Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 2
Spricht mit mir
188
Language - German
Intermediate
07/22/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
occasion – مناسبة
Definition

- Anlass (occasion – مناسبة) → der, Pl: Anlässe, Nomen
Singular: der Anlass
Noun (masculine): Means "occasion."

Term
communicate – يتواصل
Definition

- kommunizieren (communicate – يتواصل) → Verb: Means "to communicate."
Beispiel: Kommunizieren mit etwas (Dativ). (To communicate with something.)

Term
extend – يمد
Definition

- ausstrecken (extend – يمد) → Verb: Means "to extend."

Term
break – استراحة
Definition

- Auszeit (break – استراحة) → die, Pl: Auszeiten, Nomen
Singular: die Auszeit
Noun (feminine): Means "break."

Term
sign language – لغة الإشارة
Definition

- Gebärdensprache (sign language – لغة الإشارة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Gebärdensprache
Noun (feminine): Means "sign language," no plural.

Term
barrier – حاجز
Definition

- Schranke (barrier – حاجز) → die, Pl: Schranken, Nomen
Singular: die Schranke
Noun (feminine): Means "barrier."
Beispiel: Jmd. in die Schranken weisen. (To put someone in their place.)

Term
stop – توقف
Definition

- Stopp (stop – توقف) → der, Pl: Stopps, Nomen
Singular: der Stopp
Noun (masculine): Means "stop."

Term
put in place – يضع في مكانه
Definition

- weisen (put in place – يضع في مكانه) → weist · wies · hat gewiesen
Verb: Means "to put in place."
Beispiel: Jmd. in die Schranken weisen. (To put someone in their place.)

Term
body language – لغة الجسد
Definition

- Körpersprache (body language – لغة الجسد) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Körpersprache
Noun (feminine): Means "body language," no plural.

Term
emotion – عاطفة
Definition

- Emotion (emotion – عاطفة) → die, Pl: Emotionen, Nomen
Singular: die Emotion
Noun (feminine): Means "emotion."

Term
body signal – إشارة جسدية
Definition

- Körpersignal (body signal – إشارة جسدية) → das, Pl: Körpersignale, Nomen
Singular: das Körpersignal
Noun (neuter): Means "body signal."

Term
reveal – يكشف
Definition

- verraten (reveal – يكشف) → verrät · verriet · hat verraten
Verb: Means "to reveal."

Term
essential – أساسي
Definition

- wesentlich (essential – أساسي) → Adjektiv
Adjective: Means "essential."

Term
instinctive – غريزي
Definition

- instinktiv (instinctive – غريزي) → Adjektiv
Adjective: Means "instinctive."

Term
perceive – يدرك
Definition

- wahrnehmen (perceive – يدرك) → nimmt wahr · nahm wahr · hat wahrgenommen
Verb: Means "to perceive."

Term
interpret – يفسر
Definition

- deuten (interpret – يفسر) → Verb: Means "to interpret."

Term
facial expression – تعبير الوجه
Definition

- Mimik (facial expression – تعبير الوجه) → die, Pl: Mimiken, Nomen
Singular: die Mimik
Noun (feminine): Means "facial expression."

Term
pretend – يتظاهر
Definition

- vorgeben (pretend – يتظاهر) → gibt vor · gab vor · hat vorgegeben
Verb: Means "to pretend."

Term
determine – يحدد
Definition

- bestimmen (determine – يحدد) → Verb: Means "to determine."

Term
clear – واضح
Definition

- eindeutig (clear – واضح) → Adjektiv
Adjective: Means "clear."

Term
signal – إشارة
Definition

- Signal (signal – إشارة) → das, Pl: Signale, Nomen
Singular: das Signal
Noun (neuter): Means "signal."

Term
appropriate – مناسب
Definition

- angemessen (appropriate – مناسب) → Adjektiv
Adjective: Means "appropriate."
Beispiel: Deine Reaktion ist der Situation nicht angemessen. (Your reaction is not appropriate to the situation.)

Term
all too – زائد عن الحد
Definition

- allzu (all too – زائد عن الحد) → Adverb
Adverb: Means "all too."

Term
designed – مصمم
Definition

- anlegen (designed – مصمم) → Verb: Means "to be designed."
Beispiel: Unser Gehirn ist dafür angelegt, mehrere Sprachen zu lernen. (Our brain is designed to learn multiple languages.)

Term
pay off – يؤتي ثماره
Definition

- auszahlen (pay off – يؤتي ثماره) → Verb: Means "to pay off."
Beispiel: Sich auszahlen. (To pay off.)

