Shared Flashcard Set

Details

B1 Verben 2
B1 Verben
29
Language - German
Intermediate
06/25/2025

Additional Language - German Flashcards

 


 

Cards

Term
auslösen
Definition

- auslösen (trigger / cause – يُطلق / يسبب) → Verb, separable
Verb: Means "to trigger" (e.g., a reaction) or "to cause" (e.g., an event). Regular verb.
Forms: ich löse aus · du löst aus · er/sie/es löst aus · Past: löste aus · Perfect: hat ausgelöst
Beispiel (trigger): Der Alarm löst Panik aus. (The alarm triggers panic.)
Beispiel (cause): Sein Verhalten löst Streit aus. (His behavior causes an argument.)
Derived words:
- Adjective: ausgelöst (triggered; caused)
Beispiel: Die ausgelöste Reaktion war stark. (The triggered reaction was strong.)
- Noun: die Auslösung (triggering; causation), Plural: die Auslösungen
Beispiel: Die Auslösung der Krise war komplex. (The causation of the crisis was complex.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- auslösen bei jemandem/etwas (to trigger in someone/something)
Beispiel: Der Film löst Emotionen bei den Zuschauern aus. (The movie triggers emotions in the viewers.)
- auslösen durch etwas (to be caused by something)
Beispiel: Die Explosion wurde durch einen Fehler ausgelöst. (The explosion was caused by a mistake.)
Synonyms:
- verursachen (to cause)
Beispiel: Er verursacht Probleme. (He causes problems.)
- hervorrufen (to evoke, trigger)
Beispiel: Die Rede ruft Begeisterung hervor. (The speech evokes enthusiasm.)
- initiieren (to initiate)
Beispiel: Sie initiiert ein neues Projekt. (She initiates a new project.)

Term
aussetzen
Definition

- aussetzen (expose / suspend – يعرض / يعلق) → Verb, separable
Verb: Means "to expose" (e.g., to danger) or "to suspend" (e.g., an activity). Irregular verb.
Forms: ich setze aus · du setzt aus · er/sie/es setzt aus · Past: setzte aus · Perfect: hat ausgesetzt
Beispiel (expose): Er setzt das Tier der Kälte aus. (He exposes the animal to the cold.)
Beispiel (suspend): Das Spiel wird ausgesetzt. (The game is suspended.)
Derived words:
- Adjective: ausgesetzt (exposed; suspended)
Beispiel: Das ausgesetzte Tier wurde gerettet. (The exposed animal was rescued.)
- Noun: die Aussetzung (exposure; suspension), Plural: die Aussetzungen
Beispiel: Die Aussetzung des Projekts war temporär. (The suspension of the project was temporary.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- aussetzen zu etwas (to expose to something)
Beispiel: Er setzt sich zu Gefahren aus. (He exposes himself to dangers.)
- aussetzen für etwas (to suspend for something, e.g., a period)
Beispiel: Das Treffen wird für eine Woche ausgesetzt. (The meeting is suspended for a week.)
Synonyms:
- freilegen (to expose)
Beispiel: Sie legen die Wahrheit frei. (They expose the truth.)
- unterbrechen (to interrupt, suspend)
Beispiel: Er unterbricht die Sitzung. (He interrupts the meeting.)
- riskieren (to risk, expose)
Beispiel: Er riskiert seine Gesundheit. (He risks his health.)

Term
ausziehen
Definition

- ausziehen (move out / take off – ينتقل / يخلع) → Verb, separable
Verb: Means "to move out" (e.g., from a house) or "to take off" (e.g., clothes). Irregular verb.
Forms: ich ziehe aus · du ziehst aus · er/sie/es zieht aus · Past: zog aus · Perfect: ist/hat ausgezogen
Beispiel (move out): Er zieht aus der Wohnung aus. (He moves out of the apartment.)
Beispiel (take off): Sie zieht die Schuhe aus. (She takes off the shoes.)
Derived words:
- Adjective: ausgezogen (moved out; taken off)
Beispiel: Die ausgezogene Kleidung liegt auf dem Boden. (The taken-off clothing is on the floor.)
- Noun: der Auszug (move-out; extract), Plural: die Auszüge
Beispiel: Der Auszug aus der Wohnung war schnell. (The move-out from the apartment was quick.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- ausziehen aus etwas (to move out of something; to take off something)
Beispiel: Er zieht aus dem Haus aus. (He moves out of the house.)
- ausziehen für etwas (to take off for something, rare)
Beispiel: Sie zieht die Jacke für die Party aus. (She takes off the jacket for the party.)
Synonyms:
- umziehen (to move, relocate)
Beispiel: Sie umzieht in eine neue Stadt. (She moves to a new city.)
- ablegen (to take off, remove)
Beispiel: Er legt den Mantel ab. (He takes off the coat.)
- verlassen (to leave, move out)
Beispiel: Er verlässt das Haus. (He leaves the house.)

