Term
| ¡Buah! ¿Se me comieron o no se me comieron la yema de huevo hoy en ayunas? |
|
Definition
| Well! Did you eat or didn't you eat the egg yolks today on an empty stomach? |
|
|
Term
| ¿Cómo que no? Si les dije que sí, con un poco de sal. |
|
Definition
| How come you did not? If I told you [to do] so, with a bit of salt. |
|
|
Term
| ¡Pero me van a... pero me van a reventar el espectáculo, no me pueden hacer...! -Eh, Cholito. |
|
Definition
| But, you're going to... but you're going to mess up the show; you can't do [this] to me! -Uh, Cholito. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| 'cuchame... ¿El coro bien? Mirá que si no estás segura mejor no lo presentamos. |
|
Definition
| 'isten to me... [Is] the choir fine? Look, if you are not sure, we'd better not present it. |
|
|
Term
| No estamos para papelones ¿eh? |
|
Definition
| We're not here to make fools of ourselves, huh? |
|
|
Term
| Duerma sin frazada, Padre. El coro está una pinturita. |
|
Definition
| Rest easy [literally "Sleep without a blanket"], Father. The choir is a work of art. |
|
|
Term
| Mi viejo ya me disculpó. ¿Vamos a mi dormitorio, cuchi? |
|
Definition
| My old man already forgave me. Let's go to my bedroom, sweetie? |
|
|
Term
| Tenemos mucho de qué hablar, vos y yo. |
|
Definition
| We have a lot to talk about, you and I. |
|
|
Term
| Pará, pará. Vos me dijiste que me ibas a cambiar este uniforme. |
|
Definition
| Stop, stop. You told me that you were going to change this uniform for me. |
|
|
Term
|
Definition
| And I am going to deliver. |
|
|
Term
| Te tengo que contar una cosita en la que estoy. |
|
Definition
| I have to tell you about this little thing in which I'm involved. |
|
|
Term
| Vas a ver que ese negocito te va a sacar el uniforme. |
|
Definition
| You'll see that that little business is going to get you out of your uniform. |
|
|
Term
| Vos tenés que confiar en mí, cuchi. |
|
Definition
| You have to trust me, sweetie. |
|
|
Term
| Yo nunca te voy a defraudar. |
|
Definition
| I will never let you down. |
|
|
Term
| Y nuestro buen amigo, Mariano Rapallo, |
|
Definition
| And our good friend, Mariano Rapallo, |
|
|
Term
| vive ahora en el reino de Dios y en el corazón de sus seres queridos. |
|
Definition
| lives now in the Kingdom of God and in the heart of his loved ones. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Santo, Santo, Santo -Ay Dios... |
|
Definition
| Holy, Holy, Holy -Oh, God... |
|
|
Term
| Santo es el Señor. -Ay, Diosito Santo. |
|
Definition
| Holy is the Lord. -Oh, Holy [dear] Lord. |
|
|
Term
| Ay, Diosito Santo, bajámela del cielo, van pasando los años y yo de amor me muero. |
|
Definition
| Oh, Holy [dear] Lord, send her down to me from the heavens. The years are passing by and I die from love. |
|
|
Term
| Ay, Diosito Santo, bajámela del... |
|
Definition
| Oh, Holy [dear] Lord, send her down to me from the... |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| ¿Por qué no esperamos hasta esta noche en mi dormitorio? Va a ser más... |
|
Definition
| Why don't we wait until tonight in my bedroom. It's going to be more... |
|
|
Term
| ¡Ahora! -Pero cuchi, acá no me parece bien. No me parece bien. |
|
Definition
| Now! -But, sweetie, here doesn't seem right to me. It doesn't seem right to me. |
|
|
Term
| Guida está aspirando tu habitación, así que no va a pasar nada. -No, no es seguro. |
|
Definition
| Guida is vacuuming your room, so nothing is going to happen. -No, it's not safe. |
|
|
Term
|
Definition
| What do you mean it's not safe? |
|
|
Term
| ¿No querés? -Sí que quiero, cuchi, sí que quiero. |
|
Definition
| You don't want to? -Yes, I do want to, sweetie. I do want to. |
|
|
Term
| ¿Vio Bernardo? ¿Qué le dije? Usted que la defiende, Martita de acá, Martita de allá. |
|
Definition
| Did you see, Bernardo? What did I tell you? You, who always defend her. Martita this, Martita that. |
|
|
Term
| Bien ligerita de bombachita que salió la Martita. |
|
Definition
| Very quick with the panties little Marta turned out. |
|
|
Term
| Marta, esto lo debo hablar con su madre. |
|
Definition
| Marta, I must talk about this with your mother. |
|
|
Term
| Vos no vas a hablar nada, con nadie. |
|
Definition
| You are not going to talk about anything with anyone. |
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
| Si el señor me permite, me retiro. |
|
Definition
| If you allow me Sir, I'm leaving. |
|
|
Term
| Bueno yo voy a seguir con... con mi trabajo. |
|
Definition
| Well, I'm going to continue with... with my job. |
|
|