Term
radio play – مسرحية إذاعية |
|
Definition
- Hörspiel (radio play – مسرحية إذاعية) → das, Pl: Hörspiele, Nomen Singular: das Hörspiel Noun (neuter): Means "radio play." Derived: hören + Spiel. Synonym: Radiostück. |
|
|
Term
|
Definition
- aufwärmen (warm up – يسخن) → Verb: Means "to warm up." Derived: die Aufwärmung (warming up). Synonym: erwärmen. |
|
|
Term
|
Definition
- ausführen (carry out – ينفذ) → Verb: Means "to carry out." Beispiel: Eine Tätigkeit ausführen. (To carry out a task.) Derived: die Ausführung (execution). Synonym: durchführen. |
|
|
Term
|
Definition
- ausräumen (clear out – يفرغ) → Verb: Means "to clear out." Beispiel: Die Spülmaschine ein- und ausräumen. (To load and clear out the dishwasher.) Derived: die Ausräumung (clearing out, rare). Synonym: leeren. |
|
|
Term
|
Definition
- Autofahrer/Autofahrerin (driver – سائق/سائقة) → der/die, Pl: Autofahrer/Autofahrerinnen, Nomen Singular: der Autofahrer/die Autofahrerin Noun (masculine/feminine): Means "driver." Derived: Auto + Fahrer. Synonym: Fahrer/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Branche (industry – صناعة) → die, Pl: Branchen, Nomen Singular: die Branche Noun (feminine): Means "industry." Derived: none. Synonym: Sektor. |
|
|
Term
|
Definition
- einleuchtend (plausible – معقول) → Adjektiv Adjective: Means "plausible." Related noun: die Einsicht (insight). Synonym: nachvollziehbar. |
|
|
Term
|
Definition
- einräumen (load – يعبئ) → Verb: Means "to load." Beispiel: Die Spülmaschine einräumen. (To load the dishwasher.) Derived: die Einräumung (loading, rare). Synonym: beladen. |
|
|
Term
|
Definition
- Empathie (empathy – تعاطف) → die, Pl: Empathien, Nomen Singular: die Empathie Noun (feminine): Means "empathy." Derived: empathisch (empathic). Synonym: Mitgefühl. |
|
|
Term
|
Definition
- interagieren (interact – يتفاعل) → Verb: Means "to interact." Beispiel: Mit etwas interagieren (Dativ). (To interact with something.) Derived: die Interaktion (interaction). Preposition: mit (Dativ). Synonym: kommunizieren. |
|
|
Term
hospital stay – إقامة في المستشفى |
|
Definition
- Krankenhausaufenthalt (hospital stay – إقامة في المستشفى) → der, Pl: Krankenhausaufenthalte, Nomen Singular: der Krankenhausaufenthalt Noun (masculine): Means "hospital stay." Derived: Krankenhaus + Aufenthalt. Synonym: Klinikaufenthalt. |
|
|
Term
human life – حياة إنسانية |
|
Definition
- Menschenleben (human life – حياة إنسانية) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Menschenleben Noun (neuter): Means "human life," no plural. Derived: Mensch + Leben. Synonym: none. |
|
|
Term
classmate – زميل دراسة/زميلة دراسة |
|
Definition
- Mitschüler/Mitschülerin (classmate – زميل دراسة/زميلة دراسة) → der/die, Pl: Mitschüler/Mitschülerinnen, Nomen Singular: der Mitschüler/die Mitschülerin Noun (masculine/feminine): Means "classmate." Derived: mit + Schüler. Synonym: Kommilitone/in. |
|
|
Term
emergency call – مكالمة طوارئ |
|
Definition
- Notruf (emergency call – مكالمة طوارئ) → der, Pl: Notrufe, Nomen Singular: der Notruf Noun (masculine): Means "emergency call." Derived: Not + Ruf. Synonym: Notfallnummer. |
|
|
Term
reaction time – زمن الاستجابة |
|
Definition
- Reaktionszeit (reaction time – زمن الاستجابة) → die, Pl: Reaktionszeiten, Nomen Singular: die Reaktionszeit Noun (feminine): Means "reaction time." Derived: Reaktion + Zeit. Synonym: Antwortzeit. |
|
|
Term
technology company – شركة تكنولوجيا |
|
Definition
- Technikkonzern (technology company – شركة تكنولوجيا) → der, Pl: Technikkonzerne, Nomen Singular: der Technikkonzern Noun (masculine): Means "technology company." Derived: Technik + Konzern. Synonym: Technologiefirma. |
|
|
Term
|
Definition
- Technologie (technology – تكنولوجيا) → die, Pl: Technologien, Nomen Singular: die Technologie Noun (feminine): Means "technology." Derived: technologisch (technological). Synonym: Technik. |
|
|
Term
persuasiveness – قوة الإقناع |
|
Definition
- Überzeugungskraft (persuasiveness – قوة الإقناع) → die, Pl: Überzeugungskräfte, Nomen Singular: die Überzeugungskraft Noun (feminine): Means "persuasiveness." Derived: überzeugen + Kraft. Synonym: Überredungskunst. |
|
|
Term
negotiation skill – مهارة التفاوض |
|
Definition
- Verhandlungsgeschick (negotiation skill – مهارة التفاوض) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Verhandlungsgeschick Noun (neuter): Means "negotiation skill," no plural. Derived: Verhandlung + Geschick. Synonym: Verhandlungstalent. |
|
|
Term
increasingly – بشكل متزايد |
|
Definition
- vermehrt (increasingly – بشكل متزايد) → Adverb Adverb: Means "increasingly." Related noun: die Vermehrung (increase). Synonym: zunehmend. |
|
|
Term
|
Definition
- wegfallen (fall away – يزول) → fällt weg · fiel weg · ist weggefallen Verb: Means "to fall away." Derived: none. Synonym: entfallen. |
|
|
Term
deployment possibility – إمكانية الاستخدام |
|
Definition
- Einsatzmöglichkeit (deployment possibility – إمكانية الاستخدام) → die, Pl: Einsatzmöglichkeiten, Nomen Singular: die Einsatzmöglichkeit Noun (feminine): Means "deployment possibility." Derived: Einsatz + Möglichkeit. Synonym: Verwendungsmöglichkeit. |
|
|
Term
|
Definition
- Robotertyp (robot type – نوع الروبوت) → der, Pl: Robotertypen, Nomen Singular: der Robotertyp Noun (masculine): Means "robot type." Derived: Roboter + Typ. Synonym: Robotermodell. |
|
|
Term
main plot – الحبكة الرئيسية |
|
Definition
- Haupthandlung (main plot – الحبكة الرئيسية) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Haupthandlung Noun (feminine): Means "main plot," no plural. Derived: Haupt + Handlung. Synonym: Haupthandlungsstrang. |
|
|
Term
|
Definition
- Defekt (defect – عيب) → der, Pl: Defekte, Nomen Singular: der Defekt Noun (masculine): Means "defect." Derived: defekt (defective, adj.). Synonym: Fehler. |
