Term
| zachować/utrzymać równowagę |
|
Definition
| das Gleichgewicht bewahren |
|
|
Term
| zatwardziały, zapamiętały |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das Schleifpapier, das Sandpapier, das Schmirgelpapier |
|
|
Term
| deptać/błądzić w ciemności |
|
Definition
|
|
Term
| awans uderzył mu do głowy |
|
Definition
| die Beförderung ist ihm zu Kopf gestiegen |
|
|
Term
| wykiwać kogoś/mydlić komuś oczy |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przedsiębrać środki ostrożności |
|
Definition
| Vorsichtsmaßnahmen treffen |
|
|
Term
| surowy/szorstki/dziki i niegościnny |
|
Definition
|
|
Term
| okazja do zrelaksowania się (wyprzęgnięcia) |
|
Definition
| eine Gelegenheit zum Ausspannen |
|
|
Term
|
Definition
| fünf Faden tief auf dem Meeresgrund |
|
|
Term
| w tym czasie/tymczasem (Weile) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ogólnie rzecz biorąc/razem wziąwszy |
|
Definition
|
|
Term
| nie spodziewać się niebezpieczeństwa |
|
Definition
|
|
Term
| mówić o czymś z wygadaniem/elokwentnie |
|
Definition
| über etwas zungenfertig reden |
|
|
Term
|
Definition
| jemandem eine Last aufbürden |
|
|
Term
| wpiąłem ("hakiem") swoją linę |
|
Definition
|
|
Term
| szybko się zmyć, szorować skądś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyręczyć kogoś w wykonywaniu części pracy (= odebrać/przejąć) |
|
Definition
| jemandem einen Teil der Arbeit abnehmen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| odstawić pokaz/szopkę/show |
|
Definition
|
|
Term
| w lamencie i płaczu (Zwillingsformel) |
|
Definition
|
|
Term
| 1. udowodnić swoją wyższość 2. wykładać atuty na stół |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| obraz wtórny (plama/mroczki) na siatkówce (np. po błyśnięciu fleszem w oko) |
|
Definition
| ein Nachbild auf der Netzhaut |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| ein übergeschnappter Wissenschaftler |
|
|
Term
| błyskotliwy, twórczy, cięty |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Fonograf, der Phonograph |
|
|
Term
|
Definition
| der Tafelaufsatz, die Silberschale |
|
|
Term
| dyskomfort, nieprzyjemne uczucie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| obstawać przy, domagać się czegoś |
|
Definition
|
|
Term
| pestka/drobnostka, kapka/ciutka |
|
Definition
|
|
Term
| zagospodarować (dosł. uczynić uprawnym) |
|
Definition
|
|
Term
| wystawić komuś rachunek za coś |
|
Definition
| jemandem etwas in Rechnung stellen |
|
|
Term
| wyrosnąć z czegoś (= wznieść się ponad to) |
|
Definition
|
|
Term
| wycisnąć niemożliwe z napędu (np. statku kosmicznego) |
|
Definition
| das Unmögliche aus dem Antrieb herausholen |
|
|
Term
| cherlawy, mizerny, lichy, watły |
|
Definition
|
|
Term
| odświętne/świąteczne aksesoria/dodatki (Sg.) |
|
Definition
|
|
Term
| urlop dziekański (= semestr) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Wyspy Zielonego Przylądka |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Bonne, die Kinderwärterin |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| uderzył się głową o niską powałę/belkę górną drzwi |
|
Definition
| er hat sich an dem niedrigen Türbalken den Kopf angestoßen |
|
|
Term
| jechał (konno) na kasztanie/kasztanku/kasztance |
|
Definition
| er ritt auf einem Braunen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| transparent, sztandar, ban(n)er, chorągiew |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zawinęli mięso w świeże liście |
|
Definition
| sie schlugen das Fleisch in frische Blätter ein |
|
|
Term
| łupacz, plamiak, wątłusz srebrzysty |
|
Definition
|
|
Term
| obmawiać/oczerniać kogoś, drwić z kogoś |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Bahnhofsvorsteher/Stationsvorsteher |
|
|
Term
| podgłówek (łóżko), poduszka klinowa |
|
Definition
|
|
Term
| zataczać/zatoczyć się do tyłu/z powrotem |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| über ein Grasbüschel stolpern |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyrzucały spod kopyt grudy ziemi |
|
Definition
| sie warfen mit den Hufen die Erdschollen hoch |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das Feuer knistert/knattert |
|
|
Term
| mi to odpowiadało/pasowało (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| untertänig, unterwürfig, demütig |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| proporce trzepotały na wietrze (Präteritum) |
|
Definition
| die Wimpel flatterten im Wind |
|
|
Term
|
Definition
| der Anschlagzettel, der Anschlag, das Plakat |
|
|
Term
| adaptacja (taneczna itp.) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stała/była u progu śmierci (Präteritum) |
|
Definition
| sie stand an der Schwelle des Todes |
|
|
Term
| żywopłot z głogu (Norddwutschland/Deutschland) |
|
Definition
| die Hagedornhecke/die Weißdornhecke |
|
|
Term
| wbił/wepchnął mu sztylet w plecy (Perfekt) |
|
Definition
| er hat ihm einen Dolch in den Rücken gestoßen |
|
|
Term
| krzyk zamarł (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Kampfrichter, der Schiedsrichter |
|
|
Term
| tchórz, baba (= co się boi) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Dokąd płynął/trafiał (ten) potok? (Perfekt) |
|
Definition
| Wo ist der Bach hingeraten? |
|
|
Term
| z utęsknieniem wypatrywał końca podróży (Präteritum) |
|
Definition
| er sehnte das Ende der Reise herbei |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Piment, der Nelkenpfeffer |
|
|
Term
