| Term 
 
        | Ti va di venire al concerto di Jovanotti? |  | Definition 
 
        | Van kedved eljönni Jovanotti koncertjére? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Che ne dici di andare al cinema? |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Hai voglia di uscire stasera? |  | Definition 
 
        | Van kedved elmenni valahová ma este? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Prendiamo una birra insieme? |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Vieni, ti offro un caffè. |  | Definition 
 
        | Gyere, meghívlak egy kávéra. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Andiamo a mangiare una pizza sabato? |  | Definition 
 
        | Elmegyünk pizzázni szombaton? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Che dici? Mangiamo fuori stasera? |  | Definition 
 
        | Mit mondasz? Elmenjünk valahová enni ma este? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Che programmi hai per sabato sera? |  | Definition 
 
        | Milyen programod van szombat estére? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Ti va di fare due chiacchiere? |  | Definition 
 
        | Van kedved dumcsizni egyet? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Posso fare un salto da te? |  | Definition 
 
        | Beugorhatok / Felugorhatok hozzád? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Conosci un bar carino qui vicino? |  | Definition 
 
        | Ismersz a közelben egy jó kis kávézót? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Ti piacerebbe venire a teatro con me? |  | Definition 
 
        | Szeretnél színházba jönni velem? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Ho due biglietti per andare a vedere l'Aida all'Arena. |  | Definition 
 
        | Van két jegyem az Aidára az Arenába. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Dai, andiamo a bere qualcosa! |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Volevo invitarti domani a pranzo. |  | Definition 
 
        | Meg szeretnélek hívni holnap ebédre. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 
        | Hagyd csak, én hívlak meg. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Sono proprio contento / contenta! |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Veramente avrei un impegno. |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Mi dispiace, ma non vengo, sono al verde. |  | Definition 
 
        | Sajnálom, nem megyek, le vagyok égve. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 
        | Igazából nincs hozzá kedvem. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Eh, purtroppo sono senza soldi. |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Mi dispiace, ma ho già un appuntamento. |  | Definition 
 
        | Sajnálom, de már van egy találkozóm. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Mi dispiace, ma non posso, devo lavorare. |  | Definition 
 
        | Sajnálom, de nem megy, dolgoznom kell. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Domani ho un esame, devo studiare. |  | Definition 
 
        | Holnap vizsgázom, tanulnom kell. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Mi piacerebbe molto, ma ho da fare. |  | Definition 
 
        | Nagyon jó lenne, de dolgom van. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Perché invece non andiamo al mare? |  | Definition 
 
        | Miért nem megyünk inkább a tengerhez? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Perché invece non vieni tu con me? |  | Definition 
 
        | Miért nem jössz inkább te velem? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | No, dai, andiamo a teatro! |  | Definition 
 
        | Ne már, menjünk inkább színházba! |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Allora, quando ci vediamo? |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Ti va bene alle 8 davanti al cinema? |  | Definition 
 
        | 8-kor a mozi előtt jó neked? |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Ti vengo a prendere alle 6. |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Dopo ti accompagno a casa. |  | Definition 
 | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Facciamo alle 11 sotto casa mia. |  | Definition 
 
        | Legyen 11-kor itt a ház előtt. |  | 
        |  | 
        
        | Term 
 
        | Io direi di vederci 15 minuti prima. |  | Definition 
 
        | Azt mondanám, hogy találkozzunk 15 perccel előbb. |  | 
        |  |