|
|
Term
|
Definition
- eigenständig (independent – مستقل) → Adjektiv Adjective: Means "independent." Related noun: die Eigenständigkeit (independence). Synonym: selbstständig. |
|
|
Term
|
Definition
- Markt (market – سوق) → der, Pl: Märkte, Nomen Singular: der Markt Noun (masculine): Means "market." Beispiel: Auf den Markt kommen. (To come onto the market.) Derived: marktwirtschaftlich (market-based). Synonym: Handelsplatz. |
|
|
Term
|
Definition
- Diagnose (diagnosis – تشخيص) → die, Pl: Diagnosen, Nomen Singular: die Diagnose Noun (feminine): Means "diagnosis." Derived: diagnostizieren (to diagnose). Synonym: Befund. |
|
|
Term
|
Definition
- diagnostizieren (diagnose – يشخص) → Verb: Means "to diagnose." Derived: die Diagnose (diagnosis). Synonym: feststellen. |
|
|
Term
body temperature – درجة حرارة الجسم |
|
Definition
- Körpertemperatur (body temperature – درجة حرارة الجسم) → die, Pl: Körpertemperaturen, Nomen Singular: die Körpertemperatur Noun (feminine): Means "body temperature." Derived: Körper + Temperatur. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Puls (pulse – نبض) → der, Pl: Pulse, Nomen Singular: der Puls Noun (masculine): Means "pulse." Derived: pulsieren (to pulsate). Synonym: Pulsschlag. |
|
|
Term
|
Definition
- Wert (value – قيمة) → der, Pl: Werte, Nomen Singular: der Wert Noun (masculine): Means "value." Beispiel: Das Thermometer zeigt einen hohen Wert an. (The thermometer shows a high value.) Derived: wertvoll (valuable). Synonym: Bedeutung. |
|
|
Term
|
Definition
- App (app – تطبيق) → die, Pl: Apps, Nomen Singular: die App Noun (feminine): Means "app." Derived: none. Synonym: Anwendung. |
|
|
Term
|
Definition
- checken (check – يفحص) → Verb: Means "to check." Derived: die Überprüfung (check). Synonym: prüfen. |
|
|
Term
|
Definition
- Digitalisierung (digitalization – الرقمنة) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Digitalisierung Noun (feminine): Means "digitalization," no plural. Derived: digital (digital). Synonym: Digitalisierung. |
|
|
Term
fever thermometer – ميزان حرارة |
|
Definition
- Fieberthermometer (fever thermometer – ميزان حرارة) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Fieberthermometer Noun (neuter): Means "fever thermometer," no plural. Derived: Fieber + Thermometer. Synonym: none. |
|
|
Term
business model – نموذج الأعمال |
|
Definition
- Geschäftsmodell (business model – نموذج الأعمال) → das, Pl: Geschäftsmodelle, Nomen Singular: das Geschäftsmodell Noun (neuter): Means "business model." Derived: Geschäft + Modell. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- hinterherhinken (lag behind – يتأخر) → hinkt hinterher · hinkte hinterher · ist hinterhergehinkt Verb: Means "to lag behind." Beispiel: Viele Unternehmen hinken der Digitalisierung hinterher. (Many companies lag behind digitalization.) Derived: none. Synonym: zurückbleiben. |
|
|
Term
|
Definition
- Körpergröße (body height – طول الجسم) → die, Pl: Körpergrößen, Nomen Singular: die Körpergröße Noun (feminine): Means "body height." Derived: Körper + Größe. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- optimieren (optimize – يحسن) → Verb: Means "to optimize." Derived: die Optimierung (optimization). Synonym: verbessern. |
|
|
Term
|
Definition
- untertreiben (understate – يقلل) → untertreibt · untertrieb · hat untertrieben Verb: Means "to understate." Derived: die Untertreibung (understatement). Synonym: herunterspielen. |
|
|
Term
|
Definition
- vermessen (measure – يقيس) → vermisst · vermaß · hat vermessen Verb: Means "to measure." Derived: die Vermessung (measurement). Synonym: messen. |
|
|
Term
doctor shortage – نقص الأطباء |
|
Definition
- Ärztemangel (doctor shortage – نقص الأطباء) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Ärztemangel Noun (masculine): Means "doctor shortage," no plural. Derived: Arzt + Mangel. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- aufkommen (cover – يغطي) → kommt auf · kam auf · ist aufgekommen Verb: Means "to cover." Beispiel: Für Kosten aufkommen. (To cover costs.) Derived: die Aufkommen (emergence, rare). Synonym: übernehmen. |
|
|
Term
|
Definition
- auswerten (evaluate – يقيم) → Verb: Means "to evaluate." Derived: die Auswertung (evaluation). Synonym: analysieren. |
|
|
Term
industry association – اتحاد الصناعة |
|
Definition
- Branchenverband (industry association – اتحاد الصناعة) → der, Pl: Branchenverbände, Nomen Singular: der Branchenverband Noun (masculine): Means "industry association." Derived: Branche + Verband. Synonym: Fachverband. |
|
|
Term
|
Definition
- Brustkorb (chest – صدر) → der, Pl: Brustkörbe, Nomen Singular: der Brustkorb Noun (masculine): Means "chest." Derived: Brust + Korb. Synonym: Thorax. |
|
|
Term
|
Definition
- bündeln (bundle – يجمع) → Verb: Means "to bundle." Derived: das Bündel (bundle). Synonym: zusammenfassen. |
|
|
Term
|
Definition
- Chip (chip – رقاقة) → der, Pl: Chips, Nomen Singular: der Chip Noun (masculine): Means "chip." Derived: none. Synonym: Mikrochip. |
|
|
Term
|
Definition
- Daumen (thumb – إبهام) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Daumen Noun (masculine): Means "thumb," no plural. Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Durchmesser (diameter – قطر) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Durchmesser Noun (masculine): Means "diameter," no plural. Derived: durch + messen. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- einatmen (inhale – يستنشق) → Verb: Means "to inhale." Derived: die Einatmung (inhalation). Synonym: atmen. |
|
|
Term
|
Definition
- einpflanzen (implant – يزرع) → Verb: Means "to implant." Derived: die Einpflanzung (implantation). Synonym: implantieren. |
