pl: Textilunternehmer, Nomen
Noun (masculine): Means "textile entrepreneur."
Word-building:
- 1. die Textilie (Plural: Textilien) → textile
- 2. der Unternehmer (Plural: Unternehmer) → entrepreneur
Zusammen: die Textilie + der Unternehmer = der Textilunternehmer (entrepreneur in textiles).
Derived words:
- Verb: unternehmen (to undertake), unternimmt · unternahm · hat unternommen
Beispiel: Er unternimmt Projekte in der Textilbranche. (He undertakes projects in the textile industry.)

Term
internship exchange – بورصة التدريب
Definition

- Praktikumsbörse (internship exchange – بورصة التدريب) → Singular: die Praktikumsbörse, Pl: Praktikumsbörsen, Nomen
Noun (feminine): Means "internship exchange" or "internship platform."
Word-building:
- 1. das Praktikum (Plural: Praktika) → internship
- 2. die Börse (Plural: Börsen) → exchange, platform
Zusammen: das Praktikum + die Börse = die Praktikumsbörse (platform for internships).
Derived words:
- Adjektiv: praktikumsbörsenbezogen (internship exchange-related, rare)
Beispiel: Die praktikumsbörsenbezogenen Angebote sind vielfältig. (The internship exchange-related offers are diverse.)

Term
side job – وظيفة جانبية
Definition

- Nebenjob (side job – وظيفة جانبية) → Singular: der Nebenjob, Pl: Nebenjobs, Nomen
Noun (masculine): Means "side job" or "part-time job."
Word-building:
- 1. neben- (prefix) → beside, secondary
- 2. der Job (Plural: Jobs) → job
Zusammen: neben- + der Job = der Nebenjob (secondary job).
Derived words:
- Adjektiv: nebenjobbezogen (side job-related, rare)
Beispiel: Seine nebenjobbezogenen Tätigkeiten sind flexibel. (His side job-related activities are flexible.)

Term
grill master – سيد الشواء
Definition

- Grillmeister (grill master – سيد الشواء) → Singular: der Grillmeister, Pl: Grillmeister, Nomen
Noun (masculine): Means "grill master" or "barbecue expert."
Word-building:
- 1. der Grill (Plural: Grills) → grill
- 2. der Meister (Plural: Meister) → master
Zusammen: der Grill + der Meister = der Grillmeister (master of grilling).
Derived words:
- Verb: grillen (to grill), grillt · grillte · hat gegrillt
Beispiel: Er grillt wie ein Meister. (He grills like a master.)

Supporting users have an ad free experience!