Term
beachten
Definition

- beachten (notice / heed – يلاحظ / ينتبه) → Verb
Verb: Means "to notice" (e.g., observe) or "to heed" (e.g., follow advice). Regular verb.
Forms: ich beachte · du beachtest · er/sie/es beachtet · Past: beachtete · Perfect: hat beachtet
Beispiel (notice): Er beachtet die Details. (He notices the details.)
Beispiel (heed): Sie beachtet die Warnung. (She heeds the warning.)
Derived words:
- Adjective: beachtet (noticed; heeded)
Beispiel: Die beachteten Regeln sind wichtig. (The heeded rules are important.)
- Noun: die Beachtung (attention, consideration), no plural
Beispiel: Die Beachtung der Vorschriften ist nötig. (The consideration of the regulations is necessary.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beachten bei etwas (to notice in something; to heed in something)
Beispiel: Er beachtet die Fehler bei der Arbeit. (He notices the mistakes in the work.)
- beachten für etwas (to heed for something, rare)
Beispiel: Sie beachtet die Tipps für die Prüfung. (She heeds the tips for the exam.)
Synonyms:
- bemerken (to notice)
Beispiel: Er bemerkt den Unterschied. (He notices the difference.)
- berücksichtigen (to consider, heed)
Beispiel: Sie berücksichtigt seine Meinung. (She considers his opinion.)
- wahrnehmen (to perceive, notice)
Beispiel: Er nimmt die Veränderung wahr. (He perceives the change.)

Term
beanspruchen
Definition

- beanspruchen (claim / demand – يطالب / يستدعي) → Verb
Verb: Means "to claim" (e.g., a right) or "to demand" (e.g., time, effort). Regular verb.
Forms: ich beanspruche · du beanspruchst · er/sie/es beansprucht · Past: beanspruchte · Perfect: hat beansprucht
Beispiel (claim): Er beansprucht das Erbe. (He claims the inheritance.)
Beispiel (demand): Die Arbeit beansprucht viel Zeit. (The work demands a lot of time.)
Derived words:
- Adjective: beansprucht (claimed; demanded, stressed)
Beispiel: Die beanspruchte Maschine ist kaputt. (The stressed machine is broken.)
- Noun: die Beanspruchung (claim; strain), Plural: die Beanspruchungen
Beispiel: Die Beanspruchung der Ressourcen ist hoch. (The strain on resources is high.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beanspruchen für etwas/jemanden (to claim/demand for something/someone)
Beispiel: Er beansprucht Zeit für sich selbst. (He demands time for himself.)
- beanspruchen durch etwas (to be strained by something)
Beispiel: Die Struktur ist durch das Gewicht beansprucht. (The structure is strained by the weight.)
Synonyms:
- fordern (to demand)
Beispiel: Er fordert mehr Lohn. (He demands more wages.)
- einfordern (to claim, demand)
Beispiel: Sie fordert ihr Recht ein. (She claims her right.)
- verlangen (to require, demand)
Beispiel: Er verlangt Respekt. (He demands respect.)

Term
bedenken
Definition

- bedenken (consider / think about – يفكر / ينظر في) → Verb
Verb: Means "to consider" or "to think about" (e.g., carefully weigh options). Irregular verb.
Forms: ich bedenke · du bedenkst · er/sie/es bedenkt · Past: bedachte · Perfect: hat bedacht
Beispiel: Er bedenkt alle Möglichkeiten. (He considers all possibilities.)
Beispiel: Sie bedenkt die Risiken. (She thinks about the risks.)
Derived words:
- Adjective: bedacht (careful, deliberate)
Beispiel: Seine bedachte Entscheidung war richtig. (His careful decision was right.)
- Noun: das Bedenken (concern, consideration), Plural: die Bedenken
Beispiel: Er hat keine Bedenken gegen den Plan. (He has no concerns about the plan.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bedenken bei etwas (to consider in something)
Beispiel: Er bedenkt die Kosten bei der Planung. (He considers the costs in the planning.)
- bedenken für etwas/jemanden (to think about for something/someone)
Beispiel: Sie bedenkt die Zukunft für ihre Kinder. (She thinks about the future for her children.)
Synonyms:
- überlegen (to think over)
Beispiel: Er überlegt die Optionen. (He thinks over the options.)
- berücksichtigen (to take into account)
Beispiel: Sie berücksichtigt alle Faktoren. (She takes all factors into account.)
- nachdenken (to reflect)
Beispiel: Er denkt über das Problem nach. (He reflects on the problem.)

Term
befürworten
Definition

- befürworten (support / advocate – يؤيد / يدافع عن) → Verb
Verb: Means "to support" or "to advocate" (e.g., an idea or proposal). Regular verb.
Forms: ich befürworte · du befürwortest · er/sie/es befürwortet · Past: befürwortete · Perfect: hat befürwortet
Beispiel: Er befürwortet die neue Politik. (He supports the new policy.)
Beispiel: Sie befürwortet den Vorschlag. (She advocates the proposal.)
Derived words:
- Adjective: befürwortet (supported, advocated, rare)
Beispiel: Der befürwortete Plan wurde angenommen. (The supported plan was accepted.)
- Noun: die Befürwortung (support, advocacy), Plural: die Befürwortungen
Beispiel: Die Befürwortung der Reform war klar. (The support for the reform was clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- befürworten bei jemandem (to advocate to someone)
Beispiel: Er befürwortet die Idee bei der Gruppe. (He advocates the idea to the group.)
- befürworten für etwas (to support for something)
Beispiel: Sie befürwortet Änderungen für die Umwelt. (She supports changes for the environment.)
Synonyms:
- unterstützen (to support)
Beispiel: Er unterstützt das Projekt. (He supports the project.)
- verteidigen (to defend, advocate)
Beispiel: Sie verteidigt ihre Meinung. (She defends her opinion.)
- fördern (to promote)
Beispiel: Er fördert neue Talente. (He promotes new talents.)