|
|
Term
|
Definition
- einstellen (adjust – يعدل) → Verb: Means "to adjust." Beispiel: Jmd. auf Medikamente einstellen. (To adjust someone to medications.) Derived: die Einstellung (adjustment). Synonym: anpassen. |
|
|
Term
|
Definition
- Erfindungsreichtum (inventiveness – الإبداع) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Erfindungsreichtum Noun (masculine): Means "inventiveness," no plural. Derived: erfinden + Reichtum. Synonym: Kreativität. |
|
|
Term
reachable – يمكن الوصول إليه |
|
Definition
- erreichbar (reachable – يمكن الوصول إليه) → Adjektiv Adjective: Means "reachable." Beispiel: Für etwas erreichbar (Akkusativ). (Reachable for something.) Related noun: die Erreichbarkeit (reachability). Synonym: zugänglich. |
|
|
Term
|
Definition
- Gesundheitsgerät (health device – جهاز صحي) → das, Pl: Gesundheitsgeräte, Nomen Singular: das Gesundheitsgerät Noun (neuter): Means "health device." Beispiel: Mobile Gesundheitsgeräte. (Mobile health devices.) Derived: Gesundheit + Gerät. Synonym: Medizingerät. |
|
|
Term
|
Definition
- Grenze (boundary – حدود) → die, Pl: Grenzen, Nomen Singular: die Grenze Noun (feminine): Means "boundary." Beispiel: Jmd. Grenzen setzen. (To set boundaries for someone.) Derived: grenzen (to border). Synonym: Begrenzung. |
|
|
Term
family doctor – طبيب العائلة |
|
Definition
- Hausarzt (family doctor – طبيب العائلة) → der, Pl: Hausärzte, Nomen Singular: der Hausarzt Noun (masculine): Means "family doctor." Derived: Haus + Arzt. Synonym: Allgemeinmediziner. |
|
|
Term
|
Definition
- heben (lift – يرتفع) → hebt · hob · hat gehoben Verb: Means "to lift." Beispiel: Der Brustkorb hebt sich beim Atmen. (The chest lifts during breathing.) Derived: die Hebung (lifting). Synonym: anheben. |
|
|
Term
|
Definition
- Hosentasche (pocket – جيب) → die, Pl: Hosentaschen, Nomen Singular: die Hosentasche Noun (feminine): Means "pocket." Derived: Hose + Tasche. Synonym: Tasche. |
|
|
Term
contact lens – عدسة لاصقة |
|
Definition
- Kontaktlinse (contact lens – عدسة لاصقة) → die, Pl: Kontaktlinsen, Nomen Singular: die Kontaktlinse Noun (feminine): Means "contact lens." Derived: Kontakt + Linse. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Körperdaten (body data – بيانات الجسم) → die, Pl: only plural, Nomen Plural: die Körperdaten Noun (feminine): Means "body data," only used in plural. Derived: Körper + Daten. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Krankenakte (medical record – سجل طبي) → die, Pl: Krankenakten, Nomen Singular: die Krankenakte Noun (feminine): Means "medical record." Derived: Kranken + Akte. Synonym: Patientenakte. |
|
|
Term
health insurance – تأمين صحي |
|
Definition
- Krankenkasse (health insurance – تأمين صحي) → die, Pl: Krankenkassen, Nomen Singular: die Krankenkasse Noun (feminine): Means "health insurance." Derived: Kranken + Kasse. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- leeren (empty – يفرغ) → Verb: Means "to empty." Derived: die Leerung (emptying). Synonym: ausräumen. |
|
|
Term
light sensor – مستشعر الضوء |
|
Definition
- Lichtsensor (light sensor – مستشعر الضوء) → der, Pl: Lichtsensoren, Nomen Singular: der Lichtsensor Noun (masculine): Means "light sensor." Derived: Licht + Sensor. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- lindern (alleviate – يخفف) → Verb: Means "to alleviate." Derived: die Linderung (alleviation). Synonym: mildern. |
|
|
Term
market research firm – شركة أبحاث السوق |
|
Definition
- Marktforschungsfirma (market research firm – شركة أبحاث السوق) → die, Pl: Marktforschungsfirmen, Nomen Singular: die Marktforschungsfirma Noun (feminine): Means "market research firm." Derived: Marktforschung + Firma. Synonym: none. |
|
|
Term
measuring device – جهاز قياس |
|
Definition
- Messgerät (measuring device – جهاز قياس) → das, Pl: Messgeräte, Nomen Singular: das Messgerät Noun (neuter): Means "measuring device." Derived: messen + Gerät. Synonym: Messinstrument. |
|
|
Term
|
Definition
- Platte (plate – لوحة) → die, Pl: Platten, Nomen Singular: die Platte Noun (feminine): Means "plate." Derived: none. Synonym: Scheibe. |
|
|
Term
cleaning habit – عادة التنظيف |
|
Definition
- Putzgewohnheit (cleaning habit – عادة التنظيف) → die, Pl: Putzgewohnheiten, Nomen Singular: die Putzgewohnheit Noun (feminine): Means "cleaning habit." Derived: putzen + Gewohnheit. Synonym: Reinigungsgewohnheit. |
|
|
Term
|
Definition
- rasant (rapid – سريع) → Adjektiv Adjective: Means "rapid." Related noun: die Rasanz (rapidity, rare). Synonym: schnell. |
|
|
Term
|
Definition
- Sauerstoff (oxygen – أكسجين) → der, Pl: none, Nomen Singular: der Sauerstoff Noun (masculine): Means "oxygen," no plural. Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
oxygen content – نسبة الأكسجين |
|
Definition
- Sauerstoffanteil (oxygen content – نسبة الأكسجين) → der, Pl: Sauerstoffanteile, Nomen Singular: der Sauerstoffanteil Noun (masculine): Means "oxygen content." Derived: Sauerstoff + Anteil. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- setzen (set – يضع) → Verb: Means "to set." Beispiel: Jmd. Grenzen setzen. (To set boundaries for someone.) Derived: die Setzung (setting, rare). Synonym: stellen. |
|
|
Term
|
Definition
- simpel (simple – بسيط) → Adjektiv Adjective: Means "simple." Related noun: die Einfachheit (simplicity). Synonym: einfach. |
|
|
Term
|
Definition
- sträuben (resist – يقاوم) → Verb: Means "to resist." Beispiel: Sich gegen etwas sträuben (Akkusativ). (To resist something.) Derived: die Sträubung (resistance, rare). Preposition: gegen (Akkusativ). Synonym: widersetzen. |
|
|
Term
telemedicine – الطب عن بعد |
|
Definition
