Shared Flashcard Set

Details

Kapitel 10
Ein Blick in die Zukunft
207
Language - German
Intermediate
07/22/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
radio play – مسرحية إذاعية
Definition

- Hörspiel (radio play – مسرحية إذاعية) → das, Pl: Hörspiele, Nomen
Singular: das Hörspiel
Noun (neuter): Means "radio play."
Derived: hören + Spiel.
Synonym: Radiostück.

Term
warm up – يسخن
Definition

- aufwärmen (warm up – يسخن) → Verb: Means "to warm up."
Derived: die Aufwärmung (warming up).
Synonym: erwärmen.

Term
carry out – ينفذ
Definition

- ausführen (carry out – ينفذ) → Verb: Means "to carry out."
Beispiel: Eine Tätigkeit ausführen. (To carry out a task.)
Derived: die Ausführung (execution).
Synonym: durchführen.

Term
clear out – يفرغ
Definition

- ausräumen (clear out – يفرغ) → Verb: Means "to clear out."
Beispiel: Die Spülmaschine ein- und ausräumen. (To load and clear out the dishwasher.)
Derived: die Ausräumung (clearing out, rare).
Synonym: leeren.

Term
driver – سائق/سائقة
Definition

- Autofahrer/Autofahrerin (driver – سائق/سائقة) → der/die, Pl: Autofahrer/Autofahrerinnen, Nomen
Singular: der Autofahrer/die Autofahrerin
Noun (masculine/feminine): Means "driver."
Derived: Auto + Fahrer.
Synonym: Fahrer/in.

Term
industry – صناعة
Definition

- Branche (industry – صناعة) → die, Pl: Branchen, Nomen
Singular: die Branche
Noun (feminine): Means "industry."
Derived: none.
Synonym: Sektor.

Term
plausible – معقول
Definition

- einleuchtend (plausible – معقول) → Adjektiv
Adjective: Means "plausible."
Related noun: die Einsicht (insight).
Synonym: nachvollziehbar.

Term
load – يعبئ
Definition

- einräumen (load – يعبئ) → Verb: Means "to load."
Beispiel: Die Spülmaschine einräumen. (To load the dishwasher.)
Derived: die Einräumung (loading, rare).
Synonym: beladen.

Term
empathy – تعاطف
Definition

- Empathie (empathy – تعاطف) → die, Pl: Empathien, Nomen
Singular: die Empathie
Noun (feminine): Means "empathy."
Derived: empathisch (empathic).
Synonym: Mitgefühl.

Term
interact – يتفاعل
Definition

- interagieren (interact – يتفاعل) → Verb: Means "to interact."
Beispiel: Mit etwas interagieren (Dativ). (To interact with something.)
Derived: die Interaktion (interaction).
Preposition: mit (Dativ).
Synonym: kommunizieren.

Term
hospital stay – إقامة في المستشفى
Definition

- Krankenhausaufenthalt (hospital stay – إقامة في المستشفى) → der, Pl: Krankenhausaufenthalte, Nomen
Singular: der Krankenhausaufenthalt
Noun (masculine): Means "hospital stay."
Derived: Krankenhaus + Aufenthalt.
Synonym: Klinikaufenthalt.

Term
human life – حياة إنسانية
Definition

- Menschenleben (human life – حياة إنسانية) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Menschenleben
Noun (neuter): Means "human life," no plural.
Derived: Mensch + Leben.
Synonym: none.

Term
classmate – زميل دراسة/زميلة دراسة
Definition

- Mitschüler/Mitschülerin (classmate – زميل دراسة/زميلة دراسة) → der/die, Pl: Mitschüler/Mitschülerinnen, Nomen
Singular: der Mitschüler/die Mitschülerin
Noun (masculine/feminine): Means "classmate."
Derived: mit + Schüler.
Synonym: Kommilitone/in.

Term
emergency call – مكالمة طوارئ
Definition

- Notruf (emergency call – مكالمة طوارئ) → der, Pl: Notrufe, Nomen
Singular: der Notruf
Noun (masculine): Means "emergency call."
Derived: Not + Ruf.
Synonym: Notfallnummer.

Term
reaction time – زمن الاستجابة
Definition

- Reaktionszeit (reaction time – زمن الاستجابة) → die, Pl: Reaktionszeiten, Nomen
Singular: die Reaktionszeit
Noun (feminine): Means "reaction time."
Derived: Reaktion + Zeit.
Synonym: Antwortzeit.

Term
technology company – شركة تكنولوجيا
Definition

- Technikkonzern (technology company – شركة تكنولوجيا) → der, Pl: Technikkonzerne, Nomen
Singular: der Technikkonzern
Noun (masculine): Means "technology company."
Derived: Technik + Konzern.
Synonym: Technologiefirma.

Term
technology – تكنولوجيا
Definition

- Technologie (technology – تكنولوجيا) → die, Pl: Technologien, Nomen
Singular: die Technologie
Noun (feminine): Means "technology."
Derived: technologisch (technological).
Synonym: Technik.

Term
persuasiveness – قوة الإقناع
Definition

- Überzeugungskraft (persuasiveness – قوة الإقناع) → die, Pl: Überzeugungskräfte, Nomen
Singular: die Überzeugungskraft
Noun (feminine): Means "persuasiveness."
Derived: überzeugen + Kraft.
Synonym: Überredungskunst.

Term
negotiation skill – مهارة التفاوض
Definition

- Verhandlungsgeschick (negotiation skill – مهارة التفاوض) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Verhandlungsgeschick
Noun (neuter): Means "negotiation skill," no plural.
Derived: Verhandlung + Geschick.
Synonym: Verhandlungstalent.

Term
increasingly – بشكل متزايد
Definition

- vermehrt (increasingly – بشكل متزايد) → Adverb
Adverb: Means "increasingly."
Related noun: die Vermehrung (increase).
Synonym: zunehmend.

Term
fall away – يزول
Definition

- wegfallen (fall away – يزول) → fällt weg · fiel weg · ist weggefallen
Verb: Means "to fall away."
Derived: none.
Synonym: entfallen.

Term
deployment possibility – إمكانية الاستخدام
Definition

- Einsatzmöglichkeit (deployment possibility – إمكانية الاستخدام) → die, Pl: Einsatzmöglichkeiten, Nomen
Singular: die Einsatzmöglichkeit
Noun (feminine): Means "deployment possibility."
Derived: Einsatz + Möglichkeit.
Synonym: Verwendungsmöglichkeit.

Term
robot type – نوع الروبوت
Definition

- Robotertyp (robot type – نوع الروبوت) → der, Pl: Robotertypen, Nomen
Singular: der Robotertyp
Noun (masculine): Means "robot type."
Derived: Roboter + Typ.
Synonym: Robotermodell.

Term
main plot – الحبكة الرئيسية
Definition

- Haupthandlung (main plot – الحبكة الرئيسية) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Haupthandlung
Noun (feminine): Means "main plot," no plural.
Derived: Haupt + Handlung.
Synonym: Haupthandlungsstrang.