Term
author – مؤلف/مؤلفة
Definition

- Autor/Autorin (author – مؤلف/مؤلفة) → der/die, Pl: Autoren/Autorinnen, Nomen
Singular: der Autor/die Autorin
Noun (masculine/feminine): Means "author."

Term
affected – متأثر
Definition

- betroffen (affected – متأثر) → Adjektiv
Adjective: Means "affected."

Term
bilingual – ثنائي اللغة
Definition

- bilingual (bilingual – ثنائي اللغة) → Adjektiv
Adjective: Means "bilingual."

Term
monolingual – أحادي اللغة
Definition

- einsprachig (monolingual – أحادي اللغة) → Adjektiv
Adjective: Means "monolingual."

Term
flawless – خالٍ من العيوب
Definition

- fehlerlos (flawless – خالٍ من العيوب) → Adjektiv
Adjective: Means "flawless."

Term
ascertain – يتأكد
Definition

- feststellen (ascertain – يتأكد) → Verb: Means "to ascertain."

Term
conduct – يدير
Definition

- führen (conduct – يدير) → Verb: Means "to conduct."
Beispiel: Eine Verhandlung führen. (To conduct a negotiation.)

Term
patient – صبور
Definition

- geduldig (patient – صبور) → Adjektiv
Adjective: Means "patient."
Beispiel: Geduldig bei etwas (Dativ). (Patient with something.)

Term
brain – دماغ
Definition

- Gehirn (brain – دماغ) → das, Pl: Gehirne, Nomen
Singular: das Gehirn
Noun (neuter): Means "brain."

Term
open-plan office – مكتب مفتوح
Definition

- Großraumbüro (open-plan office – مكتب مفتوح) → das, Pl: Großraumbüros, Nomen
Singular: das Großraumbüro
Noun (neuter): Means "open-plan office."

Term
struggle – يكافح
Definition

- herumschlagen (struggle – يكافح) → schlägt sich herum · schlug sich herum · hat sich herumgeschlagen
Verb: Means "to struggle."
Beispiel: Sich herumschlagen mit etwas (Dativ). (To struggle with something.)

Term
child's play – سهل جداً
Definition

- kinderleicht (child's play – سهل جداً) → Adjektiv
Adjective: Means "child's play."

Term
toddler – طفل صغير
Definition

- Kleinkind (toddler – طفل صغير) → das, Pl: Kleinkinder, Nomen
Singular: das Kleinkind
Noun (neuter): Means "toddler."

Term
competence – كفاءة
Definition

- Kompetenz (competence – كفاءة) → die, Pl: Kompetenzen, Nomen
Singular: die Kompetenz
Noun (feminine): Means "competence."

Term
concentration performance – أداء التركيز
Definition

- Konzentrationsleistung (concentration performance – أداء التركيز) → die, Pl: Konzentrationsleistungen, Nomen
Singular: die Konzentrationsleistung
Noun (feminine): Means "concentration performance."

Term
monolingual – أحادي اللغة
Definition

- monolingual (monolingual – أحادي اللغة) → Adjektiv
Adjective: Means "monolingual."

Term
prove – يثبت
Definition

- nachweisen (prove – يثبت) → weist nach · wies nach · hat nachgewiesen
Verb: Means "to prove."

Term
phase – مرحلة
Definition

- Phase (phase – مرحلة) → die, Pl: Phasen, Nomen
Singular: die Phase
Noun (feminine): Means "phase."

Term
psychologist – عالم نفس/عالمة نفس
Definition

- Psychologe/Psychologin (psychologist – عالم نفس/عالمة نفس) → der/die, Pl: Psychologen/Psychologinnen, Nomen
Singular: der Psychologe/die Psychologin
Noun (masculine/feminine): Means "psychologist."

Term
be difficult – يكون صعباً
Definition

- schwerfallen (be difficult – يكون صعباً) → fällt schwer · fiel schwer · ist schwergefallen
Verb: Means "to be difficult."

Term
language policy – سياسة اللغة
Definition

- Sprachenpolitik (language policy – سياسة اللغة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Sprachenpolitik
Noun (feminine): Means "language policy," no plural.

Term
language development – تطور اللغة
Definition

- Sprachentwicklung (language development – تطور اللغة) → die, Pl: Sprachentwicklungen, Nomen
Singular: die Sprachentwicklung
Noun (feminine): Means "language development."

Term
language treasure – كنز لغوي
Definition

- Sprachschatz (language treasure – كنز لغوي) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Sprachschatz
Noun (masculine): Means "language treasure," no plural.