- Telemedizin (telemedicine – الطب عن بعد) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Telemedizin Noun (feminine): Means "telemedicine," no plural. Derived: Tele + Medizin. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Tränenflüssigkeit (tear fluid – سائل الدموع) → die, Pl: Tränenflüssigkeiten, Nomen Singular: die Tränenflüssigkeit Noun (feminine): Means "tear fluid." Derived: Tränen + Flüssigkeit. Synonym: none. |
|
|
Term
controversial – مثير للجدل |
|
Definition
- umstritten (controversial – مثير للجدل) → Adjektiv Adjective: Means "controversial." Related noun: der Streit (dispute). Synonym: kontrovers. |
|
|
Term
|
Definition
- Verfahren (procedure – إجراء) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Verfahren Noun (neuter): Means "procedure," no plural. Derived: verfahren (to proceed). Synonym: Methode. |
|
|
Term
waiting room – غرفة الانتظار |
|
Definition
- Wartezimmer (waiting room – غرفة الانتظار) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Wartezimmer Noun (neuter): Means "waiting room," no plural. Derived: warten + Zimmer. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Windel (diaper – حفاضة) → die, Pl: Windeln, Nomen Singular: die Windel Noun (feminine): Means "diaper." Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Neuerung (innovation – ابتكار) → die, Pl: Neuerungen, Nomen Singular: die Neuerung Noun (feminine): Means "innovation." Derived: neu (new). Synonym: Innovation. |
|
|
Term
consultant – مستشار/مستشارة |
|
Definition
- Berater/Beraterin (consultant – مستشار/مستشارة) → der/die, Pl: Berater/Beraterinnen, Nomen Singular: der Berater/die Beraterin Noun (masculine/feminine): Means "consultant." Derived: beraten (to advise). Synonym: Berater/in. |
|
|
Term
career aspiration – طموح مهني |
|
Definition
- Berufswunsch (career aspiration – طموح مهني) → der, Pl: Berufswünsche, Nomen Singular: der Berufswunsch Noun (masculine): Means "career aspiration." Derived: Beruf + Wunsch. Synonym: Karrierewunsch. |
|
|
Term
IT sector – قطاع تكنولوجيا المعلومات |
|
Definition
- IT-Bereich (IT sector – قطاع تكنولوجيا المعلومات) → der, Pl: none, Nomen Singular: der IT-Bereich Noun (masculine): Means "IT sector," no plural. Derived: IT + Bereich. Synonym: IT-Branche. |
|
|
Term
moderator – مقدم برامج/مقدمة برامج |
|
Definition
- Moderator/Moderatorin (moderator – مقدم برامج/مقدمة برامج) → der/die, Pl: Moderatoren/Moderatorinnen, Nomen Singular: der Moderator/die Moderatorin Noun (masculine/feminine): Means "moderator." Derived: moderieren (to moderate). Synonym: Präsentator/in. |
|
|
Term
program announcement – إعلان البرنامج |
|
Definition
- Programmankündigung (program announcement – إعلان البرنامج) → die, Pl: Programmankündigungen, Nomen Singular: die Programmankündigung Noun (feminine): Means "program announcement." Derived: Programm + Ankündigung. Synonym: Sendungsankündigung. |
|
|
Term
|
Definition
- weiterhin (further – علاوة على ذلك) → Adverb Adverb: Means "further." Synonym: ferner. |
|
|
Term
knowledge manager – مدير المعرفة/مديرة المعرفة |
|
Definition
- Wissensmanager/Wissensmanagerin (knowledge manager – مدير المعرفة/مديرة المعرفة) → der/die, Pl: Wissensmanager/Wissensmanagerinnen, Nomen Singular: der Wissensmanager/die Wissensmanagerin Noun (masculine/feminine): Means "knowledge manager." Derived: Wissen + Manager. Synonym: Wissensverwalter/in. |
|
|
Term
field of work – مجال العمل |
|
Definition
- Arbeitsgebiet (field of work – مجال العمل) → das, Pl: Arbeitsgebiete, Nomen Singular: das Arbeitsgebiet Noun (neuter): Means "field of work." Derived: Arbeit + Gebiet. Synonym: Tätigkeitsbereich. |
|
|
Term
vocational training – تدريب مهني |
|
Definition
- Berufsausbildung (vocational training – تدريب مهني) → die, Pl: Berufsausbildungen, Nomen Singular: die Berufsausbildung Noun (feminine): Means "vocational training." Derived: Beruf + Ausbildung. Synonym: Lehre. |
|
|
Term
professional field – المجال المهني |
|
Definition
- Berufsbereich (professional field – المجال المهني) → der, Pl: Berufsbereiche, Nomen Singular: der Berufsbereich Noun (masculine): Means "professional field." Derived: Beruf + Bereich. Synonym: Arbeitsfeld. |
|
|
Term
|
Definition
- geben (provide – يقدم) → gibt · gab · hat gegeben Verb: Means "to provide." Beispiel: Auskunft geben. (To provide information.) Derived: die Gabe (gift). Synonym: liefern. |
|
|
Term
information gathering – جمع المعلومات |
|
Definition
- Informationsbeschaffung (information gathering – جمع المعلومات) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Informationsbeschaffung Noun (feminine): Means "information gathering," no plural. Derived: Information + Beschaffung. Synonym: Datenerhebung. |
|
|
Term
internet management – إدارة الإنترنت |
|
Definition
- Internetmanagement (internet management – إدارة الإنترنت) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Internetmanagement Noun (neuter): Means "internet management," no plural. Derived: Internet + Management. Synonym: none. |
|
|
Term
communication opportunity – فرصة التواصل |
|
Definition
- Kommunikationsmöglichkeit (communication opportunity – فرصة التواصل) → die, Pl: Kommunikationsmöglichkeiten, Nomen Singular: die Kommunikationsmöglichkeit Noun (feminine): Means "communication opportunity." Derived: Kommunikation + Möglichkeit. Synonym: none. |
|
|
Term
training offer – عرض التدريب |
|
Definition
- Ausbildungsangebot (training offer – عرض التدريب) → das, Pl: Ausbildungsangebote, Nomen Singular: das Ausbildungsangebot Noun (neuter): Means "training offer." Derived: Ausbildung + Angebot. Synonym: Lehrangebot. |
|
|
Term
career starter – مبتدئ في العمل/مبتدئة في العمل |
|
Definition
- Berufsanfänger/Berufsanfängerin (career starter – مبتدئ في العمل/مبتدئة في العمل) → der/die, Pl: Berufsanfänger/Berufsanfängerinnen, Nomen Singular: der Berufsanfänger/die Berufsanfängerin Noun (masculine/feminine): Means "career starter." Derived: Beruf + Anfänger. Synonym: Einsteiger/in. |