Term
defect – عيب
Definition

- Defekt (defect – عيب) → der, Pl: Defekte, Nomen
Singular: der Defekt
Noun (masculine): Means "defect."
Derived: defekt (defective, adj.).
Synonym: Fehler.

Term
independent – مستقل
Definition

- eigenständig (independent – مستقل) → Adjektiv
Adjective: Means "independent."
Related noun: die Eigenständigkeit (independence).
Synonym: selbstständig.

Term
market – سوق
Definition

- Markt (market – سوق) → der, Pl: Märkte, Nomen
Singular: der Markt
Noun (masculine): Means "market."
Beispiel: Auf den Markt kommen. (To come onto the market.)
Derived: marktwirtschaftlich (market-based).
Synonym: Handelsplatz.

Term
diagnosis – تشخيص
Definition

- Diagnose (diagnosis – تشخيص) → die, Pl: Diagnosen, Nomen
Singular: die Diagnose
Noun (feminine): Means "diagnosis."
Derived: diagnostizieren (to diagnose).
Synonym: Befund.

Term
diagnose – يشخص
Definition

- diagnostizieren (diagnose – يشخص) → Verb: Means "to diagnose."
Derived: die Diagnose (diagnosis).
Synonym: feststellen.

Term
body temperature – درجة حرارة الجسم
Definition

- Körpertemperatur (body temperature – درجة حرارة الجسم) → die, Pl: Körpertemperaturen, Nomen
Singular: die Körpertemperatur
Noun (feminine): Means "body temperature."
Derived: Körper + Temperatur.
Synonym: none.

Term
pulse – نبض
Definition

- Puls (pulse – نبض) → der, Pl: Pulse, Nomen
Singular: der Puls
Noun (masculine): Means "pulse."
Derived: pulsieren (to pulsate).
Synonym: Pulsschlag.

Term
value – قيمة
Definition

- Wert (value – قيمة) → der, Pl: Werte, Nomen
Singular: der Wert
Noun (masculine): Means "value."
Beispiel: Das Thermometer zeigt einen hohen Wert an. (The thermometer shows a high value.)
Derived: wertvoll (valuable).
Synonym: Bedeutung.

Term
app – تطبيق
Definition

- App (app – تطبيق) → die, Pl: Apps, Nomen
Singular: die App
Noun (feminine): Means "app."
Derived: none.
Synonym: Anwendung.

Term
check – يفحص
Definition

- checken (check – يفحص) → Verb: Means "to check."
Derived: die Überprüfung (check).
Synonym: prüfen.

Term
digitalization – الرقمنة
Definition

- Digitalisierung (digitalization – الرقمنة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Digitalisierung
Noun (feminine): Means "digitalization," no plural.
Derived: digital (digital).
Synonym: Digitalisierung.

Term
fever thermometer – ميزان حرارة
Definition

- Fieberthermometer (fever thermometer – ميزان حرارة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Fieberthermometer
Noun (neuter): Means "fever thermometer," no plural.
Derived: Fieber + Thermometer.
Synonym: none.

Term
business model – نموذج الأعمال
Definition

- Geschäftsmodell (business model – نموذج الأعمال) → das, Pl: Geschäftsmodelle, Nomen
Singular: das Geschäftsmodell
Noun (neuter): Means "business model."
Derived: Geschäft + Modell.
Synonym: none.

Term
lag behind – يتأخر
Definition

- hinterherhinken (lag behind – يتأخر) → hinkt hinterher · hinkte hinterher · ist hinterhergehinkt
Verb: Means "to lag behind."
Beispiel: Viele Unternehmen hinken der Digitalisierung hinterher. (Many companies lag behind digitalization.)
Derived: none.
Synonym: zurückbleiben.

Term
body height – طول الجسم
Definition

- Körpergröße (body height – طول الجسم) → die, Pl: Körpergrößen, Nomen
Singular: die Körpergröße
Noun (feminine): Means "body height."
Derived: Körper + Größe.
Synonym: none.

Term
optimize – يحسن
Definition

- optimieren (optimize – يحسن) → Verb: Means "to optimize."
Derived: die Optimierung (optimization).
Synonym: verbessern.

Term
understate – يقلل
Definition

- untertreiben (understate – يقلل) → untertreibt · untertrieb · hat untertrieben
Verb: Means "to understate."
Derived: die Untertreibung (understatement).
Synonym: herunterspielen.

Term
measure – يقيس
Definition

- vermessen (measure – يقيس) → vermisst · vermaß · hat vermessen
Verb: Means "to measure."
Derived: die Vermessung (measurement).
Synonym: messen.

Term
doctor shortage – نقص الأطباء
Definition

- Ärztemangel (doctor shortage – نقص الأطباء) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Ärztemangel
Noun (masculine): Means "doctor shortage," no plural.
Derived: Arzt + Mangel.
Synonym: none.

Term
cover – يغطي
Definition

- aufkommen (cover – يغطي) → kommt auf · kam auf · ist aufgekommen
Verb: Means "to cover."
Beispiel: Für Kosten aufkommen. (To cover costs.)
Derived: die Aufkommen (emergence, rare).
Synonym: übernehmen.

Term
evaluate – يقيم
Definition

- auswerten (evaluate – يقيم) → Verb: Means "to evaluate."
Derived: die Auswertung (evaluation).
Synonym: analysieren.

Term
industry association – اتحاد الصناعة
Definition

- Branchenverband (industry association – اتحاد الصناعة) → der, Pl: Branchenverbände, Nomen
Singular: der Branchenverband
Noun (masculine): Means "industry association."
Derived: Branche + Verband.
Synonym: Fachverband.

Term
chest – صدر
Definition

- Brustkorb (chest – صدر) → der, Pl: Brustkörbe, Nomen
Singular: der Brustkorb
Noun (masculine): Means "chest."
Derived: Brust + Korb.
Synonym: Thorax.

Term
bundle – يجمع
Definition

- bündeln (bundle – يجمع) → Verb: Means "to bundle."
Derived: das Bündel (bundle).
Synonym: zusammenfassen.

Term
chip – رقاقة
Definition

- Chip (chip – رقاقة) → der, Pl: Chips, Nomen
Singular: der Chip
Noun (masculine): Means "chip."
Derived: none.
Synonym: Mikrochip.

Term
thumb – إبهام
Definition

- Daumen (thumb – إبهام) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Daumen
Noun (masculine): Means "thumb," no plural.
Derived: none.
Synonym: none.

Term
diameter – قطر
Definition

- Durchmesser (diameter – قطر) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Durchmesser
Noun (masculine): Means "diameter," no plural.
Derived: durch + messen.
Synonym: none.

Term
inhale – يستنشق
Definition

- einatmen (inhale – يستنشق) → Verb: Means "to inhale."
Derived: die Einatmung (inhalation).
Synonym: atmen.

Term
implant – يزرع
Definition

- einpflanzen (implant – يزرع) → Verb: Means "to implant."
Derived: die Einpflanzung (implantation).
Synonym: implantieren.