Term
linguist – عالم لغويات/عالمة لغويات
Definition

- Sprachwissenschaftler/Sprachwissenschaftlerin (linguist – عالم لغويات/عالمة لغويات) → der/die, Pl: Sprachwissenschaftler/Sprachwissenschaftlerinnen, Nomen
Singular: der Sprachwissenschaftler/die Sprachwissenschaftlerin
Noun (masculine/feminine): Means "linguist."

Term
starting opportunity – فرصة البداية
Definition

- Startchance (starting opportunity – فرصة البداية) → die, Pl: Startchancen, Nomen
Singular: die Startchance
Noun (feminine): Means "starting opportunity."

Term
trend researcher – باحث اتجاهات/باحثة اتجاهات
Definition

- Trendforscher/Trendforscherin (trend researcher – باحث اتجاهات/باحثة اتجاهات) → der/die, Pl: Trendforscher/Trendforscherinnen, Nomen
Singular: der Trendforscher/die Trendforscherin
Noun (masculine/feminine): Means "trend researcher."

Term
overwhelm – يرهق
Definition

- überfordern (overwhelm – يرهق) → Verb: Means "to overwhelm."

Term
deal with – يتعامل مع
Definition

- umgehen (deal with – يتعامل مع) → geht um · ging um · ist umgegangen
Verb: Means "to deal with."
Beispiel: Wie gehst du mit deinen Kindern um? (How do you deal with your children?)

Term
underchallenge – لا يشكل تحدياً كافياً
Definition

- unterfordern (underchallenge – لا يشكل تحدياً كافياً) → Verb: Means "to underchallenge."

Term
negotiation – مفاوضة
Definition

- Verhandlung (negotiation – مفاوضة) → die, Pl: Verhandlungen, Nomen
Singular: die Verhandlung
Noun (feminine): Means "negotiation."
Beispiel: Eine Verhandlung führen. (To conduct a negotiation.)

Term
familiarize – يجعل مألوفاً
Definition

- vertraut (familiarize – يجعل مألوفاً) → Adjektiv
Adjective: Means "familiar."
Beispiel: Jmd. mit etw. vertraut machen. (To familiarize someone with something.)

Term
promote – يروج
Definition

- werben (promote – يروج) → wirbt · warb · hat geworben
Verb: Means "to promote."
Beispiel: Werben für etwas (Akkusativ). (To promote something.)

Term
scientist – عالم/عالمة
Definition

- Wissenschaftler/Wissenschaftlerin (scientist – عالم/عالمة) → der/die, Pl: Wissenschaftler/Wissenschaftlerinnen, Nomen
Singular: der Wissenschaftler/die Wissenschaftlerin
Noun (masculine/feminine): Means "scientist."

Term
wish – أمنية
Definition

- Wunsch (wish – أمنية) → der, Pl: Wünsche, Nomen
Singular: der Wunsch
Noun (masculine): Means "wish."
Beispiel: Einen Wunsch haben. (To have a wish.)

Term
bilingual – ثنائي اللغة
Definition

- zweisprachig (bilingual – ثنائي اللغة) → Adjektiv
Adjective: Means "bilingual."

Term
proceed – يتقدم
Definition

- vorgehen (proceed – يتقدم) → geht vor · ging vor · ist vorgegangen
Verb: Means "to proceed."

Term
deficit – عجز
Definition

- Defizit (deficit – عجز) → das, Pl: Defizite, Nomen
Singular: das Defizit
Noun (neuter): Means "deficit."

Term
opponent – خصم/خصمة
Definition

- Gegner/Gegnerin (opponent – خصم/خصمة) → der/die, Pl: Gegner/Gegnerinnen, Nomen
Singular: der Gegner/die Gegnerin
Noun (masculine/feminine): Means "opponent."

Term
principle – مبدأ
Definition

- Prinzip (principle – مبدأ) → das, Pl: Prinzipien, Nomen
Singular: das Prinzip
Noun (neuter): Means "principle."

Term
interaction – تفاعل
Definition

- Umgang (interaction – تفاعل) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Umgang
Noun (masculine): Means "interaction."
Beispiel: Umgang mit etwas (Dativ). (Interaction with something.)

Term
basis – أساس
Definition

- Basis (basis – أساس) → die, Pl: Basen, Nomen
Singular: die Basis
Noun (feminine): Means "basis."

Term
relaxed – مرتاح
Definition

- entspannt (relaxed – مرتاح) → Adjektiv
Adjective: Means "relaxed."

Term
subtopic – موضوع فرعي
Definition

- Teilthema (subtopic – موضوع فرعي) → das, Pl: Teilthemen, Nomen
Singular: das Teilthema
Noun (neuter): Means "subtopic."

