Term
| As jurors you are not to be swayed by simpathy |
|
Definition
| Como miembros del jurado no deben dejarse llevar por sus afinidades |
|
|
Term
|
Definition
| La fianza debe seguir vigente |
|
|
Term
|
Definition
| Llame al siguiente testigo |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Could you briefly describe? |
|
Definition
| Podria describir brevemente? |
|
|
Term
| Could you briefly describe the appearance of (package, person) |
|
Definition
| Podria describir brevemente el aspecto de (paquete, persona) |
|
|
Term
|
Definition
| El abogado establece la base de |
|
|
Term
| Defendant will be remanded |
|
Definition
| El demandado (civil) o acusado (criminal) seguira bajo custodia |
|
|
Term
| Don't belabor the point, counselor |
|
Definition
| Abogado, no se extienda tanto |
|
|
Term
|
Definition
| No hablen discutan el caso (la causa, Eric according wordreference dicc.) |
|
|
Term
| Don't volunteer explanations of your answers. |
|
Definition
| Remitase a la pregunta sin anadir nada mas. |
|
|
Term
| I direct the jury to disregard the statement that.... |
|
Definition
| Ordeno al jurado que desoiga la declaracion |
|
|
Term
|
Definition
| Los miembros del jurado pueden retirarse. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| keep your own, counsel-Don't talk about the case. |
|
Definition
| Abogado, guarde silencio-No hable del caso. |
|
|
Term
| Let's have the charge conference (to the jury) |
|
Definition
| Llevemos a cabo la conferencia de instrucciones al jurado (o de los cargos) |
|
|
Term
| Make your application to the judge |
|
Definition
| Hagale su peticion al juez |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Members of the Jury you are instructed to disregard.... |
|
Definition
| Miembros del jurado, se les instruye descartar... |
|
|
Term
| Mr. X will reduce the decibel level |
|
Definition
| Sr. x. bajele el volumen a su voz... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Please raise your right hand |
|
Definition
| Levante su mano derecha por favor |
|
|
Term
|
Definition
| Por favor permanezcan de pie |
|
|
Term
|
Definition
| Sondee los miembros del jurado |
|
|
Term
| Remember, you are under oath |
|
Definition
| Recuerde que esta bajo juramento. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Mire a ver si lo reconoce |
|
|
Term
| Speak into the microphone |
|
Definition
|
|
Term
| State your full name for the record |
|
Definition
| Dig su nombre y apellido par aque conste en actas |
|
|
Term
| The following prospective jurors are excused |
|
Definition
| Los siguientes potenciales miembros del jurado se pueden retirar |
|
|
Term
| The witness will resume the stand |
|
Definition
| El testigo volvera al estrado |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Will the defendant please rise? |
|
Definition
| Pedimos que se ponga de pie el acusado |
|
|
Term
| Will the prospective jurors please stand? |
|
Definition
| Que se levanten los miembros potenciales del jurado, por favor |
|
|
Term
| Will the people in the well of the courtroom please rise? |
|
Definition
| Que se pomga de pie la gente del foro, por favor. |
|
|
Term
| will the record reflect that the witness has identified the the defendant? |
|
Definition
| Que conste en actas que el testigo ha identificado al acusado |
|
|
Term
| Will you call the first (or next) case, Mr. X? |
|
Definition
| Sr. X puede llamar el siguiente caso? |
|
|
Term
| Will you raise your right hand? |
|
Definition
| Porfavor levante su mano derecha. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Will you point (someone) out? |
|
Definition
| Podria senalar al (alguien)? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Will you state for the record? |
|
Definition
| Puede declarar pare que conste en actas? |
|
|
Term
| Will you label that as a (car, building, etc)? |
|
Definition
| Clasificaria Ud. eso como un ....? |
|
|
Term
| Wold you mark that with an X? |
|
Definition
| Puede marcar eso con una equis? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Puede volver a tomar asiento |
|
|
Term
