Shared Flashcard Set

Details

2012-07-09: I Racconti di San Francisco Set 2
Words From Capitolo 5-7
222
Language - Italian
Not Applicable
07/09/2012

Additional Language - Italian Flashcards

 


 

Cards

Term
l'accoppiamento
Definition
coupling
Term
affannoso
Definition
labored, breathless
Term
allontare
Definition
to remove, turn away
Term
allusive
Definition
full of allusions, double-edged
Term
appassionato
Definition
passionate
Term
appendere
Definition
to hang
Term
avvicinare
Definition
to approach
Term
i baffi
Definition
mustache
Term
la battuta
Definition
joke, blow, punchline
Term
il bordo
Definition
edge
Term
buttare
Definition
to throw
Term
il carattere
Definition
character
Term
il carrello
Definition
shopping cart
Term
il commiato
Definition
farewell
Term
la dozzina
Definition
dozen
Term
esistare
Definition
to hesitate
Term
fissare
Definition
to fix, to stare
Term
la flanella
Definition
flannel
Term
il giovanotto
Definition
young man
Term
granchŽ come
Definition
much of a
Term
l'imbarazzo
Definition
embarrasment
Term
imboccare
Definition
to enter, turn into (street, aisle)
Term
imbranato, goffo
Definition
clumsy
Term
l'importuno
Definition
intruder
Term
irrigidire
Definition
to stiffen, to freeze
Term
l'istante
Definition
moment, instant
Term
la lacrima
Definition
tear (ie: when crying)
Term
lanciare
Definition
to launch, to drop, to send, to promote
Term
i mangiatutto (piselli)
Definition
sugar peas
Term
mormorare
Definition
to murmur
Term
le nocche
Definition
knuckles
Term
il pagano rituale
Definition
pagan ritual
Term
per conto mio
Definition
on my own
Term
perdonare
Definition
to forgive or excuse
Term
il piedestallo
Definition
pedastal
Term
porgere
Definition
to extend, to give, to hand
Term
proliferare
Definition
to proliferate
Term
pronunciare
Definition
to pronounce, to utter
Term
rabbrividere
Definition
to shiver
Term
il reparto casalinghi
Definition
home department
Term
ridacchiare
Definition
to chuckle
Term
rivolto
Definition
addressed
Term
la rubrica
Definition
address book, column, rubric
Term
scoppiare
Definition
to burst, to explode, to break out
Term
scoraggiante
Definition
discouraging
Term
scoraggiato
Definition
discouraged
Term
la smorfia
Definition
grimace
Term
sola soletta
Definition
all alone
Term
la solitudine
Definition
solitude, loneliness
Term
spalleggiare
Definition
to support, to back up
Term
la spallucce
Definition
shrug
Term
starsene
Definition
to sit, stay put (reflexive stare + ne - think lì - here or there)
Term
stringere
Definition
to tighten, to squeeze, to clasp
Term
sudato
Definition
sweaty
Term
il surgelato
Definition
frozen food
Term
il tono
Definition
tone
Term
la troietta
Definition
slut
Term
inalienabile
Definition
inalienable
Term
l'autostima
Definition
self esteem
Term
la balena
Definition
whale
Term
blaterare
Definition
to chatter, to blather
Term
la bomboletta spray
Definition
spray can
Term
il brufolo
Definition
pimple
Term
il camion della spazzatura
Definition
garbage truck
Term
cercare con il lanternino
Definition
to be looking for trouble (lit search with a lantern)
Term
cogliere
Definition
to take, to catch, to collect
Term
i coglioni
Definition
balls, jerks
Term
la collanina di turchesi
Definition
turquoise necklace
Term
confermare
Definition
to confirm
Term
costringere (pp costretto)
Definition
to force
Term
la crocchette
Definition
croquettes
Term
costringere (pp costretto)
Definition
to force
Term
costringere (pp costretto)
Definition
to force
Term
il culo
Definition
ass
Term
esemplare
Definition
exemplary, model
Term
esporre (pp esposto)
Definition
to expose, to present, to show
Term
la manica di svitati
Definition
bunch of loonies (lit sleeve of screwballs)
Term
mangiucchiare
Definition
to nibble, to peck
Term
la mattutina
Definition
morning
Term
mollare
Definition
to give, let go, stop, ditch
Term
nichts
Definition
nothing (german)
Term
la parete
Definition
wall
Term
la parola di scout
Definition
scout's honor
Term
peccare
Definition
to peck, to get, to pick up
Term
piegato
Definition
bended, folded, bent out of shape
Term
il portachiavi
Definition
keychain
Term
la puttana
Definition
whore
Term
i raggi ultravioletti
Definition
ultraviolet rays
Term
relazionarsi (con qualcosa)
Definition
to relate (to someone)
Term
ritrovare
Definition
to find, to rediscover
Term
rovesciare
Definition
to overthrow, to reverse, to spill
Term
rumorosamente
Definition
noisily
Term
i salatini
Definition
pretzels
Term
sbattere
Definition
to slam
Term
scaldare
Definition
to warm
Term
una scopata
Definition
a fuck
Term
scuotere (pp scosso)
Definition
to shake
Term
lo spinello
Definition
reefer
Term
spiritoso
Definition
witty
Term
stizzito
Definition
angry
Term
sto stronzo
Definition
shit
Term
stramaledetto
Definition
damn
Term
strofinare
Definition
to rub
Term
le stronzate
Definition
bullshit, crap
Term
stupendo
Definition
wonderful, stupendous
Term
la suora
Definition
nun
Term
lo svitato
Definition
screwball
Term
terminato
Definition
over
Term
le tette
Definition
tits