Term
play it safe – يلعب على المضمون
Definition

- gehen (play it safe – يلعب على المضمون) → geht · ging · ist gegangen
Verb: Means "to go."
Beispiel: Auf Nummer sicher gehen. (To play it safe.)

Term
thorough – دقيق
Definition

- gründlich (thorough – دقيق) → Adjektiv
Adjective: Means "thorough."

Term
situation – موقف
Definition

- Lage (situation – موقف) → die, Pl: Lagen, Nomen
Singular: die Lage
Noun (feminine): Means "situation."
Beispiel: In der Lage sein. (To be in a position to.)

Term
number – رقم
Definition

- Nummer (number – رقم) → die, Pl: Nummern, Nomen
Singular: die Nummer
Noun (feminine): Means "number."
Beispiel: Auf Nummer sicher gehen. (To play it safe.)

Term
talent – موهبة
Definition

- Talent (talent – موهبة) → das, Pl: Talente, Nomen
Singular: das Talent
Noun (neuter): Means "talent."

Term
in a hurry – على عجل
Definition

- eilig (in a hurry – على عجل) → Adjektiv
Adjective: Means "in a hurry."
Beispiel: Es eilig haben. (To be in a hurry.)

Term
thunder – يرعد
Definition

- donnern (thunder – يرعد) → Verb: Means "to thunder."

Term
mean seriously – يعني بجدية
Definition

- ernst meinen (mean seriously – يعني بجدية) → Verb: Means "to mean seriously."

Term
lexical – معجمي
Definition

- lexikalisch (lexical – معجمي) → Adjektiv
Adjective: Means "lexical."

Term
natural phenomenon – ظاهرة طبيعية
Definition

- Naturerscheinung (natural phenomenon – ظاهرة طبيعية) → die, Pl: Naturerscheinungen, Nomen
Singular: die Naturerscheinung
Noun (feminine): Means "natural phenomenon."

Term
contemporary phenomenon – ظاهرة معاصرة
Definition

- Zeiterscheinung (contemporary phenomenon – ظاهرة معاصرة) → die, Pl: Zeiterscheinungen, Nomen
Singular: die Zeiterscheinung
Noun (feminine): Means "contemporary phenomenon."

Term
meaningless – بلا معنى
Definition

- nichtssagend (meaningless – بلا معنى) → Adjektiv
Adjective: Means "meaningless."

Term
deputy – نائب/نائبة
Definition

- Stellvertreter/Stellvertreterin (deputy – نائب/نائبة) → der/die, Pl: Stellvertreter/Stellvertreterinnen, Nomen
Singular: der Stellvertreter/die Stellvertreterin
Noun (masculine/feminine): Means "deputy."

Term
surprising – مفاجئ
Definition

- verwunderlich (surprising – مفاجئ) → Adjektiv
Adjective: Means "surprising."

Term
advisable – موصى به
Definition

- ratsam (advisable – موصى به) → Adjektiv
Adjective: Means "advisable."

Term
funny – مضحك
Definition

- witzig (funny – مضحك) → Adjektiv
Adjective: Means "funny."

Term
distribute – يوزع
Definition

- austeilen (distribute – يوزع) → Verb: Means "to distribute."
Beispiel: Kritik austeilen. (To distribute criticism.)

Term
vocational school – مدرسة مهنية
Definition

- Berufsschule (vocational school – مدرسة مهنية) → die, Pl: Berufsschulen, Nomen
Singular: die Berufsschule
Noun (feminine): Means "vocational school."

Term
hit hard – يضرب بقوة
Definition

- draufhauen (hit hard – يضرب بقوة) → Verb: Means "to hit hard."

Term
take – يتقبل
Definition

- einstecken (take – يتقبل) → Verb: Means "to take."
Beispiel: Kritik einstecken. (To take criticism.)

Term
baggage claim agent – وكيل استلام الأمتعة/وكيلة استلام الأمتعة
Definition

- Gepäckermittler/Gepäckermittlerin (baggage claim agent – وكيل استلام الأمتعة/وكيلة استلام الأمتعة) → der/die, Pl: Gepäckermittler/Gepäckermittlerinnen, Nomen
Singular: der Gepäckermittler/die Gepäckermittlerin
Noun (masculine/feminine): Means "baggage claim agent."

Term
cabaret artist – فنان كاباريه/فنانة كاباريه
Definition

- Kabarettist/Kabarettistin (cabaret artist – فنان كاباريه/فنانة كاباريه) → der/die, Pl: Kabarettisten/Kabarettistinnen, Nomen
Singular: der Kabarettist/die Kabarettistin
Noun (masculine/feminine): Means "cabaret artist."

