|
Home > Flashcards > Economics > Palabras de noviembre
|
Details
Title: Palabras de noviembre
Description: incidental new vocabulary
Total Flash Cards: 31
Created: 12/19/2005 11:54:53
|
To study from this set of flash cards, or to create your own your own study flash cards, register HERE.
If you are already a registered user, CLICK HERE.
|
|
|
|
Cards
Term
|
Definition
|
alfabetizar verbo transitivo
1 (enseñar) to teach to read and write
2 (ordenar) to arrange in alphabetical order
|
|
|
Term
|
Definition
|
analfabeto,-a m,f
illiterate
|
|
|
Term
|
Definition
|
1 (moral) conscience: tengo la conciencia tranquila, my conscience is clear
2 (conocimiento) consciousness, awareness: no tiene conciencia del problema, he isn't aware of the problem
tomar conciencia de algo, to become aware of sthg
3 Med perder/recobrar la conciencia, to lose/regain consciousness ♦ LOC: tener mala conciencia, to have a guilty conscience
a conciencia, conscientiously
|
|
|
Term
|
Definition
|
concienciar verbo transitivo to make aware [de, of]: hay que concienciar a los vecinos de la escasez de agua, we need to make our neighbors aware of the water shortage
|
|
|
Term
|
Definition
|
honra f
1 (respeto) dignity, self-esteem
2 (reconocimiento) reputation, good name: le hizo la honra de invitarle..., he did him the honour of inviting him... ♦ LOC: a mucha honra, and proud of it: soy de ese pueblo, ¡y a mucha honra!, I'm from that village and proud of it!
|
|
|
Term
|
Definition
|
honrar verbo transitivo
1 (respetar, venerar) to honour, US honor
honrar a los padres, to respect one's parents
2 (enaltecer, ennoblecer) to be a credit to: ese gesto le honra, that gesture does him credit
|
|
|
Term
|
Definition
|
leve adjetivo
1 (poco pesado) light
2 (suave, poco intenso) una leve brisa, a gentle breeze
una leve idea, a slight idea
3 fig (de poca gravedad) slight
herida leve, slight injury
a mild punishment, un castigo leve
|
|
|
Term
|
Definition
|
validez f (vigencia, legalidad) validity:
Esa norma no tiene validez,
That regulation is not valid
|
|
|
Term
|
Definition
|
coherente adjetivo consistent
1 consecuente
2 to be consistent with, concordar con:
Este informe no concuerda con los hechos
This report is not consistent with the facts,
Sus actos son coherentes con sus ideas,
Her actions are consistent with her ideas
ser coherente - be consistent
|
|
|
Term
|
Definition
|
amenazar verbo transitivo threaten
amenazar con hacer algo
To threaten to do sthg,:
Amenazaron con dejar de trabajar si no se satisfacían sus exigencias
They threatened to stop working if their demands were not met,
|
|
|
Term
|
Definition
|
gama f
1 range
2 Mús scale
|
|
|
Term
|
Definition
|
aun adverbio even
aun así, even so, even then
aun cuando, even though
|
|
|
Term
|
Definition
|
aún adverbio still
(en negativas) yet
aún estamos aquí, we're still here
aún no, not yet ➣ Ver nota en still y yet
|
|
|
Term
|
Definition
|
aislamiento m
1 isolation
2 Téc insulation
|
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
rasgo m
1 (trazo) stroke, (con pincel) brush-stroke:
Nos explicó su proyecto a grandes rasgos,
He gave us a broad outline of his project
2 (aspecto distintivo) characteristic, feature:
La seriedad es uno de los rasgos de su carácter,
One of his outstanding characteristics is his seriousness
3 (gesto) gesture:
Fue un rasgo de valentía,
It was a brave gesture
4 (del rostro) feature
(facciones) rasgos, features pl
|
|
|
Term
|
Definition
|
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum
|
|
|
Term
|
Definition
|
infancia f childhood, infancy
|
|
|
Term
|
Definition
|
