Shared Flashcard Set

Details

Criminal Law Spanish Terms
-
474
Language - Spanish
Professional
04/13/2010

Additional Language - Spanish Flashcards

 


 

Cards

Term
abduct
Definition
secuestrar / raptar
Term
abduction
Definition
secuestro / rapto
Term
abductor
Definition
decuestrador / raptor
Term
acceptance of responsibility
Definition
aceptación de responsibilidad
Term
accessory
Definition
participe
Term
accessory after the fact
Definition
encubridor
Term
accomplice
Definition
cómplice
Term
accuse
Definition
acusar
Term
accused
Definition
inculpado / acusado
Term
acquit
Definition
absolver / exculpar
Term
acquittal
Definition
absolución / fallo absolutorio
Term
acquitted
Definition
absuelto / exculpado
Term
admission
Definition
admisión
Term
adverse witness
Definition
testigo adverso
Term
affidavit
Definition
declaración jurada por escrito
Term
affirmative defense
Definition
defensa afirmativa
Term
aggravated
Definition
agraviado
Term
aggravated felony
Definition
delito grave con circunstancias agravantes
Term
aid and abet
Definition
auxiliar / colaborar / ser cómplice
Term
alibi
Definition
coartada
Term
allocution
Definition
alocución (declaración hecha antes de la sentencia por un acusado que se ha declarado culpable)
Term
alternative sentence
Definition
sanción no-carcelaria
Term
amnesty
Definition
amnestía
Term
arraign
Definition
acusa formalmente / leer los cargos
Term
arraignment
Definition
instrucción de cargos / lectura de cargos / vista incoatoria / acto de acusación formal
Term
arrest
Definition
arresto / arrestar
Term
arrest history / record
Definition
antecedentes penales / fisha policial
Term
arrest warrant
Definition
orden de detención
Term
arresting officer
Definition
agente / policía que efectúa el arrresto
Term
arson
Definition
delito de incendio
Term
assault
Definition
agresión / ataque
Term
assault and battery
Definition
agresión / ataque a una persona con contacto físico agresivo
Term
assault with a deadly weapon
Definition
agresión con arma mortífica
Term
attempt
Definition
intento / tentativa / intenter
Term
bail
Definition
fianza de descarcelación
Term
bail bondsman
Definition
fiador judicial
Term
bail package
Definition
fianza compuesta
Term
bailiff
Definition
alguicil
Term
bailor
Definition
fiador
Term
battery
Definition
agresión / acto de agredir con violencia / atacar físicamente
Term
beyond a reasonable doubt
Definition
fuera de toda dud razonable
Term
bill of particulars
Definition
exposición revelatoria
Term
Blood Alcohol Level
Definition
concentracion de alcohol en la sangre (CAS)
Term
book
Definition
registrar / reseñar / fichar un arrestado
Term
booking
Definition
reseña / ficha de arrestado
Term
breaking and entering
Definition
acto de entrar por la fuerza / allanamiento
Term
bribe
Definition
soborno / sobornar
Term
bribery
Definition
soberno
Term
brief
Definition
escrito / relación / memorial
Term
burden of proof
Definition
carga de la prueba
Term
burglar
Definition
ladrón / escalador nocturno
Term
burglar's tools
Definition
instrumentos para allanamientos
Term
burglary
Definition
allanamiento de morada / robo con escalo
Term
capital offense
Definition
delito con pena de muerte
Term
carrying a firearm
Definition
posesión de arma de fuego
Term
cell
Definition
celda
Term
challenge a decision
Definition
impugnar una decisión
Term
charge
Definition
cargo / punto de acusación / acusar / cobrar
Term
charged
Definition
imputado / acusado
Term
circumstantial evidence
Definition
prueba circunstancial / prueba indirecta
Term
co-conspirator
Definition
co-conspirador
Term
code of criminal procedure
Definition
código de procedimientos penales
Term
coercion
Definition
cohecho / coacción
Term
collateral for bail
Definition
garantia para fianza
Term
collection of evidence
Definition
recolección de pruebas / recabación de pruebas / obtención de pruebas