Term
tintinnare
Definition
to jingle
Term
il tizio
Definition
guy, fan
Term
la tonaca
Definition
habit or frock
Term
trangugiare
Definition
to gulp or swallow
Term
il trasloco
Definition
the move
Term
vallo a capire
Definition
go and see
Term
la vetrata
Definition
glass window
Term
intenzionare
Definition
to intend
Term
lascia perdere / lasciamo perdere
Definition
forget it / never mind
Term
in piedi
Definition
standing
Term
non perdona
Definition
unforgiving
Term
solitari
Definition
solitary, lonely
Term
anzi
Definition
in fact, rather, even better
Term
mettersi a spalleggiare
Definition
to support someone/something
Term
accorgersi
Definition
to notice
Term
di cuore
Definition
from the heart, really, truly
Term
Porca Eva!
Definition
Hot damn! (mild ephithet)
Term
per conto mio
Definition
on my own
Term
abnorme o abnormale
Definition
abnormal
Term
appoggiarsi
Definition
to lean
Term
asciugarsi
Definition
to dry or wipe oneself
Term
l'armatura
Definition
armor, framework
Term
l'automunito
Definition
car owner
Term
borbottare
Definition
to mutter
Term
la catenella
Definition
chain (around neck)
Term
il cinquantenne
Definition
person of fifty
Term
il collocamento
Definition
placement
Term
consumato
Definition
worn out, threadbare
Term
contornato
Definition
surrounded
Term
copiosamente
Definition
copiously
Term
il corno (le corna)
Definition
horn(s)
Term
la cravatta in tinta
Definition
tie die
Term
il factotum
Definition
factotum (person w/diverse responsibilties)
Term
il fermaglio di metallo
Definition
paper clip
Term
filtrare
Definition
to filter, seep
Term
la fronte
Definition
forehead
Term
fuori dai piedi
Definition
out of my way
Term
l'impiego
Definition
job, employment
Term
l'incarico
Definition
assignment, task, job
Term
con insistenza
Definition
insistently
Term
il lavandino
Definition
sink
Term
il lavoro fisso
Definition
permanent job
Term
il legno di noce
Definition
walnut
Term
il lembo
Definition
edge, strip, hem
Term
maneggiare
Definition
to handle, manage, use
Term
il mansione
Definition
task, assignment
Term
la margherita
Definition
daisy
Term
mettersi a
Definition
to begin
Term
il motivo piedde-poule
Definition
hounds-tooth pattern
Term
la nocca (le nocche)
Definition
knuckle(s)
Term
l'omaggio
Definition
homage, tribute
Term
pomeridiano
Definition
afternoon (adj)
Term
il porcellino
Definition
piglet
Term
raffigurante
Definition
depicting
Term
la risatina
Definition
giggle or snicker
Term
rivestire
Definition
to cover, clothe, encase
Term
rollato
Definition
rolled
Term
la sala d'attesa
Definition
waiting room
Term
la scheda
Definition
card
Term
lo schiavo
Definition
slave
Term
lo schienale
Definition
backrest
Term
scomparire
Definition
to disappear
Term
a scopo terapeutico
Definition
for therapeutic purposes
Term
scricchiolare
Definition
to creak, squeak, crackle
Term
sentenziare
Definition
to sentence, adjudge
Term
la seta
Definition
silk
Term
il settore vendite
Definition
field sales
Term
le sferette di acciaio
Definition
steel balls
Term
sfiorare
Definition
to touch, brush
Term
sfogliare
Definition
to leaf/page through
Term
siccome
Definition
since, whereas
Term
sobrio
Definition
sober
Term
sparare
Definition
to shoot
Term
spuntare
Definition
to check, come up, peep out, appear
Term
la strizzatina
Definition
wink
Term
succhiarsi
Definition
to suck
Term
a sufficienza
Definition
enough
Term
il tailleur (pantalone, blu)
Definition
suit (pant, blue)
Term
tendere gli orrecchie
Definition
to strain the ears
Term
tormentato
Definition
tormented
Term
Il Toro
Definition
Taurus
Term
il tuttofare
Definition
handyman, factotum
Term
vaga
Definition
vague
Term
non che o nonché
Definition
let alone, as well as, non only, unfair, disloyal
Term
il mobile della cucina
Definition
kitchen cabinet
Term
il cenno del capo
Definition
nod (cenno = gesture)
Term
l'astinenza
Definition
abstinence
Term
la gioia
Definition
joy
Term
sferragliare
Definition
to rattle
Term
nel giro di
Definition
within
Term
beccare
Definition
to peck, to pick up
Term
l'ambiente
Definition
environment
Term
il contenitore
Definition
container
Term
il caminetto
Definition
hearth, fireplace
Term
riconoscere
Definition
to recognize
Term
addosso
Definition
on
Term
dovuto
Definition
due to
Term
lo strato
Definition
layer
Term
aggiustare
Definition
to adjust, to fix
Term
storcere
Definition
to twist
Term
il pacco
Definition
the catch (the downside) - lit. package - also la fregatura
Term
'sto stronzo ('sto = questo)
Definition
that asshole
Term
l'aria un po' fatto
Definition
looks try tired, or looks stoned
Term
deciso
Definition
determined
Term
il rame
Definition
copper
Term
la sedia girevole
Definition
swivel chair
Term
scricchiolare
Definition
to creak
Term
il lavoro fisso
Definition
permanent job
Term
sempre che
Definition
provided that, as long as
Term
il formulario
Definition
form
Term
gli esami / la facolta
Definition
exams, major / major, faculty
Term
fondo
Definition
deep
Term
il box
Definition
cubicle
Supporting users have an ad free experience!