Term
adjust – يعدل
Definition

- einstellen (adjust – يعدل) → Verb: Means "to adjust."
Beispiel: Jmd. auf Medikamente einstellen. (To adjust someone to medications.)
Derived: die Einstellung (adjustment).
Synonym: anpassen.

Term
inventiveness – الإبداع
Definition

- Erfindungsreichtum (inventiveness – الإبداع) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Erfindungsreichtum
Noun (masculine): Means "inventiveness," no plural.
Derived: erfinden + Reichtum.
Synonym: Kreativität.

Term
reachable – يمكن الوصول إليه
Definition

- erreichbar (reachable – يمكن الوصول إليه) → Adjektiv
Adjective: Means "reachable."
Beispiel: Für etwas erreichbar (Akkusativ). (Reachable for something.)
Related noun: die Erreichbarkeit (reachability).
Synonym: zugänglich.

Term
health device – جهاز صحي
Definition

- Gesundheitsgerät (health device – جهاز صحي) → das, Pl: Gesundheitsgeräte, Nomen
Singular: das Gesundheitsgerät
Noun (neuter): Means "health device."
Beispiel: Mobile Gesundheitsgeräte. (Mobile health devices.)
Derived: Gesundheit + Gerät.
Synonym: Medizingerät.

Term
boundary – حدود
Definition

- Grenze (boundary – حدود) → die, Pl: Grenzen, Nomen
Singular: die Grenze
Noun (feminine): Means "boundary."
Beispiel: Jmd. Grenzen setzen. (To set boundaries for someone.)
Derived: grenzen (to border).
Synonym: Begrenzung.

Term
family doctor – طبيب العائلة
Definition

- Hausarzt (family doctor – طبيب العائلة) → der, Pl: Hausärzte, Nomen
Singular: der Hausarzt
Noun (masculine): Means "family doctor."
Derived: Haus + Arzt.
Synonym: Allgemeinmediziner.

Term
lift – يرتفع
Definition

- heben (lift – يرتفع) → hebt · hob · hat gehoben
Verb: Means "to lift."
Beispiel: Der Brustkorb hebt sich beim Atmen. (The chest lifts during breathing.)
Derived: die Hebung (lifting).
Synonym: anheben.

Term
pocket – جيب
Definition

- Hosentasche (pocket – جيب) → die, Pl: Hosentaschen, Nomen
Singular: die Hosentasche
Noun (feminine): Means "pocket."
Derived: Hose + Tasche.
Synonym: Tasche.

Term
contact lens – عدسة لاصقة
Definition

- Kontaktlinse (contact lens – عدسة لاصقة) → die, Pl: Kontaktlinsen, Nomen
Singular: die Kontaktlinse
Noun (feminine): Means "contact lens."
Derived: Kontakt + Linse.
Synonym: none.

Term
body data – بيانات الجسم
Definition

- Körperdaten (body data – بيانات الجسم) → die, Pl: only plural, Nomen
Plural: die Körperdaten
Noun (feminine): Means "body data," only used in plural.
Derived: Körper + Daten.
Synonym: none.

Term
medical record – سجل طبي
Definition

- Krankenakte (medical record – سجل طبي) → die, Pl: Krankenakten, Nomen
Singular: die Krankenakte
Noun (feminine): Means "medical record."
Derived: Kranken + Akte.
Synonym: Patientenakte.

Term
health insurance – تأمين صحي
Definition

- Krankenkasse (health insurance – تأمين صحي) → die, Pl: Krankenkassen, Nomen
Singular: die Krankenkasse
Noun (feminine): Means "health insurance."
Derived: Kranken + Kasse.
Synonym: none.

Term
empty – يفرغ
Definition

- leeren (empty – يفرغ) → Verb: Means "to empty."
Derived: die Leerung (emptying).
Synonym: ausräumen.

Term
light sensor – مستشعر الضوء
Definition

- Lichtsensor (light sensor – مستشعر الضوء) → der, Pl: Lichtsensoren, Nomen
Singular: der Lichtsensor
Noun (masculine): Means "light sensor."
Derived: Licht + Sensor.
Synonym: none.

Term
alleviate – يخفف
Definition

- lindern (alleviate – يخفف) → Verb: Means "to alleviate."
Derived: die Linderung (alleviation).
Synonym: mildern.

Term
market research firm – شركة أبحاث السوق
Definition

- Marktforschungsfirma (market research firm – شركة أبحاث السوق) → die, Pl: Marktforschungsfirmen, Nomen
Singular: die Marktforschungsfirma
Noun (feminine): Means "market research firm."
Derived: Marktforschung + Firma.
Synonym: none.

Term
measuring device – جهاز قياس
Definition

- Messgerät (measuring device – جهاز قياس) → das, Pl: Messgeräte, Nomen
Singular: das Messgerät
Noun (neuter): Means "measuring device."
Derived: messen + Gerät.
Synonym: Messinstrument.

Term
plate – لوحة
Definition

- Platte (plate – لوحة) → die, Pl: Platten, Nomen
Singular: die Platte
Noun (feminine): Means "plate."
Derived: none.
Synonym: Scheibe.

Term
cleaning habit – عادة التنظيف
Definition

- Putzgewohnheit (cleaning habit – عادة التنظيف) → die, Pl: Putzgewohnheiten, Nomen
Singular: die Putzgewohnheit
Noun (feminine): Means "cleaning habit."
Derived: putzen + Gewohnheit.
Synonym: Reinigungsgewohnheit.

Term
rapid – سريع
Definition

- rasant (rapid – سريع) → Adjektiv
Adjective: Means "rapid."
Related noun: die Rasanz (rapidity, rare).
Synonym: schnell.

Term
oxygen – أكسجين
Definition

- Sauerstoff (oxygen – أكسجين) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der Sauerstoff
Noun (masculine): Means "oxygen," no plural.
Derived: none.
Synonym: none.

Term
oxygen content – نسبة الأكسجين
Definition

- Sauerstoffanteil (oxygen content – نسبة الأكسجين) → der, Pl: Sauerstoffanteile, Nomen
Singular: der Sauerstoffanteil
Noun (masculine): Means "oxygen content."
Derived: Sauerstoff + Anteil.
Synonym: none.

Term
set – يضع
Definition

- setzen (set – يضع) → Verb: Means "to set."
Beispiel: Jmd. Grenzen setzen. (To set boundaries for someone.)
Derived: die Setzung (setting, rare).
Synonym: stellen.

Term
simple – بسيط
Definition

- simpel (simple – بسيط) → Adjektiv
Adjective: Means "simple."
Related noun: die Einfachheit (simplicity).
Synonym: einfach.

Term
resist – يقاوم
Definition

- sträuben (resist – يقاوم) → Verb: Means "to resist."
Beispiel: Sich gegen etwas sträuben (Akkusativ). (To resist something.)
Derived: die Sträubung (resistance, rare).
Preposition: gegen (Akkusativ).
Synonym: widersetzen.