Term
commission of a crime
Definition
ejecucion de un delito
Term
commit a crime
Definition
cometer un delito
Term
commitment order
Definition
orden de encarcelamiento
Term
community service
Definition
trabajos communitarios
Term
complaint
Definition
denuncia
Term
concurrent sentence
Definition
pena concurrente / pena simultánea
Term
conditional plea of guilty
Definition
declaración condicional de culpabilidad
Term
conditional release
Definition
libertaad supervisada / libertad sujeta a condiciones
Term
conditions of release
Definition
condiciones de libertad condicional
Term
confession
Definition
confesión
Term
confine
Definition
internar / encarcelar
Term
confinement
Definition
internamiento / encarcelamiento
Term
confiscate
Definition
confiscar
Term
consecutive sentence
Definition
pena sucesive / pena consecutiva
Term
conspiracy
Definition
conspiración / complot / conjura / asociación delictiva
Term
conspirator
Definition
conspirador / conjurador
Term
conspire
Definition
conspirar / conjurar
Term
contraband
Definition
contrabando
Term
contributing to the delinquincy of a minor
Definition
contribuir a la corrupción de un menor de edad
Term
convict
Definition
reo / preso / condenar / declarar culpable
Term
convicted
Definition
convicto / condenado
Term
conviction
Definition
condena
Term
cooperation agreement
Definition
acuerdo de cooperactión
Term
cooperation with the prosecution
Definition
cooperación con la fiscalia
Term
correctional center
Definition
centro correccional
Term
corrupt
Definition
corrupto / doloso / corromper / sobornar
Term
corruption
Definition
corrupción
Term
count of indictment
Definition
cargo / motivo de acusacion / punto de acusacion
Term
counterfeit
Definition
falso / falsificado
Term
counterfeiter
Definition
falsario
Term
counterfeiting
Definition
falsificación de moneda
Term
crime
Definition
delito
Term
crime of moral turpitude
Definition
delito de vileza moral
Term
crime of passion
Definition
crimen pasional
Term
crime of violence
Definition
delito de violencia / delito violento
Term
criminal negligence
Definition
negligencia dolosa
Term
criminal history / record
Definition
antecedents penales
Term
criminal trespass
Definition
entrada ilícita
Term
culpable
Definition
culpable
Term
custody of a person
Definition
custodia judicial / tutela de una persona
Term
cybercrime
Definition
ciberdelito
Term
cyberstalking
Definition
acoso a través de internet
Term
date rape
Definition
violación durante una cita
Term
deadly force
Definition
fuerza mortífera
Term
death penalty
Definition
pena de muerte , pena capital
Term
defense
Definition
defensa
Term
defense attorney
Definition
abogado defensor
Term
defraud
Definition
estafar
Term
Department of Homeland Security
Definition
Departamento de Seguridad Interior
Term
deport
Definition
deportar
Term
deportable
Definition
deportable / expulsable
Term
deportation
Definition
deportación
Term
deportation hearing
Definition
audiencia de deportacion
Term
detective
Definition
detective
Term
detention
Definition
detención
Term
disciplinary proceedings
Definition
procedimientos disciplinarios
Term
dismissal of charges
Definition
sobreseimiento de los cargos
Term
disorder (physical or mental)
Definition
trastorno (fisico o mental)
Term
disqualification
Definition
descalificación / recusación
Term
disturbing the peace
Definition
alteración del orden publico alboroto
Term
diversion program
Definition
programa de rehabilitación y / o servicio comunitario
Term
double jeopardy
Definition
doble juzgamiento por la misma causa / riesgo de ser enjuiciada una persona en la misma juridicción más de una vez por el mismo delito
Term
driving while intoxicated
Definition
conducir un vehículo en estado de ebriedad
Term
drug dealer
Definition
traficante de estupifacientes
Term
drug trafficker
Definition
traficante de estupefacientes
Term