|
|
Term
professional world – عالم العمل |
|
Definition
- Berufswelt (professional world – عالم العمل) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Berufswelt Noun (feminine): Means "professional world," no plural. Derived: Beruf + Welt. Synonym: Arbeitswelt. |
|
|
Term
|
Definition
- infolge (as a result – نتيجة لذلك) → Präposition Preposition: Means "as a result." Preposition: infolge (Genitiv). Synonym: aufgrund. |
|
|
Term
|
Definition
- Nachfrage (demand – طلب) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Nachfrage Noun (feminine): Means "demand," no plural. Derived: nachfragen (to inquire). Synonym: Bedarf. |
|
|
Term
knowledge acquisition – اكتساب المعرفة |
|
Definition
- Wissensbeschaffung (knowledge acquisition – اكتساب المعرفة) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Wissensbeschaffung Noun (feminine): Means "knowledge acquisition," no plural. Derived: Wissen + Beschaffung. Synonym: Wissenserwerb. |
|
|
Term
|
Definition
- zugänglich (accessible – متاح) → Adjektiv Adjective: Means "accessible." Beispiel: Für etwas zugänglich (Akkusativ). (Accessible for something.) Related noun: der Zugang (access). Synonym: erreichbar. |
|
|
Term
|
Definition
- Belastung (burden – عبء) → die, Pl: Belastungen, Nomen Singular: die Belastung Noun (feminine): Means "burden." Derived: belasten (to burden). Synonym: Last. |
|
|
Term
future-proof – مقاوم للمستقبل |
|
Definition
- zukunftssicher (future-proof – مقاوم للمستقبل) → Adjektiv Adjective: Means "future-proof." Related noun: die Zukunft (future). Synonym: zukunftsbeständig. |
|
|
Term
|
Definition
- abbrechen (drop out – يتسرب) → bricht ab · brach ab · hat abgebrochen Verb: Means "to drop out." Beispiel: Die Schule abbrechen. (To drop out of school.) Derived: der Abbruch (termination). Synonym: aufgeben. |
|
|
Term
|
Definition
- rosig (rosy – وردي) → Adjektiv Adjective: Means "rosy." Related noun: die Rose (rose). Synonym: optimistisch. |
|
|
Term
|
Definition
- vorhersagen (predict – يتنبأ) → Verb: Means "to predict." Derived: die Vorhersage (prediction). Synonym: prognostizieren. |
|
|
Term
|
Definition
- werfen (throw – يلقي) → wirft · warf · hat geworfen Verb: Means "to throw." Beispiel: Einen Blick in die Zukunft werfen. (To throw a glance into the future.) Derived: der Wurf (throw). Synonym: schleudern. |
|
|
Term
|
Definition
- kursiv (italic – مائل) → Adjektiv Adjective: Means "italic." Related noun: die Kursivschrift (italic font). Synonym: schräg. |
|
|
Term
|
Definition
- zukommen (approach – يقترب) → kommt zu · kam zu · ist zugekommen Verb: Means "to approach." Beispiel: Etw. auf sich zukommen lassen (Akkusativ). (To let something approach you.) Derived: die Zukommung (approach, rare). Synonym: herankommen. |
|
|
Term
future vision – رؤية المستقبل |
|
Definition
- Zukunftsvision (future vision – رؤية المستقبل) → die, Pl: Zukunftsvisionen, Nomen Singular: die Zukunftsvision Noun (feminine): Means "future vision." Derived: Zukunft + Vision. Synonym: Zukunftsplan. |
|
|
Term
|
Definition
- Anonymität (anonymity – الغموض) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Anonymität Noun (feminine): Means "anonymity," no plural. Derived: anonym (anonymous). Synonym: Namenlosigkeit. |
|
|
Term
|
Definition
- beschränken (restrict – يقيد) → Verb: Means "to restrict." Beispiel: Zeitlich beschränkt. (Temporarily restricted.) Derived: die Beschränkung (restriction). Synonym: einschränken. |
|
|
Term
energy-saving – موفر للطاقة |
|
Definition
- energiesparend (energy-saving – موفر للطاقة) → Adjektiv Adjective: Means "energy-saving." Related noun: die Energie (energy). Synonym: stromsparend. |
|
|
Term
|
Definition
- entfliehen (escape – يفر) → entflieht · entfloh · ist entflohen Verb: Means "to escape." Beispiel: Sie ist vor der Anonymität der Großstadt geflohen. (She escaped the anonymity of the big city.) Derived: die Flucht (escape). Synonym: entkommen. |
|
|
Term
forum post – منشور في المنتدى |
|
Definition
- Forumsbeitrag (forum post – منشور في المنتدى) → der, Pl: Forumsbeiträge, Nomen Singular: der Forumsbeitrag Noun (masculine): Means "forum post." Derived: Forum + Beitrag. Synonym: Foreneintrag. |
|
|
Term
generational housing project – مشروع سكن الأجيال |
|
Definition
- Generationenwohnprojekt (generational housing project – مشروع سكن الأجيال) → das, Pl: Generationenwohnprojekte, Nomen Singular: das Generationenwohnprojekt Noun (neuter): Means "generational housing project." Derived: Generation + Wohnprojekt. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Klick (click – نقرة) → der, Pl: Klicks, Nomen Singular: der Klick Noun (masculine): Means "click." Derived: klicken (to click). Synonym: none. |
|
|
Term
cost-effective – فعال من حيث التكلفة |
|
Definition
- kostengünstig (cost-effective – فعال من حيث التكلفة) → Adjektiv Adjective: Means "cost-effective." Related noun: die Kosten (costs). Synonym: preiswert. |
|
|
Term
|
Definition
- Privatauto (private car – سيارة خاصة) → das, Pl: Privatautos, Nomen Singular: das Privatauto Noun (neuter): Means "private car." Derived: privat + Auto. Synonym: Eigenwagen. |
|
|
Term
room temperature – درجة حرارة الغرفة |
|
Definition
- Raumtemperatur (room temperature – درجة حرارة الغرفة) → die, Pl: Raumtemperaturen, Nomen Singular: die Raumtemperatur Noun (feminine): Means "room temperature." Derived: Raum + Temperatur. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Sonnencreme (sunscreen – واقي الشمس) → die, Pl: Sonnencremes, Nomen Singular: die Sonnencreme Noun (feminine): Means "sunscreen." Derived: Sonne + Creme. Synonym: Sonnenschutz. |
|
|
Term
|
Definition