Term
telemedicine – الطب عن بعد
Definition

- Telemedizin (telemedicine – الطب عن بعد) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Telemedizin
Noun (feminine): Means "telemedicine," no plural.
Derived: Tele + Medizin.
Synonym: none.

Term
tear fluid – سائل الدموع
Definition

- Tränenflüssigkeit (tear fluid – سائل الدموع) → die, Pl: Tränenflüssigkeiten, Nomen
Singular: die Tränenflüssigkeit
Noun (feminine): Means "tear fluid."
Derived: Tränen + Flüssigkeit.
Synonym: none.

Term
controversial – مثير للجدل
Definition

- umstritten (controversial – مثير للجدل) → Adjektiv
Adjective: Means "controversial."
Related noun: der Streit (dispute).
Synonym: kontrovers.

Term
procedure – إجراء
Definition

- Verfahren (procedure – إجراء) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Verfahren
Noun (neuter): Means "procedure," no plural.
Derived: verfahren (to proceed).
Synonym: Methode.

Term
waiting room – غرفة الانتظار
Definition

- Wartezimmer (waiting room – غرفة الانتظار) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Wartezimmer
Noun (neuter): Means "waiting room," no plural.
Derived: warten + Zimmer.
Synonym: none.

Term
diaper – حفاضة
Definition

- Windel (diaper – حفاضة) → die, Pl: Windeln, Nomen
Singular: die Windel
Noun (feminine): Means "diaper."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
innovation – ابتكار
Definition

- Neuerung (innovation – ابتكار) → die, Pl: Neuerungen, Nomen
Singular: die Neuerung
Noun (feminine): Means "innovation."
Derived: neu (new).
Synonym: Innovation.

Term
consultant – مستشار/مستشارة
Definition

- Berater/Beraterin (consultant – مستشار/مستشارة) → der/die, Pl: Berater/Beraterinnen, Nomen
Singular: der Berater/die Beraterin
Noun (masculine/feminine): Means "consultant."
Derived: beraten (to advise).
Synonym: Berater/in.

Term
career aspiration – طموح مهني
Definition

- Berufswunsch (career aspiration – طموح مهني) → der, Pl: Berufswünsche, Nomen
Singular: der Berufswunsch
Noun (masculine): Means "career aspiration."
Derived: Beruf + Wunsch.
Synonym: Karrierewunsch.

Term
IT sector – قطاع تكنولوجيا المعلومات
Definition

- IT-Bereich (IT sector – قطاع تكنولوجيا المعلومات) → der, Pl: none, Nomen
Singular: der IT-Bereich
Noun (masculine): Means "IT sector," no plural.
Derived: IT + Bereich.
Synonym: IT-Branche.

Term
moderator – مقدم برامج/مقدمة برامج
Definition

- Moderator/Moderatorin (moderator – مقدم برامج/مقدمة برامج) → der/die, Pl: Moderatoren/Moderatorinnen, Nomen
Singular: der Moderator/die Moderatorin
Noun (masculine/feminine): Means "moderator."
Derived: moderieren (to moderate).
Synonym: Präsentator/in.

Term
program announcement – إعلان البرنامج
Definition

- Programmankündigung (program announcement – إعلان البرنامج) → die, Pl: Programmankündigungen, Nomen
Singular: die Programmankündigung
Noun (feminine): Means "program announcement."
Derived: Programm + Ankündigung.
Synonym: Sendungsankündigung.

Term
further – علاوة على ذلك
Definition

- weiterhin (further – علاوة على ذلك) → Adverb
Adverb: Means "further."
Synonym: ferner.

Term
knowledge manager – مدير المعرفة/مديرة المعرفة
Definition

- Wissensmanager/Wissensmanagerin (knowledge manager – مدير المعرفة/مديرة المعرفة) → der/die, Pl: Wissensmanager/Wissensmanagerinnen, Nomen
Singular: der Wissensmanager/die Wissensmanagerin
Noun (masculine/feminine): Means "knowledge manager."
Derived: Wissen + Manager.
Synonym: Wissensverwalter/in.

Term
field of work – مجال العمل
Definition

- Arbeitsgebiet (field of work – مجال العمل) → das, Pl: Arbeitsgebiete, Nomen
Singular: das Arbeitsgebiet
Noun (neuter): Means "field of work."
Derived: Arbeit + Gebiet.
Synonym: Tätigkeitsbereich.

Term
vocational training – تدريب مهني
Definition

- Berufsausbildung (vocational training – تدريب مهني) → die, Pl: Berufsausbildungen, Nomen
Singular: die Berufsausbildung
Noun (feminine): Means "vocational training."
Derived: Beruf + Ausbildung.
Synonym: Lehre.

Term
professional field – المجال المهني
Definition

- Berufsbereich (professional field – المجال المهني) → der, Pl: Berufsbereiche, Nomen
Singular: der Berufsbereich
Noun (masculine): Means "professional field."
Derived: Beruf + Bereich.
Synonym: Arbeitsfeld.

Term
provide – يقدم
Definition

- geben (provide – يقدم) → gibt · gab · hat gegeben
Verb: Means "to provide."
Beispiel: Auskunft geben. (To provide information.)
Derived: die Gabe (gift).
Synonym: liefern.

Term
information gathering – جمع المعلومات
Definition

- Informationsbeschaffung (information gathering – جمع المعلومات) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Informationsbeschaffung
Noun (feminine): Means "information gathering," no plural.
Derived: Information + Beschaffung.
Synonym: Datenerhebung.

Term
internet management – إدارة الإنترنت
Definition

- Internetmanagement (internet management – إدارة الإنترنت) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Internetmanagement
Noun (neuter): Means "internet management," no plural.
Derived: Internet + Management.
Synonym: none.

Term
communication opportunity – فرصة التواصل
Definition

- Kommunikationsmöglichkeit (communication opportunity – فرصة التواصل) → die, Pl: Kommunikationsmöglichkeiten, Nomen
Singular: die Kommunikationsmöglichkeit
Noun (feminine): Means "communication opportunity."
Derived: Kommunikation + Möglichkeit.
Synonym: none.

Term
training offer – عرض التدريب
Definition

- Ausbildungsangebot (training offer – عرض التدريب) → das, Pl: Ausbildungsangebote, Nomen
Singular: das Ausbildungsangebot
Noun (neuter): Means "training offer."
Derived: Ausbildung + Angebot.
Synonym: Lehrangebot.

Term
career starter – مبتدئ في العمل/مبتدئة في العمل
Definition

- Berufsanfänger/Berufsanfängerin (career starter – مبتدئ في العمل/مبتدئة في العمل) → der/die, Pl: Berufsanfänger/Berufsanfängerinnen, Nomen
Singular: der Berufsanfänger/die Berufsanfängerin
Noun (masculine/feminine): Means "career starter."
Derived: Beruf + Anfänger.
Synonym: Einsteiger/in.

Term
professional world – عالم العمل
Definition

- Berufswelt (professional world – عالم العمل) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Berufswelt
Noun (feminine): Means "professional world," no plural.
Derived: Beruf + Welt.
Synonym: Arbeitswelt.