| odsunął rygiel (Präteritum) |
|
Definition
| er schob den Riegel zurück |
|
|
Term
|
Definition
| der Knauf eines Schwertes |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| stracił swoją głowę/zapłacił głową (Perfekt) |
|
Definition
| er hat seinen Kopf verwirkt |
|
|
Term
| komora nasienna, ogryzek (3) |
|
Definition
|
|
Term
| niedorzeczność, nonsens (nie Unsinn) |
|
Definition
|
|
Term
| krępy, przysadzisty, silny, mocny |
|
Definition
|
|
Term
| opiekunka do dziecka (nie Babysitterin, Kinderbetreuerin, Kindermädchen) |
|
Definition
|
|
Term
| otworzyć/rozpruć/wypatroszyć jelenia (nie ausweiden) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| upozorowano wypadek (nie vortäuschen, Präteritum) |
|
Definition
| man spiegelte einen Unfall vor |
|
|
Term
| łzy podeszły mu do oczu (Perfekt) |
|
Definition
| Tränen sind ihm in die Augen gestiegen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| kręcić, skręcać, podkręcać (np. linę, wąsa) |
|
Definition
|
|
Term
| błazeństwo, błazenada, wygłup |
|
Definition
|
|
Term
| zwichnąć sobie nogę (nie verstauchen/verrenken) |
|
Definition
|
|
Term
| chronił/zasłaniał/przysłaniał oczy (np. przed słońcem, Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
| sprawić komuś lanie (reiben) |
|
Definition
| jemandem eine Abreibung verpassen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| przysiad (całe stopy do podłoża) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ręka była zwichnięta (w ramieniu) |
|
Definition
|
|
Term
| przebiegłość, chytrość, podstępność |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wyłożony kilimami/dywanami ściennymi |
|
Definition
| mit Wandteppichen ausgeschlagen |
|
|
Term
| stwardniałe/zgrubiałe/modzelowate dłonie |
|
Definition
|
|
Term
| o słusznej tuszy, o obfitym ciele, gruby, otyły |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| jego twarz była pokryta zmarszczkami |
|
Definition
| sein Gesicht war mit Runzeln bedeckt |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| poczuła lekki dreszczyk (grozy/zgrozy) |
|
Definition
| sie fühlte einen leichten Schauder |
|
|
Term
| wejście/podejście/dojście po schodach (= odcinek schodów prowadzący np. bezpośrednio do drzwi wejściowych) |
|
Definition
|
|
Term
| krótko mówiąc (jako jedno słówko) |
|
Definition
|
|
Term
| traktować kogoś jak równych im/jej |
|
Definition
| jemanden wie ihresgleichen behandeln |
|
|
Term
| zachowywać się niestosownie/niewłaściwie, popełnić gafę |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| das Halbgeschoss, das Zwischengeschoss |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| doznać niepowodzenia, nie odnieść sukcesu (Schnauze) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| etwas an den Mann bringen |
|
|
Term
| stymulant (środek stymulujący, np. kofeina) |
|
Definition
| das Stimulans, Stimulanzien/Stimulantia |
|
|
Term
| popaść/zapaść w milczenie |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| rysownica, deska kreślarska |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| der Saffian, das Saffianleder |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wstrętny, obrzydliwy, nieprzychylny/przeciwny (okoliczności), |
|
Definition
|
|
Term
| byłem zdumiony jego bystrością (umysłu) |
|
Definition
| ich war erstaunt über seinen Scharfsinn |
|
|
Term
| anamorfoza, zniekształcenie obrazu |
|
Definition
|
|
Term
| drzeć (papier), oskubać (kwiatek), roztrząsać (wypowiedź), zbijać (argumenty) |
|
Definition
|
|
Term
| decydować (jako fakt decydujący) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| die Schultern/Achseln zucken |
|
|
Term
| prześcignąć kogoś, zakasować kogoś (Rang) |
|
Definition
| jemandem den Rang ablaufen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| doradzać/radzić/sugerować komuś (nah) |
|
Definition
| jemandem etwas nahe legen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| zbudziło/wzbudziło to me mnie wspomnienie/wspomnienia |
|
Definition
| es ließ die Erinnerung in mir aufsteigen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| wywołać zmarszczkę na wodzie |
|
Definition
| eine(n) Kräusel im Wasser hervorrufen |
|
|
Term
|
Definition
| Möbiusbänder, Möbius'sche Bänder, Möbiusschleifen |
|
|
Term
| nicpoń, łobuz (nie Taugenichts) |
|
Definition
|
|
Term
| nie wynagrodziło to trudu (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nie wspominac/mówiąc (już) o dzisiejszej kolacji |
|
Definition
| ganz zu schweigen vom heutigen Abendessen |
|
|
Term
| koła znów załapały (= pociągnęły po gruncie) |
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| nadające się do oddychania powietrze |
|
Definition
|
|
Term
| nie będzie można mnie o to nigdy obarczyć winą |
|
Definition
| das wird man mir nie anlasten können |
|
|
Term
| zaskarżyli go o odszkodowanie (Präteritum) |
|
Definition
| sie verklagten ihn auf Schadenersatz |
|
|
Term
| w tej grze/rozgrywce (dosł. grze w szachy) byłem pionkiem (Präteritum) |
|
Definition
| in diesem Schachspiel war ich ein Bauer |
|
|
Term
| zganił, zrugał, skrytykował mnie (Präteritum) |
|
Definition
|
|
Term
| biesiadować, ucztować (Norddeutschland), = schmausen |
|
Definition
|
|
Term
| inaczej rozegrać (karty) (= zacząć grę) |
|
Definition
| die Karten anders ausspielen |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| po co miałbym się grzebać/guzdrać (w odniesieniu do przyszłości) |
|
Definition
| wozu sollte ich herumtrödeln |
|
|