Term
behaupten
Definition

- behaupten (claim / assert – يدعي / يؤكد) → Verb
Verb: Means "to claim" or "to assert" (e.g., state something as true). Regular verb.
Forms: ich behaupte · du behauptest · er/sie/es behauptet · Past: behauptete · Perfect: hat behauptet
Beispiel: Er behauptet, die Wahrheit zu wissen. (He claims to know the truth.)
Beispiel: Sie behauptet ihre Position. (She asserts her position.)
Derived words:
- Adjective: behauptet (claimed, asserted, rare)
Beispiel: Die behauptete Theorie ist umstritten. (The asserted theory is controversial.)
- Noun: die Behauptung (claim, assertion), Plural: die Behauptungen
Beispiel: Seine Behauptung war falsch. (His claim was false.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- behaupten gegen jemanden/etwas (to assert against someone/something)
Beispiel: Er behauptet sich gegen Kritik. (He asserts himself against criticism.)
- behaupten über etwas (to claim about something)
Beispiel: Sie behauptet viel über das Projekt. (She claims a lot about the project.)
Synonyms:
- sagen (to say)
Beispiel: Er sagt, er sei unschuldig. (He says he is innocent.)
- beteuern (to insist)
Beispiel: Sie beteuert ihre Unschuld. (She insists on her innocence.)
- feststellen (to state)
Beispiel: Er stellt fest, dass es stimmt. (He states that it is true.)

Term
beherrschen
Definition

- beherrschen (master / control – يتقن / يسيطر) → Verb
Verb: Means "to master" (e.g., a skill) or "to control" (e.g., emotions, situations). Regular verb.
Forms: ich beherrsche · du beherrschst · er/sie/es beherrscht · Past: beherrschte · Perfect: hat beherrscht
Beispiel (master): Er beherrscht die Sprache perfekt. (He masters the language perfectly.)
Beispiel (control): Sie beherrscht ihre Gefühle. (She controls her emotions.)
Derived words:
- Adjective: beherrscht (mastered; controlled)
Beispiel: Seine beherrschte Reaktion war klug. (His controlled reaction was wise.)
- Noun: die Beherrschung (mastery; self-control), no plural
Beispiel: Ihre Beherrschung der Kunst ist beeindruckend. (Her mastery of the art is impressive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beherrschen in etwas (to master in something)
Beispiel: Er beherrscht sich in schwierigen Situationen. (He controls himself in difficult situations.)
- beherrschen über etwas/jemanden (to control over something/someone)
Beispiel: Sie beherrscht über das Team. (She controls the team.)
Synonyms:
- meistern (to master)
Beispiel: Er meistert die Aufgabe. (He masters the task.)
- kontrollieren (to control)
Beispiel: Sie kontrolliert die Ausgaben. (She controls the expenses.)
- führen (to lead, control)
Beispiel: Er führt das Unternehmen. (He leads the company.)

Term
beitragen
Definition

- beitragen (contribute / participate – يساهم / يشارك) → Verb
Verb: Means "to contribute" (e.g., resources, ideas) or "to participate" (e.g., in a cause). Irregular verb.
Forms: ich trage bei · du trägst bei · er/sie/es trägt bei · Past: trug bei · Perfect: hat beigetragen
Beispiel: Er trägt zum Erfolg bei. (He contributes to the success.)
Beispiel: Sie trägt zur Diskussion bei. (She participates in the discussion.)
Derived words:
- Adjective: beigetragen (contributed, rare)
Beispiel: Die beigetragene Idee war nützlich. (The contributed idea was useful.)
- Noun: der Beitrag (contribution), Plural: die Beiträge
Beispiel: Sein Beitrag war entscheidend. (His contribution was crucial.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beitragen zu etwas (to contribute to something)
Beispiel: Er trägt zur Lösung bei. (He contributes to the solution.)
- beitragen bei etwas (to participate in something)
Beispiel: Sie trägt bei der Veranstaltung bei. (She participates in the event.)
Synonyms:
- mithelfen (to help, contribute)
Beispiel: Er hilft beim Projekt mit. (He helps with the project.)
- teilnehmen (to participate)
Beispiel: Sie nimmt am Wettbewerb teil. (She participates in the competition.)
- unterstützen (to support)
Beispiel: Er unterstützt die Initiative. (He supports the initiative.)

Term
bekriegen
Definition

- bekriegen (wage war / fight – يشن حربًا / يقاتل) → Verb
Verb: Means "to wage war" or "to fight" (e.g., between groups or nations). Regular verb.
Forms: ich bekriege · du bekriegst · er/sie/es bekriegt · Past: bekriegte · Perfect: hat bekriegt
Beispiel: Die Länder bekriegen sich seit Jahren. (The countries have been waging war for years.)
Beispiel: Sie bekriegen ihre Nachbarn verbal. (They fight their neighbors verbally.)
Derived words:
- Adjective: bekriegt (fought, rare)
Beispiel: Das bekriegte Land ist zerstört. (The fought-over land is destroyed.)
- Noun: die Bekriegung (warfare, fighting), Plural: die Bekriegungen
Beispiel: Die Bekriegung der Gruppen endete. (The fighting between the groups ended.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bekriegen wegen etwas (to fight over something)
Beispiel: Sie bekriegen sich wegen des Landes. (They fight over the land.)
- bekriegen mit etwas/jemandem (to wage war with something/someone)
Beispiel: Er bekriegt den Feind mit Worten. (He fights the enemy with words.)
Synonyms:
- kämpfen (to fight)
Beispiel: Er kämpft gegen Ungerechtigkeit. (He fights against injustice.)
- streiten (to quarrel)
Beispiel: Sie streiten über Kleinigkeiten. (They quarrel over trivial matters.)
- angreifen (to attack)
Beispiel: Das Land greift den Nachbarn an. (The country attacks the neighbor.)