drug trafficking offense
Definition
delito relacionado al tráfico de estupefacientes
Term
duress
Definition
coercion / coacción
Term
electronic monitoring
Definition
supervisión electrónica
Term
electronic surveillance
Definition
vigilancia electrónica
Term
embezzlement
Definition
desfalco / malversación
Term
enter a plea
Definition
asentar una declaración
Term
entrapment
Definition
trampa policíaca
Term
escape
Definition
fuga / fugarse
Term
evidentiary hearing
Definition
vista probatoria
Term
excessive bail
Definition
fianza excesiva
Term
exculpatory evidence
Definition
pruebas eximentes / exculpatorias
Term
exonerate
Definition
exonerar
Term
expunge
Definition
espurgar
Term
extenuating circumstances
Definition
circunstancias eximientes (atenuantes)
Term
extortion
Definition
extorción / exacción
Term
eyewitness
Definition
testigo ocular
Term
face charges
Definition
responder a los cargos
Term
false imprisonment
Definition
detención ilegal / detención injustificada / encarcelamiento ilegal
Term
false pretenses
Definition
declaraciónes fraudulentas
Term
fear
Definition
miedo / temor
Term
federal offense
Definition
delito federal
Term
federal rules of evidence
Definition
normas probatorias federales
Term
felon
Definition
criminal / autor de un delito grave
Term
felony
Definition
delito grave / delito mayor
Term
felony murder
Definition
homicidio resultante de otro delito grave
Term
Fifth Amendment right against self-incrimination
Definition
garantia de la Quinta Enmienda contra la autoincriminación
Term
fight
Definition
lucha / pelea / combate / riña / pelear / luchar
Term
final sentence
Definition
sentecia firme
Term
fingerprints
Definition
huellas sigitales / huellas dactilares
Term
firearm
Definition
arma de fuego
Term
first degree murder
Definition
asesinate agravado o premeditado
Term
first offense
Definition
primera infracción
Term
flee
Definition
huir
Term
flight
Definition
huida / fuga
Term
force
Definition
fuerza / forzar
Term
forfeit bail
Definition
incautarse la fianza
Term
forfeiture
Definition
decomiso
Term
forger
Definition
falsificador / fabricante de documentos falsos
Term
forgery
Definition
falsificación de un documento o billete con intención de defraudar
Term
fraud
Definition
fraude / estafa / engaño
Term
fraudulent
Definition
fraudulente / engañoso
Term
frisk
Definition
palpar / cahear
Term
fugitive
Definition
fugitivo / prófugo
Term
gambling
Definition
envite / juegos de azar / hacer apuestas
Term
gang
Definition
pandilla / banda / mara
Term
general intent
Definition
dolo / dolodirecto
Term
go to trial
Definition
pasar a juicio
Term
good behavior time
Definition
remisión de la duración de la pena por buen comportamiento
Term
grand jury
Definition
jurado indagatorio / jurado de acusacion
Term
grand larceny
Definition
hurto mayor
Term
guilty
Definition
culpable
Term
gun
Definition
pistola
Term
gunman
Definition
pistolero
Term
habeas corpus
Definition
mandato de habeas corpus
Term
habitual offender
Definition
reincidente
Term
handcuffs
Definition
esposas
Term
harassment
Definition
acoso
Term
hate crime
Definition
crimen de odio / crimen motivado por odio
Term
holding cell
Definition
celda de detención temporal
Term
home detention
Definition
detención en el hogar / detención domiciliara
Term
hooker (slang for prostitute)
Definition
ramera (jerga por prostituta)
Term
hostage
Definition
rehén
Term
hostage taking
Definition
toma de hrehenes
Term
house arrest
Definition
retención domiciliaria
Term
hung jury
Definition
jurado en desacuerdo
Term
identity theft
Definition
robo de identidad
Term
ill-treatment
Definition
tratamiento vejatorio / maltrato
Term
impossibility
Definition
imposibilidad
Term
imprisonment
Definition
encarcelamiento
Term
in absentia
Definition
en rebeldía
Term
inadmissible evidence
Definition
prueba improcedente
Term
inadmissible to the U.S.