Term
as a result – نتيجة لذلك
Definition

- infolge (as a result – نتيجة لذلك) → Präposition
Preposition: Means "as a result."
Preposition: infolge (Genitiv).
Synonym: aufgrund.

Term
demand – طلب
Definition

- Nachfrage (demand – طلب) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Nachfrage
Noun (feminine): Means "demand," no plural.
Derived: nachfragen (to inquire).
Synonym: Bedarf.

Term
knowledge acquisition – اكتساب المعرفة
Definition

- Wissensbeschaffung (knowledge acquisition – اكتساب المعرفة) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Wissensbeschaffung
Noun (feminine): Means "knowledge acquisition," no plural.
Derived: Wissen + Beschaffung.
Synonym: Wissenserwerb.

Term
accessible – متاح
Definition

- zugänglich (accessible – متاح) → Adjektiv
Adjective: Means "accessible."
Beispiel: Für etwas zugänglich (Akkusativ). (Accessible for something.)
Related noun: der Zugang (access).
Synonym: erreichbar.

Term
burden – عبء
Definition

- Belastung (burden – عبء) → die, Pl: Belastungen, Nomen
Singular: die Belastung
Noun (feminine): Means "burden."
Derived: belasten (to burden).
Synonym: Last.

Term
future-proof – مقاوم للمستقبل
Definition

- zukunftssicher (future-proof – مقاوم للمستقبل) → Adjektiv
Adjective: Means "future-proof."
Related noun: die Zukunft (future).
Synonym: zukunftsbeständig.

Term
drop out – يتسرب
Definition

- abbrechen (drop out – يتسرب) → bricht ab · brach ab · hat abgebrochen
Verb: Means "to drop out."
Beispiel: Die Schule abbrechen. (To drop out of school.)
Derived: der Abbruch (termination).
Synonym: aufgeben.

Term
rosy – وردي
Definition

- rosig (rosy – وردي) → Adjektiv
Adjective: Means "rosy."
Related noun: die Rose (rose).
Synonym: optimistisch.

Term
predict – يتنبأ
Definition

- vorhersagen (predict – يتنبأ) → Verb: Means "to predict."
Derived: die Vorhersage (prediction).
Synonym: prognostizieren.

Term
throw – يلقي
Definition

- werfen (throw – يلقي) → wirft · warf · hat geworfen
Verb: Means "to throw."
Beispiel: Einen Blick in die Zukunft werfen. (To throw a glance into the future.)
Derived: der Wurf (throw).
Synonym: schleudern.

Term
italic – مائل
Definition

- kursiv (italic – مائل) → Adjektiv
Adjective: Means "italic."
Related noun: die Kursivschrift (italic font).
Synonym: schräg.

Term
approach – يقترب
Definition

- zukommen (approach – يقترب) → kommt zu · kam zu · ist zugekommen
Verb: Means "to approach."
Beispiel: Etw. auf sich zukommen lassen (Akkusativ). (To let something approach you.)
Derived: die Zukommung (approach, rare).
Synonym: herankommen.

Term
future vision – رؤية المستقبل
Definition

- Zukunftsvision (future vision – رؤية المستقبل) → die, Pl: Zukunftsvisionen, Nomen
Singular: die Zukunftsvision
Noun (feminine): Means "future vision."
Derived: Zukunft + Vision.
Synonym: Zukunftsplan.

Term
anonymity – الغموض
Definition

- Anonymität (anonymity – الغموض) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Anonymität
Noun (feminine): Means "anonymity," no plural.
Derived: anonym (anonymous).
Synonym: Namenlosigkeit.

Term
restrict – يقيد
Definition

- beschränken (restrict – يقيد) → Verb: Means "to restrict."
Beispiel: Zeitlich beschränkt. (Temporarily restricted.)
Derived: die Beschränkung (restriction).
Synonym: einschränken.

Term
energy-saving – موفر للطاقة
Definition

- energiesparend (energy-saving – موفر للطاقة) → Adjektiv
Adjective: Means "energy-saving."
Related noun: die Energie (energy).
Synonym: stromsparend.

Term
escape – يفر
Definition

- entfliehen (escape – يفر) → entflieht · entfloh · ist entflohen
Verb: Means "to escape."
Beispiel: Sie ist vor der Anonymität der Großstadt geflohen. (She escaped the anonymity of the big city.)
Derived: die Flucht (escape).
Synonym: entkommen.

Term
forum post – منشور في المنتدى
Definition

- Forumsbeitrag (forum post – منشور في المنتدى) → der, Pl: Forumsbeiträge, Nomen
Singular: der Forumsbeitrag
Noun (masculine): Means "forum post."
Derived: Forum + Beitrag.
Synonym: Foreneintrag.

Term
generational housing project – مشروع سكن الأجيال
Definition

- Generationenwohnprojekt (generational housing project – مشروع سكن الأجيال) → das, Pl: Generationenwohnprojekte, Nomen
Singular: das Generationenwohnprojekt
Noun (neuter): Means "generational housing project."
Derived: Generation + Wohnprojekt.
Synonym: none.

Term
click – نقرة
Definition

- Klick (click – نقرة) → der, Pl: Klicks, Nomen
Singular: der Klick
Noun (masculine): Means "click."
Derived: klicken (to click).
Synonym: none.

Term
cost-effective – فعال من حيث التكلفة
Definition

- kostengünstig (cost-effective – فعال من حيث التكلفة) → Adjektiv
Adjective: Means "cost-effective."
Related noun: die Kosten (costs).
Synonym: preiswert.

Term
private car – سيارة خاصة
Definition

- Privatauto (private car – سيارة خاصة) → das, Pl: Privatautos, Nomen
Singular: das Privatauto
Noun (neuter): Means "private car."
Derived: privat + Auto.
Synonym: Eigenwagen.

Term
room temperature – درجة حرارة الغرفة
Definition

- Raumtemperatur (room temperature – درجة حرارة الغرفة) → die, Pl: Raumtemperaturen, Nomen
Singular: die Raumtemperatur
Noun (feminine): Means "room temperature."
Derived: Raum + Temperatur.
Synonym: none.

Term
sunscreen – واقي الشمس
Definition

- Sonnencreme (sunscreen – واقي الشمس) → die, Pl: Sonnencremes, Nomen
Singular: die Sonnencreme
Noun (feminine): Means "sunscreen."
Derived: Sonne + Creme.
Synonym: Sonnenschutz.

Term
block – يمنع
Definition

- sperren (block – يمنع) → Verb: Means "to block."
Beispiel: Die gesamte Innenstadt wurde für Autos gesperrt. (The entire city center was blocked for cars.)
Derived: die Sperrung (blockage).
Synonym: verbieten.

Term
housing form – شكل السكن
Definition

- Wohnform (housing form – شكل السكن) → die, Pl: Wohnformen, Nomen
Singular: die Wohnform
Noun (feminine): Means "housing form."
Derived: wohnen + Form.
Synonym: Wohnart.