| You can answer the question |
|
Definition
| Puede contestar la pregunta |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| You may cross examine, counsel |
|
Definition
| Abogado, puede llevar a cabo el contra-interrogatorio |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
| Puede bajarse del estrado |
|
|
Term
| Are you familiar w/ a device known as a (beeper, cell) |
|
Definition
| Esta familiarizado con un dispositivo denominado (beeper, telefono celular) |
|
|
Term
| Could I have a brief voir dire? |
|
Definition
| Puedo tener una rapida seleccion de miembros del jurado |
|
|
Term
| Are you familiar with this? |
|
Definition
|
|
Term
| Could you determine form looking weather its yours? |
|
Definition
| Puede determinar si es suyo con mirarlo? |
|
|
Term
| Directing your attention to peoples exhibit (one) in evidence, could you tell the court what is exhibit one? |
|
Definition
| Presten su atencion al objeto de prueba (uno) en evidencia de la fiscalia, podria decirle al tribunal lo que es? |
|
|
Term
| Do you recall this statement? |
|
Definition
| Recuerda haber hecho esta declaracion? |
|
|
Term
| Do you recall this question? |
|
Definition
|
|
Term
| Do you recognize this exhibit? |
|
Definition
| Reconoce esa prueba fisica? |
|
|
Term
| Do you swear that this is a true and accurate statement? |
|
Definition
| Jura que esta es una declaracion verdadera y precisa? |
|
|
Term
| Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth so help you God? |
|
Definition
| Jura usted por Dios, decir la verdad, solo la verdad y nada mas que la verdad? |
|
|
Term
| Do you swear to well and trully interpret these procedings, so help you God? |
|
Definition
| Jura usted por Dios, interpretar bien y fielmente estos procesos legales? |
|
|
Term
| Do you solemnly swear that the answers you are about to give, touching upon your qualifications to serve as jurors in this case now before the court will be the truth the whole truth and nothing but the truth, so help you God? |
|
Definition
| Jura Ud, solemnemente por Dios que las repuestas que esta a punto de dar ante el tribunal con referencia a su capacidad para actuar como miembro del jurado ahora, en este caso, sera la verdad, solo la verdad y nada mas que la verdad? |
|
|
Term
|
Definition
| Que que se encueste al jurado? |
|
|
Term
| Do you wish to say anything before the sentence is imposed? |
|
Definition
| Tiene algo que decir antes de que se imponga la sentencia? |
|
|
Term
| Does (the picture, etc) reasonably and accurately depict (the building, etc) |
|
Definition
| Representa la foto al edificio razonablemente y con exactitud? |
|
|
Term
| Does that refresh your recollection? |
|
Definition
| Eso le refresca la memoria? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Did you go to trial or did you plead guilty? |
|
Definition
| Fue a Jucio o se declaro culpable? |
|
|
Term
| Did you notice anything about (the envelope, the person, etc)? |
|
Definition
| Noto algo en el (sobre, persona, etc) |
|
|
Term
| Did you post bail for release? |
|
Definition
| Pago la fianza para salir de la carcel? |
|
|
Term
| Did you advise someone of his rights? |
|
Definition
| Le leyo a ( alguien) sus derechos? |
|
|
Term
| did there come a time when you left the house? |
|
Definition
| Salio de su casa en algun momento? |
|
|
Term
| Have you filed a notice of appearance? |
|
Definition
| Ha presentado ud. una notificacion de comparecencia? |
|
|
Term
| Have you had any involvement with the criminal justice system? |
|
Definition
| Ha estado ud. involucrado de alguna manera con el sistema de justicia criminal? |
|
|
Term
| Have you ever been involved in drugs? |
|
Definition
| Alguna vez ha estado involucrado con drogas? |
|
|
Term
| Have you formed an opinion as to (the cause of death)? |
|
Definition
| Tienen alguna opinion con respecto a (la causa de la muerte)? |
|
|
Term
| Have you reached a veredict? |
|
Definition
|
|
Term
| Have you read the pre-sentance report? |
|
Definition
| Ha leido el informe pre-condenatorio? |
|
|
Term