Definition
inadmisible a los EE UU
Term
incest
Definition
incesto
Term
indecent exposure
Definition
exhibición obscena
Term
independent evidence
Definition
prueba independiente
Term
indeterminate sentence
Definition
pena indeterminada
Term
indictment
Definition
documento inculpatorio / acusación formal
Term
infancy
Definition
minoridad / infancia
Term
informant
Definition
informante / informador
Term
information
Definition
informe acusatorio
Term
informer
Definition
delator
Term
infraction
Definition
falta / infracción
Term
injured party
Definition
el agraviado
Term
inmate
Definition
recluso
Term
innocence
Definition
inocencia
Term
innocent
Definition
inocente
Term
insufficient evidence
Definition
pruebas insuficientes
Term
intent
Definition
intención / propósito / ánimo
Term
intentionally
Definition
intencionalmente / deliberadamente / a propósito
Term
intercept
Definition
intervencion (de comunicacion privada) / interceptar
Term
intermittent sentence
Definition
pena intermitente / sentencia intermitente
Term
intoxication
Definition
intoxicación / ebriedad
Term
investigate
Definition
investigar / averiguer
Term
investigation
Definition
investigación
Term
investigator
Definition
investigador / detective
Term
irresistible impulse
Definition
impulso irresistible
Term
jail
Definition
cárcel
Term
joinder of offenses
Definition
acumulación de delitos
Term
juvenile offender
Definition
delincuente juvenil
Term
kidnapping
Definition
secuestro / rapto / sustracción de menores
Term
knowingly
Definition
a sabiendas / deliberadamente
Term
larceny
Definition
hurto / robo de poca importancia
Term
law enforcement mthods
Definition
métodos policíacos
Term
law enforcement official / officer
Definition
agente encargado de hacer cumplir la ley
Term
leniency
Definition
indulgencia / lenidad
Term
lenient
Definition
indulgente / poco severo
Term
life sentence
Definition
reclusión perpetua / cadena perpetua
Term
light sentence
Definition
pena leve
Term
lineup
Definition
cuerda de reos / cuerda de sospechosos / rueda de sospechosos
Term
loan sharking
Definition
usura
Term
looting
Definition
saqueo
Term
malice
Definition
malicia / mala intención / dolo / alevosia
Term
malicious
Definition
maliciouso
Term
malicious mischief
Definition
daños dolosos
Term
maliciously
Definition
maliciosamente
Term
mandatory minimum sentence
Definition
pena mínima obligatoria
Term
mastermind
Definition
autor intelectual
Term
mayhem
Definition
mutilación criminal
Term
minimal participant
Definition
conspirador con participación mínima
Term
minor participant
Definition
conspirador con participación menor
Term
Miranda warning
Definition
alerta Miranda / advertencia según el case Miranda
Term
misconduct
Definition
mala conducta
Term
misdemeanor
Definition
delito menor
Term
misdemeanor court
Definition
alcaldía / tribunal de delitos menores
Term
money laundering
Definition
blanqueo de dinero / lavado de dinero
Term
morgue
Definition
morgue
Term
motion after trial
Definition
petición después de el juicio
Term
motion to limit the use of evidence
Definition
petición para limitar el uso de la prueba
Term
motion to suppress evidence
Definition
petición para suprimir pruebas
Term
mugger
Definition
asaltante
Term
murder
Definition
asesinato
Term
murderer
Definition
asesino
Term
necessity (defense of)
Definition
(defensa de) necesidad
Term
no contest
Definition
nolo contendere (no se opone o acepta la acusacion)
Term
non-jail sentence
Definition
sanción no-carcelaria
Term
not guilty
Definition
no culpable
Term
notary public
Definition
funcionaro certificador
Term
obstruction of justice
Definition
obstrucción de la actividad judicial
Term
offender
Definition
infractor / delincuente / transgresor / malhechor
Term
offense
Definition
delito
Term
offense level
Definition
nivel del delito
Term
operating a business of prostitution
Definition
mantener un negocio de prostitucion
Term
organized crime
Definition
crimen organizado / organización criminal
Term
pandering (for prostitution)
Definition
proxenetismo / lenocinio
Term