Term
beleidigen
Definition

- beleidigen (insult / offend – يهين / يسيء) → Verb
Verb: Means "to insult" or "to offend" (e.g., by words or actions). Regular verb.
Forms: ich beleidige · du beleidigst · er/sie/es beleidigt · Past: beleidigte · Perfect: hat beleidigt
Beispiel: Er beleidigt seinen Freund. (He insults his friend.)
Beispiel: Seine Worte beleidigen sie. (His words offend her.)
Derived words:
- Adjective: beleidigend (insulting, offensive)
Beispiel: Sein Kommentar war beleidigend. (His comment was insulting.)
- Noun: die Beleidigung (insult), Plural: die Beleidigungen
Beispiel: Die Beleidigung war unangemessen. (The insult was inappropriate.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beleidigen durch etwas (to offend by something)
Beispiel: Er beleidigt sie durch sein Verhalten. (He offends her by his behavior.)
- beleidigen wegen etwas (to insult because of something)
Beispiel: Sie beleidigt ihn wegen seiner Meinung. (She insults him because of his opinion.)
Synonyms:
- kränken (to hurt, offend)
Beispiel: Seine Worte kränken sie. (His words hurt her.)
- beschimpfen (to abuse, insult)
Beispiel: Er beschimpft den Fahrer. (He abuses the driver.)
- verletzen (to injure, offend)
Beispiel: Er verletzt ihre Gefühle. (He hurts her feelings.)

Term
bemühen
Definition

- bemühen (strive / make an effort – يسعى / يبذل جهدًا) → Verb, reflexive (sich bemühen)
Verb: Means "to strive" or "to make an effort" (e.g., to achieve something). Regular verb, used reflexively.
Forms: ich bemühe mich · du bemühst dich · er/sie/es bemüht sich · Past: bemühte sich · Perfect: hat sich bemüht
Beispiel: Er bemüht sich um den Job. (He strives for the job.)
Beispiel: Sie bemüht sich, pünktlich zu sein. (She makes an effort to be punctual.)
Derived words:
- Adjective: bemüht (effortful, diligent)
Beispiel: Ihr bemühter Einsatz wurde geschätzt. (Her diligent effort was appreciated.)
- Noun: die Bemühung (effort), Plural: die Bemühungen
Beispiel: Ihre Bemühungen waren erfolgreich. (Her efforts were successful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich bemühen um etwas (to strive for something)
Beispiel: Er bemüht sich um eine Lösung. (He strives for a solution.)
- sich bemühen für etwas/jemanden (to make an effort for something/someone)
Beispiel: Sie bemüht sich für die Kinder. (She makes an effort for the children.)
Synonyms:
- versuchen (to try)
Beispiel: Er versucht, das Problem zu lösen. (He tries to solve the problem.)
- anstrengen (to exert effort)
Beispiel: Sie strengt sich an. (She exerts effort.)
- bestreben (to endeavor)
Beispiel: Er bestrebt sich, besser zu sein. (He endeavors to be better.)

Term
benehmen
Definition

- benehmen (behave – يتصرف) → Verb, reflexive (sich benehmen)
Verb: Means "to behave" (e.g., act in a certain way). Irregular verb, used reflexively.
Forms: ich benehme mich · du benimmst dich · er/sie/es benimmt sich · Past: benahm sich · Perfect: hat sich benommen
Beispiel: Er benimmt sich gut. (He behaves well.)
Beispiel: Sie benimmt sich unhöflich. (She behaves rudely.)
Derived words:
- Adjective: benommen (well-behaved, rare)
Beispiel: Die benommenen Kinder wurden gelobt. (The well-behaved children were praised.)
- Noun: das Benehmen (behavior), no plural
Beispiel: Sein Benehmen ist vorbildlich. (His behavior is exemplary.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich benehmen bei etwas/jemandem (to behave with something/someone)
Beispiel: Er benimmt sich höflich bei Gästen. (He behaves politely with guests.)
- sich benehmen in etwas (to behave in something, e.g., a situation)
Beispiel: Sie benimmt sich ruhig in der Klasse. (She behaves calmly in class.)
Synonyms:
- verhalten (to behave)
Beispiel: Er verhält sich korrekt. (He behaves correctly.)
- handeln (to act)
Beispiel: Sie handelt vernünftig. (She acts sensibly.)
- auftreten (to act, behave)
Beispiel: Er tritt selbstbewusst auf. (He acts confidently.)