Term
arrival evening – أمسية الوصول
Definition

- Ankunftsabend (arrival evening – أمسية الوصول) → der, Pl: Ankunftsabende, Nomen
Singular: der Ankunftsabend
Noun (masculine): Means "arrival evening."
Derived: Ankunft + Abend.
Synonym: none.

Term
exhibitor – عارض/عارضة
Definition

- Aussteller/Ausstellerin (exhibitor – عارض/عارضة) → der/die, Pl: Aussteller/Ausstellerinnen, Nomen
Singular: der Aussteller/die Ausstellerin
Noun (masculine/feminine): Means "exhibitor."
Derived: ausstellen (to exhibit).
Synonym: Exhibitor/in.

Term
service – خدمة
Definition

- Dienstleistung (service – خدمة) → die, Pl: Dienstleistungen, Nomen
Singular: die Dienstleistung
Noun (feminine): Means "service."
Derived: Dienst + Leistung.
Synonym: Service.

Term
exhibition ground – أرض المعرض
Definition

- Messegelände (exhibition ground – أرض المعرض) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Messegelände
Noun (neuter): Means "exhibition ground," no plural.
Derived: Messe + Gelände.
Synonym: none.

Term
exhibition hall – قاعة المعرض
Definition

- Messehalle (exhibition hall – قاعة المعرض) → die, Pl: Messehallen, Nomen
Singular: die Messehalle
Noun (feminine): Means "exhibition hall."
Derived: Messe + Halle.
Synonym: none.

Term
fabulous – رائع
Definition

- sagenhaft (fabulous – رائع) → Adjektiv
Adjective: Means "fabulous."
Related noun: die Sage (legend).
Synonym: fantastisch.

Term
snack – وجبة خفيفة
Definition

- Snack (snack – وجبة خفيفة) → der, Pl: Snacks, Nomen
Singular: der Snack
Noun (masculine): Means "snack."
Derived: none.
Synonym: Imbiss.

Term
advertisement – إعلان
Definition

- Werbeanzeige (advertisement – إعلان) → die, Pl: Werbeanzeigen, Nomen
Singular: die Werbeanzeige
Noun (feminine): Means "advertisement."
Derived: Werbung + Anzeige.
Synonym: Reklame.

Term
access – وصول
Definition

- Zugang (access – وصول) → der, Pl: Zugänge, Nomen
Singular: der Zugang
Noun (masculine): Means "access."
Beispiel: Einen Zugang zu etwas/jmd. haben (Dativ). (To have access to something/someone.)
Derived: zugänglich (accessible).
Synonym: Zutritt.

Term
otherwise – وإلا
Definition

- andernfalls (otherwise – وإلا) → Adverb
Adverb: Means "otherwise."
Synonym: sonst.

Term
complaint letter – رسالة شكوى
Definition

- Beschwerdebrief (complaint letter – رسالة شكوى) → der, Pl: Beschwerdebriefe, Nomen
Singular: der Beschwerdebrief
Noun (masculine): Means "complaint letter."
Derived: Beschwerde + Brief.
Synonym: Reklamationsschreiben.

Term
impression – انطباع
Definition

- Eindruck (impression – انطباع) → der, Pl: Eindrücke, Nomen
Singular: der Eindruck
Noun (masculine): Means "impression."
Beispiel: Den Eindruck wecken. (To create an impression.)
Derived: eindrucksvoll (impressive).
Synonym: Wirkung.

Term
describe – يصف
Definition

- schildern (describe – يصف) → Verb: Means "to describe."
Derived: die Schilderung (description).
Synonym: beschreiben.

Term
inappropriate – غير مناسب
Definition

- unangebracht (inappropriate – غير مناسب) → Adjektiv
Adjective: Means "inappropriate."
Related noun: die Angebrachtheit (appropriateness, rare).
Synonym: unpassend.

Term
organizer – منظم/منظمة
Definition

- Veranstalter/Veranstalterin (organizer – منظم/منظمة) → der/die, Pl: Veranstalter/Veranstalterinnen, Nomen
Singular: der Veranstalter/die Veranstalterin
Noun (masculine/feminine): Means "organizer."
Derived: veranstalten (to organize).
Synonym: Ausrichter/in.

Term
theater play – مسرحية
Definition

- Theaterstück (theater play – مسرحية) → das, Pl: Theaterstücke, Nomen
Singular: das Theaterstück
Noun (neuter): Means "theater play."
Derived: Theater + Stück.
Synonym: Schauspiel.

Term
attack – هجوم
Definition

- Angriff (attack – هجوم) → der, Pl: Angriffe, Nomen
Singular: der Angriff
Noun (masculine): Means "attack."
Derived: angreifen (to attack).
Synonym: Überfall.

Term
abnormal – غير طبيعي
Definition

- anormal (abnormal – غير طبيعي) → Adjektiv
Adjective: Means "abnormal."
Related noun: die Anomalie (anomaly).
Synonym: unnormal.

Term
attack – يهاجم
Definition

- attackieren (attack – يهاجم) → Verb: Means "to attack."
Derived: der Angriff (attack).
Synonym: angreifen.

Term
extinguish – يطفئ
Definition

- auslöschen (extinguish – يطفئ) → Verb: Means "to extinguish."
Derived: die Auslöschung (extinction).
Synonym: löschen.

Term
advocate – يدعم
Definition

- befürworten (advocate – يدعم) → Verb: Means "to advocate."
Derived: die Befürwortung (advocacy).
Synonym: unterstützen.

Term
embark – يشرع
Definition

- begeben (embark – يشرع) → begibt sich · begab sich · hat sich begeben
Verb: Means "to embark."
Beispiel: Sich auf eine Expedition begeben (Akkusativ). (To embark on an expedition.)
Derived: die Begebung (embarkation, rare).
Synonym: aufbrechen.

Term
occupy – يشغل
Definition

- beschäftigen (occupy – يشغل) → Verb: Means "to occupy."
Beispiel: Der Prozess beschäftigt die ganze Nation. (The process occupies the entire nation.)
Derived: die Beschäftigung (occupation).
Synonym: einnehmen.

Term
blood value – قيمة الدم
Definition

- Blutwert (blood value – قيمة الدم) → der, Pl: Blutwerte, Nomen
Singular: der Blutwert
Noun (masculine): Means "blood value."
Derived: Blut + Wert.
Synonym: none.

Term
recognizable – ملحوظ
Definition

- erkennbar (recognizable – ملحوظ) → Adjektiv
Adjective: Means "recognizable."
Related noun: die Erkennung (recognition).
Synonym: sichtbar.

Term
term
Definition
definition
Term
fisher – صياد/صيادة
Definition

- Fischer/Fischerin (fisher – صياد/صيادة) → der/die, Pl: Fischer/Fischerinnen, Nomen
Singular: der Fischer/die Fischerin
Noun (masculine/feminine): Means "fisher."
Derived: fischen (to fish).
Synonym: Angler/in.