pardon
Definition
indulto
Term
parole
Definition
libertad supervisada / libertad sujeta a condiciones
Term
parole board
Definition
junta de libertad vigilada
Term
parole hearing
Definition
vista de libertad vigilada
Term
parole officer
Definition
oficial de libertad vigilada
Term
penal
Definition
penal
Term
penalty
Definition
castigo / pena / sanción
Term
penitentiary
Definition
penitenciaria / presidio / centro penitenciario
Term
peremptory challenge (of juror)
Definition
recusación perentoria / recusación preventiva / recusación sin causa (de jurado)
Term
perp
Definition
perpetrador
Term
perpetrator
Definition
perpetrador / autor de un delito
Term
persistent offender
Definition
reincidente
Term
petition
Definition
solicitud / petición / pedido / solicitar
Term
physical harm
Definition
daño corporal
Term
physical restraint
Definition
coacción fisica
Term
pick a pocket
Definition
robar del bolsillo
Term
pickpocket
Definition
carterista
Term
pimp
Definition
alcahuete / proxeneta
Term
pimping
Definition
proxenetismo / lenocinio
Term
plea agreement
Definition
convenio declaratorio / conformidad del imputado / preacuerdo
Term
plea bargain
Definition
convenio declaratorio / conformidad del imputado / preacuerdo
Term
plea bargaining
Definition
negociación o pacto entre el fiscal y la defensa acera de los cargos y la pena antes de que el demandado se declare culpable
Term
plea of innocence or guilty
Definition
declaración de inocencia o culpabilidad
Term
possession
Definition
posesión / tenencia
Term
post bail
Definition
pagar la fianza
Term
post-release supervisión
Definition
vigilancia de persona liberada
Term
precedent
Definition
precedente
Term
prejudicial
Definition
lesivo
Term
premeditated
Definition
premeditado
Term
preponderance of the evidence
Definition
preponderancia de las pruebas
Term
pre-sentence investigation report
Definition
informe de investigación antes de la sentencia
Term
presumption
Definition
presuncion / suposicion
Term
presumption of innocence
Definition
presuncion de inocencia
Term
pretrial detention
Definition
detención antes del juicio / detención preventiva
Term
pretrial services department
Definition
departamento de servicios antes del juicio
Term
pretrial statements
Definition
declaraciónes hechas por testigos antes del juicio
Term
prior conviction
Definition
condena anterior
Term
prior juvenile offense
Definition
delito juvenil anterior
Term
prison
Definition
prisíon / cárcel
Term
prison guard
Definition
guardia / celador
Term
prisoner
Definition
prisionero / preso / recluso
Term
probable cause
Definition
causa razonable / motivo fundado para sospechar
Term
probation
Definition
libertad condicional / libertad probatoria
Term
probation hearing
Definition
vista relativa a la libertad condicional
Term
probation officer
Definition
agente de vigilancia de libertad condicional
Term
procurer
Definition
proxeneta
Term
procuring
Definition
proxenetismo
Term
proffer
Definition
oferta
Term
profiling
Definition
tendencia a singularizar como sospechosas a las personas que pertenecen a ciertos grupos
Term
prohibit
Definition
prohibir
Term
prohibited
Definition
prohibido
Term
prosecute
Definition
enjuicar
Term
prosecuting officer
Definition
oficial de la fiscalía
Term
prosecution
Definition
fiscalía
Term
prosecution witness
Definition
testigo de cargo
Term
prosecutor
Definition
fiscal
Term
prostitute
Definition
prostituta
Term
prostitution
Definition
prostitución
Term
proximate cauase
Definition
cause inmediata
Term
public defender
Definition
defensor público / defensor de oficio
Term
punitive
Definition
punitivo
Term
qualified immunity
Definition
inmunidad calificada
Term
question of witness on direct examination
Definition
examen del testigo por el fiscal
Term
RICO
Definition
Ley Sobre Organizaciones Delictivas
Term
racketeering
Definition
extorción sistematizada / chantaje e intimidacion
Term
ransom
Definition
rescate
Term
rap sheet
Definition
lista de antecedentes
Term
rape
Definition
violación / violar
Term
reasonable basis
Definition