Term
bereithalten
Definition

- bereithalten (keep ready / provide – يجهز / يوفر) → Verb, separable
Verb: Means "to keep ready" (e.g., items) or "to provide" (e.g., resources). Irregular verb.
Forms: ich halte bereit · du hältst bereit · er/sie/es hält bereit · Past: hielt bereit · Perfect: hat bereitgehalten
Beispiel: Er hält die Werkzeuge bereit. (He keeps the tools ready.)
Beispiel: Sie hält Informationen bereit. (She provides information.)
Derived words:
- Adjective: bereitgehalten (kept ready, provided)
Beispiel: Die bereitgehaltenen Dokumente sind nützlich. (The provided documents are useful.)
- Noun: die Bereithaltung (provision, keeping ready), Plural: die Bereithaltungen
Beispiel: Die Bereithaltung von Vorräten ist wichtig. (The provision of supplies is important.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bereithalten für etwas/jemanden (to keep ready for something/someone)
Beispiel: Er hält das Geld für die Reise bereit. (He keeps the money ready for the trip.)
- bereithalten in etwas (to provide in something, e.g., a context)
Beispiel: Sie halten Unterstützung in Krisen bereit. (They provide support in crises.)
Synonyms:
- vorbereiten (to prepare)
Beispiel: Er bereitet die Materialien vor. (He prepares the materials.)
- bereitstellen (to provide)
Beispiel: Sie stellt Ressourcen bereit. (She provides resources.)
- parat halten (to keep ready)
Beispiel: Er hält die Antworten parat. (He keeps the answers ready.)

Term
bereitstellen
Definition

- bereitstellen (provide / make available – يوفر / يتيح) → Verb, separable
Verb: Means "to provide" or "to make available" (e.g., resources, services). Regular verb.
Forms: ich stelle bereit · du stellst bereit · er/sie/es stellt bereit · Past: stellte bereit · Perfect: hat bereitgestellt
Beispiel: Die Firma stellt Geräte bereit. (The company provides equipment.)
Beispiel: Er stellt Informationen bereit. (He makes information available.)
Derived words:
- Adjective: bereitgestellt (provided, made available)
Beispiel: Die bereitgestellten Mittel sind ausreichend. (The provided funds are sufficient.)
- Noun: die Bereitstellung (provision), Plural: die Bereitstellungen
Beispiel: Die Bereitstellung von Daten war schnell. (The provision of data was quick.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bereitstellen für etwas/jemanden (to provide for something/someone)
Beispiel: Sie stellt Geld für das Projekt bereit. (She provides money for the project.)
- bereitstellen in etwas (to make available in something, e.g., a context)
Beispiel: Er stellt Hilfe in Notfällen bereit. (He makes help available in emergencies.)
Synonyms:
- liefern (to supply, provide)
Beispiel: Er liefert die Materialien. (He supplies the materials.)
- zur Verfügung stellen (to make available)
Beispiel: Sie stellt ihre Zeit zur Verfügung. (She makes her time available.)
- anbieten (to offer)
Beispiel: Er bietet seine Dienste an. (He offers his services.)

Term
berücksichtigen
Definition

- berücksichtigen (consider / take into account – يأخذ بعين الاعتبار / يعتبر) → Verb
Verb: Means "to consider" or "to take into account" (e.g., factors, opinions). Regular verb.
Forms: ich berücksichtige · du berücksichtigst · er/sie/es berücksichtigt · Past: berücksichtigte · Perfect: hat berücksichtigt
Beispiel: Wir berücksichtigen deine Vorschläge. (We consider your suggestions.)
Derived words:
- Adjective: berücksichtigt (considered, taken into account)
Beispiel: Die berücksichtigten Punkte sind wichtig. (The considered points are important.)
- Noun: die Berücksichtigung (consideration), Plural: die Berücksichtigungen
Beispiel: Die Berücksichtigung aller Meinungen dauert. (The consideration of all opinions takes time.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- berücksichtigen bei etwas (to consider in something)
Beispiel: Das wird bei der Planung berücksichtigt. (This is considered in the planning.)
- berücksichtigen in etwas (to take into account in something)
Beispiel: Er berücksichtigt die Kosten in seinem Budget. (He takes the costs into account in his budget.)
Synonyms:
- bedenken (to consider, think about)
Beispiel: Er bedenkt alle Möglichkeiten. (He considers all possibilities.)
- einbeziehen (to include, take into account)
Beispiel: Wir beziehen alle Faktoren ein. (We take all factors into account.)
- beachten (to pay attention to)
Beispiel: Beachte die Regeln! (Pay attention to the rules!)

Term
beschäftigen
Definition

- beschäftigen (employ / occupy / deal with – يوظف / يشغل / يتعامل مع) → Verb
Verb: Means "to employ" (e.g., hire), "to occupy" (e.g., keep busy), or "to deal with" (e.g., issues). Regular verb.
Forms: ich beschäftige · du beschäftigst · er/sie/es beschäftigt · Past: beschäftigte · Perfect: hat beschäftigt
Beispiel (employ): Die Firma beschäftigt viele Mitarbeiter. (The company employs many workers.)
Beispiel (occupy): Das Spiel beschäftigt die Kinder. (The game keeps the children occupied.)
Derived words:
- Adjective: beschäftigt (busy, occupied)
Beispiel: Er ist heute sehr beschäftigt. (He is very busy today.)
- Noun: die Beschäftigung (employment, occupation), Plural: die Beschäftigungen
Beispiel: Sie sucht eine neue Beschäftigung. (She is looking for a new job.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich beschäftigen mit etwas (to deal with / occupy oneself with something)
Beispiel: Er beschäftigt sich mit Kunst. (He occupies himself with art.)
- beschäftigen bei jemandem (to be employed by someone)
Beispiel: Sie ist bei der Bank beschäftigt. (She is employed by the bank.)
Synonyms:
- anstellen (to employ)
Beispiel: Die Firma stellt neue Arbeiter an. (The company hires new workers.)
- engagieren (to engage, hire)
Beispiel: Er engagiert sich für die Umwelt. (He engages himself for the environment.)
- behandeln (to deal with, treat)
Beispiel: Der Arzt behandelt das Problem. (The doctor deals with the problem.)