- sperren (block – يمنع) → Verb: Means "to block." Beispiel: Die gesamte Innenstadt wurde für Autos gesperrt. (The entire city center was blocked for cars.) Derived: die Sperrung (blockage). Synonym: verbieten. |
|
|
Term
|
Definition
- Wohnform (housing form – شكل السكن) → die, Pl: Wohnformen, Nomen Singular: die Wohnform Noun (feminine): Means "housing form." Derived: wohnen + Form. Synonym: Wohnart. |
|
|
Term
arrival evening – أمسية الوصول |
|
Definition
- Ankunftsabend (arrival evening – أمسية الوصول) → der, Pl: Ankunftsabende, Nomen Singular: der Ankunftsabend Noun (masculine): Means "arrival evening." Derived: Ankunft + Abend. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Aussteller/Ausstellerin (exhibitor – عارض/عارضة) → der/die, Pl: Aussteller/Ausstellerinnen, Nomen Singular: der Aussteller/die Ausstellerin Noun (masculine/feminine): Means "exhibitor." Derived: ausstellen (to exhibit). Synonym: Exhibitor/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Dienstleistung (service – خدمة) → die, Pl: Dienstleistungen, Nomen Singular: die Dienstleistung Noun (feminine): Means "service." Derived: Dienst + Leistung. Synonym: Service. |
|
|
Term
exhibition ground – أرض المعرض |
|
Definition
- Messegelände (exhibition ground – أرض المعرض) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Messegelände Noun (neuter): Means "exhibition ground," no plural. Derived: Messe + Gelände. Synonym: none. |
|
|
Term
exhibition hall – قاعة المعرض |
|
Definition
- Messehalle (exhibition hall – قاعة المعرض) → die, Pl: Messehallen, Nomen Singular: die Messehalle Noun (feminine): Means "exhibition hall." Derived: Messe + Halle. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- sagenhaft (fabulous – رائع) → Adjektiv Adjective: Means "fabulous." Related noun: die Sage (legend). Synonym: fantastisch. |
|
|
Term
|
Definition
- Snack (snack – وجبة خفيفة) → der, Pl: Snacks, Nomen Singular: der Snack Noun (masculine): Means "snack." Derived: none. Synonym: Imbiss. |
|
|
Term
|
Definition
- Werbeanzeige (advertisement – إعلان) → die, Pl: Werbeanzeigen, Nomen Singular: die Werbeanzeige Noun (feminine): Means "advertisement." Derived: Werbung + Anzeige. Synonym: Reklame. |
|
|
Term
|
Definition
- Zugang (access – وصول) → der, Pl: Zugänge, Nomen Singular: der Zugang Noun (masculine): Means "access." Beispiel: Einen Zugang zu etwas/jmd. haben (Dativ). (To have access to something/someone.) Derived: zugänglich (accessible). Synonym: Zutritt. |
|
|
Term
|
Definition
- andernfalls (otherwise – وإلا) → Adverb Adverb: Means "otherwise." Synonym: sonst. |
|
|
Term
complaint letter – رسالة شكوى |
|
Definition
- Beschwerdebrief (complaint letter – رسالة شكوى) → der, Pl: Beschwerdebriefe, Nomen Singular: der Beschwerdebrief Noun (masculine): Means "complaint letter." Derived: Beschwerde + Brief. Synonym: Reklamationsschreiben. |
|
|
Term
|
Definition
- Eindruck (impression – انطباع) → der, Pl: Eindrücke, Nomen Singular: der Eindruck Noun (masculine): Means "impression." Beispiel: Den Eindruck wecken. (To create an impression.) Derived: eindrucksvoll (impressive). Synonym: Wirkung. |
|
|
Term
|
Definition
- schildern (describe – يصف) → Verb: Means "to describe." Derived: die Schilderung (description). Synonym: beschreiben. |
|
|
Term
inappropriate – غير مناسب |
|
Definition
- unangebracht (inappropriate – غير مناسب) → Adjektiv Adjective: Means "inappropriate." Related noun: die Angebrachtheit (appropriateness, rare). Synonym: unpassend. |
|
|
Term
|
Definition
- Veranstalter/Veranstalterin (organizer – منظم/منظمة) → der/die, Pl: Veranstalter/Veranstalterinnen, Nomen Singular: der Veranstalter/die Veranstalterin Noun (masculine/feminine): Means "organizer." Derived: veranstalten (to organize). Synonym: Ausrichter/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Theaterstück (theater play – مسرحية) → das, Pl: Theaterstücke, Nomen Singular: das Theaterstück Noun (neuter): Means "theater play." Derived: Theater + Stück. Synonym: Schauspiel. |
|
|
Term
|
Definition
- Angriff (attack – هجوم) → der, Pl: Angriffe, Nomen Singular: der Angriff Noun (masculine): Means "attack." Derived: angreifen (to attack). Synonym: Überfall. |
|
|
Term
|
Definition
- anormal (abnormal – غير طبيعي) → Adjektiv Adjective: Means "abnormal." Related noun: die Anomalie (anomaly). Synonym: unnormal. |
|
|
Term
|
Definition
- attackieren (attack – يهاجم) → Verb: Means "to attack." Derived: der Angriff (attack). Synonym: angreifen. |
|
|
Term
|
Definition
- auslöschen (extinguish – يطفئ) → Verb: Means "to extinguish." Derived: die Auslöschung (extinction). Synonym: löschen. |
|
|
Term
|
Definition
- befürworten (advocate – يدعم) → Verb: Means "to advocate." Derived: die Befürwortung (advocacy). Synonym: unterstützen. |
|
|
Term
|
Definition
- begeben (embark – يشرع) → begibt sich · begab sich · hat sich begeben Verb: Means "to embark." Beispiel: Sich auf eine Expedition begeben (Akkusativ). (To embark on an expedition.) Derived: die Begebung (embarkation, rare). Synonym: aufbrechen. |
|
|
Term
|
Definition
- beschäftigen (occupy – يشغل) → Verb: Means "to occupy." Beispiel: Der Prozess beschäftigt die ganze Nation. (The process occupies the entire nation.) Derived: die Beschäftigung (occupation). Synonym: einnehmen. |
|
|
Term
|
Definition
- Blutwert (blood value – قيمة الدم) → der, Pl: Blutwerte, Nomen Singular: der Blutwert Noun (masculine): Means "blood value." Derived: Blut + Wert. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- erkennbar (recognizable – ملحوظ) → Adjektiv Adjective: Means "recognizable." Related noun: die Erkennung (recognition). Synonym: sichtbar. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