fundamento suficiente
Term
reasonable doubt
Definition
duda razonable
Term
rebut
Definition
rebatir / refutar
Term
rebuttable presumption
Definition
presunción rebatible / presunción refutable
Term
rebuttal
Definition
dúplica
Term
receiving stolen property
Definition
acto de recibir artículos robados / ser receptor de articulos robados
Term
recidivist
Definition
reincidente
Term
reckless endangerment
Definition
imprudencia temeraria
Term
recklessly
Definition
temerariamente
Term
recklessness
Definition
imprudencia temeraria
Term
record of convictions
Definition
antecedentes penales
Term
record of questioning
Definition
levantamiento de acta de interrogatorio
Term
record on appeal
Definition
expediente de apelación
Term
recusal
Definition
recusación
Term
reformatory
Definition
reformatorio / establecimiento penitenciario para jóvenes
Term
release on bail
Definition
libertad bajo fianza / liberar bajo fianza
Term
released
Definition
liberado
Term
relevant conduct
Definition
conducta pertinente
Term
remanding order
Definition
orden de remisión
Term
remove (an alien from the country)
Definition
trasladar / expulsar (a un extranjero del pais)
Term
renunciation
Definition
renunciación
Term
reparation
Definition
reparacion / indemnización
Term
repeat offender
Definition
reincidente
Term
re-sentencing
Definition
nueva sentencia
Term
respondent on appeal
Definition
el apelado
Term
restitution
Definition
indemnización / restitución
Term
reversal
Definition
revocación / anulación
Term
review (immigration)
Definition
petitión de revisión (de categoria migratoria)
Term
right to trial
Definition
garantía de audiencia
Term
robbery
Definition
hurto
Term
Rules of Criminal Procedure
Definition
Reglamento de Procedimiento Penal
Term
safety valve
Definition
válvula de escape
Term
sanction
Definition
sancion / castigo / sancionar / castigar
Term
sealed indictment
Definition
acusación formal secreta por el Gran Jurado
Term
search
Definition
allanamiento / cateo / revisión / registro / allanar / revisar
Term
search and seizure
Definition
registro e incautación
Term
search warrant
Definition
orden de allanamiento / orden de revisión
Term
security classification
Definition
clasificación por razones de seguridad en una penitenciaria
Term
seize
Definition
tomar / incautar / confiscar / aprehender
Term
seizure
Definition
toma / incautación / confiscación / decomiso / embargo / aprehensión
Term
self-defense
Definition
auto-defensa / defensa propia
Term
self-incrimination
Definition
autoinculpación
Term
self-surrender
Definition
acto de rendirse por cuenta propia / acudir uno mismo a la carcel para cumplir su pena
Term
sentence
Definition
sentencia / pena / sentenciar / imponer pena
Term
sentence above / below the guildeline range
Definition
pena mayor / menor a la prevista en las pautas
Term
sentencing guidelines
Definition
pautas de sentencia
Term
sentencing hearing
Definition
vista de sentencia
Term
serious bodily injury
Definition
lesiones graves
Term
serve a sentence
Definition
purgar sentencia / cumplir sentencia
Term
settling of accounts
Definition
ajuste de cuentas
Term
severance of proceedings
Definition
separación de autos
Term
sexual abuse
Definition
abuso sexual
Term
sexual predator
Definition
agresor sexual / depredador sexual
Term
sheriff
Definition
alguacil / sheriff
Term
shoot
Definition
tirar / disparar
Term
shoot to kill
Definition
tirar a matar
Term
shoplifter
Definition
ladrón ratero / mechero de tiendas
Term
shoplifting
Definition
hurto en tiendas / rateria en tiendas
Term
smuggle
Definition
contrabandear / hacer contrabanda / pasar de contrabando
Term
smuggler
Definition
contrabandista / traficante
Term
smuggling
Definition
contrabando
Term
solicitation (for prostitution)
Definition
proxenetismo / lenocinio
Term
specialized skill
Definition
destreza especial / habilidad especial
Term
specific intent
Definition
intención especifica
Term
Speedy Trial Act
Definition
Ley de Juicio sin Demora
Term
stab
Definition
apuñalar
Term
state
Definition
estado
Term
state of mind
Definition