Term
criticism – نقد
Definition

- Kritik (criticism – نقد) → die, Pl: Kritiken, Nomen
Singular: die Kritik
Noun (feminine): Means "criticism."
Beispiel: Kritik austeilen/einstecken. (To distribute/take criticism.)

Term
take personally – يأخذ على محمل شخصي
Definition

- nehmen (take personally – يأخذ على محمل شخصي) → nimmt · nahm · hat genommen
Verb: Means "to take."
Beispiel: Etw. persönlich nehmen. (To take something personally.)

Term
respect – احترام
Definition

- Respekt (respect – احترام) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Respekt
Noun (masculine): Means "respect," no plural.

Term
calm – هادئ
Definition

- ruhig (calm – هادئ) → Adjektiv
Adjective: Means "calm."
Beispiel: Bleiben Sie ruhig und regen Sie sich nicht auf. (Stay calm and don’t get upset.)

Term
rev up – يزيد السرعة
Definition

- touren (rev up – يزيد السرعة) → Verb: Means "to rev up."

Term
belong together – ينتمي معاً
Definition

- zusammengehören (belong together – ينتمي معاً) → Verb: Means "to belong together."

Term
exercise – يمارس
Definition

- üben (exercise – يمارس) → Verb: Means "to exercise."
Beispiel: Kritik üben. (To exercise criticism.)

Term
aggressive – عدواني
Definition

- aggressiv (aggressive – عدواني) → Adjektiv
Adjective: Means "aggressive."

Term
call upon – يطالب
Definition

- auffordern (call upon – يطالب) → Verb: Means "to call upon."
Beispiel: Auffordern zu etwas (Dativ). (To call upon to do something.)

Term
embarrass oneself – يحرج نفسه
Definition

- blamieren (embarrass oneself – يحرج نفسه) → Verb: Means "to embarrass oneself."
Beispiel: Sich blamieren vor etwas (Dativ). (To embarrass oneself in front of something.)

Term
pity – شفقة
Definition

- Mitleid (pity – شفقة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Mitleid
Noun (neuter): Means "pity," no plural.

Term
improvement – تحسين
Definition

- Verbesserung (improvement – تحسين) → die, Pl: Verbesserungen, Nomen
Singular: die Verbesserung
Noun (feminine): Means "improvement."

Term
caused – ناتج
Definition

- verschuldet (caused – ناتج) → Adjektiv
Adjective: Means "caused."

Term
listen closely – يستمع بتمعن
Definition

- hinhören (listen closely – يستمع بتمعن) → Verb: Means "to listen closely."

Term
consensus – إجماع
Definition

- Konsens (consensus – إجماع) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Konsens
Noun (masculine): Means "consensus," no plural.

Term
matter – مسألة
Definition

- Sache (matter – مسألة) → die, Pl: Sachen, Nomen
Singular: die Sache
Noun (feminine): Means "matter."
Beispiel: Bei der Sache bleiben. (To stay on the matter.)

Term
weakness – ضعف
Definition

- Schwäche (weakness – ضعف) → die, Pl: Schwächen, Nomen
Singular: die Schwäche
Noun (feminine): Means "weakness."

Term
division of tasks – تقسيم المهام
Definition

- Aufgabenteilung (division of tasks – تقسيم المهام) → die, Pl: Aufgabenteilungen, Nomen
Singular: die Aufgabenteilung
Noun (feminine): Means "division of tasks."

Term
trigger – يثير
Definition

- auslösen (trigger – يثير) → Verb: Means "to trigger."
Beispiel: Einen Streit auslösen. (To trigger a conflict.)

Term
prospect – توقع
Definition

- Aussicht (prospect – توقع) → die, Pl: Aussichten, Nomen
Singular: die Aussicht
Noun (feminine): Means "prospect."
Beispiel: Die Aussicht auf Erfolg. (The prospect of success.)

Term
exchange – تبادل
Definition

- Austausch (exchange – تبادل) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Austausch
Noun (masculine): Means "exchange."

Term
bench – مقعد
Definition

- Bank (bench – مقعد) → die, Pl: Bänke, Nomen
Singular: die Bank
Noun (feminine): Means "bench."
Beispiel: Auf die lange Bank schieben. (To put on the back burner.)

Term
destructive – مدمر
Definition

- destruktiv (destructive – مدمر) → Adjektiv
Adjective: Means "destructive."

