Term
|
Definition
|
|
Term
| Weißt du noch, als du wegen ihm fast ins Klo gefallen bist? |
|
Definition
| Remember when you almost fell in the bathroom because of him? |
|
|
Term
| Ich rede von anderen phänomen der Gegenwart |
|
Definition
| I’m talking about another topic of the present time |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Bitte löschen sie diese Beiden erbärmlichen gesichter direkt aus ihrem Hypothalamus |
|
Definition
| please delete these two wretched faces directly from your hypothalamus |
|
|
Term
| Ich habe meinen Laptop aufklappt |
|
Definition
|
|
Term
| Du hast dir wegen der alltäglichen Beleidigungen ein wirklich dickes Fell zugelegt. |
|
Definition
| you have really thick skin because of the everyday insults |
|
|
Term
| Es ist das ewige Duell der Getränkebranche |
|
Definition
| It is the eternal duel of the beverage industry: |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Jahrelang hat männliches Fehlverhalten niemanden gestört |
|
Definition
| for years, male misconduct had never bothered anyone |
|
|
Term
|
Definition
| supporting document, voucher |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Impfgegner sind der lebende Beweis dafür, dass Dummheit ansteckend ist |
|
Definition
| anti-vaxxers are living proof that stupidity is contagious |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Zurückkehren/Zurückgekehrt |
|
Definition
| to return to a place, to go back |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Pitbulls sehen alle super furchterregend aus. |
|
Definition
|
|
Term
| Sie wecken dich unsanft aus dem Schlaf. |
|
Definition
| they wake you roughly from sleep |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Sie sind beim Baden unmöglich zu händeln |
|
Definition
| they’re impossible to handle while bathing |
|
|
Term
|
Definition
| off the shelf, off the rack |
|
|
Term
| weil sie sonst zu viel Aufmerksamkeit bekommen |
|
Definition
| because otherwise they get too much attention |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| in the back by the PLURAL |
|
|
Term
| Gleich hier neben der/dem |
|
Definition
|
|
Term
| Im Erdgeschoss hinten links |
|
Definition
| on the ground floor in he back and to the left |
|
|
Term
| Die Hose ist zu eng. Nimm die hier, die ist weiter. |
|
Definition
| The pants are too tight. Take these here, they’re looser |
|
|
Term
| Ich trage Röcke genauso gern wie Hosen |
|
Definition
| I like wearing skirts as much as I like wearing pants |
|
|
Term
| Ich trage lieber Jeans als Röcke |
|
Definition
| I prefer wearing Jeans to skirts |
|
|
Term
| Bunte Röcke finde ich am schönsten |
|
Definition
| i think colorful skirts are the prettiest |
|
|
Term
| Gern, lieber, am liebsten |
|
Definition
| with pleasure, preferably, most preferred |
|
|
Term
| Am besten gefallen mir Sportschuhe |
|
Definition
| sport shoes please me the most |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wo ist die auswahl am größten? |
|
Definition
| Where is the selection the largest? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Der Kleiderschrank/Kleiderschränke |
|
Definition
|
|
Term
| obwohl mein Kleiderschrank eigentlich bis oben hin voll ist |
|
Definition
| although my wardrobe is actually full to the top |
|
|
Term
| wenn es um unseren Kleidungsstil geht. |
|
Definition
| when it comes to our fashion style |
|
|
Term
|
Definition
| the clothing pattern, the fabric pattern |
|
|
Term
| Mit schwerem Herzen und nach langer Überlegung |
|
Definition
| with a heavy heart and after long consideration |
|
|
Term
|
Definition
|
|