trastorno m
1 (molestia) trouble, nuisance
2 Med disorder
trastornos del aparato digestivo,
stomach disorder
|
|
|
Term
|
Definition
|
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt
|
|
|
Term
|
Definition
|
sueño
1 (estado de dormir) sleep:
Tengo el sueño ligero/pesado,
I'm a light/heavy sleeper
2 (necesidad de dormir) sleepiness:
Te caes de sueño,
You can hardly keep your eyes open
Tenía sueño,
She felt o was sleepy
3 (lo soñado) dream:
Tuve un sueño espantoso,
I had a nightmare
4 (ilusión, ambición, deseo) dream:
Se cumplieron sus sueños,
Her dreams came true
5 (fantasías) fancy, delusion:
Eso no son más que sueños,
That is nothing but dreams
|
|
|
Term
|
Definition
|
sonar verbo intransitivo
1 (un instrumento, una melodía) to sound:
Su voz sonaba a preocupación,
Her voice sounded worried
(un despertador) to ring, buzz
2 (dar una impresión) to sound:
Lo que dices me suena a chino,
What you are saying is Greek to me
eso me suena a problemas, that sounds like trouble
Su propuesta no suena mal,
I like the sound of her proposal
3 (ser familiar)
Su cara me suena,
His face rings a bell,
Ese nombre no me suena de nada,
That name is completely unknown to me
4 (ser citado, mencionado)
Su nombre suena como candidato al premio,
His name was put forward as a candidate for the prize
|
|
|
Term
|
Definition
|
soñar verbo transitivo
1 to dream:
Soñé que vivía en una isla desierta,
I dreamt I was living on a desert island
2 (imaginar) to imagine:
La boda fue tal como la había soñado,
Her wedding was just like in her dreams
II verbo intransitivo
1 (dormido) Sueñas en voz alta,
You talk in your sleep
Esta noche soñé con él,
Last night I had a dream about him
2 (imaginar) deja de soñar (despierto),
stop daydreaming
No sueñes con que te invite,
Don't expect to be invited
3 (desear)
Sueña con volver a su tierra natal,
She dreams of returning to her homeland
|
|
|
Term
|
Definition
|
caro adverbio (en el precio)
El piso nos costó caro,
We paid a lot for the flat
(en las consecuencias)
Pagará caro su desprecio,
He'll pay dearly for his scorn
|
|
|
Term
|
Definition
|
cara 1 face:
Quise darle un beso, pero me torció la cara,
I wanted to give her a kiss but she turned her face away
2 (expresión del rostro)
Puse cara de póquer,
I tried to look as if nothing was happening
5 (anverso de una moneda) right side:
¿cara o cruz? - heads or tails?
Echar algo a cara o cruz,
to toss (a coin) for sthg
♦ LOC: figurado
dar la cara,
to face the consequences (of one's acts)
dar o sacar la cara por alguien,
to stand up for somebody
cara a cara, face to face
cara a la pared, facing the wall
(mirando a) facing:
Una casa cara a la montaña,
A house facing the mountain
|
|
|
Term
|
Definition
|
este,-a adj dem
1 this
este barco, this ship
esta casa, this house 2 estos,-as, these
estos hombres, these men
estas mujeres, these women
|
|
|
Term
|
Definition
|
éste,-a pron dem m,f
1 this one: éste/ésta es más bonito/a, this one is prettier 2 éstos,-as, these (ones)
|
|
|
Term
|
Definition
|
rabieta f fam tantrum:
¡menuda rabieta cogió el niño!,
The child threw such a tantrum!
Tuvo una rabieta
She threw a tantrum,
|
|
|
Term
|
Definition
|
berrinche m fam tantrum:
Si no lo llevo al parque se agarra un berrinche,
If I don't take him to the park he throws a tantrum
|
|
|
Term
|
Definition
|
|
Term
|
Definition
|
resbaladizo,-a (adjetivo)
1 (deslizante) slippery:
Una superficie resbaladiza,
A slippery surface
2 (peliagudo, comprometido) difficult, delicate:
Mejor que nos olvidemos del resbaladizo asunto de su divorcio,
It's best that we forget about his troublesome divorce
|
|
|
|
|