Term
research team – فريق البحث
Definition

- Forschungsteam (research team – فريق البحث) → das, Pl: Forschungsteams, Nomen
Singular: das Forschungsteam
Noun (neuter): Means "research team."
Derived: Forschung + Team.
Synonym: Wissenschaftsteam.

Term
get out of control – يفقد السيطرة
Definition

- geraten (get out of control – يفقد السيطرة) → gerät · geriet · ist geraten
Verb: Means "to get out of control."
Beispiel: Außer Kontrolle geraten. (To get out of control.)
Derived: die Geratenheit (state of being out of control, rare).
Synonym: entgleisen.

Term
shark – سمكة قرش
Definition

- Hai (shark – سمكة قرش) → der, Pl: Haie, Nomen
Singular: der Hai
Noun (masculine): Means "shark."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
main topic – الموضوع الرئيسي
Definition

- Hauptthema (main topic – الموضوع الرئيسي) → das, Pl: Hauptthemen, Nomen
Singular: das Hauptthema
Noun (neuter): Means "main topic."
Derived: Haupt + Thema.
Synonym: Kernthema.

Term
immune system – الجهاز المناعي
Definition

- Immunsystem (immune system – الجهاز المناعي) → das, Pl: Immunsysteme, Nomen
Singular: das Immunsystem
Noun (neuter): Means "immune system."
Derived: immun (immune).
Synonym: Abwehrsystem.

Term
capsize – ينقلب
Definition

- kentern (capsize – ينقلب) → Verb: Means "to capsize."
Derived: die Kenterung (capsizing).
Synonym: umkippen.

Term
lose one's life – يفقد حياته
Definition

- kommen (lose one's life – يفقد حياته) → kommt · kam · ist gekommen
Verb: Means "to come," used in the phrase "ums Leben kommen."
Beispiel: Ums Leben kommen. (To lose one’s life.)
Derived: das Kommen (coming, rare).
Synonym: sterben (in this context).

Term
life – حياة
Definition

- Leben (life – حياة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Leben
Noun (neuter): Means "life," no plural.
Beispiel: Ums Leben kommen. (To lose one’s life.)
Derived: lebendig (alive).
Synonym: Existenz.

Term
manipulate – يتلاعب
Definition

- manipulieren (manipulate – يتلاعب) → Verb: Means "to manipulate."
Derived: die Manipulation (manipulation).
Synonym: beeinflussen.

Term
sea depth – عمق البحر
Definition

- Meerestiefe (sea depth – عمق البحر) → die, Pl: Meerestiefen, Nomen
Singular: die Meerestiefe
Noun (feminine): Means "sea depth."
Derived: Meer + Tiefe.
Synonym: Ozeantiefe.

Term
marine animal – حيوان بحري
Definition

- Meerestier (marine animal – حيوان بحري) → das, Pl: Meerestiere, Nomen
Singular: das Meerestier
Noun (neuter): Means "marine animal."
Derived: Meer + Tier.
Synonym: Seetier.

Term
nation – أمة
Definition

- Nation (nation – أمة) → die, Pl: Nationen, Nomen
Singular: die Nation
Noun (feminine): Means "nation."
Derived: national (national).
Synonym: Volk.

Term
upper arm – الذراع العلوي
Definition

- Oberarm (upper arm – الذراع العلوي) → der, Pl: Oberarme, Nomen
Singular: der Oberarm
Noun (masculine): Means "upper arm."
Derived: ober + Arm.
Synonym: none.

Term
jellyfish – قنديل البحر
Definition

- Qualle (jellyfish – قنديل البحر) → die, Pl: Quallen, Nomen
Singular: die Qualle
Noun (feminine): Means "jellyfish."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
smoking – التدخين
Definition

- Rauchen (smoking – التدخين) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Rauchen
Noun (neuter): Means "smoking," no plural.
Derived: rauchen (to smoke).
Synonym: none.

Term
swarm – سرب
Definition

- Schwarm (swarm – سرب) → der, Pl: Schwärme, Nomen
Singular: der Schwarm
Noun (masculine): Means "swarm."
Derived: schwärmen (to swarm).
Synonym: Gruppe.

Term
swimmer – سباح/سباحة
Definition

- Schwimmer/Schwimmerin (swimmer – سباح/سباحة) → der/die, Pl: Schwimmer/Schwimmerinnen, Nomen
Singular: der Schwimmer/die Schwimmerin
Noun (masculine/feminine): Means "swimmer."
Derived: schwimmen (to swim).
Synonym: none.

Term
anyway – على أي حال
Definition

- sowieso (anyway – على أي حال) → Adverb
Adverb: Means "anyway."
Synonym: ohnehin.

Term
sports regimen – نظام رياضي
Definition

- Sportpensum (sports regimen – نظام رياضي) → das, Pl: Sportpensen, Nomen
Singular: das Sportpensum
Noun (neuter): Means "sports regimen."
Derived: Sport + Pensum.
Synonym: Sportprogramm.

Term
kill – يقتل
Definition

- umbringen (kill – يقتل) → bringt um · brachte um · hat umgebracht
Verb: Means "to kill."
Derived: die Umbringung (killing, rare).
Synonym: töten.

Term
crime – جريمة
Definition

- Verbrechen (crime – جريمة) → das, Pl: none, Nomen
Singular: das Verbrechen
Noun (neuter): Means "crime," no plural.
Derived: verbrecherisch (criminal).
Synonym: Straftat.

Term
speak before – يتحدث أمام
Definition

- vorsprechen (speak before – يتحدث أمام) → spricht vor · sprach vor · hat vorgesprochen
Verb: Means "to speak before."
Beispiel: Vor Gericht vorsprechen. (To speak before the court.)
Derived: die Vorsprechung (audition, rare).
Synonym: vortragen.

Term
meet again – يلتقي مجددًا
Definition

- wiedertreffen (meet again – يلتقي مجددًا) → trifft wieder · traf wieder · hat wiedergetroffen
Verb: Means "to meet again."
Derived: das Wiedertreffen (reunion).
Synonym: erneut begegnen.

Term
come about – يتحقق
Definition

- zustande kommen (come about – يتحقق) → kommt zustande · kam zustande · ist zustande gekommen
Verb: Means "to come about."
Derived: das Zustandekommen (realization, rare).
Synonym: entstehen.

Term
incident – حادثة
Definition

- Zwischenfall (incident – حادثة) → der, Pl: Zwischenfälle, Nomen
Singular: der Zwischenfall
Noun (masculine): Means "incident."
Derived: zwischen + Fall.
Synonym: Vorfall.

Term
portrait – صورة شخصية
Definition

- Porträt (portrait – صورة شخصية) → das, Pl: Porträts, Nomen
Singular: das Porträt
Noun (neuter): Means "portrait."
Derived: porträtieren (to portray).
Synonym: Bildnis.

Term
academy – أكاديمية
Definition

- Akademie (academy – أكاديمية) → die, Pl: Akademien, Nomen
Singular: die Akademie
Noun (feminine): Means "academy."
Derived: akademisch (academic).
Synonym: Institut.