Term
besetzen
Definition

- besetzen (occupy / fill – يحتل / يملأ) → Verb
Verb: Means "to occupy" (e.g., a place) or "to fill" (e.g., a position). Regular verb.
Forms: ich besetze · du besetzt · er/sie/es besetzt · Past: besetzte · Perfect: hat besetzt
Beispiel (occupy): Die Demonstranten besetzen das Gebäude. (The protesters occupy the building.)
Beispiel (fill): Die Stelle ist neu besetzt. (The position is newly filled.)
Derived words:
- Adjective: besetzt (occupied, taken)
Beispiel: Der Platz ist besetzt. (The seat is taken.)
- Noun: die Besetzung (occupation, casting), Plural: die Besetzungen
Beispiel: Die Besetzung des Films war perfekt. (The casting of the movie was perfect.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- besetzen mit etwas (to occupy/fill with something)
Beispiel: Das Theater ist mit Schauspielern besetzt. (The theater is filled with actors.)
- besetzen durch etwas/jemanden (to occupy/fill by something/someone)
Beispiel: Die Rolle wurde durch einen Star besetzt. (The role was filled by a star.)
Synonyms:
- einnehmen (to occupy, take)
Beispiel: Die Armee nimmt die Stadt ein. (The army occupies the city.)
- ausfüllen (to fill, e.g., a role)
Beispiel: Er füllt die Position gut aus. (He fills the position well.)
- belegen (to occupy, reserve)
Beispiel: Der Tisch ist belegt. (The table is reserved.)

Term
bestimmen
Definition

- bestimmen (determine / decide – يحدد / يقرر) → Verb
Verb: Means "to determine" (e.g., facts) or "to decide" (e.g., plans). Regular verb.
Forms: ich bestimme · du bestimmst · er/sie/es bestimmt · Past: bestimmte · Perfect: hat bestimmt
Beispiel (determine): Der Test bestimmt das Ergebnis. (The test determines the result.)
Beispiel (decide): Wir bestimmen den Termin. (We decide on the date.)
Derived words:
- Adjective: bestimmt (determined, certain)
Beispiel: Das ist eine bestimmte Antwort. (That is a certain answer.)
- Noun: die Bestimmung (determination, purpose), Plural: die Bestimmungen
Beispiel: Die Bestimmung des Gesetzes ist klar. (The purpose of the law is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- bestimmen für etwas (to decide for something)
Beispiel: Wir bestimmen uns für den Plan. (We decide for the plan.)
- bestimmen über etwas (to decide about something)
Beispiel: Der Chef bestimmt über die Projekte. (The boss decides about the projects.)
Synonyms:
- entscheiden (to decide)
Beispiel: Er entscheidet schnell. (He decides quickly.)
- festlegen (to determine, fix)
Beispiel: Wir legen den Preis fest. (We fix the price.)
- ermitteln (to ascertain, determine)
Beispiel: Die Polizei ermittelt die Ursache. (The police ascertain the cause.)

Term
beteiligen
Definition

- beteiligen (participate / involve – يشارك / يشرك) → Verb
Verb: Means "to participate" (e.g., in an event) or "to involve" (e.g., others). Regular verb.
Forms: ich beteilige · du beteiligst · er/sie/es beteiligt · Past: beteiligte · Perfect: hat beteiligt
Beispiel (participate): Er beteiligt sich am Wettbewerb. (He participates in the competition.)
Beispiel (involve): Sie beteiligt alle im Projekt. (She involves everyone in the project.)
Derived words:
- Adjective: beteiligt (involved)
Beispiel: Die beteiligten Personen sind informiert. (The involved people are informed.)
- Noun: die Beteiligung (participation, involvement), Plural: die Beteiligungen
Beispiel: Seine Beteiligung war entscheidend. (His participation was crucial.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich beteiligen an etwas (to participate in something)
Beispiel: Wir beteiligen uns an der Diskussion. (We participate in the discussion.)
- beteiligen an etwas (to involve in something)
Beispiel: Er beteiligt sie an der Entscheidung. (He involves her in the decision.)
Synonyms:
- mitmachen (to participate, join in)
Beispiel: Die Kinder machen beim Spiel mit. (The children join in the game.)
- einbeziehen (to involve)
Beispiel: Wir beziehen alle ein. (We involve everyone.)
- teilnehmen (to take part)
Beispiel: Er nimmt am Kurs teil. (He takes part in the course.)

