Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to approach, to draw near |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| to reply; to contradict (argue) |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| La única cosa que no le gustaba de su trabajo era los clientes groseros. |
|
Definition
| The only thing that she did not like about her job was the nasty customers. |
|
|
Term
| Sabíá que los veranos siempre pasan rápidamente. |
|
Definition
| She knew that summers always passed quickly. |
|
|
Term
| Su amiga Stacy la llamó y le saludó. |
|
Definition
| Her friend Stacy called her and greeted her. |
|
|
Term
| Carmen salía de su casa cuando su mamá llegó. |
|
Definition
| Carmen was leaving her house when her mom arrived. |
|
|
Term
| Vamos a escuchar música porque tiene un disco compacto que es nuevo. |
|
Definition
| We are going to listen to music because she has a new CD. |
|
|
Term
| A los niñitos les gustaban los monstruos feos, los superhéroes... |
|
Definition
| Little kids used to like ugly monsters and superheros... |
|
|
Term
| Un viaje era mucho mejor que una visita de la Tía Perla de Texas. |
|
Definition
| A trip was much better than a visit from Aunt Pearl of Texas. |
|
|
Term
| Costa Rica es un país muy hermoso. Te va a gustar. - le dijo Eduardo a Carmen. |
|
Definition
| Costa Rica is a beautiful country. You are going to like it. -Eduardo said to Carmen. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ¿Estás diciendo eso en serio? |
|
Definition
| Are you saying that seriously? |
|
|
Term
| Y ahora Eduardo estaba comiendo todas sus galletas. |
|
Definition
| Now Eduardo was eating all the cookies/crackers. |
|
|
Term
| No puedo decirle ahora que no lo vas a hacer. |
|
Definition
| I cannot tell her how that you are not going to do it. |
|
|
Term
| Carmen se levantó, miró a su mamá y le contestó. |
|
Definition
| Carmen got up, looked at her mom and answered. |
|
|
Term
| Este verano iba a ser el verano más difícil de su vida. |
|
Definition
| This summer was going to be the most difficult summer of her life. |
|
|
Term
| Pasajeros con niños, por favor aborden el avión. |
|
Definition
| Passengers with children, please board the plane. |
|
|
Term
| Pórtate muy bien con Carmen y no le causes problemas. |
|
Definition
| Behave well for Carmen and don't cause her problems. |
|
|
Term
| Diles que los extraño mucho. |
|
Definition
| Tell them that I miss them a lot. |
|
|
Term
| Voy a cuidar bien a Eduardo. No se preocupe. |
|
Definition
| I am going to take good care of Eduardo. Don't worry. |
|
|
Term
| Carmen estaba casi dormida cuando oyó un grito tremendo. |
|
Definition
| Carmen was almost asleep when she heard a loud scream. |
|
|
Term
| Él estaba gritando más fuerte que un león grande. |
|
Definition
| He was screaming very loudly as a lion. |
|
|
Term
| ¿Qué puedo hacer con un niñito que está llorando? |
|
Definition
| What can I do with a boy that is crying? |
|
|
Term
| El hombre le preguntó a la azafata si era posible cambiarse de asiento. |
|
Definition
| The man asked that flight attendant if it was possible to change seats. |
|
|
Term
| Y seguramente tu mamá va a estar en Costa Rica esperándote. |
|
Definition
| Surely, your mom will be there in Costa Rica waiting for you. |
|
|
Term
| Eduardo cambió totalmente en un instante. |
|
Definition
| Eduardo changed completely in an instant. |
|
|
Term
| Quería preguntarle a Tami si ella podía llevar al niño a Costa Rica. |
|
Definition
| She wanted to ask Tami if she could bring the boy to Costa Rica. |
|
|
Term
| Eera verdad que Tami era más simpática y más bonita. |
|
Definition
| It was true that Tami was nicer and prettier. |
|
|
Term
| Tami le pareció un ángel a Carmen. |
|
Definition
| Tami seemed like an angel to Carmen. |
|
|
Term
| Tami le trajo la comida a Eduardo y él comenzó a comer. |
|
Definition
| Tami brought Eduardo food and he began to eat. |
|
|
Term
| Entonces, el niño ya no iba a ser su problema porque los abuelos iban a cuidarlo. |
|
Definition