- Fischer/Fischerin (fisher – صياد/صيادة) → der/die, Pl: Fischer/Fischerinnen, Nomen Singular: der Fischer/die Fischerin Noun (masculine/feminine): Means "fisher." Derived: fischen (to fish). Synonym: Angler/in. |
|
|
Term
research team – فريق البحث |
|
Definition
- Forschungsteam (research team – فريق البحث) → das, Pl: Forschungsteams, Nomen Singular: das Forschungsteam Noun (neuter): Means "research team." Derived: Forschung + Team. Synonym: Wissenschaftsteam. |
|
|
Term
get out of control – يفقد السيطرة |
|
Definition
- geraten (get out of control – يفقد السيطرة) → gerät · geriet · ist geraten Verb: Means "to get out of control." Beispiel: Außer Kontrolle geraten. (To get out of control.) Derived: die Geratenheit (state of being out of control, rare). Synonym: entgleisen. |
|
|
Term
|
Definition
- Hai (shark – سمكة قرش) → der, Pl: Haie, Nomen Singular: der Hai Noun (masculine): Means "shark." Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
main topic – الموضوع الرئيسي |
|
Definition
- Hauptthema (main topic – الموضوع الرئيسي) → das, Pl: Hauptthemen, Nomen Singular: das Hauptthema Noun (neuter): Means "main topic." Derived: Haupt + Thema. Synonym: Kernthema. |
|
|
Term
immune system – الجهاز المناعي |
|
Definition
- Immunsystem (immune system – الجهاز المناعي) → das, Pl: Immunsysteme, Nomen Singular: das Immunsystem Noun (neuter): Means "immune system." Derived: immun (immune). Synonym: Abwehrsystem. |
|
|
Term
|
Definition
- kentern (capsize – ينقلب) → Verb: Means "to capsize." Derived: die Kenterung (capsizing). Synonym: umkippen. |
|
|
Term
lose one's life – يفقد حياته |
|
Definition
- kommen (lose one's life – يفقد حياته) → kommt · kam · ist gekommen Verb: Means "to come," used in the phrase "ums Leben kommen." Beispiel: Ums Leben kommen. (To lose one’s life.) Derived: das Kommen (coming, rare). Synonym: sterben (in this context). |
|
|
Term
|
Definition
- Leben (life – حياة) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Leben Noun (neuter): Means "life," no plural. Beispiel: Ums Leben kommen. (To lose one’s life.) Derived: lebendig (alive). Synonym: Existenz. |
|
|
Term
|
Definition
- manipulieren (manipulate – يتلاعب) → Verb: Means "to manipulate." Derived: die Manipulation (manipulation). Synonym: beeinflussen. |
|
|
Term
|
Definition
- Meerestiefe (sea depth – عمق البحر) → die, Pl: Meerestiefen, Nomen Singular: die Meerestiefe Noun (feminine): Means "sea depth." Derived: Meer + Tiefe. Synonym: Ozeantiefe. |
|
|
Term
marine animal – حيوان بحري |
|
Definition
- Meerestier (marine animal – حيوان بحري) → das, Pl: Meerestiere, Nomen Singular: das Meerestier Noun (neuter): Means "marine animal." Derived: Meer + Tier. Synonym: Seetier. |
|
|
Term
|
Definition
- Nation (nation – أمة) → die, Pl: Nationen, Nomen Singular: die Nation Noun (feminine): Means "nation." Derived: national (national). Synonym: Volk. |
|
|
Term
upper arm – الذراع العلوي |
|
Definition
- Oberarm (upper arm – الذراع العلوي) → der, Pl: Oberarme, Nomen Singular: der Oberarm Noun (masculine): Means "upper arm." Derived: ober + Arm. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Qualle (jellyfish – قنديل البحر) → die, Pl: Quallen, Nomen Singular: die Qualle Noun (feminine): Means "jellyfish." Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Rauchen (smoking – التدخين) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Rauchen Noun (neuter): Means "smoking," no plural. Derived: rauchen (to smoke). Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Schwarm (swarm – سرب) → der, Pl: Schwärme, Nomen Singular: der Schwarm Noun (masculine): Means "swarm." Derived: schwärmen (to swarm). Synonym: Gruppe. |
|
|
Term
|
Definition
- Schwimmer/Schwimmerin (swimmer – سباح/سباحة) → der/die, Pl: Schwimmer/Schwimmerinnen, Nomen Singular: der Schwimmer/die Schwimmerin Noun (masculine/feminine): Means "swimmer." Derived: schwimmen (to swim). Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- sowieso (anyway – على أي حال) → Adverb Adverb: Means "anyway." Synonym: ohnehin. |
|
|
Term
sports regimen – نظام رياضي |
|
Definition
- Sportpensum (sports regimen – نظام رياضي) → das, Pl: Sportpensen, Nomen Singular: das Sportpensum Noun (neuter): Means "sports regimen." Derived: Sport + Pensum. Synonym: Sportprogramm. |
|
|
Term
|
Definition
- umbringen (kill – يقتل) → bringt um · brachte um · hat umgebracht Verb: Means "to kill." Derived: die Umbringung (killing, rare). Synonym: töten. |
|
|
Term
|
Definition
- Verbrechen (crime – جريمة) → das, Pl: none, Nomen Singular: das Verbrechen Noun (neuter): Means "crime," no plural. Derived: verbrecherisch (criminal). Synonym: Straftat. |
|
|
Term
speak before – يتحدث أمام |
|
Definition
- vorsprechen (speak before – يتحدث أمام) → spricht vor · sprach vor · hat vorgesprochen Verb: Means "to speak before." Beispiel: Vor Gericht vorsprechen. (To speak before the court.) Derived: die Vorsprechung (audition, rare). Synonym: vortragen. |
|
|
Term
meet again – يلتقي مجددًا |
|
Definition
- wiedertreffen (meet again – يلتقي مجددًا) → trifft wieder · traf wieder · hat wiedergetroffen Verb: Means "to meet again." Derived: das Wiedertreffen (reunion). Synonym: erneut begegnen. |
|
|
Term
|
Definition
- zustande kommen (come about – يتحقق) → kommt zustande · kam zustande · ist zustande gekommen Verb: Means "to come about." Derived: das Zustandekommen (realization, rare). Synonym: entstehen. |
|
|
Term
|
Definition
- Zwischenfall (incident – حادثة) → der, Pl: Zwischenfälle, Nomen Singular: der Zwischenfall Noun (masculine): Means "incident." Derived: zwischen + Fall. Synonym: Vorfall. |
|
|
Term
|
Definition
- Porträt (portrait – صورة شخصية) → das, Pl: Porträts, Nomen Singular: das Porträt Noun (neuter): Means "portrait." Derived: porträtieren (to portray). Synonym: Bildnis. |