Term
betreuen
Definition

- betreuen (supervise / care for – يشرف / يعتني) → Verb
Verb: Means "to supervise" (e.g., a project) or "to care for" (e.g., people). Regular verb.
Forms: ich betreue · du betreust · er/sie/es betreut · Past: betreute · Perfect: hat betreut
Beispiel (supervise): Sie betreut das Projekt. (She supervises the project.)
Beispiel (care for): Er betreut die Kinder. (He cares for the children.)
Derived words:
- Adjective: betreut (supervised, cared for)
Beispiel: Die betreuten Kinder sind sicher. (The cared-for children are safe.)
- Noun: die Betreuung (supervision, care), Plural: die Betreuungen
Beispiel: Die Betreuung im Kindergarten ist gut. (The care in the kindergarten is good.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- betreuen bei etwas (to supervise in something)
Beispiel: Er betreut das Team bei der Arbeit. (He supervises the team at work.)
- betreuen von etwas/jemandem (to care for something/someone)
Beispiel: Die Betreuung von Patienten ist wichtig. (The care of patients is important.)
Synonyms:
- überwachen (to supervise, monitor)
Beispiel: Er überwacht die Maschinen. (He monitors the machines.)
- versorgen (to care for, provide for)
Beispiel: Sie versorgt die Tiere. (She cares for the animals.)
- leiten (to lead, supervise)
Beispiel: Er leitet das Projekt. (He leads the project.)

Term
beurteilen
Definition

- beurteilen (assess / judge – يقيّم / يحكم) → Verb
Verb: Means "to assess" (e.g., situations) or "to judge" (e.g., people). Regular verb.
Forms: ich beurteile · du beurteilst · er/sie/es beurteilt · Past: beurteilte · Perfect: hat beurteilt
Beispiel (assess): Der Lehrer beurteilt die Arbeit. (The teacher assesses the work.)
Beispiel (judge): Sie beurteilt ihn fair. (She judges him fairly.)
Derived words:
- Adjective: beurteilt (assessed, judged)
Beispiel: Die beurteilte Arbeit war gut. (The assessed work was good.)
- Noun: die Beurteilung (assessment, judgment), Plural: die Beurteilungen
Beispiel: Die Beurteilung des Projekts ist positiv. (The assessment of the project is positive.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- beurteilen nach etwas (to judge/assess by something)
Beispiel: Er beurteilt sie nach ihren Taten. (He judges her by her actions.)
- beurteilen anhand etwas (to assess based on something)
Beispiel: Wir beurteilen die Lage anhand der Daten. (We assess the situation based on the data.)
Synonyms:
- bewerten (to evaluate)
Beispiel: Wir bewerten die Ergebnisse. (We evaluate the results.)
- einschätzen (to assess, estimate)
Beispiel: Er schätzt die Risiken ein. (He assesses the risks.)
- urteilen (to judge)
Beispiel: Der Richter urteilt über den Fall. (The judge rules on the case.)

Term
bücken
Definition

- bücken (bend down / stoop – ينحني / يتطأطأ) → Verb
Verb: Means "to bend down" or "to stoop" (e.g., to pick something up). Regular verb, often reflexive (sich bücken).
Forms: ich bücke · du bückst · er/sie/es bückt · Past: bückte · Perfect: hat gebückt
Beispiel: Er bückt sich, um den Stift aufzuheben. (He bends down to pick up the pen.)
Derived words:
- Adjective: gebückt (stooped, bent)
Beispiel: Der gebückte Mann ging langsam. (The stooped man walked slowly.)
- Noun: die Bückung (bending, rare), Plural: die Bückungen
Beispiel: Die Bückung schmerzt seinen Rücken. (The bending hurts his back.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- sich bücken nach etwas (to bend down for something)
Beispiel: Sie bückt sich nach dem Ball. (She bends down for the ball.)
- sich bücken über etwas (to stoop over something)
Beispiel: Er bückt sich über die Arbeit. (He stoops over the work.)
Synonyms:
- sich beugen (to bend)
Beispiel: Er beugt sich vor. (He bends forward.)
- sich neigen (to lean, bend)
Beispiel: Sie neigt sich über den Tisch. (She leans over the table.)
- krümmen (to bend, curve)
Beispiel: Er krümmt den Rücken. (He curves his back.)

Term
darstellen
Definition

- darstellen (represent / depict – يمثل / يصور) → Verb, separable
Verb: Means "to represent" (e.g., a role, idea) or "to depict" (e.g., in art). Regular verb.
Forms: ich stelle dar · du stellst dar · er/sie/es stellt dar · Past: stellte dar · Perfect: hat dargestellt
Beispiel (represent): Er stellt die Firma dar. (He represents the company.)
Beispiel (depict): Das Bild stellt eine Landschaft dar. (The picture depicts a landscape.)
Derived words:
- Adjective: dargestellt (represented, depicted)
Beispiel: Die dargestellte Szene ist realistisch. (The depicted scene is realistic.)
- Noun: die Darstellung (representation, depiction), Plural: die Darstellungen
Beispiel: Die Darstellung der Geschichte ist klar. (The depiction of the story is clear.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- darstellen als etwas (to represent/depict as something)
Beispiel: Er stellt ihn als Helden dar. (He depicts him as a hero.)
- darstellen in etwas (to represent/depict in something)
Beispiel: Die Idee wird im Buch dargestellt. (The idea is represented in the book.)
Synonyms:
- repräsentieren (to represent)
Beispiel: Sie repräsentiert das Team. (She represents the team.)
- abbilden (to depict, portray)
Beispiel: Das Foto bildet die Stadt ab. (The photo depicts the city.)
- zeigen (to show)
Beispiel: Der Film zeigt das Leben im Dorf. (The film shows life in the village.)