Term
dirty – قذر
Definition

- dreckig (dirty – قذر) → Adjektiv
Adjective: Means "dirty."

Term
pressure – ضغط
Definition

- Druck (pressure – ضغط) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Druck
Noun (masculine): Means "pressure."
Beispiel: Unter Druck stehen. (To be under pressure.)

Term
completion – إتمام
Definition

- Erledigung (completion – إتمام) → die, Pl: Erledigungen, Nomen
Singular: die Erledigung
Noun (feminine): Means "completion."

Term
generate – يولد
Definition

- erzeugen (generate – يولد) → Verb: Means "to generate."

Term
parenting issues – قضايا التربية
Definition

- Erziehungsfragen (parenting issues – قضايا التربية) → die, Pl: only plural, Nomen
Noun (feminine): Means "parenting issues," used in plural.

Term
accept – يقبل
Definition

- hinnehmen (accept – يقبل) → nimmt hin · nahm hin · hat hingenommen
Verb: Means "to accept."

Term
heated – ساخن
Definition

- hitzig (heated – ساخن) → Adjektiv
Adjective: Means "heated."

Term
conflict resolution – حل النزاعات
Definition

- Konfliktlösung (conflict resolution – حل النزاعات) → die, Pl: Konfliktlösungen, Nomen
Singular: die Konfliktlösung
Noun (feminine): Means "conflict resolution."

Term
concrete – ملموس
Definition

- konkret (concrete – ملموس) → Adjektiv
Adjective: Means "concrete."

Term
constructive – بناء
Definition

- konstruktiv (constructive – بناء) → Adjektiv
Adjective: Means "constructive."

Term
line – خط
Definition

- Linie (line – خط) → die, Pl: Linien, Nomen
Singular: die Linie
Noun (feminine): Means "line."
Beispiel: In erster Linie. (In the first place.)

Term
problem solving – حل المشكلات
Definition

- Problemlösung (problem solving – حل المشكلات) → die, Pl: Problemlösungen, Nomen
Singular: die Problemlösung
Noun (feminine): Means "problem solving."

Term
summary – ملخص
Definition

- Resümee (summary – ملخص) → das, Pl: Resümees, Nomen
Singular: das Resümee
Noun (neuter): Means "summary."
Beispiel: Ein Resümee ziehen. (To draw a summary.)

Term
certainly – بالتأكيد
Definition

- sicherlich (certainly – بالتأكيد) → Adverb
Adverb: Means "certainly."

Term
leeway – مجال
Definition

- Spielraum (leeway – مجال) → der, Pl: Spielräume, Nomen
Singular: der Spielraum
Noun (masculine): Means "leeway."

Term
actually – فعلياً
Definition

- tatsächlich (actually – فعلياً) → Adverb
Adverb: Means "actually."

Term
therapist – معالج/معالجة
Definition

- Therapeut/Therapeutin (therapist – معالج/معالجة) → der/die, Pl: Therapeuten/Therapeutinnen, Nomen
Singular: der Therapeut/die Therapeutin
Noun (masculine/feminine): Means "therapist."

Term
door slamming – ضرب الأبواب
Definition

- Türenknallen (door slamming – ضرب الأبواب) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Türenknallen
Noun (neuter): Means "door slamming," no plural.

Term
disagreement – خلاف
Definition

- Unstimmigkeit (disagreement – خلاف) → die, Pl: Unstimmigkeiten, Nomen
Singular: die Unstimmigkeit
Noun (feminine): Means "disagreement."

Term
distribution – توزيع
Definition

- Verteilung (distribution – توزيع) → die, Pl: Verteilungen, Nomen
Singular: die Verteilung
Noun (feminine): Means "distribution."

Term
occur – يحدث
Definition

- vorkommen (occur – يحدث) → kommt vor · kam vor · ist vorgekommen
Verb: Means "to occur."
Beispiel: Streit kommt in den besten Familien vor. (Conflict occurs in the best families.)

Term
reproach – لوم
Definition

- Vorwurf (reproach – لوم) → der, Pl: Vorwürfe, Nomen
Singular: der Vorwurf
Noun (masculine): Means "reproach."

Term
draw – يستخلص
Definition

- ziehen (draw – يستخلص) → zieht · zog · hat gezogen
Verb: Means "to draw."
Beispiel: Ein Resümee ziehen. (To draw a summary.)

Term
outcome – نتيجة
Definition

- Ausgang (outcome – نتيجة) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Ausgang
Noun (masculine): Means "outcome."
Beispiel: Welchen Ausgang hat die Geschichte? (What was the outcome of the story?)