|
|
Term
|
Definition
- Akademie (academy – أكاديمية) → die, Pl: Akademien, Nomen Singular: die Akademie Noun (feminine): Means "academy." Derived: akademisch (academic). Synonym: Institut. |
|
|
Term
|
Definition
- anmelden (register – يسجل) → Verb: Means "to register." Beispiel: Zum Patent anmelden. (To register for a patent.) Derived: die Anmeldung (registration). Synonym: registrieren. |
|
|
Term
astronomer – عالم فلك/عالمة فلك |
|
Definition
- Astronom/Astronomin (astronomer – عالم فلك/عالمة فلك) → der/die, Pl: Astronomen/Astronominnen, Nomen Singular: der Astronom/die Astronomin Noun (masculine/feminine): Means "astronomer." Derived: Astronomie (astronomy). Synonym: Sternforscher/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Bedürfnis (need – حاجة) → das, Pl: Bedürfnisse, Nomen Singular: das Bedürfnis Noun (neuter): Means "need." Beispiel: Nach etwas Bedürfnis (Dativ). (Need for something.) Derived: bedürftig (needy). Synonym: Anforderung. |
|
|
Term
|
Definition
- Begabung (talent – موهبة) → die, Pl: Begabungen, Nomen Singular: die Begabung Noun (feminine): Means "talent." Derived: begabt (talented). Synonym: Talent. |
|
|
Term
|
Definition
- benennen (name – يسمي) → Verb: Means "to name." Derived: die Benennung (naming). Synonym: nennen. |
|
|
Term
|
Definition
- eingehen (enter – يدخل) → geht ein · ging ein · ist eingegangen Verb: Means "to enter." Beispiel: In die Geschichte eingehen. (To enter history.) Derived: die Eingehung (entry, rare). Synonym: eintreten. |
|
|
Term
glazier apprenticeship – تدريب الزجاج |
|
Definition
- Glaserlehre (glazier apprenticeship – تدريب الزجاج) → die, Pl: Glaserlehren, Nomen Singular: die Glaserlehre Noun (feminine): Means "glazier apprenticeship." Derived: Glaser + Lehre. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Innovation (innovation – ابتكار) → die, Pl: Innovationen, Nomen Singular: die Innovation Noun (feminine): Means "innovation." Derived: innovativ (innovative). Synonym: Neuerung. |
|
|
Term
|
Definition
- Lungenkrankheit (lung disease – مرض الرئة) → die, Pl: Lungenkrankheiten, Nomen Singular: die Lungenkrankheit Noun (feminine): Means "lung disease." Derived: Lunge + Krankheit. Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- mechanisch (mechanical – ميكانيكي) → Adjektiv Adjective: Means "mechanical." Related noun: die Mechanik (mechanics). Synonym: technisch. |
|
|
Term
|
Definition
- Mitinhaber/Mitinhaberin (co-owner – شريك/شريكة) → der/die, Pl: Mitinhaber/Mitinhaberinnen, Nomen Singular: der Mitinhaber/die Mitinhaberin Noun (masculine/feminine): Means "co-owner." Derived: mit + Inhaber. Synonym: Teilhaber/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Mobilität (mobility – التنقل) → die, Pl: none, Nomen Singular: die Mobilität Noun (feminine): Means "mobility," no plural. Derived: mobil (mobile). Synonym: Beweglichkeit. |
|
|
Term
optician – أخصائي بصريات/أخصائية بصريات |
|
Definition
- Optiker/Optikerin (optician – أخصائي بصريات/أخصائية بصريات) → der/die, Pl: Optiker/Optikerinnen, Nomen Singular: der Optiker/die Optikerin Noun (masculine/feminine): Means "optician." Derived: Optik (optics). Synonym: Augenoptiker/in. |
|
|
Term
|
Definition
- Patent (patent – براءة اختراع) → das, Pl: Patente, Nomen Singular: das Patent Noun (neuter): Means "patent." Beispiel: Zum Patent anmelden. (To register for a patent.) Derived: patentieren (to patent). Synonym: none. |
|
|
Term
|
Definition
- Professur (professorship – أستاذية) → die, Pl: Professuren, Nomen Singular: die Professur Noun (feminine): Means "professorship." Derived: Professor (professor). Synonym: Lehrstuhl. |
|
|
Term
|
Definition
- überaus (extremely – للغاية) → Adverb Adverb: Means "extremely." Synonym: äußerst. |
|
|
Term
environmentally friendly – صديق للبيئة |
|
Definition
- umweltverträglich (environmentally friendly – صديق للبيئة) → Adjektiv Adjective: Means "environmentally friendly." Related noun: die Umwelt (environment). Synonym: umweltfreundlich. |
|
|
Term
|
Definition
- Verhältnis (circumstance – ظرف) → das, Pl: Verhältnisse, Nomen Singular: das Verhältnis Noun (neuter): Means "circumstance." Beispiel: Aus einfachen Verhältnissen stammen. (To come from humble circumstances.) Derived: verhältnismäßig (proportionate). Synonym: Umstand. |
|
|
Term
|
Definition
- Vormund (guardian – وصي) → der, Pl: Vormunde, Nomen Singular: der Vormund Noun (masculine): Means "guardian." Derived: vormundschaftlich (guardian-related). Synonym: Betreuer. |
|
|
Term
|
Definition
- Waise/Waise (orphan – يتيم/يتيمة) → der/die, Pl: Waisen, Nomen Singular: der Waise/die Waise Noun (masculine/feminine): Means "orphan." Derived: none. Synonym: none. |
|
|
Term
forward-looking – موجه نحو المستقبل |
|
Definition
- zukunftsweisend (forward-looking – موجه نحو المستقبل) → Adjektiv Adjective: Means "forward-looking." Related noun: die Zukunft (future). Synonym: zukunftorientiert. |
|
|
Term
|
Definition
- angesichts (in view of – في ضوء) → Präposition Preposition: Means "in view of." Preposition: angesichts (Genitiv). Synonym: aufgrund. |
|
|
Term
on the occasion of – بمناسبة |
|
Definition
- anlässlich (on the occasion of – بمناسبة) → Präposition Preposition: Means "on the occasion of." Preposition: anlässlich (Genitiv). Synonym: aus Anlass. |
|
|
Term
training opportunity – فرصة التدريب |
|
Definition
- Ausbildungsmöglichkeit (training opportunity – فرصة التدريب) → die, Pl: Ausbildungsmöglichkeiten, Nomen Singular: die Ausbildungsmöglichkeit Noun (feminine): Means "training opportunity." Derived: Ausbildung + Möglichkeit. Synonym: Lehrstelle. |
|
|
Term
|
Definition
- ausprobieren (try out – يجرب) → Verb: Means "to try out." Derived: die Ausprobierung (trying out, rare). Synonym: testen. |
|
|