Term
demonstrieren
Definition

- demonstrieren (demonstrate / protest – يظهر / يتظاهر) → Verb
Verb: Means "to demonstrate" (e.g., a skill or fact) or "to protest" (e.g., in a rally). Regular verb.
Forms: ich demonstriere · du demonstrierst · er/sie/es demonstriert · Past: demonstrierte · Perfect: hat demonstriert
Beispiel (demonstrate): Er demonstriert die Funktion des Geräts. (He demonstrates the function of the device.)
Beispiel (protest): Die Leute demonstrieren gegen die Reform. (The people are protesting against the reform.)
Derived words:
- Adjective: demonstriert (demonstrated, shown)
Beispiel: Die demonstrierte Technik ist effektiv. (The demonstrated technique is effective.)
- Noun: die Demonstration (demonstration, protest), Plural: die Demonstrationen
Beispiel: Die Demonstration war friedlich. (The protest was peaceful.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- demonstrieren für etwas (to protest for something)
Beispiel: Sie demonstrieren für mehr Rechte. (They protest for more rights.)
- demonstrieren gegen etwas (to protest against something)
Beispiel: Er demonstriert gegen die neue Politik. (He protests against the new policy.)
Synonyms:
- zeigen (to show, demonstrate)
Beispiel: Er zeigt, wie es funktioniert. (He shows how it works.)
- protestieren (to protest)
Beispiel: Sie protestieren lautstark. (They protest loudly.)
- vorführen (to demonstrate, display)
Beispiel: Er führt das Produkt vor. (He displays the product.)

Term
drücken
Definition

- drücken (press / push – يضغط / يدفع) → Verb
Verb: Means "to press" (e.g., a button) or "to push" (e.g., physically). Irregular verb.
Forms: ich drücke · du drückst · er/sie/es drückt · Past: drückte · Perfect: hat gedrückt
Beispiel (press): Drück den Knopf! (Press the button!)
Beispiel (push): Er drückt die Tür auf. (He pushes the door open.)
Derived words:
- Adjective: gedrückt (pressed; or depressed, mood)
Beispiel: Die gedrückte Stimmung war spürbar. (The depressed mood was noticeable.)
- Noun: der Druck (pressure, press), Plural: die Drücke
Beispiel: Der Druck auf den Schalter war stark. (The pressure on the switch was strong.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- drücken auf etwas (to press on something)
Beispiel: Er drückt auf die Taste. (He presses on the key.)
- drücken gegen etwas (to push against something)
Beispiel: Sie drückt gegen die Wand. (She pushes against the wall.)
Synonyms:
- pressen (to press)
Beispiel: Er presst die Zitrone. (He presses the lemon.)
- schieben (to push)
Beispiel: Er schiebt den Wagen. (He pushes the cart.)
- betätigen (to activate, press)
Beispiel: Sie betätigt den Hebel. (She activates the lever.)

Term
duzen
Definition

- duzen (address informally – يخاطب بشكل غير رسمي) → Verb
Verb: Means "to address someone with 'du'" (informal address). Regular verb.
Forms: ich duze · du duzt · er/sie/es duzt · Past: duzte · Perfect: hat geduzt
Beispiel: Wir duzen uns im Team. (We use "du" in the team.)
Derived words:
- Adjective: geduzt (addressed informally, rare)
Beispiel: Die geduzten Kollegen sind freundlich. (The informally addressed colleagues are friendly.)
- Noun: das Duzen (no plural) → informal addressing
Beispiel: Das Duzen ist hier üblich. (Using "du" is common here.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- duzen mit jemandem (to use "du" with someone)
Beispiel: Er duzt mit seinen Freunden. (He uses "du" with his friends.)
- None other commonly used.
Synonyms:
- vertraulich ansprechen (to address informally)
Beispiel: Er spricht sie vertraulich an. (He addresses her informally.)
- "du" sagen (to say "du")
Beispiel: Er sagt "du" zu ihr. (He says "du" to her.)
- None other commonly used.

Term
durchsetzen
Definition

- durchsetzen (enforce / prevail – ينفذ / يسود) → Verb, separable
Verb: Means "to enforce" (e.g., rules) or "to prevail" (e.g., in a debate). Regular verb.
Forms: ich setze durch · du setzt durch · er/sie/es setzt durch · Past: setzte durch · Perfect: hat durchgesetzt
Beispiel (enforce): Er setzt die Regeln durch. (He enforces the rules.)
Beispiel (prevail): Seine Meinung setzte sich durch. (His opinion prevailed.)
Derived words:
- Adjective: durchgesetzt (enforced, established)
Beispiel: Die durchgesetzte Regel ist streng. (The enforced rule is strict.)
- Noun: die Durchsetzung (enforcement, realization), Plural: die Durchsetzungen
Beispiel: Die Durchsetzung des Gesetzes war schwer. (The enforcement of the law was difficult.)
Verwendungen mit Präpositionen:
- durchsetzen gegen etwas/jemanden (to prevail against something/someone)
Beispiel: Er setzt sich gegen Kritik durch. (He prevails against criticism.)
- durchsetzen bei etwas/jemandem (to enforce with something/someone)
Beispiel: Sie setzt ihre Ideen beim Team durch. (She enforces her ideas with the team.)
Synonyms:
- durchführen (to carry out, enforce)
Beispiel: Er führt den Plan durch. (He carries out the plan.)
- siegen (to prevail, win)
Beispiel: Seine Idee siegt. (His idea prevails.)
- erzwingen (to force, enforce)
Beispiel: Er erzwingt die Entscheidung. (He forces the decision.)

Supporting users have an ad free experience!