Term
register – يسجل
Definition

- anmelden (register – يسجل) → Verb: Means "to register."
Beispiel: Zum Patent anmelden. (To register for a patent.)
Derived: die Anmeldung (registration).
Synonym: registrieren.

Term
astronomer – عالم فلك/عالمة فلك
Definition

- Astronom/Astronomin (astronomer – عالم فلك/عالمة فلك) → der/die, Pl: Astronomen/Astronominnen, Nomen
Singular: der Astronom/die Astronomin
Noun (masculine/feminine): Means "astronomer."
Derived: Astronomie (astronomy).
Synonym: Sternforscher/in.

Term
need – حاجة
Definition

- Bedürfnis (need – حاجة) → das, Pl: Bedürfnisse, Nomen
Singular: das Bedürfnis
Noun (neuter): Means "need."
Beispiel: Nach etwas Bedürfnis (Dativ). (Need for something.)
Derived: bedürftig (needy).
Synonym: Anforderung.

Term
talent – موهبة
Definition

- Begabung (talent – موهبة) → die, Pl: Begabungen, Nomen
Singular: die Begabung
Noun (feminine): Means "talent."
Derived: begabt (talented).
Synonym: Talent.

Term
name – يسمي
Definition

- benennen (name – يسمي) → Verb: Means "to name."
Derived: die Benennung (naming).
Synonym: nennen.

Term
enter – يدخل
Definition

- eingehen (enter – يدخل) → geht ein · ging ein · ist eingegangen
Verb: Means "to enter."
Beispiel: In die Geschichte eingehen. (To enter history.)
Derived: die Eingehung (entry, rare).
Synonym: eintreten.

Term
glazier apprenticeship – تدريب الزجاج
Definition

- Glaserlehre (glazier apprenticeship – تدريب الزجاج) → die, Pl: Glaserlehren, Nomen
Singular: die Glaserlehre
Noun (feminine): Means "glazier apprenticeship."
Derived: Glaser + Lehre.
Synonym: none.

Term
innovation – ابتكار
Definition

- Innovation (innovation – ابتكار) → die, Pl: Innovationen, Nomen
Singular: die Innovation
Noun (feminine): Means "innovation."
Derived: innovativ (innovative).
Synonym: Neuerung.

Term
lung disease – مرض الرئة
Definition

- Lungenkrankheit (lung disease – مرض الرئة) → die, Pl: Lungenkrankheiten, Nomen
Singular: die Lungenkrankheit
Noun (feminine): Means "lung disease."
Derived: Lunge + Krankheit.
Synonym: none.

Term
mechanical – ميكانيكي
Definition

- mechanisch (mechanical – ميكانيكي) → Adjektiv
Adjective: Means "mechanical."
Related noun: die Mechanik (mechanics).
Synonym: technisch.

Term
co-owner – شريك/شريكة
Definition

- Mitinhaber/Mitinhaberin (co-owner – شريك/شريكة) → der/die, Pl: Mitinhaber/Mitinhaberinnen, Nomen
Singular: der Mitinhaber/die Mitinhaberin
Noun (masculine/feminine): Means "co-owner."
Derived: mit + Inhaber.
Synonym: Teilhaber/in.

Term
mobility – التنقل
Definition

- Mobilität (mobility – التنقل) → die, Pl: none, Nomen
Singular: die Mobilität
Noun (feminine): Means "mobility," no plural.
Derived: mobil (mobile).
Synonym: Beweglichkeit.

Term
optician – أخصائي بصريات/أخصائية بصريات
Definition

- Optiker/Optikerin (optician – أخصائي بصريات/أخصائية بصريات) → der/die, Pl: Optiker/Optikerinnen, Nomen
Singular: der Optiker/die Optikerin
Noun (masculine/feminine): Means "optician."
Derived: Optik (optics).
Synonym: Augenoptiker/in.

Term
patent – براءة اختراع
Definition

- Patent (patent – براءة اختراع) → das, Pl: Patente, Nomen
Singular: das Patent
Noun (neuter): Means "patent."
Beispiel: Zum Patent anmelden. (To register for a patent.)
Derived: patentieren (to patent).
Synonym: none.

Term
professorship – أستاذية
Definition

- Professur (professorship – أستاذية) → die, Pl: Professuren, Nomen
Singular: die Professur
Noun (feminine): Means "professorship."
Derived: Professor (professor).
Synonym: Lehrstuhl.

Term
extremely – للغاية
Definition

- überaus (extremely – للغاية) → Adverb
Adverb: Means "extremely."
Synonym: äußerst.

Term
environmentally friendly – صديق للبيئة
Definition

- umweltverträglich (environmentally friendly – صديق للبيئة) → Adjektiv
Adjective: Means "environmentally friendly."
Related noun: die Umwelt (environment).
Synonym: umweltfreundlich.

Term
circumstance – ظرف
Definition

- Verhältnis (circumstance – ظرف) → das, Pl: Verhältnisse, Nomen
Singular: das Verhältnis
Noun (neuter): Means "circumstance."
Beispiel: Aus einfachen Verhältnissen stammen. (To come from humble circumstances.)
Derived: verhältnismäßig (proportionate).
Synonym: Umstand.

Term
guardian – وصي
Definition

- Vormund (guardian – وصي) → der, Pl: Vormunde, Nomen
Singular: der Vormund
Noun (masculine): Means "guardian."
Derived: vormundschaftlich (guardian-related).
Synonym: Betreuer.

Term
orphan – يتيم/يتيمة
Definition

- Waise/Waise (orphan – يتيم/يتيمة) → der/die, Pl: Waisen, Nomen
Singular: der Waise/die Waise
Noun (masculine/feminine): Means "orphan."
Derived: none.
Synonym: none.

Term
forward-looking – موجه نحو المستقبل
Definition

- zukunftsweisend (forward-looking – موجه نحو المستقبل) → Adjektiv
Adjective: Means "forward-looking."
Related noun: die Zukunft (future).
Synonym: zukunftorientiert.

Term
in view of – في ضوء
Definition

- angesichts (in view of – في ضوء) → Präposition
Preposition: Means "in view of."
Preposition: angesichts (Genitiv).
Synonym: aufgrund.

Term
on the occasion of – بمناسبة
Definition

- anlässlich (on the occasion of – بمناسبة) → Präposition
Preposition: Means "on the occasion of."
Preposition: anlässlich (Genitiv).
Synonym: aus Anlass.

Term
training opportunity – فرصة التدريب
Definition

- Ausbildungsmöglichkeit (training opportunity – فرصة التدريب) → die, Pl: Ausbildungsmöglichkeiten, Nomen
Singular: die Ausbildungsmöglichkeit
Noun (feminine): Means "training opportunity."
Derived: Ausbildung + Möglichkeit.
Synonym: Lehrstelle.

Term
try out – يجرب
Definition

- ausprobieren (try out – يجرب) → Verb: Means "to try out."
Derived: die Ausprobierung (trying out, rare).
Synonym: testen.

Supporting users have an ad free experience!