Term
annoy – يزعج
Definition

- nerven (annoy – يزعج) → Verb: Means "to annoy."

Term
diary – يوميات
Definition

- Tagebuch (diary – يوميات) → das, Pl: Tagebücher, Nomen
Singular: das Tagebuch
Noun (neuter): Means "diary."

Term
consider – يراعي
Definition

- berücksichtigen (consider – يراعي) → Verb: Means "to consider."

Term
librarian – أمين مكتبة/أمينة مكتبة
Definition

- Bibliothekar/Bibliothekarin (librarian – أمين مكتبة/أمينة مكتبة) → der/die, Pl: Bibliothekare/Bibliothekarinnen, Nomen
Singular: der Bibliothekar/die Bibliothekarin
Noun (masculine/feminine): Means "librarian."

Term
cello – تشيلو
Definition

- Cello (cello – تشيلو) → das, Pl: Celli, Nomen
Singular: das Cello
Noun (neuter): Means "cello."

Term
hectic – محموم
Definition

- hektisch (hectic – محموم) → Adjektiv
Adjective: Means "hectic."

Term
I-message – رسالة أنا
Definition

- Ich-Botschaft (I-message – رسالة أنا) → die, Pl: Ich-Botschaften, Nomen
Singular: die Ich-Botschaft
Noun (feminine): Means "I-message."

Term
transcript – نسخة مكتوبة
Definition

- Mitschrift (transcript – نسخة مكتوبة) → die, Pl: Mitschriften, Nomen
Singular: die Mitschrift
Noun (feminine): Means "transcript."

Term
consideration – مراعاة
Definition

- Rücksicht (consideration – مراعاة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Rücksicht
Noun (feminine): Means "consideration."
Beispiel: Auf etw./jmd. Rücksicht nehmen. (To take consideration of something/someone.)

Term
rehearsal – بروفة
Definition

- Probe (rehearsal – بروفة) → die, Pl: Proben, Nomen
Singular: die Probe
Noun (feminine): Means "rehearsal."

Term
rehearsal room – غرفة بروفة
Definition

- Probenraum (rehearsal room – غرفة بروفة) → der, Pl: Probenräume, Nomen
Singular: der Probenraum
Noun (masculine): Means "rehearsal room."

Term
seminar – ندوة
Definition

- Seminar (seminar – ندوة) → das, Pl: Seminare, Nomen
Singular: das Seminar
Noun (neuter): Means "seminar."

Term
beach vacation – عطلة على الشاطئ
Definition

- Strandurlaub (beach vacation – عطلة على الشاطئ) → der, Pl: Strandurlaube, Nomen
Singular: der Strandurlaub
Noun (masculine): Means "beach vacation."

Term
telephone operator – موظف هاتف/موظفة هاتف
Definition

- Telefonist/Telefonistin (telephone operator – موظف هاتف/موظفة هاتف) → der/die, Pl: Telefonisten/Telefonistinnen, Nomen
Singular: der Telefonist/die Telefonistin
Noun (masculine/feminine): Means "telephone operator."

Term
retraining – إعادة تدريب
Definition

- Umschulung (retraining – إعادة تدريب) → die, Pl: Umschulungen, Nomen
Singular: die Umschulung
Noun (feminine): Means "retraining."

Term
demand – يطالب
Definition

- verlangen (demand – يطالب) → Verb: Means "to demand."

Term
apart from – باستثناء
Definition

- abgesehen (apart from – باستثناء) → Präposition mit Dativ
Preposition: Means "apart from," governs dative case.
Beispiel: Abgesehen von etwas (Dativ). (Apart from something.)

Term
aware – واعٍ
Definition

- bewusst (aware – واعٍ) → Adjektiv
Adjective: Means "aware."
Beispiel: Sich einer Sache bewusst sein. (To be aware of something.)

Term
shine – يتألق
Definition

- brillieren (shine – يتألق) → Verb: Means "to shine."
Beispiel: Brillieren mit etwas (Dativ). (To shine with something.)

Term
come across – يبدو
Definition

- daherkommen (come across – يبدو) → kommt daher · kam daher · ist dahergekommen
Verb: Means "to come across."

Term
urgency – إلحاح
Definition

- Dringlichkeit (urgency – إلحاح) → die, Pl: Dringlichkeiten, Nomen
Singular: die Dringlichkeit
Noun (feminine): Means "urgency."

Term
marked – مميز
Definition

- gezeichnet sein (marked – مميز) → Verb: Means "to be marked."

Term
favor – معروف
Definition

- Gunst (favor – معروف) → die, Pl: Gunsten, Nomen
Singular: die Gunst
Noun (feminine): Means "favor."