ánimo / estado mental
Term
statement
Definition
declaración / afirmación / comunicado
Term
status
Definition
estado / condición / categoria
Term
statute
Definition
ley (promulgada por la legislatura)
Term
statute of limitations
Definition
ley de plazo de prescripción / ley de expiración
Term
statutory rape
Definition
estupro / relaciones sexuales con un minor
Term
stay enforcement of the judgment
Definition
suspender la ejecución de la sentencia
Term
stickup (robbery)
Definition
atraco
Term
strict liability
Definition
responsibilidad objetiva
Term
subpoena
Definition
comparendo / citación / orden de comparecencia / citar / emplazar a comparecer
Term
substantial assistance to the government
Definition
ayuda substancial a la fiscalia
Term
sufficient reason to suspect
Definition
cause razonable / motivo fundado para sospechar
Term
summons
Definition
emplazamiento / orden de comparecencia
Term
supervening cause
Definition
cause superveniente
Term
suppression hearing
Definition
vista sobre la exclusión de pruebas
Term
suppression of evidence
Definition
exclusión de pruebas
Term
surrender
Definition
entregar / rendirse
Term
surveillance
Definition
vigilancia
Term
surveillance tape
Definition
grabación de investigacion
Term
suspect
Definition
sospechoso / sospechar
Term
swear
Definition
jurar
Term
sworn
Definition
jurado / juramentado / bajo juramento
Term
tamper with
Definition
alterar / falsificar
Term
tempering with jury
Definition
acto de sobernar o influir sobre el jurado
Term
tampering with jury
Definition
acto de sobornar o influir sobre el jurado
Term
tax evasion
Definition
fraude tributario
Term
terrorism
Definition
terrorismo
Term
terrorist
Definition
terrorista
Term
theft
Definition
robo
Term
ticket (traffic)
Definition
boleta por infracción de transito
Term
time in prison
Definition
priodo de encarcelamiento
Term
time off for good behavior
Definition
tiempo que se descuenta de la pena por buen comportamiento
Term
time served
Definition
período de encarcelamiento ya cumplido
Term
tip off
Definition
pasar el dato / avisar / informar
Term
traffic infraction
Definition
boleta por infracción de tránsito
Term
traffic ticket
Definition
boleta por infracción de tránsito
Term
transfer of proceedings
Definition
remisión del proceso
Term
truancy
Definition
ausentismo escolar
Term
try
Definition
enjuicar / procedar
Term
uncorroborated
Definition
no corroborado / noconfirmado
Term
undercover operation
Definition
operative encubierto
Term
undercover police officer
Definition
agente policíaco encubierto / agente policíaco infiltrado
Term
underworld
Definition
hampa
Term
undocumented
Definition
indocumentado / sin papeles / sin documentación
Term
unpunished
Definition
impune
Term
usury
Definition
usura
Term
vandalism
Definition
vandalismo
Term
vehicular manslaughter
Definition
homicidio culposo por el conductor de un vehículo
Term
victim
Definition
victima
Term
victim impact statement
Definition
declaración de los efector del delito sobre la victima o su familia
Term
voluntary manslaughter
Definition
homicidio cometido coluntariamento pero en circunstancias de emoción violenta o por capacidad mental disminuida
Term
voluntary surrender
Definition
rendición voluntaria , entrega voluntaria
Term
vulnerable victim
Definition
víctima vulnerable
Term
warden (of a prison)
Definition
director de una penitenciaria
Term
warrant
Definition
orden / mandamiento
Term
warrantless search
Definition
revisión sin mandamiento
Term
weapon
Definition
arma
Term
willful
Definition
intencional / voluntario / deliberado
Term
willfully
Definition
voluntariamente
Term
wire
Definition
dispositive oculta para grabar conversaciones
Term
wiretap
Definition
interceptar líneas telefónicas
Term
wiretap recording
Definition
grabación de vigilancia de lineas telefónicas
Term
withdraw from a conspiracy
Definition
retirarse de una conspiración
Term
without bail
Definition
sin derecho a fianza
Term
witness protection plan
Definition
plan de protección de testigos
Supporting users have an ad free experience!