| Then, the boy was not going to be her problem because the grandparents were going to take care of him. |
|
|
Term
| Mientras salían, vieron a Tami. |
|
Definition
| While they left, they saw Tami. |
|
|
Term
| Vamos a sentarnos y esperar. |
|
Definition
| We are going to sit and wait. |
|
|
Term
| Mientras jugaba, imitaba el sonido de un carro. |
|
Definition
| While playing, he imitated the sound of a car. |
|
|
Term
| Mientras leía, empezó a preocuparse. |
|
Definition
| While she read, she began to worry. |
|
|
Term
| Siguió leyendo porque sabía que mientras leía, los abuelos iban a llegar. |
|
Definition
| She continued reading because she knew that while she read, the grandparents were going to arrive. |
|
|
Term
| De repente ella decidió tomar un buen desayuno y buscar más tarde. |
|
Definition
| All of sudden, she decided to have a breakfast and look later. |
|
|
Term
| Tenía tanto hambre que no le importaba mucho lo que comía. |
|
Definition
| She was so hungry that she didn't care what she ate. |
|
|
Term
| Los abuelos del niño nos iban a buscar aquí en el aeropuerto pero no vinieron. |
|
Definition
| The grandparents were going to look for them here but didn't come. |
|
|
Term
| No sabía si podía confiar en este tico. |
|
Definition
| She didn't know if she could trust this Costa Rican. |
|
|
Term
| El viaje duró unos veinte minutos. |
|
Definition
| The trip lasted about 20 minutes |
|
|
Term
| Llegué aquí hace una hora y luego llegaste tú. |
|
Definition
| I arrived here about an hour ago and then you arrived. |
|
|
Term
| Carmen ya sabía que Costa Rica era el mejor país, económicamente, de todos los países de Centroamérica. |
|
Definition
| Carmen already knew that Costa Rica was the best country, economically, of all the Central American countries. |
|
|
Term
| También le dolía la cabeza por escuchar tanto español sin entender nada. |
|
Definition
| Also, it hurt her head to listen to so much Spanish without understanding. |
|
|
Term
| Fuera de la ciudad había un parque bonito donde mucha gente corría, jugaba, y hacía ejercicios. |
|
Definition
| Outside of the city there was a beautiful park where a lot of people were running, playing and exercising. |
|
|
Term
| Por primera vez, Carmen pensó que Eduardo posiblemente estaba muy descontento como ella. |
|
Definition
| For the first time, Carmen thought that Eduardo possibly was not very happy. |
|
|
Term
| Los dos buscaron un cuarto de baño y se cambiaron de ropa. |
|
Definition
| The two looked for a bathroom and changed their clothing. |
|
|
Term
| Cuando los señores Zapata iba al aeropuerto, sufrieron un accidente de automóvil. |
|
Definition
| When the Zapatas were going to the airport, they suffered an auto accident. |
|
|
Term
| Pero la buena noticia es que los abuelos me van a volver a llamar y yo les voy a contar que Uds. están bien. |
|
Definition
| But the good news is that the grandparents are going to call me again and I am going to tell you all that you're feeling okay. |
|
|
Term
| Mientras esperaban para volver a llamar, ella y Eduardo caminaban en el pueblo. |
|
Definition
| While they waited to return the call, she and Eduardo walked in the town. |
|
|
Term
| Carmen no sabía lo que estaba pasando con ella. |
|
Definition
| Carmen didn't know what was happening with her. |
|
|
Term
| El bosque era oscura y frío. |
|
Definition
| The forest was dark and cold. |
|
|
Term
| Le espantó a Eduardo y también le dio un poco de miedo a Carmen. |
|
Definition
| It scared Eduardo and also scared Carmen. |
|
|
Term
| La señora Zapata estaba tan emocionada que comenzó a llorar. |
|
Definition
| Mrs. Zapata was so emotional that she began to cry. |
|
|
Term
| Carmen se sentía muy bien. |
|
Definition
|
|
Term
| La chica se sintió muy bien con las palabras dulces de los abuelos. |
|
Definition
| The girl felt good with the sweet words of the grandparents. |
|
|
Term
| Cuando venía para Costa Rica, sólo quería ir a las playas y viajar sola, pero eso era antes. |
|
Definition
| When she was coming to Costa Rica, she only wanted to go to the beaches and to travel alone, but that was before. |
|
|