| Is there anything that would prevent you form serving fairly and impartially? |
|
Definition
| Hay algun motivo que le impida servir de manera justa e imparcial? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Is there any reason why sentance should not be imposed at this time? |
|
Definition
| Existe alguna razon por la cual la sentencia no se deba impartir ahora? |
|
|
Term
| Is time excluded, your honor? |
|
Definition
| Su senoria, se excluye el tiempo? |
|
|
Term
| Is it fare to state that you were living together? |
|
Definition
| Seria justo decir que estaban viviendo juntos? |
|
|
Term
| Isn't it a fact that (your were his girlfriend)? |
|
Definition
| No es un hecho que ud. era su novia? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| juror no. X, is that your verdict? |
|
Definition
| Miembro del jurado No X, es ese su fallo? |
|
|
Term
| What is your state of mind regarding the informant? |
|
Definition
| Cual es su impresion del informante? |
|
|
Term
| Would that refresh your recollection? |
|
Definition
| Le refresca eso la memoria? |
|
|
Term
| Would it be fair to say that you know him/her prior to that time? |
|
Definition
| Seria justo decir que la/lo conoce desde antes de ese/esa momento/epoca? |
|
|
Term
| Would you like to be heard? |
|
Definition
|
|
Term
| Would you like to say anything on your behalf? |
|
Definition
| Quiere decir algo en su defensa? |
|
|
Term
| Do you and each of you do solemnly swear or afirm) that you will and trully try this case before you and a true veredict renderer, regarding the evidence and the case, so help you god?? |
|
Definition
| Juran por Dios solemnemente que someteran a juicio el caso ante ustedes de manera fiel y que llegaran a un verdicto verdadero considerando las pruebas y el caso? |
|
|
Term
You have the right to remain silent. Anything you say may be held/used against you in a court of law. You have the right to consult your lawyer and insure his presence at your interrogatory. If you want a lawyer and can't afford it, one will be appointed to you. Do you understand each and every right that you have that has been explained to you? Having all this rights in mind, do you wish to talk to me now? |
|
Definition
| Tiene derecho a guardar silencio. Cualquier cosa que diga puede ser usada en su contra en un tribunal de justicia. Tiene derecho a consultar con su abogado y que se le asegure su presencia en su interrogatorio. Si deseea tener un abogado y no dispone de los recursos para pagarlo se le asignara uno. Entiende ud. todos y cada uno de estos derechos que le han sido explicados. Al considerar todos estos derechos, desea hablar conmigo ahora? |
|
|
Term
| Have you been threatened or coerced into pleading guilty? |
|
Definition
| Ha sido amenazado o coaccionado para declararse culpable? |
|
|
Term
|
Definition
| Que tipo de trabajo tiene? |
|
|
Term
| How much schooling have you had? |
|
Definition
| Que formacion educativa tiene? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| How do you plead to the charge contained in count? |
|
Definition
| Como se declara con reapecto a la acusacion contenida en el cargo? |
|
|
Term
| How do you recognize that exhibit? |
|
Definition
| En que contexto conoce esta prueba? |
|
|
Term
| How can you tell? (weather or not you've seen that exhibit before)? |
|
Definition
| Como sabe si ha visto esa prueba antes? |
|
|
Term
| What are your current duties? |
|
Definition
| Cuales son sus deberes actuales? |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| What if anything did you do? |
|
Definition
| que hizo, si es que hizo algo? |
|
|
Term
| What if anything did you say? |
|
Definition
| Que dijo usted, si es que dijo algo? |
|
|
Term
| what is peoples exhibit #(one, etc) for identification? |
|
Definition
| Para identificarla. Que es la prueba No(1, etc)? |
|
|
Term
| What is the goverment's recomendation? |
|
Definition
| Que recomienda el estado? |
|
|
Term
| What is your current assignment? |
|
Definition
| Cual es su funcion actual? |
|
|
Term
| What is your immigration status? |
|
Definition
| Cual su situacion migratoria? |
|
|