Term
outstanding – متميز
Definition

- hervorragend (outstanding – متميز) → Adjektiv
Adjective: Means "outstanding."

Term
indie pop – موسيقى البوب المستقلة
Definition

- Indie-Pop (indie pop – موسيقى البوب المستقلة) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Indie-Pop
Noun (masculine): Means "indie pop," no plural.

Term
clap – يصفق
Definition

- klatschen (clap – يصفق) → Verb: Means "to clap."

Term
composer – ملحن/ملحنة
Definition

- Komponist/Komponistin (composer – ملحن/ملحنة) → der/die, Pl: Komponisten/Komponistinnen, Nomen
Singular: der Komponist/die Komponistin
Noun (masculine/feminine): Means "composer."

Term
burden – عبء
Definition

- Last (burden – عبء) → die, Pl: Lasten, Nomen
Singular: die Last
Noun (feminine): Means "burden."

Term
power – قوة
Definition

- Macht (power – قوة) → die, Pl: Mächte, Nomen
Singular: die Macht
Noun (feminine): Means "power."

Term
phrase – يصيغ
Definition

- phrasieren (phrase – يصيغ) → Verb: Means "to phrase."

Term
flat – مسطح
Definition

- platt (flat – مسطح) → Adjektiv
Adjective: Means "flat."

Term
poetic – شعري
Definition

- poetisch (poetic – شعري) → Adjektiv
Adjective: Means "poetic."

Term
fate – قدر
Definition

- Schicksal (fate – قدر) → das, Pl: Schicksale, Nomen
Singular: das Schicksal
Noun (neuter): Means "fate."

Term
smart – ذكي
Definition

- smart (smart – ذكي) → Adjektiv
Adjective: Means "smart."

Term
feel – يشعر
Definition

- spüren (feel – يشعر) → Verb: Means "to feel."

Term
systematic – منهجي
Definition

- systematisch (systematic – منهجي) → Adjektiv
Adjective: Means "systematic."

Term
absolutely – مطلقاً
Definition

- unbedingt (absolutely – مطلقاً) → Adverb
Adverb: Means "absolutely."

Term
unsolicited – دون طلب
Definition

- ungefragt (unsolicited – دون طلب) → Adjektiv
Adjective: Means "unsolicited."

Term
perception area – مجال الإدراك
Definition

- Wahrnehmungsbereich (perception area – مجال الإدراك) → der, Pl: Wahrnehmungsbereiche, Nomen
Singular: der Wahrnehmungsbereich
Noun (masculine): Means "perception area."

Term
waltz – رقصة الفالس
Definition

- Walzer (waltz – رقصة الفالس) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Walzer
Noun (masculine): Means "waltz."

Term
encore – طلب إعادة
Definition

- Zugabe (encore – طلب إعادة) → die, Pl: Zugaben, Nomen
Singular: die Zugabe
Noun (feminine): Means "encore."

Term
at the same time – في نفس الوقت
Definition

- zugleich (at the same time – في نفس الوقت) → Adverb
Adverb: Means "at the same time."

Term
return – يعود
Definition

- zurückkehren (return – يعود) → Verb: Means "to return."

Term
target – يستهدف
Definition

- abgesehen (target – يستهدف) → Verb: Means "to target."
Beispiel: Es auf jmd./etw. abgesehen haben. (To have it in for someone/something.)

Term
flash – يومض
Definition

- blitzen (flash – يومض) → Verb: Means "to flash."

Term
thunder – يرعد
Definition

- gewittern (thunder – يرعد) → Verb: Means "to thunder."

Term
hail – يتساقط البَرَد
Definition

- hageln (hail – يتساقط البَرَد) → Verb: Means "to hail."

Term
drizzle – يرذذ
Definition

- nieseln (drizzle – يرذذ) → Verb: Means "to drizzle."

Term
mandatory – إلزامي
Definition

- obligatorisch (mandatory – إلزامي) → Adjektiv
Adjective: Means "mandatory."
Beispiel: Obligatorisch für etwas (Akkusativ). (Mandatory for something.)

Term
storm – يعصف
Definition

- stürmen (storm – يعصف) → Verb: Means "to storm."

Term
drafty – متعرض للتيارات الهوائية
Definition

- ziehen (drafty – متعرض للتيارات الهوائية) → zieht · zog · hat gezogen
Verb: Means "to be drafty."
Beispiel: Es zieht. Mach bitte das Fenster zu. (It’s drafty. Please close the window.)

Supporting users have an ad free experience!